Teams - Turning Off Call Forwarding Video

  • 0:49
  • 1928 views
00:00:03
When you activate a forwarding, whether
00:00:05
to the voicemail, to a call group or to
00:00:08
another destination of your choice,
00:00:10
you can turn it off at anytime.
00:00:13
Do as follows. Go to the settings.
00:00:17
Select the "Calls" menu.
00:00:19
Click on "Calls ring me".
00:00:23
In the "Also ring" menu,
00:00:25
select "No one else".
00:00:27
In the "If unanswered" menu,
00:00:30
click on "Voicemail".
00:00:31
These are the default
00:00:33
settings. When you are called,
00:00:36
the ringing tone is activated for 20 seconds.
00:00:39
If you do not answer,
00:00:41
the call will be forwarded to voicemail.
00:00:45
You can close this window.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
عند تنشيط إعادة توجيه، سواء
00:00:05
إلى البريد الصوتي أو إلى مجموعة اتصال أو إلى
00:00:08
وجهة أخرى من اختيارك،
00:00:10
يمكنك إيقاف تشغيله في أي وقت.
00:00:13
افعل ما يلي. انتقل إلى الإعدادات.
00:00:17
حدد قائمة "المكالمات".
00:00:19
انقر على "المكالمات اتصل بي".
00:00:23
في قائمة "حلقة أيضا"
00:00:25
حدد "لا أحد آخر".
00:00:27
في القائمة "إذا لم تتم الإجابة عليها"،
00:00:30
انقر على "البريد الصوتي".
00:00:31
هذه هي الافتراضية
00:00:33
اعدادات. عندما يتم استدعائي
00:00:36
يتم تنشيط نغمة الرنين لمدة 20 ثانية.
00:00:39
إذا لم تجب،
00:00:41
سيتم توجيه المكالمة إلى البريد الصوتي.
00:00:45
يمكنك إغلاق هذه النافذة.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Bir iletmeyi etkinleştirdiğinizde,
00:00:05
sesli mesaja, bir çağrı grubuna veya
00:00:08
seçtiğiniz başka bir hedef,
00:00:10
istediğin zaman kapatabilirsin.
00:00:13
Aşağıdaki gibi yapın. Ayarlara gidin.
00:00:17
"Aramalar" menüsünü seçin.
00:00:19
"Aramalar beni arar" ı tıklayın.
00:00:23
"Ayrıca çal" menüsünde,
00:00:25
"Başka kimse yok"u seçin.
00:00:27
"Cevaplanmamışsa" menüsünde,
00:00:30
"Sesli Mesaj" ı tıklayın.
00:00:31
Bunlar varsayılan
00:00:33
Ayarlar. Çağrıldığınızda,
00:00:36
zil sesi 20 saniye boyunca etkinleştirilir.
00:00:39
Eğer cevap vermezsen,
00:00:41
arama sesli mesaja iletilir.
00:00:45
Bu pencereyi kapatabilirsiniz.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Wenn Sie eine Weiterleitung aktivieren, ob
00:00:05
an die Voicemail, an eine Anrufgruppe oder an
00:00:08
ein anderes Reiseziel Ihrer Wahl,
00:00:10
Sie können es jederzeit ausschalten.
00:00:13
Gehen Sie wie folgt vor. Gehen Sie zu den Einstellungen.
00:00:17
Wählen Sie das Menü "Anrufe".
00:00:19
Klicken Sie auf "Anrufe rufen mich an".
00:00:23
Im Menü "Auch klingeln"
00:00:25
Wählen Sie "Niemand sonst".
00:00:27
Im Menü "Wenn unbeantwortet"
00:00:30
klicken Sie auf "Voicemail".
00:00:31
Dies sind die Standardwerte
00:00:33
Einstellungen. Wenn Sie gerufen werden,
00:00:36
der Klingelton wird für 20 Sekunden aktiviert.
00:00:39
Wenn Sie nicht antworten,
00:00:41
der Anruf wird an die Voicemail weitergeleitet.
00:00:45
Sie können dieses Fenster schließen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Al activar un reenvío, si
00:00:05
al buzón de voz, a un grupo de llamadas o a
00:00:08
otro destino de su elección,
00:00:10
puedes apagarlo en cualquier momento.
00:00:13
Haga lo siguiente. Ve a la configuración.
00:00:17
Seleccione el menú "Llamadas".
00:00:19
Haga clic en "Llamadas me llaman".
00:00:23
En el menú "También llamar",
00:00:25
seleccione "Nadie más".
