About jobs: Marketing and communication Replay

In this video, you will learn about the uses of Microsoft 365 for job roles in marketing and communication.
The video covers three main job situations:
staying organized in relationships, preparing for a big event, and creating a marketing plan quickly.
It demonstrates how to use tools like Outlook, Groups, Yammer, and Skype to collaborate efficiently, communicate effectively, and centralize information.
This tutorial will help marketing and communication professionals enhance their productivity and improve their communication globally.

  • 35:59
  • 1066 views
00:00:13
We are going to begin right now.
00:00:21
So of course, we have some instructions
00:00:23
before end if you're using your mobile
00:00:26
Phone to join this training session.
00:00:29
Please turn off the car waiting or some music
00:00:32
and all will be out by all participants.
00:00:36
Remember to mute your microphone is
00:00:39
raw any background noises for example.
00:00:42
And also keep your screen
00:00:44
active at all times.
00:00:45
If you let your computer go into sleep mode.
00:00:49
You'll be automatically disconnected
00:00:51
from the training session.
00:00:53
Directive today are to collaborate
00:00:58
efficiently to communicate better.
00:01:01
We have 45 minutes on free marketing
00:01:04
and communication use case scenarios.
00:01:06
We're going to talk about groups.
00:01:09
How to create a workgroup
00:01:11
and use the existing tools?
00:01:13
Yumar to communicate in real time.
00:01:16
Tim's is a Web Conference tool.
00:01:19
And share point to share in library.
00:01:23
So let's begin right now.
00:01:26
First of all the first use cases,
00:01:29
the issues are or to access documents
00:01:32
that are constantly updated by all the
00:01:35
collaborators involved and what tools
00:01:38
do we have at our disposal to organize
00:01:41
task depending on the availability statue.
00:01:44
Statues of our collaborator
00:01:46
her would we under that.
00:01:49
So I'm going to open on the screen right now,
00:01:54
um where is it outlook?
00:01:58
OK. Outlook. Up I'm just quickly up
00:02:05
removing my PowerPoint from the screen.
00:02:10
So here we are in outlook,
00:02:13
so outlook, the emailing tools OK.
00:02:16
We all know what it used for.
00:02:21
Something you may not know
00:02:23
is that done on outlook well,
00:02:26
we can have access to something called
00:02:29
groups, the outlook groups. So.
00:02:32
At the bottom here well on the left
00:02:35
first of all on the left if we Scroll
00:02:39
down to the bottom will find groups.
00:02:43
Here. I can do a right click on
00:02:46
group and click on new group.
00:02:49
I would give it a name let's call it.
00:02:52
Marketing. Communication group.
00:02:56
It will automatically create an
00:02:59
email address linked to this group.
00:03:02
Of course,
00:03:02
the email address can have a
00:03:05
different name so let's cut it.
00:03:07
Marketing Department.
00:03:12
We can add a description for people
00:03:14
to know What is this use group this
00:03:17
group used for we have classification
00:03:19
that will the this option will depend
00:03:22
on your company as you can see me
00:03:25
if I click on that there is nothing
00:03:28
but maybe in your company you have
00:03:31
specific classification for groups.
00:03:34
After the privacy public or private
00:03:37
fabric anyone in the organization
00:03:40
consider group content so as an emcee.
00:03:44
It's public. Or private only approved
00:03:48
members can see what's inside so.
00:03:53
For you to choose.
00:03:55
What you want to use out just use
00:03:58
private then we have options?
00:04:01
First, one cent all group emails
00:04:04
and events to member in boxes,
00:04:06
they can change this setting later.
00:04:10
What does it mean well by default
00:04:13
if you send a Mail to the group
00:04:16
or create an event in the group?
00:04:19
It will only be contained in this group.
00:04:23
And so you will have to go in
00:04:25
the group to see what's new etc.
00:04:27
But with this option.
00:04:29
You can send the copy of everything
00:04:32
automatically to your to the
00:04:34
people in the group.
00:04:36
So of course,
00:04:37
they can change change that,
00:04:39
if they want to,
00:04:40
but you can choose to add it
00:04:42
automatically to everyone.
00:04:44
Then more sitting just under that.
00:04:47
Up is just to change the language
00:04:49
of the group.
00:04:52
Let's click on create Oh.
00:04:56
Can it be created right now OK no reason?
00:04:59
Let's just go on an existing group?
00:05:02
Up I would click on here we
00:05:05
have a demonstration station OK.
00:05:07
Here we are in a group,
00:05:10
so the group is like well.
00:05:14
It's a mix between UM Mail inbox
00:05:17
and like little Internet forum.
00:05:21
Here you'll be able to send a
00:05:23
new Mail so that that's right
00:05:24
now new email on the Top left.
00:05:29
A partial screen. By default it will
00:05:34
be sent to the group, but of course,
00:05:36
you can send it to someone else subject.
00:05:39
Let's call it. Group test 101.
00:05:44
I'm just right and not
00:05:47
everyone and it sends made.
00:05:49
OK, I just sent the Mail so it
00:05:53
arrived in the group inbox of course.
00:05:56
We click here. And as you can see.
00:06:00
We have her message Rachel so group test 101.
00:06:07
The message hello everyone should
00:06:09
appear in a few minutes just
00:06:12
for the time for it to load.
00:06:14
And we can if you want to
00:06:17
answer this conversation.
00:06:19
So I'm answering myself here of course,
00:06:22
but As you may have guessed everybody would
00:06:25
be able to answer everyone concession.
00:06:28
I can send.
00:06:31
And here well the messages just sent it is
00:06:35
under the one that was sent at the beginning.
00:06:39
So it's like as I said,
00:06:41
just before an email inbox
00:06:43
because it's the same interface,
00:06:45
but also it's a mix with an
00:06:49
Internet forum because we can
00:06:51
add comments and also add likes.
00:06:54
So yeah, you can quickly send messages
00:06:58
to your coworkers directly in the group.
00:07:02
We can also add participants
00:07:06
in these groups of.
00:07:09
OK, right, yeah, so uh.
00:07:11
Here we have group settings
00:07:14
and we have multiple options.
00:07:16
Add members let's add a laser let's try.
00:07:21
OK. Let's add Lisa.
00:07:24
Into the group,
00:07:26
adding members you can
00:07:27
see on the bottom right.
00:07:30
Answer,
00:07:30
please.
00:07:30
I will be part of the group and
00:07:32
she will be able to do everything
00:07:33
that I already done in it.
00:07:37
We can. Uh. Edit muscle group settings.
00:07:43
So it just editing what's I've
00:07:45
already created exit that I
00:07:46
can add photos for the group.
00:07:51
And. What will be followed
00:07:55
in inbox all imagine events
00:07:58
only reprise 2 yuan events?
00:08:02
When you replies to you know
00:08:04
emails or event and of course,
00:08:07
every member of the group can
00:08:09
change this option for himself.
00:08:14
Then we'll have a shared calendar.
00:08:20
Social network, but also. Will have?
00:08:24
A share point linked to our group.
00:08:29
So here let's connect.
00:08:38
OK so here it's a share point
00:08:40
or going to talk about share
00:08:43
point later this spring session.
00:08:45
So here I will find all of the
00:08:48
document that will be shared
00:08:50
by my colleagues and coworkers.
00:08:53
In a demonstration session.
00:08:56
Group that was in a second ago.
00:09:01
So here. I'll be able to.
00:09:05
Low document edit them
00:09:07
shazzam with my colleagues.
00:09:10
So the issue was on his
00:09:12
way back in a PowerPoint.
00:09:14
How to access documents are constantly
00:09:17
updated by all crumbles those
00:09:19
involved well we already saw that?
00:09:21
We were We were just talking about
00:09:23
SharePoint and we're going to talk more
00:09:25
about share point in a few minutes.
00:09:26
What tools do we have at our
00:09:28
disposal to organize tasks?
00:09:30
They spend depending on the ability
00:09:32
stages of our collaborators well.
00:09:34
As I said,
00:09:35
we have a shared calendar and the option
00:09:39
to send messages directly into the group.
00:09:43
So. Intergroup.
00:09:45
We have Uh some files Library of
00:09:48
the share point it doesn't this is
00:09:52
automatically created when I create a group.
00:09:56
In which I can access are
00:09:58
the different documents.
00:10:00
Case number,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organization and
00:10:04
timing of an event,
00:10:06
including internal and external
00:10:08
partners or to give an attractive
00:10:12
and creative aspect representation
00:10:15
or to centrally translate rises the
00:10:19
changes of all the participants.
00:10:21
Here.
00:10:22
We are going to talk about
00:10:26
Yammer so let's go.
00:10:28
On portal.office.com,
00:10:29
which is the John Hotel in which I will find.
00:10:35
Is he different online
00:10:39
application of Office 365?
00:10:42
So here. I will be able to
00:10:47
click on Yammer on the left.
00:10:50
To access it So what is Yammer?
00:10:54
Yammer is like um.
00:10:58
A professional social network.
00:11:01
So you already know.
00:11:03
Social networks,
00:11:04
the sonar more personal some more
00:11:07
professional some of our pictures,
00:11:10
etc well here.
00:11:12
It's a social network for your company
00:11:17
and the companies you work with.
00:11:22
As you can see.
00:11:24
We have disclosed that um
00:11:26
Ellen for some reason,
00:11:29
it's in French file.
00:11:31
Train it should be in English,
00:11:34
so here where you will find the typical
00:11:38
interface other social network.
00:11:40
Wish me in them you will have
00:11:43
in the middle the live feed.
00:11:46
Which is where you will find well
00:11:50
everything every application pictures
00:11:52
etc on the left you will find
00:11:55
what we call the yammers groups.
00:11:58
And on the right you will find for example,
00:12:01
can see suggested groups suggested people,
00:12:04
etc etc.
00:12:06
He on Yammer well.
00:12:07
In the activity feed we have the discover,
00:12:11
which is everything that you have
00:12:13
would you do not see for now,
00:12:15
so well it's a thing that you did
00:12:18
not see so now you're seeing it.
00:12:20
It's a discovery.
00:12:22
We have the followed feed.
00:12:25
It's like well people,
00:12:27
You are following.
00:12:28
You know,
00:12:29
we have that on social
00:12:31
network will hear the same.
00:12:33
You for some people will find the
00:12:35
application in the followed feet
00:12:38
and then we have the whole field.
00:12:41
Yeah,
00:12:41
you will find everything as a name
00:12:44
say every publication that you have.
00:12:48
Same or not well,
00:12:51
just everything.
00:12:52
Then we are going to be more focused
00:12:56
on the left in the group section.
00:13:00
Here, I will create a group we
00:13:03
click on little plus button.
00:13:06
We can create an internal group or
00:13:08
Try to put that in English because
00:13:12
it's not interesting fit in French.
00:13:15
OK, uh. Well, it's already in English.
00:13:25
But I will continue in front for now.
00:13:28
Just for Yammer, the rest will be in English,
00:13:30
so we can create an internal
00:13:32
group or external group. So.
00:13:34
Internal group well as the name
00:13:37
said is for people from within the
00:13:40
company only people within the company
00:13:43
external group will be able to add a
00:13:47
people from outside of the company.
00:13:50
Here we can create a component external.
00:13:54
As you may have noticed.
00:13:57
The options below that change,
00:13:59
depending on the group if I
00:14:02
create an internal group.
00:14:04
I can choose to have a public group or
00:14:08
private group as we did on outlook.
00:14:11
If I choose an external group.
00:14:14
We can choose a well it's like public
00:14:17
and private but a bit different.
00:14:19
Because we have for example,
00:14:21
who can read concession and
00:14:24
publish messages in the group.
00:14:26
We have only approved members
00:14:28
from other networks,
00:14:29
and every members of this network
00:14:32
or only the members of this group.
00:14:36
So let's create an external group.
00:14:38
Only the member of this group would
00:14:41
be able to see messages and add
00:14:43
them for the name let carrots.
00:14:45
Marketing communication. Training.
00:14:51
And let's change the group.
00:14:56
As a group here has been created.
00:14:59
So I can hear what can we find
00:15:03
well first of all we want to add
00:15:06
members, so on the Top right.
00:15:10
Here we can add members.
00:15:16
I can invite all sorts for people, let's
00:15:20
look for Lauren for example, here Laura.
00:15:25
This had here.
00:15:29
And Liz honesty. OK.
00:15:32
I know I for members in these
00:15:36
groups myself and frozen people
00:15:38
OK we have members of course
00:15:42
everyone will be able to.
00:15:44
Add messages in the feet.
00:15:49
And we can see of course, we can,
00:15:53
but it still in bored in italic
00:15:55
and some other options here.
00:15:58
We can see here you message will be visible
00:16:01
for from the people outside of the company.
00:16:04
Because yeah, it's not public or private.
00:16:06
Everybody would be able to see it,
00:16:09
but not answering it off the list message.
00:16:12
You know message we can add Jeffs.
00:16:16
Find photo share point 5 from a Yammer.
00:16:20
And. Also here we can download
00:16:23
a file from my computer.
00:16:27
We can add application.
00:16:30
Ask questions create a form.
00:16:34
Send the compliments. And even do
00:16:39
announcement but we want to announce.
00:16:43
Knew.
00:16:45
A coworker.
00:16:48
Today.
00:16:49
When have And your
00:16:53
coworkers that that that.
00:17:00
We can publish it.
00:17:02
And here we have the
00:17:04
message people can like it.
00:17:06
Unsaturated share it and the
00:17:08
fertile dot they can follow it.
00:17:10
Add a little marker this will be
00:17:14
able useful to find by the messages.
00:17:18
As you can cut his link see
00:17:21
the whole conversation.
00:17:22
I because I'm the creator of this message.
00:17:25
I can add um subjects so like
00:17:27
on the social network you.
00:17:29
You know a week and had little hashtags.
00:17:33
So let's add up.
00:17:39
Knew people. And here we have a new hashtag,
00:17:44
which is new people and by looking
00:17:47
for specific hashtag in the search
00:17:49
bar will find well new people here.
00:17:51
But also on Yammer.
00:17:55
We can go into the file tab on the Top.
00:17:59
And here. A week I'm able to load documents
00:18:02
or to create a new one if I click on knew
00:18:06
was a PowerPoint miss convert for example,
00:18:10
give it a name. Test.
00:18:17
Automatically Yammer will open was online.
00:18:21
And in it, I be able to welcome
00:18:25
edit a document. Automatically,
00:18:28
as you can send it up so it took a
00:18:32
month is the document is saving itself.
00:18:35
No need to go into the file tab save us,
00:18:38
etc, etc. Here I can directly.
00:18:42
Close the document because it
00:18:45
will automatically save itself.
00:18:48
If I close it.
00:18:50
Here, there is my document test everybody
00:18:53
in the Yammer group will be able to
00:18:57
access this document and to edit it.
00:19:02
If I click on it, I'll find my documents.
00:19:05
As you can change the right.
00:19:08
I have download full screen.
00:19:10
Edit document delete the
00:19:12
document and just under it,
00:19:15
with little star we have uhm?
00:19:18
Marcus official and lock modification
00:19:20
because I'm the creator of this
00:19:23
document the owner of the document.
00:19:25
I can if I want to.
00:19:28
Mark's official unlock modification.
00:19:32
So by doing that.
00:19:35
Updates click on it.
00:19:38
And if you can see this file is
00:19:40
this file is no marked as official.
00:19:43
Nobody would be able to
00:19:45
edit it not even myself.
00:19:47
We cannot edit it when it's in official mode,
00:19:52
but I can't delete the official
00:19:55
mansion for people to edit it again.
00:19:58
It's useful when the document is over.
00:20:01
Everything that needs to
00:20:02
be added in added on it.
00:20:05
Well,
00:20:06
we can market official unlock modification,
00:20:08
so that everybody can consult it.
00:20:11
They can see it, but you cannot edit
00:20:14
it and so they cannot make mistakes.
00:20:18
If we go back.
00:20:22
On marketing communication
00:20:24
training right now.
00:20:26
I can search for specific things.
00:20:30
For example, I can search for.
00:20:33
Amari.
00:20:33
And I would find every conversation
00:20:37
with memory in it, and every users
00:20:40
that is named a Murray in this group.
00:20:44
Doesn't all I can look for UM
00:20:49
after I get a new people I guess?
00:20:55
Oh yeah.
00:20:57
But as you can see here it cannot
00:21:00
find hashtag new people I can try to
00:21:02
remove the ash tag and here they would
00:21:05
find it because you don't have to Patch.
00:21:08
The Aztec in it,
00:21:09
an heaven.
00:21:10
We now have a tab named subject
00:21:13
and yet we have new people.
00:21:16
And if I click on it,
00:21:19
it will find every conversation
00:21:22
that contain knew people in it.
00:21:25
So you can use those little subject
00:21:28
as little hashtag to quickly find well
00:21:32
the different conversation people
00:21:35
subject directly into the group.
00:21:38
If we go back on our PowerPoint.
00:21:41
So.
00:21:41
As we said on Yammer we can create
00:21:46
groups external groups internal groups.
00:21:51
We can communicate in this group and
00:21:53
we can also add members people in it.
00:22:00
How to gather all the ideas of our
00:22:03
collaborators Evan is a geographically
00:22:06
distant or to centralise everyone
00:22:08
notes and related documents or to
00:22:12
bring everyone together quickly but
00:22:15
efficiently without an effective presence.
00:22:18
How would we under that?
00:22:21
Well, we're not going to talk about? Lost.
00:22:26
Hum a applications the first one being.
00:22:32
A perspective on the screen are.
00:22:35
Tips. So teams.
00:22:37
Is like Skype but with more possibilities?
00:22:43
We are on large concerns the far left?
00:22:47
For Top left to be precise.
00:22:50
We are in the chat tab the chat menu.
00:22:54
Subject.
00:22:56
Well, we hoebel here, too,
00:22:59
um exchange messages one session
00:23:02
with our colleagues are coworker.
00:23:06
We have a recent tab and a contact
00:23:09
tab as map guest in the contact.
00:23:12
Albert will be able to find every coworkers
00:23:16
that we added into specific contact groups.
00:23:21
On the Top left,
00:23:22
I could pick up new chats and let's say.
00:23:25
I want to send a message to Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott automatically teams
00:23:32
will find back the whole conversation
00:23:36
that I already add with Lisa.
00:23:39
Because he earned himself no messages will
00:23:43
be automatically deleted if you close teams.
00:23:45
And when you get back on it,
00:23:48
the last conversation.
00:23:50
You add, is still on it.
00:23:52
And it's the same for every
00:23:55
users you want to talk with.
00:23:58
So. Here on teams I can talk to
00:24:02
Lisa Aiken Center, a message.
00:24:06
Hello Lisa,
00:24:11
Rather, quickly, the message is sent.
00:24:13
My message I can. Format it.
00:24:18
We different options. I can.
00:24:22
Um set degree options so important urgent.
00:24:28
Attach files.
00:24:31
I can send a Mogis Chiefs. Stickers.
00:24:36
But also schedule meetings directly
00:24:39
from the conversation feed with Lisa.
00:24:43
We have a lot of possibilities here on teams.
00:24:49
But that's not hard here is the issue
00:24:52
was on let's go back on itself.
00:24:54
Oh, how to bring everyone together
00:24:58
quickly but efficiently without an
00:25:00
effective presence or to gather
00:25:03
all the ideas of our collaborators,
00:25:06
even if that geographically distance so.
00:25:10
Here we already have.
00:25:12
A group because yeah,
00:25:14
when we create a new chat.
00:25:17
We can create.
00:25:19
A specific group.
00:25:22
And he Arkansas message hello everyone.
00:25:27
His group is for testing.
00:25:31
Here in this specific group.
00:25:37
At the Top as you can see I can share files.
00:25:42
As I already did on Yammer or groups
00:25:44
example here I can share files from my one
00:25:47
drive or upload them from my computer.
00:25:50
I can also click on the little plus button.
00:25:54
To add a tab to microstation
00:25:57
because yes on teams.
00:25:59
We can add specific personalized
00:26:02
tab into the private conversations.
00:26:05
You do not need to be with a
00:26:08
on specific teams with specific
00:26:11
people actually know with everyone.
00:26:15
And anyone you can hear add different
00:26:20
tabs directly into the conversation.
00:26:23
But the most important thing here is
00:26:27
on the Top left we can video call
00:26:31
audio call and also share a screen.
00:26:35
So if I click on share my screen,
00:26:37
I can share one of my screen or
00:26:40
one of my window.
00:26:41
Here, I will share screen too.
00:26:44
So while I'm presenting to you right now,
00:26:47
I guess because.
00:26:48
People are connected I will
00:26:50
go directly into yeah,
00:26:52
so it's not working because uh those
00:26:55
are demo account and automatically
00:26:57
decline invitation because well those
00:27:00
are demo so just do not want to be.
00:27:03
Contacted. But I will.
00:27:07
Go into a meeting directly.
00:27:12
OK join this meeting so you won't
00:27:14
have to do that in directly into
00:27:17
your company to share screen etc.
00:27:20
Once again is because those are the
00:27:22
markings so it's not working for us,
00:27:25
but it will work for you.
00:27:28
So here.
00:27:29
Let's imagine that I'm in a
00:27:32
concession with only one coworker
00:27:34
in a private conversation and I
00:27:37
want to share my screen.
00:27:39
At the bottom I can share my screen.
00:27:43
So I can share my desktop of window
00:27:47
of power point or even whiteboards.
00:27:50
Yeah, I can share my screen.
00:27:53
So here my screen is being shared.
00:28:00
Of course stop sharing but also.
00:28:04
With the Friedel dots.
00:28:05
I can for example,
00:28:07
show the meeting notes here
00:28:09
on the right to take notes.
00:28:11
I can go in full screen start video
00:28:14
with a blur, which means that
00:28:16
everybody will be able to see me,
00:28:18
but my background will be blurred.
00:28:20
So that they cannot see well.
00:28:22
Everything is you beside me
00:28:24
turn on the light caption so.
00:28:26
This is still a new life caption,
00:28:29
but it's working.
00:28:31
Uh in the most uh most cases.
00:28:35
So as you can see everything that
00:28:37
I'm saying will be automatically
00:28:39
added on the screen.
00:28:43
On the bottom left on teams,
00:28:46
you can see a life caption of everything
00:28:50
that I'm saying even the little air.
00:28:53
I did it's on the screen.
00:28:57
OK let's let's close that.
00:29:02
Then uh we can start recording
00:29:04
or turn of the incoming videos.
00:29:08
I also have a chat option. Here. Help.
00:29:14
I can also chat with my colleagues
00:29:19
directly during the video card.
00:29:23
We can do that in private or
00:29:25
in Group with meetings, etc.
00:29:27
And we can close it of course,
00:29:29
gonna hang up.
00:29:31
And no, the last one we want to see.
00:29:37
Uh let's go in my office
00:29:40
portal where is it here.
00:29:43
Once again into the office portal here,
00:29:46
we want to talk about share point.
00:29:50
So we click on share point?
00:29:54
What is SharePoint SharePoint is
00:29:58
an online collaborative space?
00:30:00
Of shopping sites and in them you
00:30:04
can collaborate with your coworkers.
00:30:07
Let's choose a random one we have a
00:30:10
lot of different SharePoint sites here.
00:30:12
The importance is not how
00:30:14
we create one or we use,
00:30:16
one in the spring session now here
00:30:19
we are only here to talk about the
00:30:22
file Library of share point if
00:30:24
you want to know more about share
00:30:27
point we have awesome videos.
00:30:29
That talk about how to create one etc.
00:30:32
So I'm I'm just choosing a random one
00:30:36
will directly go in the left here.
00:30:38
In the documents tab.
00:30:40
In the documents tab I will find out
00:30:45
the name subject suggest every documents.
00:30:49
I've added to my share point.
00:30:53
So here.
00:30:55
As you can see we have every documents.
00:30:58
On the Top I can click on ynew to
00:31:02
create while a new folder even in
00:31:05
your document word Excel PowerPoint.
00:31:08
One note forms and even Internet links.
00:31:11
I can edit this menu to choose if I
00:31:14
want to have word Excel Exeter or not.
00:31:19
But also I can add templates.
00:31:22
Just template why is it?
00:31:23
Why does the name say as it will
00:31:26
be here for you to use a stump
00:31:29
labor they will never be edited?
00:31:31
I can upload files folders
00:31:34
and Tom Plate I can edit.
00:31:37
Everything you have here I can synchronize
00:31:41
my file library with my computer.
00:31:43
What does that mean well let's imagine
00:31:47
that here my file library on share point
00:31:51
is a real life room, a real life library.
00:31:56
You know specifically.
00:31:58
Point is the only door.
00:32:01
That gives me access to this room.
00:32:04
If I synchronise SharePoint,
00:32:05
it will create a new door this door will be
00:32:10
located directly on my computer on local.
00:32:14
So let's imagine once again we have hardware
00:32:16
live from SharePoint Library shampoo.
00:32:19
It is the door to access it.
00:32:21
And if I synchronize I will also
00:32:23
have a new door to access it from
00:32:27
directly my computer in local.
00:32:29
So $2 to access the same library
00:32:32
everything you do on one side
00:32:34
will affect the other side.
00:32:36
I edited document.
00:32:37
It will be edited from the two
00:32:40
side I'd elite one.
00:32:41
I create one everything will
00:32:43
affect the library from the
00:32:46
two side so be careful with that,
00:32:48
but well it could be really useful.
00:32:52
Also, if I click on let's say um.
00:32:59
Up on a document right click if I want to,
00:33:03
I can share this document.
00:33:06
By sharing a document I can give access
00:33:10
well once again to this document 2.
00:33:15
A coworker I can choose so I want
00:33:18
to share this document to Lisa.
00:33:21
OK, I can share this document that is
00:33:25
in my shop on site to someone else.
00:33:30
Outside of the shopping sites.
00:33:32
So it will allow me to share specific
00:33:34
documents without sharing everything
00:33:36
if I want to, I can also. Up.
00:33:40
As you can see share folders and by
00:33:43
default every documents that are into
00:33:46
these folders will be shared with
00:33:49
whatever I've been sharing it with.
00:33:55
And do not worry because yeah as
00:33:57
we said share point is a online
00:34:00
collaborative space so everybody is
00:34:03
able to edit documents, etc etc.
00:34:06
But do not be afraid because I can if I
00:34:10
want to do a right click on a document.
00:34:14
And here I can access the version history.
00:34:20
I will be able to find every instances of
00:34:24
an existing document here I only have one.
00:34:29
But you can have a lots
00:34:32
of different versions.
00:34:33
Those different version containing
00:34:35
different content of documents and
00:34:37
with the version. We can view it.
00:34:40
Restore it or even deleted,
00:34:42
but here we cannot because it's only one.
00:34:48
OK let's get back on our PowerPoint.
00:34:51
Here we saw teams to collaborate
00:34:55
with mostly but also share point
00:35:00
with the shared libraries.
00:35:03
So if you have any questions do
00:35:06
not hesitate to ask them right now.
00:35:09
If you have anyone not worry.
00:35:13
So here we saw the groups
00:35:17
Yammer teams and share point.
00:35:22
Before I let you go do not forget
00:35:25
to go on our training platform to
00:35:29
check on every video that we can
00:35:33
have tutorials use cases that can
00:35:36
really be useful to find informations
00:35:40
about a specific application.
00:35:42
Of course, if you don't have any question uh.
00:35:46
I only have to thank you for being today.
00:35:49
Make the good use of virtual and
00:35:52
and of course I visual too have
00:35:54
a good day goodbye everyone.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
sobre o marketing e comunicação.
00:00:13
Vamos começar agora mesmo.
00:00:21
Então, é claro, temos algumas instruções
00:00:23
antes do fim, se você estiver usando o seu celular
00:00:26
Telefone para participar desta sessão de treinamento.
00:00:29
Por favor, desligue o carro esperando ou alguma música
00:00:32
e tudo estará fora por todos os participantes.
00:00:36
Lembre-se de silenciar seu microfone é
00:00:39
cru quaisquer ruídos de fundo, por exemplo.
00:00:42
E também mantenha sua tela
00:00:44
ativo em todos os momentos.
00:00:45
Se você deixar seu computador entrar no modo de sono.
00:00:49
Você será automaticamente desconectado
00:00:51
da sessão de treinamento.
00:00:53
A diretiva de hoje é colaborar
00:00:58
eficientemente para se comunicar melhor.
00:01:01
Temos 45 minutos de marketing gratuito
00:01:04
e cenários de caso de uso de comunicação.
00:01:06
Vamos falar sobre grupos.
00:01:09
Como criar um grupo de trabalho
00:01:11
e usar as ferramentas existentes?
00:01:13
Yumar para se comunicar em tempo real.
00:01:16
Tim é uma ferramenta da Web Conference.
00:01:19
E compartilhar ponto para compartilhar na biblioteca.
00:01:23
Então vamos começar agora.
00:01:26
Em primeiro lugar, os primeiros casos de uso,
00:01:29
os problemas são ou para acessar documentos
00:01:32
que são constantemente atualizados por todos os
00:01:35
colaboradores envolvidos e quais ferramentas
00:01:38
temos à nossa disposição para organizar
00:01:41
tarefa dependendo da estátua de disponibilidade.
00:01:44
Estátuas do nosso colaborador
00:01:46
ela seria isso.
00:01:49
Então eu vou abrir na tela agora,
00:01:54
onde está a perspectiva?
00:01:58
Okey. Outlook. Para cima, eu estou apenas rapidamente para cima
00:02:05
removendo meu PowerPoint da tela.
00:02:10
Então aqui estamos nós em perspectiva,
00:02:13
Então, outlook, as ferramentas de e-mail OK.
00:02:16
Todos sabemos para que costumava ser usado.
00:02:21
Algo que você pode não saber
00:02:23
é que feito na perspectiva bem,
00:02:26
podemos ter acesso a algo chamado
00:02:29
grupos, os grupos de perspectiva. Então.
00:02:32
Na parte inferior aqui bem à esquerda
00:02:35
em primeiro lugar à esquerda, se rolarmos
00:02:39
até o fundo encontrará grupos.
00:02:43
Aqui. Eu posso fazer um clique direito em
00:02:46
grupo e clique em novo grupo.
00:02:49
Eu daria um nome, vamos chamá-lo.
00:02:52
Marketing. Grupo de comunicação.
00:02:56
Ele vai criar automaticamente um
00:02:59
endereço de e-mail vinculado a este grupo.
00:03:02
É claro
00:03:02
o endereço de e-mail pode ter um
00:03:05
nome diferente então vamos cortá-lo.
00:03:07
Departamento de Marketing.
00:03:12
Podemos adicionar uma descrição para as pessoas
00:03:14
para saber O que é esse grupo de uso este
00:03:17
grupo usado para temos classificação
00:03:19
que a opção vai depender
00:03:22
em sua empresa como você pode me ver
00:03:25
se eu clicar em que não há nada
00:03:28
mas talvez em sua empresa você tem
00:03:31
classificação específica para grupos.
00:03:34
Depois da privacidade pública ou privada
00:03:37
tecido qualquer pessoa na organização
00:03:40
considerar conteúdo de grupo assim como um emcee.
00:03:44
É público. Ou privado apenas aprovado
00:03:48
membros podem ver o que está dentro assim.
00:03:53
Para você escolher.
00:03:55
O que você quer usar basta usar
00:03:58
privado, então temos opções?
00:04:01
Primeiro, um centavo todos os e-mails do grupo
00:04:04
e eventos para se colocar em caixas,
00:04:06
eles podem mudar essa configuração mais tarde.
00:04:10
O que isso significa bem por padrão
00:04:13
se você enviar um Correio para o grupo
00:04:16
ou criar um evento no grupo?
00:04:19
Ele só estará contido neste grupo.
00:04:23
E assim você vai ter que entrar
00:04:25
o grupo para ver o que há de novo etc.
00:04:27
Mas com essa opção.
00:04:29
Você pode enviar a cópia de tudo
00:04:32
automaticamente para o seu para o
00:04:34
pessoas no grupo.
00:04:36
Então, é claro,
00:04:37
eles podem mudar isso,
00:04:39
se eles quiserem,
00:04:40
mas você pode optar por adicioná-lo
00:04:42
automaticamente para todos.
00:04:44
Então mais sentado sentando-se logo abaixo disso.
00:04:47
Para cima é apenas para mudar a linguagem
00:04:49
do grupo.
00:04:52
Vamos clicar em criar Oh.
00:04:56
Pode ser criado agora ok nenhuma razão?
00:04:59
Vamos em um grupo existente?
00:05:02
Até eu clicaria aqui nós
00:05:05
tem uma estação de demonstração ok.
00:05:07
Aqui estamos nós em um grupo,
00:05:10
então o grupo é como bem.
00:05:14
É uma mistura entre a caixa de entrada um mail
00:05:17
e como um pequeno fórum de Internet.
00:05:21
Aqui você será capaz de enviar um
00:05:23
correio novo para que isso é certo
00:05:24
agora novo e-mail no Top esquerda.
00:05:29
Uma tela parcial. Por padrão, ele vai
00:05:34
ser enviado para o grupo, mas é claro,
00:05:36
você pode enviá-lo para outra pessoa assunto.
00:05:39
Vamos chamá-lo. Teste de grupo 101.
00:05:44
Eu estou certo e não
00:05:47
todo mundo e ele envia feito.
00:05:49
Ok, eu acabei de enviar o Correio para que
00:05:53
chegou na caixa de entrada do grupo, é claro.
00:05:56
Nós clicamos aqui. E como você pode ver.
00:06:00
Temos a mensagem dela, Rachel, então teste de grupo 101.
00:06:07
A mensagem olá todo mundo deve
00:06:09
aparecer em poucos minutos apenas
00:06:12
para o tempo para que ele carregasse.
00:06:14
E nós podemos, se você quiser
00:06:17
responder a essa conversa.
00:06:19
Então eu estou respondendo a mim mesmo aqui, é claro,
00:06:22
mas como você pode ter adivinhado todo mundo iria
00:06:25
ser capaz de responder a todos concessão.
00:06:28
Eu posso enviar.
00:06:31
E aqui bem as mensagens acabou de enviar é
00:06:35
o que foi enviado no início.
00:06:39
Então é como eu disse,
00:06:41
pouco antes de uma caixa de entrada de e-mail
00:06:43
porque é a mesma interface,
00:06:45
mas também é uma mistura com um
00:06:49
Fórum da Internet porque podemos
00:06:51
adicionar comentários e também adicionar curtidas.
00:06:54
Então, sim, você pode rapidamente enviar mensagens
00:06:58
para seus colegas diretamente no grupo.
00:07:02
Também podemos adicionar participantes
00:07:06
nesses grupos de.
00:07:09
Ok, certo, sim, então.
00:07:11
Aqui temos configurações de grupo
00:07:14
e temos várias opções.
00:07:16
Adicione membros vamos adicionar um laser vamos tentar.
00:07:21
Okey. Vamos adicionar Lisa.
00:07:24
No grupo,
00:07:26
adicionando membros que você pode
00:07:27
ver no canto inferior direito.
00:07:30
Resposta
00:07:30
Por favor.
00:07:30
Eu vou fazer parte do grupo e
00:07:32
ela será capaz de fazer tudo
00:07:33
que eu já fiz nele.
00:07:37
Nós podemos. Ah, não. Edite configurações de grupos musculares.
00:07:43
Então é apenas editar o que eu tenho
00:07:45
já criou saída que eu
00:07:46
pode adicionar fotos para o grupo.
00:07:51
E. O que será seguido
00:07:55
na caixa de entrada todos imaginam eventos
00:07:58
só reprisar 2 eventos yuan?
00:08:02
Quando você responde a você sabe
00:08:04
e-mails ou evento e, claro,
00:08:07
cada membro do grupo pode
00:08:09
mudar esta opção para si mesmo.
00:08:14
Então teremos um calendário compartilhado.
00:08:20
Rede social, mas também. Terá?
00:08:24
Um ponto de partilha ligado ao nosso grupo.
00:08:29
Então aqui vamos nos conectar.
00:08:38
Ok, então aqui é um ponto de ação
00:08:40
ou vai falar sobre compartilhar
00:08:43
ponto mais tarde nesta sessão de primavera.
00:08:45
Então aqui eu vou encontrar todos os
00:08:48
documento que será compartilhado
00:08:50
por meus colegas e colegas de trabalho.
00:08:53
Em uma sessão de demonstração.
00:08:56
Grupo que estava há um segundo.
00:09:01
Então, aqui. Eu vou ser capaz.
00:09:05
Documento baixo editá-los
00:09:07
shazzam com meus colegas.
00:09:10
Então a questão estava em seu
00:09:12
muito de volta em um PowerPoint.
00:09:14
Como acessar documentos são constantemente
00:09:17
atualizado por todos os desmorona aqueles
00:09:19
envolvido bem já vimos isso?
00:09:21
Estávamos falando sobre
00:09:23
SharePoint e vamos falar mais
00:09:25
sobre o ponto de compartilhamento em poucos minutos.
00:09:26
Que ferramentas temos em nosso
00:09:28
descarte para organizar tarefas?
00:09:30
Eles gastam dependendo da habilidade
00:09:32
estágios de nossos colaboradores bem.
00:09:34
Como eu disse,
00:09:35
temos um calendário compartilhado e a opção
00:09:39
para enviar mensagens diretamente para o grupo.
00:09:43
Então. Intergrupo.
00:09:45
Temos uh alguns arquivos Biblioteca de
00:09:48
o ponto de ação que não faz isso é
00:09:52
criado automaticamente quando crio um grupo.
00:09:56
Em que eu posso acessar são
00:09:58
os diferentes documentos.
00:10:00
Número do caso,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organização e
00:10:04
tempo de um evento,
00:10:06
incluindo interno e externo
00:10:08
parceiros ou para dar um atrativo
00:10:12
e representação de aspecto criativo
00:10:15
ou para traduzir centralmente sobe o
00:10:19
mudanças de todos os participantes.
00:10:21
Aqui.
00:10:22
Vamos falar sobre
00:10:26
Yammer então vamos.
00:10:28
Em portal.office.com,
00:10:29
que é o Hotel John em que eu vou encontrar.
00:10:35
Ele é diferente online
00:10:39
aplicação do Office 365?
00:10:42
Então, aqui. Eu vou ser capaz de
00:10:47
clique em Yammer à esquerda.
00:10:50
Para acessá-lo Então, o que é Yammer?
00:10:54
Yammer é como um.
00:10:58
Uma rede social profissional.
00:11:01
Então você já sabe.
00:11:03
Redes sociais,
00:11:04
o sonar mais pessoal mais
00:11:07
profissional algumas de nossas fotos,
00:11:10
etc bem aqui.
00:11:12
É uma rede social para sua empresa.
00:11:17
e as empresas com quem você trabalha.
00:11:22
Como você pode ver.
00:11:24
Nós revelamos que um
00:11:26
Ellen por alguma razão,
00:11:29
está no arquivo francês.
00:11:31
Treine deve ser em inglês,
00:11:34
então aqui onde você vai encontrar o típico
00:11:38
interface outra rede social.
00:11:40
Desejo-me neles que você terá
00:11:43
no meio da transmissão ao vivo.
00:11:46
Que é onde você vai encontrar bem
00:11:50
tudo o que todas as fotos de aplicação
00:11:52
etc na esquerda você vai encontrar
00:11:55
o que chamamos de grupos de yammers.
00:11:58
E à direita você encontrará, por exemplo,
00:12:01
pode ver grupos sugeridos pessoas sugeridas,
00:12:04
etc.
00:12:06
Ele está em Yammer bem.
00:12:07
Na alimentação de atividadetemos a descoberta,
00:12:11
que é tudo o que você tem
00:12:13
você não veria por enquanto,
00:12:15
tão bem que é uma coisa que você fez
00:12:18
não vejo isso agora que você está vendo.
00:12:20
É uma descoberta.
00:12:22
Temos a alimentação seguida.
00:12:25
É como bem as pessoas,
00:12:27
Você está seguindo.
00:12:28
Você sabe
00:12:29
temos isso no social
00:12:31
a rede ouvirá o mesmo.
00:12:33
Você para algumas pessoas vai encontrar o
00:12:35
aplicação nos pés seguidos
00:12:38
e então temos todo o campo.
00:12:41
Sim
00:12:41
você vai encontrar tudo como um nome
00:12:44
dizer cada publicação que você tem.
00:12:48
O mesmo ou não bem,
00:12:51
apenas tudo.
00:12:52
Então vamos estar mais focados
00:12:56
à esquerda na seção do grupo.
00:13:00
Aqui, eu vou criar um grupo nós
00:13:03
clique em botão pouco mais.
00:13:06
Podemos criar um grupo interno ou
00:13:08
Tente colocar isso em inglês porque
00:13:12
não é interessante caber em francês.