00:00:27
En el menú "Si no hay respuesta",
00:00:30
haga clic en "Correo de voz".
00:00:31
Estos son los valores predeterminados
00:00:33
Configuración. Cuando lo llamen,
00:00:36
el tono de timbre se activa durante 20 segundos.
00:00:39
Si no responde,
00:00:41
la llamada se reenviará al correo de voz.
00:00:45
Puede cerrar esta ventana.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Wanneer u een doorsturen activeert, of
00:00:05
naar de voicemail, naar een belgroep of naar
00:00:08
een andere bestemming naar keuze,
00:00:10
u kunt het op elk gewenst moment uitschakelen.
00:00:13
Ga als volgt te werk. Ga naar de instellingen.
00:00:17
Selecteer het menu "Oproepen".
00:00:19
Klik op "Oproepen bellen me".
00:00:23
In het menu "Ook ring",
00:00:25
selecteer "Niemand anders".
00:00:27
In het menu "Indien onbeantwoord",
00:00:30
klik op "Voicemail".
00:00:31
Dit zijn de standaard
00:00:33
Instellingen. Als je gebeld wordt,
00:00:36
de beltoon wordt gedurende 20 seconden geactiveerd.
00:00:39
Als u niet antwoordt,
00:00:41
het gesprek wordt doorgestuurd naar voicemail.
00:00:45
U kunt dit venster sluiten.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Quando ativar um encaminhamento, se
00:00:05
para a caixa postal, para um grupo de chamadas ou para
00:00:08
outro destino à sua escolha,
00:00:10
pode desligá-lo a qualquer momento.
00:00:13
Faça o seguinte. Vai para as definições.
00:00:17
Selecione o menu "Chamadas".
00:00:19
Clique em "Chamadas me toquem".
00:00:23
No menu "Também anelar",
00:00:25
selecione "Ninguém mais".
00:00:27
No menu "Se não tiver resposta",
00:00:30
clique em "Correio de voz".
00:00:31
Estes são os padrão
00:00:33
Configurações. Quando for chamado,
00:00:36
o tom de toque é ativado durante 20 segundos.
00:00:39
Se não responder,
00:00:41
a chamada será encaminhada para o correio de voz.
00:00:45
Pode fechar esta janela.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Saat Anda mengaktifkan penerusan, apakah Anda mengaktifkan
00:00:05
ke pesan suara, ke grup panggilan atau
00:00:08
Tujuan lain dari pilihan Anda,
00:00:10
Anda dapat mematikannya kapan saja.
00:00:13
Lakukan sebagai berikut. Buka pengaturan.
00:00:17
Pilih menu "Panggilan".
00:00:19
Klik "Panggilan menelepon saya".
00:00:23
Dalam menu "Juga cincin",
00:00:25
Pilih "Tidak ada orang lain".
00:00:27
Dalam menu "Jika tidak terjawab",
00:00:30
Klik pada "Voicemail".
00:00:31
Ini adalah default
00:00:33
Pengaturan. Ketika Anda dipanggil,
00:00:36
Nada dering diaktifkan selama 20 detik.
00:00:39
Jika anda tidak menjawab,
00:00:41
Panggilan akan diteruskan ke pesan suara.
00:00:45
Anda bisa menutup jendela ini.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Quando si attiva un inoltro, se
00:00:05
alla segreteria telefonica, a un gruppo di chiamate o a
00:00:08
un'altra destinazione a scelta,
00:00:10
puoi disattivarlo in qualsiasi momento.
00:00:13
Fai come segue. Vai alle impostazioni.
00:00:17
Seleziona il menu "Chiamate".
00:00:19
Clicca su "Le chiamate mi chiamano".
00:00:23
Nel menu "Anche squillo",
00:00:25
seleziona "Nessun altro".
00:00:27
Nel menu "Se senza risposta",
00:00:30
clicca su "Segreteria telefonica".
00:00:31
Questi sono i valori predefiniti
00:00:33
Impostazioni. Quando sei chiamato,
00:00:36
il tono di squillo viene attivato per 20 secondi.
00:00:39
Se non rispondi,
00:00:41
la chiamata verrà inoltrata alla segreteria telefonica.