00:13:15
Está bem, certo. Bem, já está em inglês.
00:13:25
Mas continuarei na frente por enquanto.
00:13:28
Só para Yammer, o resto será em inglês,
00:13:30
para que possamos criar um interno
00:13:32
grupo ou grupo externo. Então.
00:13:34
Grupo interno, bem como o nome
00:13:37
disse é para as pessoas de dentro do
00:13:40
empresa apenas pessoas dentro da empresa
00:13:43
grupo externo será capaz de adicionar um
00:13:47
pessoas de fora da empresa.
00:13:50
Aqui podemos criar um componente externo.
00:13:54
Como você deve ter notado.
00:13:57
As opções abaixo dessa mudança,
00:13:59
dependendo do grupo se eu
00:14:02
criar um grupo interno.
00:14:04
Eu posso escolher ter um grupo público ou
00:14:08
grupo privado como fizemos em perspectiva.
00:14:11
Se eu escolher um grupo externo.
00:14:14
Podemos escolher um poço é como público
00:14:17
e privado, mas um pouco diferente.
00:14:19
Porque temos, por exemplo,
00:14:21
que podem ler concessão e
00:14:24
publicar mensagens no grupo.
00:14:26
Nós só aprovamos membros
00:14:28
de outras redes,
00:14:29
e todos os membros desta rede
00:14:32
ou apenas os membros deste grupo.
00:14:36
Então vamos criar um grupo externo.
00:14:38
Apenas o membro deste grupo seria
00:14:41
ser capaz de ver mensagens e adicionar
00:14:43
los para o nome deixar cenouras.
00:14:45
Comunicação de marketing. Treinamento.
00:14:51
E vamos mudar o grupo.
00:14:56
Como um grupo aqui foi criado.
00:14:59
Para que eu possa ouvir o que podemos encontrar
00:15:03
bem, em primeiro lugar, queremos adicionar
00:15:06
membros, então no Top direito.
00:15:10
Aqui podemos adicionar membros.
00:15:16
Eu posso convidar todos os tipos para as pessoas, vamos
00:15:20
Procure lauren, por exemplo, aqui Laura.
00:15:25
Isso tinha aqui.
00:15:29
E Liz honestidade. Okey.
00:15:32
Eu sei que para os membros nestes
00:15:36
grupos mim e pessoas congeladas
00:15:38
Ok, nós temos membros, é claro
00:15:42
todos serão capazes de.
00:15:44
Adicione mensagens nos pés.
00:15:49
E podemos ver, claro, que podemos,
00:15:53
mas ainda em tédio em itálico
00:15:55
e algumas outras opções aqui.
00:15:58
Podemos ver aqui que sua mensagem será visível
00:16:01
para das pessoas fora da empresa.
00:16:04
Porque sim, não é público ou privado.
00:16:06
Todo mundo seria capaz de vê-lo,
00:16:09
mas não respondendo fora da mensagem da lista.
00:16:12
Você sabe mensagem que podemos adicionar Jeffs.
00:16:16
Encontre o ponto de compartilhamento de fotos 5 de um Yammer.
00:16:20
E. Também aqui podemos baixar
00:16:23
um arquivo do meu computador.
00:16:27
Podemos adicionar aplicação.
00:16:30
Faça perguntas crie um formulário.
00:16:34
Mande os elogios. E até mesmo fazer
00:16:39
anúncio, mas queremos anunciar.
00:16:43
Sabia.
00:16:45
Um colega de trabalho.
00:16:48
Hoje.
00:16:49
Quando tem e seu
00:16:53
colegas de trabalho que isso.
00:17:00
Podemos publicá-lo.
00:17:02
E aqui temos o
00:17:04
mensagem as pessoas podem gostar.
00:17:06
Insaturado compartilhá-lo eo
00:17:08
dot fértel eles podem segui-lo.
00:17:10
Adicione um pequeno marcador este será
00:17:14
capaz de encontrar pelas mensagens.
00:17:18
Como você pode cortar sua ligação ver
00:17:21
toda a conversa.
00:17:22
Eu porque sou o criador desta mensagem.
00:17:25
Eu posso adicionar um assunto tão como
00:17:27
na rede social você.
00:17:29
Você sabe uma semana e tinha pequenas hashtags.
00:17:33
Então vamos somar.
00:17:39
Conheciam as pessoas. E aqui temos uma nova hashtag,
00:17:44
que é gente nova e olhando
00:17:47
para hashtag específica na pesquisa
00:17:49
bar vai encontrar bem novas pessoas aqui.
00:17:51
Mas também em Yammer.
00:17:55
Podemos entrar na aba de arquivo no Top.
00:17:59
E aqui. Uma semana eu sou capaz de carregar documentos
00:18:02
ou para criar um novo se eu clicar em sabia
00:18:06
foi um PowerPoint perder converter, por exemplo,
00:18:10
dê-lhe um nome. Teste.
00:18:17
Automaticamente Yammer abrirá online.
00:18:21
E nele, eu sou capaz de receber
00:18:25
editar um documento. Automaticamente
00:18:28
como você pode enviá-lo para que levou um
00:18:32
mês é que o documento está se salvando.
00:18:35
Não há necessidade de entrar na guia de arquivo nos salvar,
00:18:38
etc. Aqui eu posso diretamente.
00:18:42
Feche o documento porque ele
00:18:45
salvará automaticamente a si mesmo.
00:18:48
Se eu fechá-lo.
00:18:50
Aqui, há meu teste de documento todo mundo
00:18:53
no grupo Yammer será capaz de
00:18:57
acessar este documento e editá-lo.
00:19:02
Se eu clicar nele, encontrarei meus documentos.
00:19:05
Como você pode mudar o direito.
00:19:08
Eu tenho download tela cheia.
00:19:10
Editar documento excluir o
00:19:12
documento e logo abaixo dele,
00:19:15
com a pequena estrela que temos uhm?
00:19:18
Marcus oficial e modificação de bloqueio
00:19:20
porque eu sou o criador deste
00:19:23
documentar o proprietário do documento.
00:19:25
Eu posso, se eu quiser.
00:19:28
A modificação oficial do Mark.
00:19:32
Então, fazendo isso.
00:19:35
As atualizações clicam nele.
00:19:38
E se você pode ver este arquivo é
00:19:40
este arquivo não é marcado como oficial.
00:19:43
Ninguém seria capaz de
00:19:45
editá-lo nem mesmo.
00:19:47
Não podemos editá-lo quando estiver no modo oficial,
00:19:52
mas eu não posso excluir o oficial
00:19:55
mansão para as pessoas editá-lo novamente.
00:19:58
É útil quando o documento acabou.
00:20:01
Tudo o que precisa para
00:20:02
ser adicionado nele.
00:20:05
Bem
00:20:06
podemos comercializar modificação oficial de desbloqueio,
00:20:08
para que todos possam consultá-lo.
00:20:11
Eles podem vê-lo, mas você não pode editar
00:20:14
e assim eles não podem cometer erros.
00:20:18
Se voltarmos.
00:20:22
Na comunicação de marketing
00:20:24
treinando agora.
00:20:26
Posso procurar coisas específicas.
00:20:30
Por exemplo, eu posso procurar.
00:20:33
Amari.
00:20:33
E eu encontraria todas as conversas
00:20:37
com memória nele, e todos os usuários
00:20:40
que é chamado de Murray neste grupo.
00:20:44
Não é tudo o que posso procurar um
00:20:49
depois que eu conseguir um novo povo, eu acho?
00:20:55
Oh sim.
00:20:57
Mas como você pode ver aqui não pode
00:21:00
encontrar hashtag novas pessoas que eu posso tentar
00:21:02
remover a etiqueta de cinzas e aqui eles fariam
00:21:05
encontrá-lo porque você não tem que Patch.
00:21:08
O asteca nele,
00:21:09
um céu.
00:21:10
Agora temos uma guia chamada assunto
00:21:13
e ainda temos novas pessoas.
00:21:16
E se eu clicar nele,
00:21:19
ele vai encontrar cada conversa
00:21:22
que contêm pessoas conheciam.
00:21:25
Então você pode usar esse tema pouco
00:21:28
como pouca hashtag para encontrar rapidamente bem
00:21:32
as pessoas de conversa diferente
00:21:35
sujeito diretamente para o grupo.
00:21:38
Se voltarmos ao nosso PowerPoint.
00:21:41
Então.
00:21:41
Como dissemos em Yammer, podemos criar
00:21:46
grupos externos grupos internos.
00:21:51
Podemos nos comunicar neste grupo e
00:21:53
também podemos adicionar pessoas membros nele.
00:22:00
Como reunir todas as ideias do nosso
00:22:03
colaboradores Evan é um geograficamente
00:22:06
distante ou para centralizar todos
00:22:08
notas e documentos relacionados ou para
00:22:12
reunir todos rapidamente, mas
00:22:15
eficientemente sem uma presença eficaz.
00:22:18
Como faríamos isso?
00:22:21
Bem, não vamos falar sobre isso? Perdido.
00:22:26
Hum um aplicativo o primeiro é.
00:22:32
Uma perspectiva na tela são.
00:22:35
Dicas. Então, equipes.
00:22:37
É como o Skype, mas com mais possibilidades?
00:22:43
Estamos em grandes preocupações à extrema esquerda?
00:22:47
Para top esquerda para ser preciso.
00:22:50
Estamos na guia do chat o menu de bate-papo.
00:22:54
Assunto.
00:22:56
Bem, nós hoebel aqui, também,
00:22:59
uma sessão de troca de mensagens
00:23:02
com nossos colegas são colegas de trabalho.
00:23:06
Temos uma guia recente e um contato
00:23:09
guia como convidado mapa no contato.
00:23:12
Albert será capaz de encontrar todos os colegas de trabalho
00:23:16
que adicionamos em grupos de contato específicos.
00:23:21
No canto superior esquerdo,
00:23:22
Eu poderia pegar novas conversas e digamos.
00:23:25
Quero mandar uma mensagem para Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott automaticamente equipes
00:23:32
vai encontrar de volta toda a conversa
00:23:36
que eu já adiciono com Lisa.
00:23:39
Porque ele não ganhou mensagens será
00:23:43
ser automaticamente excluído se você fechar equipes.
00:23:45
E quando você voltar para ele,
00:23:48
a última conversa.
00:23:50
Você acrescenta, ainda está nele.
00:23:52
E é o mesmo para cada
00:23:55
usuários com quem você quer falar.
00:23:58
Então. Aqui em equipes com quem posso falar
00:24:02
Lisa Aiken Center, uma mensagem.
00:24:06
Olá Lisa,
00:24:11
Em vez disso, rapidamente, a mensagem é enviada.
00:24:13
Minha mensagem eu posso. Formatá-lo.
00:24:18
Nós opções diferentes. Eu posso.
00:24:22
Opções de grau de conjunto são tão importantes urgentes.
00:24:28
Anexar arquivos.
00:24:31
Posso mandar um Mogis Chiefs. Adesivos.
00:24:36
Mas também agendar reuniões diretamente
00:24:39
do feed de conversa com Lisa.
00:24:43
Temos muitas possibilidades aqui nas equipes.
00:24:49
Mas isso não é difícil aqui é o problema
00:24:52
estava em vamos voltar em si mesmo.
00:24:54
Como unir todos
00:24:58
rapidamente, mas eficientemente sem um
00:25:00
presença eficaz ou para reunir
00:25:03
todas as ideias de nossos colaboradores,
00:25:06
mesmo que a distância geograficamente assim.
00:25:10
Aqui nós já temos.
00:25:12
Um grupo porque sim,
00:25:14
quando criamos um novo bate-papo.
00:25:17
Podemos criar.
00:25:19
Um grupo específico.
00:25:22
E ele mandou mensagem do Arkansas olá a todos.
00:25:27
O grupo dele é para testes.
00:25:31
Aqui neste grupo específico.
00:25:37
No Top, como você pode ver, posso compartilhar arquivos.
00:25:42
Como eu já fiz em Yammer ou grupos
00:25:44
exemplo aqui eu posso compartilhar arquivos do meu
00:25:47
dirigir ou carregá-los do meu computador.
00:25:50
Eu também posso clicar no botão pouco mais.
00:25:54
Para adicionar uma guia à microestação
00:25:57
porque sim em equipes.
00:25:59
Podemos adicionar personalizados específicos
00:26:02
guia para as conversas privadas.
00:26:05
Você não precisa estar com um
00:26:08
em equipes específicas com detalhes
00:26:11
as pessoas realmente sabem com todo mundo.
00:26:15
E qualquer um que você possa ouvir adicionar diferente
00:26:20
guias diretamente para a conversa.
00:26:23
Mas a coisa mais importante aqui é
00:26:27
na parte superior esquerda podemos chamar vídeo
00:26:31
chamada de áudio e também compartilhar uma tela.
00:26:35
Então, se eu clicar em compartilhar minha tela,
00:26:37
Eu posso compartilhar um da minha tela ou
00:26:40
uma das minhas janelas.
00:26:41
Aqui, eu vou compartilhar a tela também.
00:26:44
Então, enquanto eu estou apresentando para você agora,
00:26:47
Acho que porque.
00:26:48
As pessoas estão conectadas eu vou
00:26:50
ir diretamente para sim,
00:26:52
por isso não está funcionando porque uh aqueles
00:26:55
são conta demo e automaticamente
00:26:57
recusar convite, porque bem aqueles
00:27:00
são demo, então só não quero ser.
00:27:03
Contactado. Mas eu vou.
00:27:07
Vá para uma reunião diretamente.
00:27:12
Ok participe desta reunião para que você não vai
00:27:14
tem que fazer isso diretamente em
00:27:17
sua empresa para compartilhar tela etc.
00:27:20
Mais uma vez é porque esses são os
00:27:22
marcações para que não esteja funcionando para nós,
00:27:25
mas vai funcionar para você.
00:27:28
Então, aqui.
00:27:29
Vamos imaginar que eu estou em um
00:27:32
concessão com apenas um colega de trabalho
00:27:34
em uma conversa privada e eu
00:27:37
Quero compartilhar minha tela.
00:27:39
Na parte inferior eu posso compartilhar minha tela.
00:27:43
Para que eu possa compartilhar minha área de janela
00:27:47
de power point ou mesmo quadros brancos.
00:27:50
Sim, posso dividir minha tela.
00:27:53
Então aqui minha tela está sendo compartilhada.
00:28:00
Claro que pare de compartilhar, mas também.
00:28:04
Com os dos friedel.
00:28:05
Eu posso, por exemplo,
00:28:07
mostrar as notas de reunião aqui
00:28:09
no direito de tomar notas.
00:28:11
Eu posso ir em vídeo de início de tela cheia
00:28:14
com um borrão, o que significa que
00:28:16
todo mundo será capaz de me ver,
00:28:18
mas meu passado será borrado.
00:28:20
Para que eles não possam ver bem.
00:28:22
Tudo está ao meu lado.
00:28:24
ligue a legenda da luz assim.
00:28:26
Esta ainda é uma nova legenda de vida,
00:28:29
mas está funcionando.
00:28:31
Na maioria dos casos.
00:28:35
Então, como você pode ver tudo o que
00:28:37
Estou dizendo que será automaticamente
00:28:39
adicionado na tela.
00:28:43
Na parte inferior esquerda nas equipes,
00:28:46
você pode ver uma legenda de vida de tudo
00:28:50
que eu estou dizendo até mesmo o pouco de ar.
00:28:53
Eu fiz isso na tela.
00:28:57
Ok, vamos fechar isso.
00:29:02
Então podemos começar a gravar
00:29:04
ou turn dos vídeos que chegam.
00:29:08
Eu também tenho uma opção de bate-papo. Aqui. Ajuda.
00:29:14
Eu também posso conversar com meus colegas
00:29:19
diretamente durante a placa de vídeo.
00:29:23
Podemos fazer isso em particular ou
00:29:25
em Grupo com reuniões, etc.
00:29:27
E podemos fechá-lo, é claro,
00:29:29
Vou desligar.
00:29:31
E não, o último que queremos ver.
00:29:37
Vamos entrar no meu escritório.
00:29:40
portal onde está aqui.
00:29:43
Mais uma vez no portal do escritório aqui,
00:29:46
queremos falar sobre share point.
00:29:50
Então, clicamos no ponto de compartilhamento?
00:29:54
O que é SharePoint SharePoint é
00:29:58
um espaço colaborativo online?
00:30:00
De sites de compras e neles você
00:30:04
pode colaborar com seus colegas de trabalho.
00:30:07
Vamos escolher um aleatório que temos um
00:30:10
muitos sites diferentes do SharePoint aqui.
00:30:12
A importância não é como
00:30:14
criamos um ou usamos,
00:30:16
um na sessão de primavera agora aqui
00:30:19
estamos aqui apenas para falar sobre o
00:30:22
arquivo Biblioteca do ponto de ação se
00:30:24
você quer saber mais sobre compartilhar
00:30:27
ponto temos vídeos incríveis.
00:30:29
Essa conversa sobre como criar um etc.
00:30:32
Então, eu estou apenas escolhendo um aleatório
00:30:36
vai diretamente à esquerda aqui.
00:30:38
Na guia de documentos.
00:30:40
Na guia de documentos eu vou descobrir
00:30:45
o nome sujeito sugere mana todos os documentos.
00:30:49
Eu adicionei ao meu ponto de ação.
00:30:53
Então, aqui.
00:30:55
Como pode ver, temos todos os documentos.
00:30:58
No Topo eu posso clicar em ynew para
00:31:02
criar enquanto uma nova pasta mesmo em
00:31:05
sua palavra de documento Excel PowerPoint.
00:31:08
Uma nota se forma e até links para internet.
00:31:11
Eu posso editar este menu para escolher se eu
00:31:14
quer ter a palavra Excel Exeter ou não.
00:31:19
Mas também posso adicionar modelos.
00:31:22
Apenas modelo por que é?
00:31:23
Por que o nome diz como ele vai
00:31:26
estar aqui para você usar um toco
00:31:29
trabalho eles nunca serão editados?
00:31:31
Posso carregar pastas de arquivos
00:31:34
e Tom Plate eu posso editar.
00:31:37
Tudo o que você tem aqui eu posso sincronizar
00:31:41
minha biblioteca de arquivos com meu computador.
00:31:43
O que isso significa bem, vamos imaginar
00:31:47
que aqui minha biblioteca de arquivos no ponto de compartilhamento
00:31:51
é uma sala da vida real, uma biblioteca da vida real.
00:31:56
Você sabe especificamente.
00:31:58
O ponto é a única porta.
00:32:01
Isso me dá acesso a esse quarto.
00:32:04
Se eu sincronizar o SharePoint,
00:32:05
ele vai criar uma nova porta esta porta será
00:32:10
localizado diretamente no meu computador no local.
00:32:14
Então vamos imaginar mais uma vez que temos hardware
00:32:16
ao vivo do shampoo SharePoint Library.
00:32:19
É a porta para acessá-lo.
00:32:21
E se eu sincronizar eu também vou
00:32:23
ter uma nova porta para acessá-lo a partir de
00:32:27
diretamente meu computador em local.
00:32:29
Então$ 2 para acessar a mesma biblioteca
00:32:32
tudo o que você faz de um lado
00:32:34
afetará o outro lado.
00:32:36
Editei documento.
00:32:37
Ele será editado a partir dos dois
00:32:40
lado eu elite um.
00:32:41
Eu crio um tudo vai
00:32:43
afetar a biblioteca a partir do
00:32:46
dois lados, então tenha cuidado com isso,
00:32:48
mas bem, poderia ser realmente útil.
00:32:52
Além disso, se eu clicar em vamos dizer um.
00:32:59
Em um clique direito de documento se eu quiser,
00:33:03
Posso compartilhar este documento.
00:33:06
Ao compartilhar um documento eu posso dar acesso
00:33:10
bem mais uma vez para este documento 2.
00:33:15
Um colega de trabalho que eu posso escolher para que eu queira
00:33:18
para compartilhar este documento para Lisa.
00:33:21
Ok, eu posso compartilhar este documento que é
00:33:25
na minha loja no local para outra pessoa.
00:33:30
Fora dos sites de compras.
00:33:32
Então isso me permitirá compartilhar específico
00:33:34
documentos sem compartilhar tudo
00:33:36
Se eu quiser, eu também posso. Para cima.
00:33:40
Como você pode ver pastas de compartilhamento e por
00:33:43
padrão todos os documentos que estão em
00:33:46
essas pastas serão compartilhadas com
00:33:49
O que quer que eu tenha compartilhado.
00:33:55
E não se preocupe, porque sim como
00:33:57
dissemos que o ponto de compartilhamento é um online
00:34:00
espaço colaborativo para que todos estejam
00:34:03
capaz de editar documentos, etc.
00:34:06
Mas não tenha medo porque eu posso se eu
00:34:10
quero fazer um clique certo em um documento.
00:34:14
E aqui eu posso acessar o histórico da versão.
00:34:20
Eu vou ser capaz de encontrar todos os casos de
00:34:24
um documento existente aqui eu só tenho um.
00:34:29
Mas você pode ter um monte
00:34:32
de versões diferentes.
00:34:33
Essas diferentes versões contendo
00:34:35
conteúdo diferente de documentos e
00:34:37
com a versão. Podemos vê-lo.
00:34:40
Restaure ou mesmo deletado,
00:34:42
mas aqui não podemos porque é apenas um.
00:34:48
Ok, vamos voltar ao nosso PowerPoint.
00:34:51
Aqui vimos equipes para colaborar
00:34:55
com principalmente, mas também ponto de compartilhamento
00:35:00
com as bibliotecas compartilhadas.
00:35:03
Então, se você tem alguma pergunta fazer
00:35:06
não hesite em perguntar a eles agora.
00:35:09
Se você tem alguém não se preocupe.
00:35:13
Então aqui vimos os grupos
00:35:17
Equipes Yammer e ponto de share.
00:35:22
Antes que eu deixe você ir não se esqueça
00:35:25
para ir em nossa plataforma de treinamento para
00:35:29
verificar em cada vídeo que podemos
00:35:33
ter tutoriais usar casos que podem
00:35:36
realmente ser útil para encontrar informações
00:35:40
sobre uma aplicação específica.
00:35:42
Claro, se você não tiver qualquer dúvida.
00:35:46
Só tenho que te agradecer por estar hoje.
00:35:49
Faça o bom uso do virtual e
00:35:52
e, claro, eu visual também tenho
00:35:54
um bom dia adeus a todos.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
sobre el marketing y la comunicación.
00:00:13
Vamos a empezar ahora mismo.
00:00:21
Así que, por supuesto, tenemos algunas instrucciones
00:00:23
antes del final si estás usando tu móvil
00:00:26
Teléfono para unirse a esta sesión de entrenamiento.
00:00:29
Por favor, apague el coche esperando o algo de música
00:00:32
y todo saldrá fuera por todos los participantes.
00:00:36
Recuerde silenciar el micrófono es
00:00:39
por ejemplo, sin formato de ruidos de fondo.
00:00:42
Y también mantener la pantalla
00:00:44
activa en todo momento.
00:00:45
Si deja que su computadora entre en modo de suspensión.
00:00:49
Se te desconectará automáticamente
00:00:51
de la sesión de entrenamiento.
00:00:53
La directiva de hoy es colaborar
00:00:58
de manera eficiente para comunicarse mejor.
00:01:01
Tenemos 45 minutos de marketing gratuito
00:01:04
y escenarios de casos de uso de comunicación.
00:01:06
Vamos a hablar de grupos.
00:01:09
Cómo crear un grupo de trabajo
00:01:11
y utilizar las herramientas existentes?
00:01:13
Yumar para comunicarse en tiempo real.
00:01:16
Tim's es una herramienta de conferencia web.
00:01:19
Y compartir punto para compartir en la biblioteca.
00:01:23
Así que empecemos ahora mismo.
00:01:26
En primer lugar, los primeros casos de uso,
00:01:29
los problemas son o para acceder a los documentos
00:01:32
que son constantemente actualizados por todos los
00:01:35
colaboradores involucrados y qué herramientas
00:01:38
¿tenemos a nuestra disposición para organizar
00:01:41
tarea dependiendo de la estatua de disponibilidad.
00:01:44
Estatuas de nuestro colaborador
00:01:46
ella lo haríamos bajo eso.
00:01:49
Así que voy a abrir en la pantalla ahora mismo,
00:01:54
um ¿ dónde es el panorama?
00:01:58
De acuerdo. Outlook. Arriba, me levanto rápido.
00:02:05
eliminación de mi PowerPoint de la pantalla.
00:02:10
Así que aquí estamos en perspectiva,
00:02:13
así que perspectiva, las herramientas de correo electrónico OK.
00:02:16
Todos sabemos para qué se utiliza.
00:02:21
Algo que quizás no sepas
00:02:23
es que se hace bien en perspectiva,
00:02:26
podemos tener acceso a algo llamado
00:02:29
grupos, los grupos de perspectivas. así que.
00:02:32
En la parte inferior aquí bien a la izquierda
00:02:35
en primer lugar a la izquierda si nos pergamino
00:02:39
hasta el fondo encontrará grupos.
00:02:43
Aquí. Puedo hacer un clic derecho en
00:02:46
grupo y haga clic en nuevo grupo.
00:02:49
Le daría un nombre, llamémoslo.
00:02:52
Marketing. Grupo de comunicación.
00:02:56
Creará automáticamente un
00:02:59
dirección de correo electrónico vinculada a este grupo.
00:03:02
Claro
00:03:02
la dirección de correo electrónico puede tener un
00:03:05
nombre diferente, así que vamos a cortarlo.
00:03:07
Departamento de Marketing.
00:03:12
Podemos añadir una descripción para las personas
00:03:14
para saber ¿Qué es este grupo de uso este
00:03:17
grupo utilizado para que tenemos clasificación
00:03:19
que la opción dependerá
00:03:22
en su empresa como usted puede verme
00:03:25
si hago clic en que no hay nada
00:03:28
pero tal vez en su empresa que tiene
00:03:31
clasificación específica para grupos.
00:03:34
Después de la privacidad pública o privada
00:03:37
tela cualquier persona en la organización
00:03:40
considerar el contenido del grupo como un emcee.
00:03:44
Es público. O privado sólo aprobado
00:03:48
los miembros pueden ver lo que hay dentro.
00:03:53
Para que tú elijas.
00:03:55
Lo que quieres usar solo usa
00:03:58
privado entonces tenemos opciones?
00:04:01
En primer lugar, un centavo de todos los correos electrónicos de grupo
00:04:04
y eventos para ser miembro en cajas,
00:04:06
pueden cambiar esta configuración más adelante.
00:04:10
¿Qué significa bien por defecto
00:04:13
si envías un Correo al grupo
00:04:16
o crear un evento en el grupo?
00:04:19
Sólo estará contenido en este grupo.
00:04:23
Y así tendrás que entrar
00:04:25
el grupo para ver las novedades, etc.
00:04:27
Pero con esta opción.
00:04:29
Puede enviar la copia de todo
00:04:32
automáticamente a su a la
00:04:34
personas en el grupo.
00:04:36
Así que, por supuesto,
00:04:37
pueden cambiar eso,
00:04:39
si quieren,
00:04:40
pero puedes elegir añadirlo
00:04:42
automáticamente a todo el mundo.
00:04:44
Luego más sentado justo debajo de eso.
00:04:47
Arriba es sólo para cambiar el idioma
00:04:49
del grupo.
00:04:52
Hagamos clic en crear Oh.
00:04:56
¿Se puede crear ahora mismo OK sin razón?
00:04:59
¿Vamos a un grupo existente?
00:05:02
Arriba me gustaría hacer clic aquí que
00:05:05
tienen una estación de demostración OK.
00:05:07
Aquí estamos en un grupo,
00:05:10
así que el grupo está como bien.
00:05:14
Es una mezcla entre la bandeja de entrada de UM Mail
00:05:17
y como un pequeño foro de Internet.
00:05:21
Aquí podrás enviar un
00:05:23
nuevo correo para que sea correcto
00:05:24
ahora nuevo correo electrónico en la parte superior izquierda.
00:05:29
Una pantalla parcial. Por defecto se
00:05:34
ser enviado al grupo, pero por supuesto,
00:05:36
puedes enviarlo a otra persona.
00:05:39
Llamémoslo. Prueba de grupo 101.
00:05:44
Tengo razón y no
00:05:47
todo el mundo y envía hecho.
00:05:49
Ok, acabo de enviar el correo para que
00:05:53
llegó a la bandeja de entrada del grupo, por supuesto.
00:05:56
Hacemos clic aquí. Y como puedes ver.
00:06:00
Tenemos su mensaje Rachel Soo prueba de grupo 101.
00:06:07
El mensaje hola todo el mundo debe
00:06:09
aparecen en pocos minutos
00:06:12
por el tiempo para que se cargue.
00:06:14
Y podemos si quieres
00:06:17
responder a esta conversación.
00:06:19
Así que me estoy respondiendo aquí, por supuesto,
00:06:22
pero como usted puede haber adivinado todo el mundo lo haría
00:06:25
ser capaz de responder a todos la concesión.
00:06:28
Puedo enviarlo.
00:06:31
Y aquí bien los mensajes que acaba de enviar es
00:06:35
debajo de la que se envió al principio.
00:06:39
Así que es como dije,
00:06:41
justo antes de una bandeja de entrada de correo electrónico
00:06:43
porque es la misma interfaz,
00:06:45
pero también es una mezcla con un
00:06:49
Foro de Internet porque podemos
00:06:51
añadir comentarios y también añadir "me gusta".
00:06:54
Así que sí, puede enviar mensajes rápidamente
00:06:58
a sus compañeros de trabajo directamente en el grupo.
00:07:02
También podemos añadir participantes
00:07:06
en estos grupos de.
00:07:09
De acuerdo, bien, sí, así que uh.
00:07:11
Aquí tenemos la configuración del grupo
00:07:14
y tenemos múltiples opciones.
00:07:16
Agregue miembros vamos a añadir un láser vamos a probar.
00:07:21
De acuerdo. Vamos a añadir a Lisa.
00:07:24
En el grupo,
00:07:26
añadiendo miembros que puede
00:07:27
ver en la parte inferior derecha.
00:07:30
Respuesta
00:07:30
Por favor.
00:07:30
Seré parte del grupo y
00:07:32
ella será capaz de hacer todo
00:07:33
que ya hice en él.
00:07:37
Podemos. Uh. Editar la configuración del grupo muscular.
00:07:43
Así que sólo editando lo que he
00:07:45
salida ya creada que yo
00:07:46
puede agregar fotos para el grupo.
00:07:51
Y. Lo que se seguirá
00:07:55
en la bandeja de entrada todos imaginan eventos
00:07:58
sólo repetir 2 eventos de yuan?
00:08:02
Cuando respondes a ti sabes
00:08:04
correos electrónicos o eventos y, por supuesto,
00:08:07
cada miembro del grupo puede
00:08:09
cambiar esta opción por sí mismo.
00:08:14
Entonces tendremos un calendario compartido.
00:08:20
Red social, pero también. Will have?
00:08:24
Un punto compartido vinculado a nuestro grupo.
00:08:29
Así que aquí vamos a conectar.
00:08:38
OK, así que aquí es un punto compartido
00:08:40
o va a hablar de compartir
00:08:43
punto más tarde de esta sesión de primavera.
00:08:45
Así que aquí voy a encontrar todos los
00:08:48
documento que se compartirá
00:08:50
por mis colegas y compañeros de trabajo.
00:08:53
En una sesión de demostración.
00:08:56
Grupo que estaba en hace un segundo.
00:09:01
Así que aquí. Seré capaz de.
00:09:05
Documentobajo editarlos
00:09:07
shazzam con mis colegas.
00:09:10
Así que el tema estaba en su
00:09:12
camino de vuelta en un PowerPoint.
00:09:14
Cómo acceder a los documentos son constantemente
00:09:17
actualizado por todos los desmoronamientos de los
00:09:19
involucrados bien ya vimos eso?
00:09:21
Estábamos hablando de
00:09:23
SharePoint y vamos a hablar más
00:09:25
sobre el punto compartido en unos minutos.
00:09:26
¿Qué herramientas tenemos en nuestra
00:09:28
para organizar tareas?
00:09:30
Gastan dependiendo de la capacidad
00:09:32
etapas de nuestros colaboradores.
00:09:34
Como dije,
00:09:35
tenemos un calendario compartido y la opción
00:09:39
para enviar mensajes directamente al grupo.
00:09:43
así que. Intergrupo.
00:09:45
Tenemos Uh algunos archivos Biblioteca de
00:09:48
el punto compartido que no es esto es
00:09:52
creado automáticamente cuando creo un grupo.
00:09:56
En los que puedo acceder son
00:09:58
los diferentes documentos.
00:10:00
Número de caso,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi y
00:10:04
momento de un evento,
00:10:06
incluyendo internos y externos
00:10:08
socios o para dar un atractivo
00:10:12
y representación de aspectos creativos
00:10:15
o para traducir centralmente se eleva el
00:10:19
cambios de todos los participantes.
00:10:21
Aquí.
00:10:22
Vamos a hablar de
00:10:26
Yammer así que vámonos.
00:10:28
En portal.office.com,
00:10:29
que es el Hotel John en el que encontraré.
00:10:35
¿Es diferente en línea
00:10:39
aplicación de Office 365?
00:10:42
Así que aquí. Seré capaz de
00:10:47
haga clic en Yammer a la izquierda.
00:10:50
Para acceder a él ¿Qué es Yammer?
00:10:54
Yammer es como um.
00:10:58
Una red social profesional.
00:11:01
Así que ya lo sabes.
00:11:03
Redes sociales,
00:11:04
el sonar más personal algunos más
00:11:07
profesionales algunas de nuestras fotos,
00:11:10
etc bien aquí.
00:11:12
Es una red social para tu empresa
00:11:17
y las empresas con las que trabajas.
00:11:22
Como puedes ver.
00:11:24
Hemos revelado que um
00:11:26
Ellen por alguna razón,
00:11:29
está en archivo francés.
00:11:31
Entrena debería estar en inglés,
00:11:34
así que aquí donde encontrarás lo típico
00:11:38
interfaz de otra red social.
00:11:40
Deséame en ellos tendrás
00:11:43
en el medio de la alimentación en vivo.
00:11:46
Que es donde encontrarás bien
00:11:50
todo cada aplicación imágenes
00:11:52
etc a la izquierda encontrará
00:11:55
lo que llamamos los grupos yammers.
00:11:58
Y a la derecha encontrarás, por ejemplo,
00:12:01
pueden ver grupos sugeridos por personas sugeridas,
00:12:04
etc.
00:12:06
Está bien en Yammer.
00:12:07
En el feed de actividades tenemos el descubrimiento,
00:12:11
que es todo lo que tienes
00:12:13
¿no verías por ahora,
00:12:15
tan bien que es una cosa que hiciste
00:12:18
no ver así que ahora lo estás viendo.
00:12:20
Es un descubrimiento.
00:12:22
Tenemos la señal de seguimiento.
00:12:25
Es como gente bien,
00:12:27
Estás siguiendo.
00:12:28
Sabes
00:12:29
tenemos que en las redes sociales
00:12:31
la red escuchará lo mismo.
00:12:33
Usted para algunas personas encontrará el
00:12:35
aplicación en los pies seguidos
00:12:38
y luego tenemos todo el campo.
00:12:41
00:12:41
usted encontrará todo como un nombre
00:12:44
decir cada publicación que tienes.
00:12:48
Lo mismo o no bien,
00:12:51
todo.
00:12:52
Entonces vamos a estar más concentrados
00:12:56
a la izquierda en la sección de grupo.
00:13:00
Aquí, voy a crear un grupo que
00:13:03
haga clic en el botón más pequeño.
00:13:06
Podemos crear un grupo interno o
00:13:08
Trate de poner eso en inglés porque
00:13:12
no es interesante ajuste en francés.
00:13:15
Está bien, uh. Bueno, ya está en inglés.
00:13:25
Pero continuaré al frente por ahora.
00:13:28
Sólo para Yammer, el resto estará en inglés,
00:13:30
para que podamos crear un
00:13:32
grupo o grupo externo. así que.
00:13:34
Grupo interno, así como el nombre
00:13:37
dijo que es para la gente de dentro de la
00:13:40
empresa sólo personas dentro de la empresa
00:13:43
grupo externo será capaz de añadir un
00:13:47
personas de fuera de la empresa.
00:13:50
Aquí podemos crear un componente externo.
00:13:54
Como habrás notado.
00:13:57
Las siguientes opciones que cambian,
00:13:59
dependiendo del grupo si
00:14:02
crear un grupo interno.
00:14:04
Puedo elegir tener un grupo público o
00:14:08
grupo privado como lo hicimos en perspectiva.
00:14:11
Si elijo un grupo externo.
00:14:14
Podemos elegir un pozo es como público
00:14:17
y privado, pero un poco diferente.
00:14:19
Porque tenemos por ejemplo,
00:14:21
que pueden leer la concesión y
00:14:24
publicar mensajes en el grupo.
00:14:26
Sólo tenemos miembros aprobados
00:14:28
de otras redes,
00:14:29
y todos los miembros de esta red
00:14:32
o sólo los miembros de este grupo.
00:14:36
Así que vamos a crear un grupo externo.
00:14:38
Sólo el miembro de este grupo
00:14:41
ser capaz de ver mensajes y añadir
00:14:43
ellos para el nombre dejar zanahorias.
00:14:45
Comunicación de marketing. Entrenamiento.
00:14:51
Y cambiemos el grupo.
00:14:56
Como un grupo aquí se ha creado.
00:14:59
Así puedo oír lo que podemos encontrar
00:15:03
así que en primer lugar queremos añadir
00:15:06
miembros, así que en la parte superior derecha.
00:15:10
Aquí podemos agregar miembros.
00:15:16
Puedo invitar a todo tipo de personas, vamos a
00:15:20
busca a Lauren por ejemplo, aquí Laura.
00:15:25
Esto tenía aquí.
00:15:29
Y la honestidad de Liz. De acuerdo.
00:15:32
Sé que para los miembros en estos
00:15:36
grupos a mí mismo y a la gente congelada
00:15:38
OK tenemos miembros, por supuesto
00:15:42
todo el mundo será capaz de.
00:15:44
Añade mensajes en los pies.
00:15:49
Y podemos ver, por supuesto, podemos,
00:15:53
pero todavía está aburrido en cursiva
00:15:55
y algunas otras opciones aquí.
00:15:58
Podemos ver aquí que el mensaje será visible
00:16:01
para la gente fuera de la empresa.
00:16:04
Porque sí, no es público ni privado.
00:16:06
Todo el mundo sería capaz de verlo,
00:16:09
pero no responder fuera del mensaje de la lista.
00:16:12
Sabes el mensaje que podemos agregar Jeffs.
00:16:16
Encuentra el punto 5 de compartir fotos de un Yammer.
00:16:20
Y. También aquí podemos descargar
00:16:23
un archivo de mi computadora.
00:16:27
Podemos agregar aplicación.
00:16:30
Haga preguntas para crear un formulario.
00:16:34
Envía los cumplidos. E incluso hacer
00:16:39
anuncio, pero queremos anunciar.
00:16:43
Sabía.
00:16:45
Un compañero de trabajo.
00:16:48
Hoy.
00:16:49
¿Cuándo y su
00:16:53
compañeros de trabajo que eso.
00:17:00
Podemos publicarlo.
00:17:02
Y aquí tenemos el
00:17:04
mensaje a la gente le puede gustar.
00:17:06
Insaturado compartirlo y el
00:17:08
punto fértil que pueden seguir.
00:17:10
Añadir un pequeño marcador esto será
00:17:14
capaz de encontrar por los mensajes.
00:17:18
Como se puede cortar su enlace ver
00:17:21
toda la conversación.
00:17:22
Yo porque soy el creador de este mensaje.
00:17:25
Puedo añadir temas um tan como
00:17:27
en la red social que.
00:17:29
Sabes una semana y tenías pequeños hashtags.
00:17:33
Así que vamos a sumar.
00:17:39
Conocía a la gente. Y aquí tenemos un nuevo hashtag,
00:17:44
que es gente nueva y mirando
00:17:47
para el hashtag específico en la búsqueda
00:17:49
bar encontrará gente bien nueva aquí.
00:17:51
Pero también en Yammer.
00:17:55
Podemos entrar en la pestaña de archivos en la parte superior.
00:17:59
Y aquí. Una semana soy capaz de cargar documentos
00:18:02
o para crear uno nuevo si hago clic en sabía
00:18:06
fue un PowerPoint miss convert por ejemplo,
00:18:10
darle un nombre. Prueba.
00:18:17
Automáticamente Yammer se abrirá estaba en línea.