00:00:45
È possibile chiudere questa finestra.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
転送をアクティブ化する場合
00:00:05
ボイスメール、コール グループ、または
00:00:08
お好みの別の目的地、
00:00:10
いつでもオフにすることができます。
00:00:13
以下のようにしてください。設定に移動します。
00:00:17
「通話」メニューを選択します。
00:00:19
「呼び出しが私を呼び出す」をクリックしてください。
00:00:23
「リング」メニューでは、
00:00:25
「他に誰もいない」を選択します。
00:00:27
「未回答の場合」メニューでは、
00:00:30
「ボイスメール」をクリックします。
00:00:31
これらはデフォルトです
00:00:33
設定。あなたが呼び出されると、
00:00:36
呼び出し音が 20 秒間アクティブになります。
00:00:39
あなたが答えない場合は、
00:00:41
コールはボイスメールに転送されます。
00:00:45
このウィンドウを閉じてもらえます。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Khi bạn kích hoạt giao nhận, cho dù
00:00:05
đến thư thoại, đến nhóm cuộc gọi hoặc đến
00:00:08
Một điểm đến khác mà bạn lựa chọn,
00:00:10
Bạn có thể tắt nó bất cứ lúc nào.
00:00:13
Làm như sau. Đi tới cài đặt.
00:00:17
Chọn menu "Cuộc gọi".
00:00:19
Nhấp vào "Cuộc gọi gọi cho tôi".
00:00:23
Trong menu "Cũng vòng",
00:00:25
Chọn "Không ai khác".
00:00:27
Trong menu "Nếu chưa được trả lời",
00:00:30
nhấp vào "Thư thoại".
00:00:31
Đây là mặc định
00:00:33
Cài đặt. Khi bạn được gọi,
00:00:36
âm thanh reo được kích hoạt trong 20 giây.
00:00:39
Nếu bạn không trả lời,
00:00:41
cuộc gọi sẽ được chuyển tiếp đến thư thoại.
00:00:45
Bạn có thể đóng cửa sổ này.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
激活轉發時,無論是否
00:00:05
到語音信箱、呼叫組或
00:00:08
您選擇的另一個目的地,
00:00:10
您可以隨時將其關閉。
00:00:13
請按以下步驟操作。轉到設置。
00:00:17
選擇「呼叫」功能表。
00:00:19
點擊「呼叫響我」。
00:00:23
在「也響鈴」功能表中,
00:00:25
選擇「沒有其他人」。
00:00:27
在「如果未回答」功能表中,
00:00:30
點擊「語音信箱」。。
00:00:31
這些是預設值
00:00:33
設置。當你被召喚時,
00:00:36
鈴聲被啟動 20 秒。
00:00:39
如果你不回答,
00:00:41
呼叫將被轉發到語音信箱。
00:00:45
您可以關閉此視窗。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
포워링을 활성화할 때
00:00:05
음성 메일, 통화 그룹 또는
00:00:08
선택한 또 다른 목적지,
00:00:10
언제든지 끌 수 있습니다.
00:00:13
다음과 같이 하십시오. 설정으로 이동합니다.
00:00:17
"호출" 메뉴를 선택합니다.
00:00:19
"전화가 나를 울리는다"를 클릭합니다.
00:00:23
"또한 반지"메뉴에서,
00:00:25
"다른 사람"을 선택합니다.
00:00:27
"응답이 없는 경우" 메뉴에서
00:00:30
"음성 메일"을 클릭합니다.
00:00:31
기본값입니다.
00:00:33
설정. 당신이 호출 할 때,
00:00:36
링링 톤이 20초 동안 활성화됩니다.
00:00:39
당신이 대답하지 않는 경우,
00:00:41
통화가 음성 메일로 전달됩니다.
00:00:45
이 창을 닫을 수 있습니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
激活转发时,无论是否
00:00:05
到语音信箱、呼叫组或
00:00:08
您选择的另一个目的地,
00:00:10
您可以随时将其关闭。
00:00:13
请按以下步骤操作。转到设置。
00:00:17
选择"呼叫"菜单。
00:00:19
点击"呼叫响我"。
00:00:23
在"也响铃"菜单中,
00:00:25
选择"没有其他人"。
00:00:27
在"如果未回答"菜单中,
00:00:30
点击"语音信箱"。
00:00:31
这些是默认值
00:00:33
设置。当你被召唤时,
00:00:36
铃声被激活 20 秒。
00:00:39
如果你不回答,
00:00:41
呼叫将被转发到语音信箱。
00:00:45
您可以关闭此窗口。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Când activați o redirecționare, dacă
00:00:05
la mesageria vocală, la un grup de apel sau la
00:00:08
o altă destinație la alegere,
00:00:10
îl puteți dezactiva oricând.
00:00:13
Faceți după cum urmează. Accesați setările.
00:00:17
Selectați meniul "Apeluri".
00:00:19
Faceți clic pe "Apelurile sună-mă".