00:18:21
Y en ella, puedo dar la bienvenida
00:18:25
editar un documento. Automáticamente
00:18:28
como se puede enviar por lo que tomó un
00:18:32
mes es que el documento se está guardando a sí mismo.
00:18:35
No hay necesidad de entrar en la pestaña de archivos nos sálvanos,
00:18:38
etc, etc. Aquí puedo directamente.
00:18:42
Cierre el documento porque
00:18:45
se salvará automáticamente.
00:18:48
Si lo cierro.
00:18:50
Aquí, está mi prueba de documentos todo el mundo
00:18:53
en el grupo Yammer será capaz de
00:18:57
acceder a este documento y editarlo.
00:19:02
Si hago clic en él, encontraré mis documentos.
00:19:05
Como puedes cambiar el derecho.
00:19:08
Tengo la descarga de pantalla completa.
00:19:10
Editar documento eliminar el
00:19:12
documento y justo debajo de él,
00:19:15
con la pequeña estrella que tenemos uhm?
00:19:18
Marcus oficial y modificación de cerraduras
00:19:20
porque soy el creador de este
00:19:23
documentar al propietario del documento.
00:19:25
Puedo si quiero.
00:19:28
Modificación oficial de desbloqueo de Mark.
00:19:32
Así que haciendo eso.
00:19:35
Actualizaciones haga clic en él.
00:19:38
Y si puedes ver que este archivo es
00:19:40
este archivo no está marcado como oficial.
00:19:43
Nadie sería capaz de
00:19:45
editarlo ni siquiera a mí mismo.
00:19:47
No podemos editarlo cuando está en modo oficial,
00:19:52
pero no puedo eliminar al oficial
00:19:55
mansión para que la gente lo edite de nuevo.
00:19:58
Es útil cuando el documento ha terminado.
00:20:01
Todo lo que necesita
00:20:02
añadir en él.
00:20:05
Bien
00:20:06
podemos comercializar la modificación oficial de desbloqueo,
00:20:08
para que todo el mundo pueda consultarlo.
00:20:11
Pueden verlo, pero no se puede editar
00:20:14
y por lo tanto no pueden cometer errores.
00:20:18
Si volvemos.
00:20:22
Sobre la comunicación de marketing
00:20:24
entrenando en este momento.
00:20:26
Puedo buscar cosas específicas.
00:20:30
Por ejemplo, puedo buscar.
00:20:33
Amari.
00:20:33
Y encontraría todas las conversaciones
00:20:37
con memoria en ella, y todos los usuarios
00:20:40
que se llama un Murray en este grupo.
00:20:44
No es todo lo que puedo buscar UM
00:20:49
después de conseguir una nueva gente supongo?
00:20:55
Venga, sí.
00:20:57
Pero como se puede ver aquí no puede
00:21:00
encontrar hashtag nuevas personas puedo tratar de
00:21:02
quitar la etiqueta de ceniza y aquí se
00:21:05
encontrarlo porque no tienes que Patch.
00:21:08
Los aztecas en ella,
00:21:09
un cielo.
00:21:10
Ahora tenemos una pestaña llamada asunto
00:21:13
y sin embargo tenemos gente nueva.
00:21:16
Y si hago clic en él,
00:21:19
encontrará cada conversación
00:21:22
que contienen gente conocía en ella.
00:21:25
Así que puedes usar ese pequeño tema
00:21:28
como poco hashtag para encontrar rápidamente bien
00:21:32
las diferentes personas de conversación
00:21:35
directamente en el grupo.
00:21:38
Si volvemos a nuestro PowerPoint.
00:21:41
así que.
00:21:41
Como dijimos en Yammer podemos crear
00:21:46
agrupa grupos internos de grupos externos.
00:21:51
Podemos comunicarnos en este grupo y
00:21:53
también podemos agregar miembros personas en él.
00:22:00
Cómo reunir todas las ideas de nuestra
00:22:03
colaboradores Evan es un
00:22:06
distante o para centralizar a todos
00:22:08
notas y documentos relacionados o para
00:22:12
reunir a todos rápidamente, pero
00:22:15
de manera eficiente sin una presencia efectiva.
00:22:18
¿Cómo estaríamos bajo eso?
00:22:21
Bueno, ¿no vamos a hablar de eso? extraviado.
00:22:26
Hum una aplicación de la primera ser.
00:22:32
Una perspectiva en la pantalla son.
00:22:35
Consejos. Así que equipos.
00:22:37
¿Es como Skype pero con más posibilidades?
00:22:43
¿Estamos en grandes preocupaciones de la extrema izquierda?
00:22:47
Para que Top se aletee.
00:22:50
Estamos en la pestaña de chat el menú de chat.
00:22:54
Asunto.
00:22:56
Bueno, nosotros también hoebel aquí,
00:22:59
um intercambiar mensajes una sesión
00:23:02
con nuestros colegas son compañeros de trabajo.
00:23:06
Tenemos una pestaña reciente y un contacto
00:23:09
como invitado del mapa en el contacto.
00:23:12
Albert será capaz de encontrar a todos los compañeros de trabajo
00:23:16
que añadimos a grupos de contacto específicos.
00:23:21
En la parte superior izquierda,
00:23:22
Podría recoger nuevos chats y digamos.
00:23:25
Quiero enviarle un mensaje a Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott se une automáticamente
00:23:32
encontrará de nuevo toda la conversación
00:23:36
que ya añado con Lisa.
00:23:39
Porque se ganó ningún mensaje
00:23:43
se eliminarán automáticamente si cierras equipos.
00:23:45
Y cuando vuelvas a hacerlo,
00:23:48
la última conversación.
00:23:50
Si añades, sigue sin hacerlo.
00:23:52
Y es lo mismo para todos los
00:23:55
usuarios con los que desea hablar.
00:23:58
así que. Aquí en los equipos con los que puedo hablar
00:24:02
Centro Lisa Aiken, un mensaje.
00:24:06
Hola Lisa,
00:24:11
Más bien, rápidamente, se envía el mensaje.
00:24:13
Mi mensaje puedo. Formatee.
00:24:18
Somos diferentes opciones. Puedo.
00:24:22
Um establecer opciones de grado tan importante urgente.
00:24:28
Adjuntar archivos.
00:24:31
Puedo enviar un Mogis Chiefs. Pegatinas.
00:24:36
Pero también programar reuniones directamente
00:24:39
de la fuente de conversación con Lisa.
00:24:43
Tenemos muchas posibilidades aquí en los equipos.
00:24:49
Pero eso no es difícil aquí es el problema
00:24:52
estaba en vamos a volver sobre sí mismo.
00:24:54
Oh, cómo reunir a todos
00:24:58
rápida pero eficientemente sin un
00:25:00
presencia efectiva o para reunir
00:25:03
todas las ideas de nuestros colaboradores,
00:25:06
incluso si esa distancia geográfica es así.
00:25:10
Aquí ya tenemos.
00:25:12
Un grupo porque sí,
00:25:14
cuando creamos un nuevo chat.
00:25:17
Podemos crear.
00:25:19
Un grupo específico.
00:25:22
Y el mensaje de Arkansas hola a todos.
00:25:27
Su grupo está en pruebas.
00:25:31
Aquí en este grupo específico.
00:25:37
En la parte superior como se puede ver puedo compartir archivos.
00:25:42
Como ya hice en Yammer o grupos
00:25:44
ejemplo aquí puedo compartir archivos de mi uno
00:25:47
conducir o subirlos desde mi computadora.
00:25:50
También puedo hacer clic en el botón más pequeño.
00:25:54
Para añadir una pestaña a la microestación
00:25:57
porque sí en los equipos.
00:25:59
Podemos añadir
00:26:02
pestaña en las conversaciones privadas.
00:26:05
No es necesario estar con un
00:26:08
equipos específicos con
00:26:11
la gente realmente sabe con todo el mundo.
00:26:15
Y cualquiera que puedas escuchar añadir diferentes
00:26:20
pestañas directamente en la conversación.
00:26:23
Pero lo más importante aquí es
00:26:27
en la parte superior izquierda podemos videollamada
00:26:31
llamada de audio y también compartir una pantalla.
00:26:35
Así que si hago clic en compartir mi pantalla,
00:26:37
Puedo compartir una de mis pantallas o
00:26:40
una de mis ventanas.
00:26:41
Aquí, voy a compartir la pantalla también.
00:26:44
Así que mientras te presento ahora mismo,
00:26:47
Supongo que porque.
00:26:48
La gente está conectada voy a
00:26:50
ir directamente en sí,
00:26:52
por lo que no está funcionando porque uh los
00:26:55
son cuenta demo y automáticamente
00:26:57
rechazar la invitación porque bien los
00:27:00
son demo por lo que simplemente no quieren ser.
00:27:03
Contactado. Pero lo haré.
00:27:07
Ir a una reunión directamente.
00:27:12
OK unirse a esta reunión para que no
00:27:14
tienen que hacer eso directamente en
00:27:17
su empresa para compartir la pantalla, etc.
00:27:20
Una vez más es porque esos son los
00:27:22
marcas para que no funcione para nosotros,
00:27:25
pero funcionará para ti.
00:27:28
Así que aquí.
00:27:29
Imaginemos que estoy en un
00:27:32
concesión con un solo compañero de trabajo
00:27:34
en una conversación privada y yo
00:27:37
quiero compartir mi pantalla.
00:27:39
En la parte inferior puedo compartir mi pantalla.
00:27:43
Así que puedo compartir mi escritorio de ventana
00:27:47
de punto de potencia o incluso pizarras.
00:27:50
Sí, puedo compartir mi pantalla.
00:27:53
Así que aquí mi pantalla se está compartiendo.
00:28:00
Por supuesto, deje de compartir, pero también.
00:28:04
Con los puntos Friedel.
00:28:05
Puedo, por ejemplo,
00:28:07
mostrar las notas de la reunión aquí
00:28:09
derecho a tomar notas.
00:28:11
Puedo ir en pantalla completa iniciar vídeo
00:28:14
con un borrón, lo que significa que
00:28:16
todo el mundo será capaz de verme,
00:28:18
pero mi fondo será borroso.
00:28:20
Para que no puedan ver bien.
00:28:22
Todo eres tú a mi lado
00:28:24
encienda el subtítulo de la luz así que.
00:28:26
Esto sigue siendo un nuevo título de vida,
00:28:29
pero está funcionando.
00:28:31
En la mayoría de los casos.
00:28:35
Así que como se puede ver todo lo que
00:28:37
Estoy diciendo que será automáticamente
00:28:39
añadido en la pantalla.
00:28:43
En la parte inferior izquierda de los equipos,
00:28:46
se puede ver un pie de vida de todo
00:28:50
que estoy diciendo incluso el poco aire.
00:28:53
Lo hice en la pantalla.
00:28:57
Bien, cerremos eso.
00:29:02
Entonces podemos empezar a grabar
00:29:04
o giro de los vídeos entrantes.
00:29:08
También tengo una opción de chat. Aquí. Ayuda.
00:29:14
También puedo chatear con mis colegas
00:29:19
directamente durante la tarjeta de vídeo.
00:29:23
Podemos hacerlo en privado o
00:29:25
en Grupo con reuniones, etc.
00:29:27
Y podemos cerrarlo, por supuesto,
00:29:29
va a colgar.
00:29:31
Y no, el último que queremos ver.
00:29:37
Vamos a mi oficina.
00:29:40
portal donde está aquí.
00:29:43
Una vez más en el portal de la oficina aquí,
00:29:46
queremos hablar de share point.
00:29:50
Así que hacemos clic en el punto compartido?
00:29:54
Lo que es SharePoint SharePoint es
00:29:58
un espacio colaborativo en línea?
00:30:00
De sitios de compras y en ellos
00:30:04
pueden colaborar con sus compañeros de trabajo.
00:30:07
Vamos a elegir uno al azar tenemos un
00:30:10
muchos sitios de SharePoint diferentes aquí.
00:30:12
La importancia no es cómo
00:30:14
creamos uno o usamos,
00:30:16
uno en la sesión de primavera ahora aquí
00:30:19
sólo estamos aquí para hablar de la
00:30:22
archivo Biblioteca de punto compartido si
00:30:24
quieres saber más sobre compartir
00:30:27
punto que tenemos videos impresionantes.
00:30:29
Que hablar de cómo crear uno, etc.
00:30:32
Así que sólo estoy eligiendo uno al azar
00:30:36
irá directamente a la izquierda aquí.
00:30:38
En la pestaña Documentos.
00:30:40
En la pestaña de documentos voy a averiguar
00:30:45
el tema del nombre sugiere todos los documentos.
00:30:49
He añadido a mi punto de compartir.
00:30:53
Así que aquí.
00:30:55
Como puede ver tenemos todos los documentos.
00:30:58
En la parte superior puedo hacer clic en ynew para
00:31:02
crear mientras que una nueva carpeta incluso en
00:31:05
su documento word Excel PowerPoint.
00:31:08
Formularios de una nota e incluso enlaces a Internet.
00:31:11
Puedo editar este menú para elegir si
00:31:14
desea tener la palabra Excel Exeter o no.
00:31:19
Pero también puedo agregar plantillas.
00:31:22
Sólo plantilla ¿por qué es?
00:31:23
¿Por qué el nombre dice como lo hará
00:31:26
estar aquí para que usted utilice un muñón
00:31:29
trabajo de parto que nunca se editará?
00:31:31
Puedo subir carpetas de archivos
00:31:34
y Tom Plate puedo editar.
00:31:37
Todo lo que tienes aquí lo puedo sincronizar
00:31:41
mi biblioteca de archivos con mi ordenador.
00:31:43
¿Qué significa eso bien imaginemos
00:31:47
que aquí mi biblioteca de archivos en punto compartido
00:31:51
es una sala de la vida real, una biblioteca de la vida real.
00:31:56
Usted sabe específicamente.
00:31:58
El punto es la única puerta.
00:32:01
Eso me da acceso a esta habitación.
00:32:04
Si sincronito SharePoint,
00:32:05
creará una nueva puerta esta puerta será
00:32:10
ubicado directamente en mi computadora en local.
00:32:14
Así que imaginemos una vez más que tenemos hardware
00:32:16
en vivo desde el champú de la biblioteca de SharePoint.
00:32:19
Es la puerta para acceder a ella.
00:32:21
Y si sincronizlo también
00:32:23
tienen una nueva puerta para acceder a ella desde
00:32:27
directamente mi computadora en local.
00:32:29
Así que $2 para acceder a la misma biblioteca
00:32:32
todo lo que haces por un lado
00:32:34
afectará al otro lado.
00:32:36
Edité el documento.
00:32:37
Se editará a partir de los dos
00:32:40
lado que me elite uno.
00:32:41
Yo creo uno todo lo hará
00:32:43
afectan a la biblioteca de la
00:32:46
dos lados así que ten cuidado con eso,
00:32:48
pero bueno, podría ser muy útil.
00:32:52
Además, si hago clic en digamos um.
00:32:59
Arriba en un documento clic derecho si quiero,
00:33:03
Puedo compartir este documento.
00:33:06
Al compartir un documento puedo dar acceso
00:33:10
bien una vez más a este documento 2.
00:33:15
Un compañero de trabajo que puedo elegir para que quiera
00:33:18
para compartir este documento con Lisa.
00:33:21
OK, puedo compartir este documento que es
00:33:25
en mi tienda en el lugar a otra persona.
00:33:30
Fuera de los sitios de compras.
00:33:32
Así que me permitirá compartir
00:33:34
documentos sin compartir todo
00:33:36
si quiero, también puedo. hacia arriba.
00:33:40
Como puede ver compartir carpetas y por
00:33:43
por defecto todos los documentos que están en
00:33:46
estas carpetas se compartirán con
00:33:49
lo que sea que he estado compartiendo con él.
00:33:55
Y no te preocupes porque sí como
00:33:57
dijimos que share point es un punto en línea
00:34:00
espacio colaborativo para que todo el mundo
00:34:03
editar documentos, etc.
00:34:06
Pero no tengas miedo porque puedo si puedo
00:34:10
hacer un clic derecho en un documento.
00:34:14
Y aquí puedo acceder al historial de versiones.
00:34:20
Seré capaz de encontrar todos los casos de
00:34:24
un documento existente aquí sólo tengo uno.
00:34:29
Pero usted puede tener un montón
00:34:32
de diferentes versiones.
00:34:33
Esas diferentes versiones que contienen
00:34:35
diferente contenido de los documentos y
00:34:37
con la versión. Podemos verlo.
00:34:40
Restaurarlo o incluso eliminado,
00:34:42
pero aquí no podemos porque es sólo uno.
00:34:48
OK volvamos a nuestro PowerPoint.
00:34:51
Aquí vimos equipos para colaborar
00:34:55
con la mayoría, pero también compartir punto
00:35:00
con las bibliotecas compartidas.
00:35:03
Así que si usted tiene alguna pregunta hacer
00:35:06
no dude en preguntarles en este momento.
00:35:09
Si tienes a alguien que no se preocupe.
00:35:13
Así que aquí vimos a los grupos
00:35:17
Yammer y compartir punto.
00:35:22
Antes de dejarte ir no te olvides
00:35:25
para ir en nuestra plataforma de formación para
00:35:29
comprobar en cada video que podemos
00:35:33
tienen tutoriales casos de uso que pueden
00:35:36
realmente ser útil para encontrar información
00:35:40
sobre una aplicación específica.
00:35:42
Por supuesto, si no tienes ninguna pregunta.
00:35:46
Sólo tengo que agradecerte por estar hoy.
00:35:49
Hacer el buen uso de
00:35:52
y por supuesto yo también visual tengo
00:35:54
un buen día de despedida de todos.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
sul marketing e la comunicazione.
00:00:13
Inizieremo subito.
00:00:21
Quindi, naturalmente, abbiamo alcune istruzioni
00:00:23
prima della fine se si utilizza il cellulare
00:00:26
Telefono per partecipare a questa sessione di formazione.
00:00:29
Si prega di spegnere l'auto in attesa o un po 'di musica
00:00:32
e tutto sarà fuori da tutti i partecipanti.
00:00:36
Ricordati di disattivare l'audio del microfono
00:00:39
eventuali rumori di fondo, ad esempio.
00:00:42
E anche mantenere lo schermo
00:00:44
attivo in ogni momento.
00:00:45
Se si lascia il computer andare in modalità di sospensione.
00:00:49
Sarai automaticamente disconnesso
00:00:51
dalla sessione di allenamento.
00:00:53
direttiva oggi sono di collaborare
00:00:58
in modo efficiente per comunicare meglio.
00:01:01
Abbiamo 45 minuti sul marketing gratuito
00:01:04
e gli scenari dei casi d'uso di comunicazione.
00:01:06
Parleremo di gruppi.
00:01:09
Come creare un gruppo di lavoro
00:01:11
e utilizzare gli strumenti esistenti?
00:01:13
Yumar per comunicare in tempo reale.
00:01:16
Tim è uno strumento di Web Conference.
00:01:19
E condividere il punto da condividere nella libreria.
00:01:23
Quindi cominciamo subito.
00:01:26
Prima di tutti i primi casi d'uso,
00:01:29
i problemi sono o per accedere ai documenti
00:01:32
che sono costantemente aggiornati da tutti i
00:01:35
collaboratori coinvolti e quali strumenti
00:01:38
abbiamo a nostra disposizione per organizzare
00:01:41
attività a seconda della statua di disponibilità.
00:01:44
Statue del nostro collaboratore
00:01:46
lei avremmo sotto questo.
00:01:49
Così ho intenzione di aprire sullo schermo in questo momento,
00:01:54
um dove è outlook?
00:01:58
Ok. Outlook. Up Sono solo rapidamente su
00:02:05
rimuovere il mio PowerPoint dallo schermo.
00:02:10
Quindi eccoci in prospettiva,
00:02:13
così outlook, gli strumenti di e-mail OK.
00:02:16
Sappiamo tutti a cosa si faceva.
00:02:21
Qualcosa che potresti non sapere
00:02:23
è quello fatto in prospettiva bene,
00:02:26
possiamo avere accesso a qualcosa chiamato
00:02:29
gruppi di outlook. Così.
00:02:32
In basso qui a sinistra
00:02:35
prima di tutto a sinistra se scorriamo
00:02:39
verso il basso troveranno gruppi.
00:02:43
Qui. Posso fare un clic destro su
00:02:46
gruppo e fare clic su nuovo gruppo.
00:02:49
Gli darei un nome chiamiamolo.
00:02:52
Marketing. Gruppo di comunicazione.
00:02:56
Creerà automaticamente un
00:02:59
indirizzo e-mail collegato a questo gruppo.
00:03:02
Naturalmente,
00:03:02
l'indirizzo e-mail può avere un
00:03:05
nome diverso quindi tagliamolo.
00:03:07
Dipartimento Marketing.
00:03:12
Possiamo aggiungere una descrizione per le persone
00:03:14
per sapere Che cosa è questo gruppo di uso questo
00:03:17
gruppo utilizzato per abbiamo classificazione
00:03:19
che sarà l'opzione questa dipenderà
00:03:22
sulla vostra azienda come potete vedermi
00:03:25
se cliccherò su che non c'è niente
00:03:28
ma forse nella vostra azienda avete
00:03:31
classificazione specifica per i gruppi.
00:03:34
Dopo la privacy pubblica o privata
00:03:37
tessuto chiunque nell'organizzazione
00:03:40
prendere in considerazione il contenuto del gruppo in modo da un emcee.
00:03:44
È pubblico. O approvato solo dal privato
00:03:48
membri possono vedere cosa c'è dentro così.
00:03:53
Per voi di scegliere.
00:03:55
Quello che si desidera utilizzare fuori solo uso
00:03:58
privato poi abbiamo opzioni?
00:04:01
In primo luogo, un centesimo tutte le e-mail di gruppo
00:04:04
ed eventi da membro in scatole,
00:04:06
possono modificare questa impostazione in un secondo momento.
00:04:10
Che cosa significa bene per impostazione predefinita
00:04:13
se invii un messaggio al gruppo
00:04:16
o creare un evento nel gruppo?
00:04:19
Sarà contenuto solo in questo gruppo.
00:04:23
E così si dovrà andare in
00:04:25
il gruppo per vedere cosa c'è di nuovo, ecc.
00:04:27
Ma con questa opzione.
00:04:29
È possibile inviare la copia di tutto
00:04:32
automaticamente al vostro al
00:04:34
persone del gruppo.
00:04:36
Quindi, naturalmente,
00:04:37
possono cambiare il cambiamento,
00:04:39
se vogliono,
00:04:40
ma puoi scegliere di aggiungerlo
00:04:42
automaticamente a tutti.
00:04:44
Poi più seduto proprio sotto che.
00:04:47
Up è solo per cambiare la lingua
00:04:49
del gruppo.
00:04:52
Clicchiamo su crea Oh.
00:04:56
Può essere creato in questo momento OK nessun motivo?
00:04:59
Andiamo su un gruppo esistente?
00:05:02
Vorrei cliccare su qui abbiamo
00:05:05
avere una stazione dimostrativa OK.
00:05:07
Qui siamo in un gruppo,
00:05:10
quindi il gruppo è come bene.
00:05:14
Si tratta di un mix tra la posta in arrivo di messaggistica unificata
00:05:17
e come il piccolo forum su Internet.
00:05:21
Qui sarete in grado di inviare un
00:05:23
nuovo Mail in modo che sia giusto
00:05:24
ora nuova e-mail in alto a sinistra.
00:05:29
Uno schermo parziale. Per impostazione predefinita,
00:05:34
essere inviato al gruppo, ma naturalmente,
00:05:36
puoi inviarlo a qualcun altro soggetto.
00:05:39
Chiamiamolo. Test di gruppo 101.
00:05:44
Ho ragione e non
00:05:47
tutti e invia fatto.
00:05:49
OK, ho appena inviato la mail così
00:05:53
nella casella di posta di gruppo, naturalmente.
00:05:56
Clicchiamo qui. E come potete vedere.
00:06:00
Abbiamo il suo messaggio Rachel So gruppo test 101.
00:06:07
Il messaggio ciao tutti dovrebbero
00:06:09
appaiono in pochi minuti solo
00:06:12
per il tempo necessario per il caricamento.
00:06:14
E possiamo se vuoi
00:06:17
rispondere a questa conversazione.
00:06:19
Quindi mi sto rispondendo qui, naturalmente,
00:06:22
ma come avrete intuito tutti avrebbero
00:06:25
essere in grado di rispondere a tutte le concessioni.
00:06:28
Posso mandare.
00:06:31
E qui bene i messaggi appena inviati è
00:06:35
sotto quello che è stato inviato all'inizio.
00:06:39
Quindi è come ho detto,
00:06:41
appena prima di una casella di posta elettronica
00:06:43
perché è la stessa interfaccia,
00:06:45
ma è anche un mix con un
00:06:49
forum Internet perché possiamo
00:06:51
aggiungere commenti e anche aggiungere mi piace.
00:06:54
Quindi sì, è possibile inviare rapidamente messaggi
00:06:58
direttamente nel gruppo.
00:07:02
Possiamo anche aggiungere partecipanti
00:07:06
in questi gruppi di.
00:07:09
Ok, giusto, sì, quindi uh .
00:07:11
Qui abbiamo le impostazioni di gruppo
00:07:14
e abbiamo più opzioni.
00:07:16
Aggiungere membri aggiungiamo un laser proviamo.
00:07:21
Ok. Aggiungiamo Lisa.
00:07:24
Nel gruppo,
00:07:26
l'aggiunta di membri è possibile
00:07:27
vedere in basso a destra.
00:07:30
Risposta
00:07:30
Si prega.
00:07:30
Farò parte del gruppo e
00:07:32
lei sarà in grado di fare tutto
00:07:33
che ho già fatto in esso.
00:07:37
Possiamo. Uh. Modificare le impostazioni del gruppo muscolare.
00:07:43
Quindi è solo la modifica di quello che ho
00:07:45
già creato uscita che ho
00:07:46
possibile aggiungere foto per il gruppo.
00:07:51
E. Cosa seguirà
00:07:55
nella posta in arrivo tutti immaginare gli eventi
00:07:58
solo reprise 2 eventi yuan?
00:08:02
Quando si risponde a voi sapere
00:08:04
e-mail o eventi e, naturalmente,
00:08:07
ogni membro del gruppo può
00:08:09
modificare questa opzione per se stesso.
00:08:14
Poi avremo un calendario condiviso.
00:08:20
Social network, ma anche. Avrà?
00:08:24
Un punto di condivisione collegato al nostro gruppo.
00:08:29
Quindi qui cerchiamo di collegare.
00:08:38
OK quindi qui è un punto di condivisione
00:08:40
o andare a parlare di condividere
00:08:43
punto più tardi questa sessione di primavera.
00:08:45
Così qui troverò tutti i
00:08:48
documento che verrà condiviso
00:08:50
dai miei colleghi e colleghi.
00:08:53
In una sessione dimostrativa.
00:08:56
Gruppo che era in un secondo fa.
00:09:01
Così qui. Sarò in grado di.
00:09:05
Modifica nombatteria il documento
00:09:07
shazzam con i miei colleghi.
00:09:10
Così la questione era sul suo
00:09:12
indietro in un PowerPoint.
00:09:14
Come accedere ai documenti è costantemente
00:09:17
aggiornato da tutti si sbriciola quelli
00:09:19
coinvolti bene abbiamo già visto che?
00:09:21
Eravamo Stavamo solo parlando
00:09:23
SharePoint e parleremo di più
00:09:25
sul punto di condivisione in pochi minuti.
00:09:26
Quali strumenti abbiamo al nostro
00:09:28
smaltimento per organizzare i compiti?
00:09:30
Trascorrono a seconda della capacità
00:09:32
anche i nostri collaboratori.
00:09:34
Come ho detto,
00:09:35
abbiamo un calendario condiviso e l'opzione
00:09:39
per inviare messaggi direttamente nel gruppo.
00:09:43
Così. Intergruppo.
00:09:45
Abbiamo Uh alcuni file Biblioteca di
00:09:48
il punto di condivisione non è questo
00:09:52
automaticamente quando creo un gruppo.
00:09:56
A cui posso accedere sono
00:09:58
i diversi documenti.
00:10:00
Numero del caso,
00:10:01
2,
00:10:01
Organizzazione Ultima Negi e
00:10:04
tempi di un evento,
00:10:06
compresi interni ed esterni
00:10:08
partner o per dare un attraente
00:10:12
e la rappresentazione dell'aspetto creativo
00:10:15
o per tradurre centralmente aumenta il
00:10:19
cambiamenti di tutti i partecipanti.
00:10:21
Qui.
00:10:22
Parleremo di
00:10:26
Yammer quindi andiamo.
00:10:28
Sulla portal.office.com,
00:10:29
che è il John Hotel in cui troverò.
00:10:35
È diverso online
00:10:39
dell'applicazione di Office 365?
00:10:42
Così qui. Sarò in grado di
00:10:47
fare clic su Yammer a sinistra.
00:10:50
Per accedervi Quindi che cos'è Yammer?
00:10:54
Yammer è come um .
00:10:58
Un social network professionale.
00:11:01
Quindi lo sai già.
00:11:03
I social network,
00:11:04
l'esonar più personale un po 'di più
00:11:07
professionale alcune delle nostre foto,
00:11:10
ecc bene qui.
00:11:12
È un social network per la tua azienda
00:11:17
e le aziende con cui si lavora.
00:11:22
Come potete vedere.
00:11:24
Abbiamo rivelato che um
00:11:26
Ellen per qualche motivo,
00:11:29
è in un file francese.
00:11:31
Treno dovrebbe essere in inglese,
00:11:34
così qui dove troverete il tipico
00:11:38
interfaccia altri social network.
00:11:40
Auguro a me in loro si avrà
00:11:43
al centro del feed live.
00:11:46
Che è dove troverete bene
00:11:50
tutte le immagini di ogni applicazione
00:11:52
ecc a sinistra troverete
00:11:55
quelli che chiamiamo i gruppi di yammer.
00:11:58
E sulla destra troverete per esempio,
00:12:01
possono vedere i gruppi suggeriti persone,
00:12:04
ecc.
00:12:06
Egli su Yammer bene.
00:12:07
Nel feed attività abbiamo la scoperta,
00:12:11
che è tutto ciò che avete
00:12:13
non vedreste per ora,
00:12:15
così bene è una cosa che hai fatto
00:12:18
non vedere così ora lo stai vedendo.
00:12:20
È una scoperta.
00:12:22
Abbiamo il feed seguito.
00:12:25
E 'come gente bene,
00:12:27
Stai seguendo.
00:12:28
Sai
00:12:29
abbiamo che sui social
00:12:31
rete sentirà lo stesso.
00:12:33
Voi, per alcune persone, troverete il
00:12:35
applicazione nei piedi seguiti
00:12:38
e poi abbiamo l'intero campo.
00:12:41
00:12:41
troverete tutto come un nome
00:12:44
dire ogni pubblicazione che avete.
00:12:48
Stesso o non bene,
00:12:51
tutto.
00:12:52
Allora saremo più concentrati
00:12:56
a sinistra nella sezione del gruppo.
00:13:00
Qui, creerò un gruppo che
00:13:03
fare clic sul piccolo pulsante più.
00:13:06
Possiamo creare un gruppo interno o
00:13:08
Provate a mettere che in inglese perché
00:13:12
non è interessante in forma in francese.
00:13:15
Va bene, uh. Beh, è già in inglese.
00:13:25
Ma continuerò davanti per ora.
00:13:28
Solo per Yammer, il resto sarà in inglese,
00:13:30
in modo da poter creare un interno
00:13:32
gruppo o gruppo esterno. Così.
00:13:34
Gruppo interno e nome
00:13:37
detto è per le persone dall'interno del
00:13:40
società solo le persone all'interno dell'azienda
00:13:43
gruppo esterno sarà in grado di aggiungere un
00:13:47
persone esterne all'azienda.
00:13:50
Qui possiamo creare un componente esterno.
00:13:54
Come avrete notato.
00:13:57
Le opzioni al di sotto che cambiano,
00:13:59
a seconda del gruppo se io
00:14:02
creare un gruppo interno.
00:14:04
Posso scegliere di avere un gruppo pubblico o
00:14:08
gruppo privato come abbiamo fatto in vista.
00:14:11
Se scelgo un gruppo esterno.
00:14:14
Possiamo scegliere un pozzo è come pubblico
00:14:17
e privato ma un po 'diverso.
00:14:19
Perché abbiamo per esempio,
00:14:21
che sa leggere concessione e
00:14:24
pubblicare messaggi nel gruppo.
00:14:26
Abbiamo approvato solo i membri
00:14:28
da altre reti,
00:14:29
e ogni membro di questa rete
00:14:32
o solo i membri di questo gruppo.
00:14:36
Quindi creiamo un gruppo esterno.
00:14:38
Solo il membro di questo gruppo
00:14:41
essere in grado di vedere i messaggi e aggiungere
00:14:43
loro per il nome lasciare carote.
00:14:45
Comunicazione di marketing. Formazione.
00:14:51
E cambiamo il gruppo.
00:14:56
Come gruppo qui è stato creato.
00:14:59
Così posso sentire cosa possiamo trovare
00:15:03
bene prima di tutto vogliamo aggiungere
00:15:06
membri, così in alto a destra.
00:15:10
Qui possiamo aggiungere membri.
00:15:16
Posso invitare tutti i tipi per le persone, cerchiamo di
00:15:20
cercare Lauren per esempio, qui Laura.
00:15:25
Questo era qui.
00:15:29
E Liz onestà. Ok.
00:15:32
So che per i membri in questi
00:15:36
gruppi me stesso e persone congelate
00:15:38
OK abbiamo membri, naturalmente,
00:15:42
tutti saranno in grado di.
00:15:44
Aggiungere messaggi ai piedi.
00:15:49
E possiamo vedere, naturalmente, che possiamo,
00:15:53
ma ancora in annoiato in corsivo
00:15:55
e alcune altre opzioni qui.
00:15:58
Possiamo vedere qui il tuo messaggio sarà visibile
00:16:01
perché dalle persone esterne all'azienda.
00:16:04
Perché sì, non è pubblico o privato.
00:16:06
Tutti sarebbero in grado di vederlo,
00:16:09
ma non rispondendo fuori dal messaggio dell'elenco.
00:16:12
Sai messaggio che possiamo aggiungere Jeffs.
00:16:16
Trovare il punto di condivisione di foto 5 da un Yammer.
00:16:20
E. Anche qui possiamo scaricare
00:16:23
un file dal mio computer.
00:16:27
Possiamo aggiungere l'applicazione.
00:16:30
Poni domande per creare un modulo.
00:16:34
Invia i complimenti. E anche fare
00:16:39
annuncio, ma vogliamo annunciare.
00:16:43
Sapeva.
00:16:45
Un collega.
00:16:48
Oggi.
00:16:49
Quando hanno e il vostro
00:16:53
colleghi che quello.
00:17:00
Possiamo pubblicarlo.
00:17:02
E qui abbiamo il
00:17:04
messaggio alla gente può piacere.
00:17:06
Gli insaturi lo condividono e la
00:17:08
punto fertile possono seguirlo.
00:17:10
Aggiungere un piccolo marcatore questo sarà
00:17:14
utile da trovare dai messaggi.
00:17:18
Come si può tagliare il suo link vedere
00:17:21
l'intera conversazione.
00:17:22
Io perché sono il creatore di questo messaggio.
00:17:25
Posso aggiungere argomenti um così come
00:17:27
sul social network si.
00:17:29
Sai una settimana e avevi degli hashtag.
00:17:33
Quindi sommiamo.
00:17:39
Conosceva le persone. E qui abbiamo un nuovo hashtag,
00:17:44
che è nuove persone e guardando
00:17:47
per hashtag specifici nella ricerca
00:17:49
bar troverà ben nuove persone qui.
00:17:51
Ma anche su Yammer.
00:17:55
Possiamo entrare nella scheda dei file in alto.
00:17:59
E qui. Una settimana sono in grado di caricare i documenti
00:18:02
o per crearne uno nuovo se clicchego su sapeva
00:18:06
era un PowerPoint miss convert per esempio,
00:18:10
dare un nome. Test.
00:18:17
Automaticamente Yammer si aprirà era online.
00:18:21
E in esso, sono in grado di accogliere
00:18:25
modificare un documento. Automaticamente
00:18:28
come si può inviare in modo che ci è voluto un
00:18:32
mese è il documento si sta salvando da solo.
00:18:35
Non c'è bisogno di andare nella scheda file salvarci,
00:18:38
ecc, ecc. Qui posso direttamente.
00:18:42
Chiudere il documento perché
00:18:45
si salverà automaticamente.
00:18:48
Se lo chiudo.
00:18:50
Ecco, c'è il mio documento test tutti
00:18:53
nel gruppo Yammer sarà in grado di
00:18:57
accedere a questo documento e modificarlo.
00:19:02
Se cliccherò su di esso, troverò i miei documenti.
00:19:05
Come si può cambiare il diritto.
00:19:08
Ho scaricato a schermo intero.
00:19:10
Modifica documento eliminare il
00:19:12
documento e proprio sotto di esso,
00:19:15
con la piccola stella abbiamo uhm?
00:19:18
Marcus ufficiale e modifica del blocco
00:19:20
perché io sono il creatore di questo
00:19:23
documentare il proprietario del documento.
00:19:25
Posso, se voglio.
00:19:28
Modifica ufficiale dello sblocco ufficiale di Mark.
00:19:32
Quindi facendo questo.
00:19:35
Gli aggiornamenti fanno clic su di esso.
00:19:38
E se si può vedere questo file è
00:19:40
questo file non è contrassegnato come ufficiale.
00:19:43
Nessuno sarebbe in grado di
00:19:45
modificarlo nemmeno me stesso.
00:19:47
Non possiamo modificarlo quando è in modalità ufficiale,
00:19:52
ma non posso cancellare il funzionario
00:19:55
palazzo per le persone a modificarlo di nuovo.
00:19:58
È utile quando il documento è finito.
00:20:01
Tutto ciò che deve
00:20:02
essere aggiunto in aggiunto su di esso.
00:20:05
Bene
00:20:06
possiamo commercializzare la modifica ufficiale di sblocco,
00:20:08
in modo che tutti possano consultarlo.
00:20:11
Possono vederlo, ma non è possibile modificare
00:20:14
e quindi non possono commettere errori.
00:20:18
Se torniamo indietro.
00:20:22
Sulla comunicazione di marketing
00:20:24
formazione in questo momento.
00:20:26
Posso cercare cose specifiche.
00:20:30
Ad esempio, posso cercare.
00:20:33
Amari.
00:20:33
E avrei trovato ogni conversazione
00:20:37
con la memoria in esso, e ogni utente
00:20:40
che si chiama Murray in questo gruppo.
00:20:44
Non tutto quello che posso cercare la messaggistica unificata
00:20:49
dopo che ho ottenuto una nuova gente credo?
00:20:55
Oh sì.
00:20:57
Ma come potete vedere qui non può
00:21:00
trovare hashtag nuove persone che posso provare a
00:21:02
rimuovere il tag cenere e qui avrebbero
00:21:05
trovarla perché non è necessario patch.
00:21:08
Gli Aztechi in esso,
00:21:09
un paradiso.
00:21:10
Ora abbiamo una scheda denominata subject
00:21:13
eppure abbiamo nuove persone.
00:21:16
E se clicci su di esso,
00:21:19
troverà ogni conversazione
00:21:22
che contengono persone conosciute in esso.
00:21:25
Così si può usare quel piccolo soggetto
00:21:28
come piccolo hashtag per trovare rapidamente bene
00:21:32
le diverse persone conversazione
00:21:35
soggetto direttamente nel gruppo.
00:21:38
Se torniamo sul nostro PowerPoint.
00:21:41
Così.
00:21:41
Come abbiamo detto su Yammer possiamo creare
00:21:46
raggruppa gruppi esterni gruppi interni.
00:21:51
Siamo in grado di comunicare in questo gruppo e
00:21:53
possiamo anche aggiungere membri persone in esso.
00:22:00
Come raccogliere tutte le idee dei nostri
00:22:03
collaboratori Evan è un geograficamente
00:22:06
lontano o per centralizzare tutti
00:22:08
note e documenti correlati o per
00:22:12
riunire tutti rapidamente, ma
00:22:15
in modo efficiente senza una presenza efficace.
00:22:18
Come potremmo fare sotto questo?
00:22:21
Beh, non parleremo? Perso.
00:22:26
Hum un applicazioni il primo essere.
00:22:32
Una prospettiva sullo schermo sono.
00:22:35
Suggerimenti. Quindi le squadre.
00:22:37
È come Skype, ma con più possibilità?
00:22:43
Siamo su grandi preoccupazioni all'estrema sinistra?
00:22:47
In alto a sinistra sia preciso.
00:22:50
Siamo nella scheda chat del menu di chat.