00:00:23
În meniul "Și inel",
00:00:25
selectați "Nimeni altcineva".
00:00:27
În meniul "Dacă nu există răspuns",
00:00:30
faceți clic pe "Poștă vocală".
00:00:31
Acestea sunt implicite
00:00:33
Setări. Când ești chemat,
00:00:36
tonul de apel este activat timp de 20 de secunde.
00:00:39
Dacă nu răspundeți,
00:00:41
apelul va fi redirecționat către mesageria vocală.
00:00:45
Puteți închide această fereastră.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Quando você ativa um encaminhamento, se
00:00:05
para a caixa postal, para um grupo de chamadas ou para
00:00:08
outro destino de sua escolha,
00:00:10
você pode desligá-lo a qualquer momento.
00:00:13
Faça o seguinte. Vá para as configurações.
00:00:17
Selecione o menu "Chamadas".
00:00:19
Clique em "Chamadas me liguem".
00:00:23
No menu "Também toque",
00:00:25
selecionar "Ninguém mais".
00:00:27
No menu "Se não for respondido",
00:00:30
clique em "Voicemail".
00:00:31
Estes são os padrões
00:00:33
Configurações. Quando você é chamado,
00:00:36
o tom de toque é ativado por 20 segundos.
00:00:39
Se você não responder,
00:00:41
a chamada será encaminhada para a caixa postal.
00:00:45
Você pode fechar essa janela.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
При активации пересылки
00:00:05
на голосовую почту, в группу вызовов или в
00:00:08
другое направление по вашему выбору,
00:00:10
вы можете отключить его в любое время.
00:00:13
Сделайте следующее. Перейдите в настройки.
00:00:17
Выберите меню "Звонки".
00:00:19
Нажмите на кнопку "Звонки звонят мне".
00:00:23
В меню "Также звонит"
00:00:25
выберите "Больше никого".
00:00:27
В меню "Если нет ответа"
00:00:30
нажмите на кнопку "Голосовая почта".
00:00:31
Это значения по умолчанию
00:00:33
Параметры. Когда тебя зовут,
00:00:36
мелодия звонка активируется в течение 20 секунд.
00:00:39
Если вы не отвечаете,
00:00:41
звонок будет переадресован на голосовую почту.
00:00:45
Это окно можно закрыть.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
เมื่อคุณเปิดใช้งานการส่งต่อ ไม่ว่า
00:00:05
ไปยังข้อความเสียง ไปยังกลุ่มการโทร หรือ
00:00:08
อีกปลายทางที่คุณเลือก,
00:00:10
คุณสามารถปิดได้ตลอดเวลา
00:00:13
ทําดังนี้ ไปที่การตั้งค่า
00:00:17
เลือกเมนู "โทร"
00:00:19
คลิกที่ "โทรหาโทรหาฉัน"
00:00:23
ในเมนู "ยังแหวน"
00:00:25
เลือก "ไม่มีใครอื่น"
00:00:27
ในเมนู "ถ้ายังไม่ได้ตอบ"
00:00:30
คลิกที่ "ข้อความเสียง"
00:00:31
ค่าเหล่านี้เป็นค่าเริ่มต้น
00:00:33
การตั้งค่า เมื่อคุณถูกเรียก
00:00:36
เสียงเรียกเข้าจะเปิดใช้งานเป็นเวลา 20 วินาที
00:00:39
ถ้าคุณไม่ตอบ
00:00:41
การโทรจะถูกส่งต่อไปยังข้อความเสียง
00:00:45
คุณสามารถปิดหน้าต่างนี้ได้

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Kada aktivirate prosleđivanje, da li
00:00:05
govornoj pošti, grupi poziva ili grupi za pozivanje
00:00:08
još jedna destinacija po vašem izboru,
00:00:10
možete ga isključiti u bilo kom trenutku.
00:00:13
Uradite na sledeći naиe. Idite na podešavanja.
00:00:17
Izaberite meni "Pozivi".
00:00:19
Kliknite na "Pozivi me zovu".
00:00:23
U meniju "Takođe zvoni",
00:00:25
izaberite "Niko drugi".
00:00:27
U meniju "Ako nema odgovora",
00:00:30
kliknite na "Govorna pošta".
00:00:31
Ovo su podrazumevane vrednosti
00:00:33
Postavke. Kada te pozovu,
00:00:36
ton zvonjave se aktivira 20 sekundi.
00:00:39
Ako se ne javite,
00:00:41
poziv će biti prosleđen govornoj pošti.
00:00:45
Ovaj prozor možete zatvoriti.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Reminder

Show