00:22:54
Oggetto.
00:22:56
Beh, anche noi abbiamo zappa qui,
00:22:59
um scambiare messaggi una sessione
00:23:02
con i nostri colleghi sono colleghi.
00:23:06
Abbiamo una scheda recente e un contatto
00:23:09
come ospite della mappa nel contatto.
00:23:12
Albert sarà in grado di trovare ogni collega
00:23:16
che abbiamo aggiunto a gruppi di contatti specifici.
00:23:21
In alto a sinistra,
00:23:22
Potrei prendere nuove chiacchierate e diciamo.
00:23:25
Voglio mandare un messaggio a Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott si squadra automaticamente
00:23:32
troverà di nuovo l'intera conversazione
00:23:36
che aggiungo già con Lisa.
00:23:39
Perché si è guadagnato nessun messaggio sarà
00:23:43
essere eliminato automaticamente se si chiudono i team.
00:23:45
E quando si torna su di esso,
00:23:48
l'ultima conversazione.
00:23:50
Si aggiunge, è ancora su di esso.
00:23:52
Ed è lo stesso per ogni
00:23:55
gli utenti con cui si desidera parlare.
00:23:58
Così. Qui in squadra posso parlare con
00:24:02
Lisa Aiken Center, un messaggio.
00:24:06
Ciao Lisa,
00:24:11
Piuttosto, rapidamente, il messaggio viene inviato.
00:24:13
Il mio messaggio posso. Formattala.
00:24:18
Abbiamo diverse opzioni. Posso.
00:24:22
Um impostare le opzioni di grado così importante urgente.
00:24:28
Allegare file.
00:24:31
Posso mandare un Mogis Chiefs. Adesivi.
00:24:36
Ma anche pianificare le riunioni direttamente
00:24:39
dal feed di conversazione con Lisa.
00:24:43
Abbiamo un sacco di possibilità qui sulle squadre.
00:24:49
Ma questo non è difficile qui è il problema
00:24:52
era su andiamo di nuovo su se stesso.
00:24:54
Oh, come riunire tutti
00:24:58
rapidamente ma in modo efficiente senza un
00:25:00
presenza efficace o di raccogliere
00:25:03
tutte le idee dei nostri collaboratori,
00:25:06
anche se tale distanza geograficamente così.
00:25:10
Qui abbiamo già.
00:25:12
Un gruppo perché sì,
00:25:14
quando creiamo una nuova chat.
00:25:17
Possiamo creare.
00:25:19
Un gruppo specifico.
00:25:22
E lui messaggio arkansas ciao a tutti.
00:25:27
Il suo gruppo è in fase di test.
00:25:31
Qui in questo gruppo specifico.
00:25:37
Nella parte superiore come si può vedere posso condividere i file.
00:25:42
Come ho già fatto su Yammer o gruppi
00:25:44
esempio qui posso condividere i file dal mio unico
00:25:47
o caricarli dal mio computer.
00:25:50
Posso anche cliccare sul piccolo pulsante più.
00:25:54
Per aggiungere una scheda alla microstazione
00:25:57
perché sì sulle squadre.
00:25:59
Possiamo aggiungere specifiche
00:26:02
nelle conversazioni private.
00:26:05
Non è necessario
00:26:08
su team specifici con specifiche
00:26:11
la gente in realtà lo sa con tutti.
00:26:15
E chiunque si può sentire aggiungere diverso
00:26:20
schede direttamente nella conversazione.
00:26:23
Ma la cosa più importante qui è
00:26:27
in alto a sinistra possiamo videochiamata
00:26:31
chiamata audio e anche condividere uno schermo.
00:26:35
Quindi, se cliccherò su Condividi il mio schermo,
00:26:37
Posso condividere uno dei miei
00:26:40
una della mia finestra.
00:26:41
Qui, condividerò schermo troppo.
00:26:44
Così, mentre vi presento in questo momento,
00:26:47
Credo che perché.
00:26:48
Le persone sono connesse lo farò
00:26:50
andare direttamente in sì,
00:26:52
quindi non funziona perché uh quelli
00:26:55
sono account demo e automaticamente
00:26:57
rifiutare l'invito perché bene quelli
00:27:00
sono demo quindi semplicemente non vogliono essere.
00:27:03
Contattato. Ma lo farò.
00:27:07
Accedere direttamente a una riunione.
00:27:12
OK partecipare a questa riunione in modo da non
00:27:14
devono farlo direttamente in
00:27:17
l'azienda di condividere lo schermo, ecc.
00:27:20
Ancora una volta è perché quelli sono i
00:27:22
marcature quindi non funziona per noi,
00:27:25
ma funzionerà per te.
00:27:28
Così qui.
00:27:29
Immaginiamo che io sono in un
00:27:32
concessione con un solo collega
00:27:34
in una conversazione privata e ho
00:27:37
desidera condividere il mio schermo.
00:27:39
In basso posso condividere il mio schermo.
00:27:43
Così posso condividere il mio desktop di finestra
00:27:47
del punto di alimentazione o anche lavagne.
00:27:50
Sì, posso condividere il mio schermo.
00:27:53
Così qui il mio schermo è stato condiviso.
00:28:00
Naturalmente smettere di condividere, ma anche.
00:28:04
Con i puntini di Friedel.
00:28:05
Posso, per esempio,
00:28:07
mostra le note della riunione qui
00:28:09
sulla destra per prendere appunti.
00:28:11
Posso andare in schermo intero avviare il video
00:28:14
con una sfocatura, il che significa che
00:28:16
tutti saranno in grado di vedermi,
00:28:18
ma il mio sfondo sarà sfocato.
00:28:20
In modo che non possano vedere bene.
00:28:22
Tutto quello che sei tu accanto a me
00:28:24
attivare la didascalia della luce in modo.
00:28:26
Questa è ancora una nuova didascalia di vita,
00:28:29
ma sta funzionando.
00:28:31
Nella maggior parte dei casi.
00:28:35
Quindi, come potete vedere tutto ciò che
00:28:37
Sto dicendo sarà automaticamente
00:28:39
aggiunto sullo schermo.
00:28:43
In basso a sinistra sulle squadre,
00:28:46
si può vedere una didascalia di vita di tutto
00:28:50
che sto dicendo anche la piccola aria.
00:28:53
L'ho fatto sullo schermo.
00:28:57
OK cerchiamo di chiudere che.
00:29:02
Poi uh -possiamo iniziare la registrazione
00:29:04
o girare i video in arrivo.
00:29:08
Ho anche un'opzione di chat. Qui. Guida.
00:29:14
Posso anche chattare con i miei colleghi
00:29:19
direttamente durante la scheda video.
00:29:23
Possiamo farlo in privato o
00:29:25
gruppo con riunioni, ecc.
00:29:27
E possiamo chiuderlo, naturalmente,
00:29:29
intenzione di riagganciare.
00:29:31
E no, l'ultimo che vogliamo vedere.
00:29:37
Uh andiamo nel mio ufficio
00:29:40
portale dove è qui.
00:29:43
Ancora una volta nel portale dell'ufficio qui,
00:29:46
vogliamo parlare di punto di azione.
00:29:50
Quindi clicchiamo sul punto di condivisione?
00:29:54
Che cos'è SharePoint SharePoint è
00:29:58
uno spazio collaborativo online?
00:30:00
Di siti di shopping e in loro si
00:30:04
collaborare con i colleghi.
00:30:07
Scegliamo uno casuale abbiamo un
00:30:10
molti siti di SharePoint diversi qui.
00:30:12
L'importanza non è come
00:30:14
ne creiamo uno o ne usiamo,
00:30:16
uno nella sessione primaverile ora qui
00:30:19
siamo qui solo per parlare del
00:30:22
file Libreria del punto di condivisione se
00:30:24
vuoi saperne di più sulla condivisione
00:30:27
punto abbiamo video impressionanti.
00:30:29
Che parlare di come creare uno ecc.
00:30:32
Quindi sto solo scegliendo uno casuale
00:30:36
andrà direttamente a sinistra qui.
00:30:38
Nella scheda Documenti.
00:30:40
Nella scheda dei documenti scoprirò
00:30:45
l'oggetto del nome suggerisce ogni documento.
00:30:49
Ho aggiunto al mio punto di condivisione.
00:30:53
Così qui.
00:30:55
Come potete vedere abbiamo tutti i documenti.
00:30:58
Sulla parte superiore posso fare clic su ynew per
00:31:02
creare mentre una nuova cartella anche in
00:31:05
la parola documento Excel PowerPoint.
00:31:08
Una nota forma e anche collegamenti a Internet.
00:31:11
Posso modificare questo menu per scegliere se
00:31:14
vogliono avere parola Excel Exeter o no.
00:31:19
Ma posso anche aggiungere modelli.
00:31:22
Basta modello perché è?
00:31:23
Perché il nome dice come sarà
00:31:26
essere qui per voi di utilizzare un ceppo
00:31:29
lavoro che non saranno mai modificati?
00:31:31
Posso caricare cartelle di file
00:31:34
e Tom Plate posso modificare.
00:31:37
Tutto quello che hai qui posso sincronizzare
00:31:41
la mia libreria di file con il mio computer.
00:31:43
Che cosa significa bene immaginiamo
00:31:47
che qui la mia libreria di file sul punto di condivisione
00:31:51
è una stanza di vita reale, una biblioteca di vita reale.
00:31:56
Lo sai nello specifico.
00:31:58
Il punto è l'unica porta.
00:32:01
Questo mi dà accesso a questa stanza.
00:32:04
Se si sincronizza SharePoint,
00:32:05
creerà una nuova porta questa porta sarà
00:32:10
direttamente sul mio computer in locale.
00:32:14
Quindi immaginiamo ancora una volta che abbiamo hardware
00:32:16
dal vivo dallo shampoo della libreria SharePoint.
00:32:19
È la porta per accedervi.
00:32:21
E se mi snodi lo farò anche
00:32:23
avere una nuova porta per accedervi da
00:32:27
direttamente il mio computer in locale.
00:32:29
Quindi 2 dollari per accedere alla stessa libreria
00:32:32
tutto quello che fai da un lato
00:32:34
influenzerà l'altro lato.
00:32:36
Ho modificato il documento.
00:32:37
Sarà modificato dai due
00:32:40
lato mi piacerebbe elite uno.
00:32:41
Io creo uno tutto sarà
00:32:43
influenzare la libreria dal
00:32:46
due lati in modo da essere attenti con questo,
00:32:48
ma bene potrebbe essere davvero utile.
00:32:52
Inoltre, se cliccherò su diciamo um .
00:32:59
Su un documento fare clic destro se si desidera,
00:33:03
Posso condividere questo documento.
00:33:06
Condividendo un documento posso dare accesso
00:33:10
bene ancora una volta a questo documento 2.
00:33:15
Un collega che posso scegliere così voglio
00:33:18
per condividere questo documento con Lisa.
00:33:21
OK, posso condividere questo documento che è
00:33:25
nel mio negozio in loco a qualcun altro.
00:33:30
Al di fuori dei siti di shopping.
00:33:32
Quindi mi permetterà di condividere
00:33:34
documenti senza condividere tutto
00:33:36
se voglio, posso anche. Alzati.
00:33:40
Come si può vedere condividere le cartelle e
00:33:43
predefinito tutti i documenti che sono in
00:33:46
queste cartelle saranno condivise con
00:33:49
qualsiasi cosa io abbia condiviso.
00:33:55
E non preoccupatevi perché sì come
00:33:57
abbiamo detto punto di condivisione è un online
00:34:00
spazio collaborativo in modo che tutti siano
00:34:03
in grado di modificare documenti, ecc.
00:34:06
Ma non abbiate paura perché posso se posso
00:34:10
desidera fare clic con il pulsante destro del mouse su un documento.
00:34:14
E qui posso accedere alla cronologia delle versioni.
00:34:20
Sarò in grado di trovare ogni istanza di
00:34:24
un documento esistente qui ho solo uno.
00:34:29
Ma si può avere un sacco
00:34:32
di diverse versioni.
00:34:33
Quelle diverse versioni che contengono
00:34:35
diversi contenuti di documenti e
00:34:37
con la versione. Possiamo vederlo.
00:34:40
Ripristinarlo o addirittura eliminato,
00:34:42
ma qui non possiamo perché è solo uno.
00:34:48
OK torniamo sul nostro PowerPoint.
00:34:51
Qui abbiamo visto i team collaborare
00:34:55
con la maggior parte, ma anche punto di condivisione
00:35:00
con le librerie condivise.
00:35:03
Quindi, se avete domande fare
00:35:06
non esitate a chiedere loro in questo momento.
00:35:09
Se hai qualcuno che non ti preoccupare.
00:35:13
Così qui abbiamo visto i gruppi
00:35:17
Team di Yammer e punto di condivisione.
00:35:22
Prima che ti lascio andare non dimenticare
00:35:25
per andare sulla nostra piattaforma di formazione per
00:35:29
controllare su ogni video che possiamo
00:35:33
avere casi d'uso tutorial che possono
00:35:36
davvero essere utile per trovare informazioni
00:35:40
su un'applicazione specifica.
00:35:42
Certo, se non hai nessuna domanda.
00:35:46
Devo solo ringraziarti per essere stato oggi.
00:35:49
Fare il buon uso di virtuale e
00:35:52
e, naturalmente, anche io visivo ho
00:35:54
una buona giornata addio a tutti.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
über marketing und kommunikation.
00:00:13
Wir werden jetzt beginnen.
00:00:21
Also haben wir natürlich einige Anweisungen
00:00:23
bevor Sie ihr Mobiltelefon verwenden
00:00:26
Telefon, um an dieser Schulung teilzunehmen.
00:00:29
Bitte schalten Sie das Auto warten oder etwas Musik
00:00:32
und alles wird von allen Teilnehmern aussein.
00:00:36
Denken Sie daran, Ihr Mikrofon stummzuschalten ist
00:00:39
z. B. hintergrundgeräusche.
00:00:42
Und halten Sie auch Ihren Bildschirm
00:00:44
jederzeit aktiv.
00:00:45
Wenn Sie Ihren Computer in den Ruhemodus versetzen.
00:00:49
Sie werden automatisch getrennt
00:00:51
aus der Trainingseinheit.
00:00:53
Richtlinie soll heute zusammenarbeiten
00:00:58
effizienter kommunizieren zu können.
00:01:01
Wir haben 45 Minuten auf freies Marketing
00:01:04
und Kommunikations-Anwendungsfallszenarien.
00:01:06
Wir werden über Gruppen sprechen.
00:01:09
Erstellen einer Arbeitsgruppe
00:01:11
und die vorhandenen Tools nutzen?
00:01:13
Yumar in Echtzeit zu kommunizieren.
00:01:16
Tim es ist ein Webkonferenz-Tool.
00:01:19
Und teilen Sie Punkt in der Bibliothek zu teilen.
00:01:23
Beginnen wir also jetzt.
00:01:26
Zuallererst die ersten Anwendungsfälle,
00:01:29
die Probleme sind oder auf Dokumente zugreifen
00:01:32
die ständig von allen
00:01:35
Beteiligten beteiligt sind und welche Werkzeuge
00:01:38
haben wir zur Verfügung, um
00:01:41
Je nach Verfügbarkeitsstatue.
00:01:44
Statuen unseres Mitarbeiters
00:01:46
sie würden wir unter dem.
00:01:49
Also werde ich jetzt auf dem Bildschirm öffnen,
00:01:54
Wo ist sie?
00:01:58
Okay. Outlook. Up Ich bin nur schnell oben
00:02:05
entfernen Sie meine PowerPoint vom Bildschirm.
00:02:10
Hier sind wir also in Der Sicht,
00:02:13
so Outlook, die E-Mail-Tools OK.
00:02:16
Wir alle wissen, wofür es verwendet hat.
00:02:21
Etwas, das Sie vielleicht nicht wissen
00:02:23
ist das gut im Ausblick,
00:02:26
können wir Zugang zu etwas haben, das als
00:02:29
Gruppen, die Outlook-Gruppen. Also.
00:02:32
Unten hier gut links
00:02:35
vor allem auf der linken Seite, wenn wir scrollen
00:02:39
bis unten gruppen.
00:02:43
Hier. Ich kann einen rechtsklick auf
00:02:46
und klicken Sie auf eine neue Gruppe.
00:02:49
Ich würde ihm einen Namen geben, nennen wir es.
00:02:52
Marketing. Kommunikationsgruppe.
00:02:56
Es wird automatisch eine
00:02:59
Mit dieser Gruppe verknüpfte E-Mail-Adresse.
00:03:02
Natürlich
00:03:02
die E-Mail-Adresse kann eine
00:03:05
anderen Namen, also lassen Sie uns es schneiden.
00:03:07
Marketingabteilung.
00:03:12
Wir können eine Beschreibung für Personen hinzufügen
00:03:14
um zu wissen, was diese Verwendungsgruppe ist,
00:03:17
Gruppe, die für die Klassifizierung verwendet wird
00:03:19
die option wird abhängig sein
00:03:22
auf Ihr Unternehmen, wie Sie mich sehen können
00:03:25
wenn ich darauf klicke, dass es nichts gibt
00:03:28
aber vielleicht haben Sie in Ihrem Unternehmen
00:03:31
spezifische Klassifizierung für Gruppen.
00:03:34
Nach der Privatsphäre öffentlich oder privat
00:03:37
Fabric jeder in der Organisation
00:03:40
Gruppeninhalte als Emcee betrachten.
00:03:44
Es ist öffentlich. Oder privat nur genehmigt
00:03:48
Mitglieder können sehen, was drin ist.
00:03:53
Für Sie zu wählen.
00:03:55
Was Sie verwenden möchten, verwenden Sie einfach
00:03:58
privat, dann haben wir Optionen?
00:04:01
Erstens, ein Cent alle Gruppen-E-Mails
00:04:04
und Veranstaltungen, die Mitglied in Boxen,
00:04:06
sie können diese Einstellung später ändern.
00:04:10
Was bedeutet es standardmäßig gut?
00:04:13
Wenn Sie eine E-Mail an die Gruppe senden
00:04:16
oder ein Ereignis in der Gruppe erstellen?
00:04:19
Sie wird nur in dieser Gruppe enthalten sein.
00:04:23
Und so müssen Sie hinein
00:04:25
die Gruppe, um zu sehen, was neu ist usw.
00:04:27
Aber mit dieser Option.
00:04:29
Sie können die Kopie von allem senden
00:04:32
automatisch zu Ihrem
00:04:34
Personen in der Gruppe.
00:04:36
Also natürlich,
00:04:37
sie können das ändern,
00:04:39
wenn sie wollen,
00:04:40
Aber Sie können es hinzufügen
00:04:42
automatisch an alle.
00:04:44
Dann mehr sitzen direkt unter dem.
00:04:47
Up ist nur die Sprache zu ändern
00:04:49
der Gruppe.
00:04:52
Klicken wir auf Oh erstellen.
00:04:56
Kann es jetzt ok ohne Grund erstellt werden?
00:04:59
Gehen wir einfach auf eine bestehende Gruppe los?
00:05:02
Nach oben würde ich hier klicken wir
00:05:05
eine Demonstrationsstation haben OK.
00:05:07
Hier sind wir in einer Gruppe,
00:05:10
so ist die Gruppe wie gut.
00:05:14
Es ist eine Mischung aus UM Mail Posteingang
00:05:17
und wie kleine Internet-Forum.
00:05:21
Hier können Sie eine
00:05:23
neue Mail, damit das richtig ist
00:05:24
jetzt neue E-Mail auf der oberen linken Seite.
00:05:29
Ein Teilbildschirm. Standardmäßig wird es
00:05:34
an die Gruppe gesendet werden, aber natürlich,
00:05:36
Sie können es an jemand anderen Betreff senden.
00:05:39
Nennen wir es. Gruppentest 101.
00:05:44
Ich bin einfach richtig und nicht
00:05:47
alle und es sendet gemacht.
00:05:49
OK, ich habe gerade die Mail gesendet, so dass es
00:05:53
im Gruppeneingang angekommen.
00:05:56
Wir klicken hier. Und wie Sie sehen können.
00:06:00
Wir haben ihre Nachricht Rachel so Gruppentest 101.
00:06:07
Die Nachricht hallo jeder sollte
00:06:09
in wenigen Minuten erscheinen
00:06:12
für die Zeit, in der es geladen werden kann.
00:06:14
Und wir können, wenn Sie wollen,
00:06:17
dieses Gespräch beantworten.
00:06:19
Also antworte ich mir hier natürlich,
00:06:22
aber wie Sie vielleicht geahnt haben, würde jeder
00:06:25
in der Lage sein, jedem Zugeständnis zu beantworten.
00:06:28
Ich kann senden.
00:06:31
Und hier sind auch die Botschaften, die es gerade gesendet hat,
00:06:35
unter dem, der am Anfang gesendet wurde.
00:06:39
So ist es wie gesagt,
00:06:41
kurz vor einem E-Mail-Posteingang
00:06:43
weil es die gleiche Schnittstelle ist,
00:06:45
aber es ist auch eine Mischung mit einem
00:06:49
Internetforum, weil wir
00:06:51
Kommentare hinzufügen und auch Likes hinzufügen.
00:06:54
Also ja, Sie können schnell Nachrichten senden
00:06:58
direkt an Ihre Mitarbeiter in der Gruppe.
00:07:02
Wir können auch Teilnehmer hinzufügen
00:07:06
in diesen Gruppen von.
00:07:09
OK, richtig, ja, so äh.
00:07:11
Hier haben wir Gruppeneinstellungen
00:07:14
und wir haben mehrere Optionen.
00:07:16
Fügen sie Mitglieder hinzu, fügen wir einen Laser hinzu, versuchen wir es.
00:07:21
Okay. Lassen Sie uns Lisa hinzufügen.
00:07:24
In die Gruppe,
00:07:26
Hinzufügen von Mitgliedern, die Sie
00:07:27
siehe unten rechts.
00:07:30
Antwort
00:07:30
Bitte.
00:07:30
ich werde Teil der Gruppe sein und
00:07:32
sie wird alles tun können
00:07:33
die ich bereits darin getan habe.
00:07:37
Wir können. Äh. Bearbeiten Sie die Einstellungen der Muskelgruppe.
00:07:43
Also es nur bearbeiten, was ich habe
00:07:45
bereits erstellten Exit, dass ich
00:07:46
können Fotos für die Gruppe hinzufügen.
00:07:51
Und. Was folgt
00:07:55
Im Posteingang stellen sich alle Ereignisse vor
00:07:58
nur reproduzieren 2 Yuan Ereignisse?
00:08:02
Wenn Sie Ihnen antworten, wissen Sie,
00:08:04
E-Mails oder Veranstaltung und natürlich
00:08:07
jedes Mitglied der Gruppe kann
00:08:09
diese Option für sich selbst ändern.
00:08:14
Dann haben wir einen freigegebenen Kalender.
00:08:20
Soziales Netzwerk, aber auch. Wird haben?
00:08:24
Ein Mitanteil, der mit unserer Gruppe verbunden ist.
00:08:29
Also hier lassen Sie uns verbinden.
00:08:38
OK, also hier ist es ein Share Point
00:08:40
oder über Aktien sprechen
00:08:43
punktspäter in dieser Frühjahrssitzung.
00:08:45
Hier finde ich also alle
00:08:48
Dokument, das freigegeben wird
00:08:50
von meinen Kollegen und Mitarbeitern.
00:08:53
In einer Demonstrationssitzung.
00:08:56
Gruppe, die vor einer Sekunde war.
00:09:01
Also hier. Ich werde in der Lage sein.
00:09:05
Niedrige Dokumentbearbeitung
00:09:07
shazzam mit meinen Kollegen.
00:09:10
Das Problem war also auf seinem
00:09:12
zurück in einer PowerPoint.
00:09:14
Wie man auf Dokumente zugreift, ist ständig
00:09:17
aktualisiert von allen zerbröselt diese
00:09:19
gut beteiligt waren, haben wir das schon gesehen?
00:09:21
Wir waren wir waren nur über reden
00:09:23
SharePoint und wir werden mehr sprechen
00:09:25
über den Freigabepunkt in wenigen Minuten.
00:09:26
Welche Werkzeuge haben wir bei uns
00:09:28
Zur Verfügung stehen, um Aufgaben zu organisieren?
00:09:30
Sie geben je nach Fähigkeit aus
00:09:32
Etappen unserer Mitarbeiter gut.
00:09:34
Wie gesagt,
00:09:35
wir haben einen gemeinsamen Kalender und die Option
00:09:39
, um Nachrichten direkt an die Gruppe zu senden.
00:09:43
Also. Interfraktionelle arbeitsgruppe.
00:09:45
Wir haben Uh einige Dateien Bibliothek von
00:09:48
der Freigabepunkt, den dies nicht tut, ist
00:09:52
automatisch erstellt, wenn ich eine Gruppe erstelle.
00:09:56
In dem ich zugreifen kann,
00:09:58
die verschiedenen Dokumente.
00:10:00
Fallnummer,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi Organisation und
00:10:04
Zeitpunkt eines Ereignisses,
00:10:06
einschließlich interner und externer
00:10:08
Partner oder eine attraktive
00:10:12
und kreative Aspektdarstellung
00:10:15
oder zentral zu übersetzen steigt die
00:10:19
Änderungen aller Teilnehmer.
00:10:21
Hier.
00:10:22
Wir werden über
00:10:26
Yammer also lasst uns gehen.
00:10:28
Am portal.office.com,
00:10:29
das ist das John Hotel, in dem ich finden werde.
00:10:35
Ist er online anders?
00:10:39
Anwendung von Office 365?
00:10:42
Also hier. ich werde in der Lage sein,
00:10:47
klicken Sie auf Yammer auf der linken Seite.
00:10:50
Um darauf zuzugreifen Also, was ist Yammer?
00:10:54
Yammer ist wie um.
00:10:58
Ein professionelles soziales Netzwerk.
00:11:01
Sie wissen es also schon.
00:11:03
Soziale Netzwerke,
00:11:04
das Sonar persönlicher einige mehr
00:11:07
professionelle einige unserer Bilder,
00:11:10
usw. hier gut.
00:11:12
Es ist ein soziales Netzwerk für Ihr Unternehmen
00:11:17
und die Unternehmen, mit denen Sie zusammenarbeiten.
00:11:22
Wie Sie sehen können.
00:11:24
Wir haben offengelegt, dass um
00:11:26
Ellen aus irgendeinem Grund,
00:11:29
es ist in französischer Datei.
00:11:31
Trainieren Sie es sollte in Englisch sein,
00:11:34
so hier, wo Sie die typischen
00:11:38
Schnittstelle zu anderen sozialen Netzwerken.
00:11:40
Wünsche mir in ihnen, die Sie haben
00:11:43
in der Mitte der Live-Feed.
00:11:46
Hier finden Sie gut
00:11:50
alles, was jede Anwendung zeigt
00:11:52
etc auf der linken Seite finden Sie
00:11:55
was wir die Yammer-Gruppen nennen.
00:11:58
Und auf der rechten Seite finden Sie zum Beispiel,
00:12:01
können vorgeschlagene Gruppen vorgeschlagene Personen sehen,
00:12:04
usw. usw.
00:12:06
Er Yammer gut.
00:12:07
Im Aktivitätsfeed haben wir die Entdeckung,
00:12:11
das ist alles, was Sie haben
00:12:13
würden Sie vorerst nicht sehen,
00:12:15
so gut, es ist eine Sache, die Sie getan haben
00:12:18
nicht sehen, so jetzt sehen Sie es.
00:12:20
Es ist eine Entdeckung.
00:12:22
Wir haben das folgende Futter.
00:12:25
Es ist wie gute Leute,
00:12:27
Sie folgen.
00:12:28
Weißt du
00:12:29
haben wir das auf soziale
00:12:31
Netzwerk wird das gleiche hören.
00:12:33
Sie für einige Leute finden die
00:12:35
Anwendung in den folgenden Füßen
00:12:38
und dann haben wir das ganze Feld.
00:12:41
Ja
00:12:41
Sie finden alles als Namen
00:12:44
jede Publikation, die Sie haben.
00:12:48
Gleich oder nicht gut,
00:12:51
einfach alles.
00:12:52
Dann werden wir fokussierter sein
00:12:56
auf der linken Seite im Gruppenbereich.
00:13:00
Hier werde ich eine Gruppe erstellen, die wir
00:13:03
klicken Sie auf die kleine Plus-Schaltfläche.
00:13:06
Wir können eine interne Gruppe oder
00:13:08
Versuchen Sie, dies in englisch zu setzen, weil
00:13:12
es ist nicht interessant passen in Französisch.
00:13:15
OK, äh. Nun, es ist bereits auf Englisch.
00:13:25
Aber ich werde vorerst vorne bleiben.
00:13:28
Nur für Yammer, der Rest wird auf Englisch sein,
00:13:30
damit wir eine interne
00:13:32
oder externe Gruppe. Also.
00:13:34
Interne Gruppe sowie der Name
00:13:37
gesagt ist für Menschen aus dem
00:13:40
Unternehmen nur Personen innerhalb des Unternehmens
00:13:43
externe Gruppe kann eine
00:13:47
Personen von außerhalb des Unternehmens.
00:13:50
Hier können wir eine Externe Komponente erstellen.
00:13:54
Wie Sie vielleicht bemerkt haben.
00:13:57
Die folgenden Optionen ändern sich,
00:13:59
je nach Gruppe, wenn ich
00:14:02
erstellen Sie eine interne Gruppe.
00:14:04
Ich kann wählen, ob ich eine öffentliche Gruppe oder
00:14:08
private Gruppe, wie wir es bei den Aussichten getan haben.
00:14:11
Wenn ich eine externe Gruppe wähle.
00:14:14
Wir können einen Brunnen wählen, es ist wie öffentlich
00:14:17
und privat, aber ein bisschen anders.
00:14:19
Weil wir zum Beispiel
00:14:21
wer Konzessionen und
00:14:24
Nachrichten in der Gruppe zu veröffentlichen.
00:14:26
Wir haben nur genehmigte Mitglieder
00:14:28
aus anderen Netzwerken,
00:14:29
und alle Mitglieder dieses Netzwerks
00:14:32
oder nur die Mitglieder dieser Gruppe.
00:14:36
Lassen Sie uns also eine externe Gruppe erstellen.
00:14:38
Nur das Mitglied dieser Gruppe würde
00:14:41
Nachrichten anzeigen und hinzufügen können
00:14:43
für den Namen lassen Karotten.
00:14:45
Marketingkommunikation. Ausbildung.
00:14:51
Und lassen Sie uns die Gruppe ändern.
00:14:56
Als Gruppe wurde hier erstellt.
00:14:59
So kann ich hören, was wir finden können
00:15:03
gut zuallererst wollen wir hinzufügen
00:15:06
Mitglieder, also oben rechts.
00:15:10
Hier können wir Mitglieder hinzufügen.
00:15:16
Ich kann alle Arten für Menschen einladen, lassen Sie uns
00:15:20
Suchen Sie nach Lauren zum Beispiel, hier Laura.
00:15:25
Das hatte hier.
00:15:29
Und Liz Ehrlichkeit. Okay.
00:15:32
Ich kenne mich für Mitglieder in diesen
00:15:36
Gruppen mich und gefrorene Menschen
00:15:38
OK, wir haben natürlich Mitglieder
00:15:42
jeder wird in der Lage sein.
00:15:44
Fügen Sie Nachrichten in den Füßen hinzu.
00:15:49
Und wir können natürlich sehen, dass wir
00:15:53
aber es immer noch in langweilig in kursiv
00:15:55
und einige andere Optionen hier.
00:15:58
Wir können sehen, hier werden Sie Nachricht sichtbar sein
00:16:01
für die Menschen außerhalb des Unternehmens.
00:16:04
Denn ja, es ist nicht öffentlich oder privat.
00:16:06
Jeder könnte es sehen,
00:16:09
aber nicht aus der Listennachricht beantworten.
00:16:12
Sie wissen, Nachricht können wir Jeffs hinzufügen.
00:16:16
Finden Sie Foto-FreigabePunkt 5 aus einem Yammer.
00:16:20
Und. Auch hier können wir herunterladen
00:16:23
eine Datei von meinem Computer.
00:16:27
Wir können Anwendung hinzufügen.
00:16:30
Stellen Sie Fragen erstellen Sie ein Formular.
00:16:34
Senden Sie die Komplimente. Und sogar
00:16:39
Ankündigung, aber wir wollen ankündigen.
00:16:43
Wusste.
00:16:45
Ein Mitarbeiter.
00:16:48
Heute.
00:16:49
Wann haben Und Ihre
00:16:53
Mitarbeiter, dass dies.
00:17:00
Wir können es veröffentlichen.
00:17:02
Und hier haben wir die
00:17:04
Nachrichten, die den Menschen gefallen können.
00:17:06
Ungesättigte teilen es und die
00:17:08
fruchtbaren Punkt können sie ihm folgen.
00:17:10
Fügen Sie einen kleinen Marker hinzu, der
00:17:14
in der Lage, durch die Nachrichten zu finden.
00:17:18
Wie Sie seinen Link schneiden können, siehe
00:17:21
das ganze Gespräch.
00:17:22
Ich, weil ich der Schöpfer dieser Nachricht bin.
00:17:25
Ich kann um Themen so wie hinzufügen
00:17:27
auf dem sozialen Netzwerk Sie.
00:17:29
Sie kennen eine Woche und hatten kleine Hashtags.
00:17:33
Also lassen Sie uns addieren.
00:17:39
Knew Menschen. Und hier haben wir einen neuen Hashtag,
00:17:44
das sind neue Leute und durch
00:17:47
für einen bestimmten Hashtag in der Suche
00:17:49
Bar finden hier gut neue Leute.
00:17:51
Aber auch auf Yammer.
00:17:55
Wir können in die Datei-Registerkarte auf der Oberseite gehen.
00:17:59
Und hier. Eine Woche kann ich Dokumente laden
00:18:02
oder eine neue zu erstellen, wenn ich auf
00:18:06
war z. B. ein PowerPoint-Miss-Convert,
00:18:10
geben Sie ihm einen Namen. Test.
00:18:17
Automatisch Yammer wird geöffnet wurde online.
00:18:21
Und darin kann ich
00:18:25
bearbeiten Sie ein Dokument. Automatisch
00:18:28
wie Sie es senden können, so dass es eine
00:18:32
Monat wird das Dokument gespeichert.
00:18:35
Keine Notwendigkeit, in die Datei-Registerkarte gehen speichern Sie uns,
00:18:38
usw. usw. Hier kann ich direkt.
00:18:42
Schließen Sie das Dokument, da es
00:18:45
speichert sich automatisch selbst.
00:18:48
Wenn ich es schließe.
00:18:50
Hier gibt es meinen Dokumententest jeder
00:18:53
in der Yammer Gruppe in der Lage sein wird,
00:18:57
zugriff auf dieses Dokument und bearbeiten Sie es.
00:19:02
Wenn ich darauf klicke, finde ich meine Dokumente.
00:19:05
Wie Sie das Recht ändern können.
00:19:08
Ich habe Denvollbild-Download.
00:19:10
Dokument bearbeiten löschen
00:19:12
Dokument und nur unter ihm,
00:19:15
mit kleinem Stern haben wir uhm?
00:19:18
Marcus offizielle und Schloss-Modifikation
00:19:20
weil ich der Schöpfer dieser
00:19:23
den Besitzer des Dokuments zu dokumentieren.
00:19:25
Ich kann, wenn ich will.
00:19:28
Marks offizielle Freischaltungsänderung.
00:19:32
Also, indem Sie das tun.
00:19:35
Updates klicken darauf.
00:19:38
Und wenn Sie sehen können, ist diese Datei
00:19:40
Diese Datei ist nicht als offiziell markiert.
00:19:43
Niemand wäre in der Lage,
00:19:45
bearbeiten Sie es nicht einmal ich.
00:19:47
Wir können es nicht bearbeiten, wenn es im offiziellen Modus ist,
00:19:52
aber ich kann die offizielle
00:19:55
Villa für die Menschen, um es wieder zu bearbeiten.
00:19:58
Es ist nützlich, wenn das Dokument beendet ist.
00:20:01
Alles, was
00:20:02
hinzugefügt werden.
00:20:05
Gut
00:20:06
wir können offizielle Entsperren Modifikation vermarkten,
00:20:08
damit jeder sie konsultieren kann.
00:20:11
Sie können es sehen, aber Sie können nicht bearbeiten
00:20:14
und so können sie keine Fehler machen.
00:20:18
Wenn wir zurückgehen.
00:20:22
Zur Marketingkommunikation
00:20:24
Ausbildung im Moment.
00:20:26
Ich kann nach bestimmten Dingen suchen.
00:20:30
Ich kann zum Beispiel nach suchen.
00:20:33
Amari.
00:20:33
Und ich würde jedes Gespräch finden
00:20:37
mit Speicher und jedem Benutzer
00:20:40
der in dieser Gruppe Murray genannt wird.
00:20:44
Nicht alles, was ich für UM suchen kann
00:20:49
nachdem ich ein neues Volk bekomme, denke ich?
00:20:55
Oh ja.
00:20:57
Aber wie Sie hier sehen können, kann es nicht
00:21:00
finden Hashtag neue Leute, die ich versuchen kann,
00:21:02
entfernen Sie die Asche-Tag und hier würden sie
00:21:05
finden Sie es, weil Sie nicht Patch haben müssen.
00:21:08
Der Azteken darin,
00:21:09
ein Himmel.
00:21:10
Wir haben jetzt einen Tab mit dem Namen Thema
00:21:13
und doch haben wir neue Leute.
00:21:16
Und wenn ich darauf klicke,
00:21:19
es wird jedes Gespräch finden
00:21:22
die kannte Menschen darin enthalten.
00:21:25
So können Sie diese kleinen Themen verwenden
00:21:28
als kleiner Hashtag, um schnell gut zu finden
00:21:32
die verschiedenen Gesprächspartner
00:21:35
direkt in die Gruppe eingeteilt werden.
00:21:38
Wenn wir auf unsere PowerPoint zurückgehen.
00:21:41
Also.
00:21:41
Wie wir am Yammer gesagt haben, können wir
00:21:46
gruppiert externe Gruppen interne Gruppen.
00:21:51
Wir können in dieser Gruppe kommunizieren und
00:21:53
wir können auch Mitglieder hinzufügen.
00:22:00
Wie sammelt man alle Ideen unserer
00:22:03
Mitarbeiter Evan ist ein geografischer
00:22:06
fern oder um alle zu zentralisieren
00:22:08
Notizen und zugehörige Dokumente oder
00:22:12
alle schnell zusammenzubringen, aber
00:22:15
ohne effektive Präsenz effizient zu sein.
00:22:18
Wie würden wir das tun?
00:22:21
Nun, wir werden nicht darüber sprechen? Verloren.
00:22:26
Hum eine Anwendung das erste ist.
00:22:32
Eine Perspektive auf dem Bildschirm sind.
00:22:35
Tipps. Also Teams.
00:22:37
Ist wie Skype, aber mit mehr Möglichkeiten?
00:22:43
Wir haben große Sorgen der extremen Linken?
00:22:47
Für Top links, um genau zu sein.
00:22:50
Wir sind in der Chat-Registerkarte das Chat-Menü.
00:22:54
Betreff.
00:22:56
Nun, wir hacken auch hier,
00:22:59
Umaustauschnachrichten eine Sitzung
00:23:02
mit unseren Kollegen sind Mitarbeiter.
00:23:06
Wir haben eine aktuelle Registerkarte und einen Kontakt
00:23:09
als Kartengast im Kontakt.
00:23:12
Albert wird in der Lage sein, jeden Mitarbeiter zu finden
00:23:16
die wir in bestimmte Kontaktgruppen aufgenommen haben.
00:23:21
Oben links,
00:23:22
Ich könnte neue Chats aufnehmen und sagen wir mal.
00:23:25
Ich möchte eine Nachricht an Lisa senden.
00:23:29
Lisa Elliott teamiert automatisch
00:23:32
wird das ganze Gespräch wiederfinden
00:23:36
die ich bereits mit Lisa hinzufüge.
00:23:39
Weil er sich keine Botschaften verdiente,
00:23:43
automatisch gelöscht werden, wenn Sie Teams schließen.
00:23:45
Und wenn du wieder draufkommst,
00:23:48
das letzte Gespräch.
00:23:50
Sie fügen hinzu, ist immer noch drauf.
00:23:52
Und es ist das gleiche für jeden
00:23:55
Benutzer, mit denen Sie sprechen möchten.
00:23:58
Also. Hier zu Teams, mit denen ich sprechen kann
00:24:02
Lisa Aiken Center, eine Nachricht.
00:24:06
Hallo Lisa,
00:24:11
Vielmehr wird die Nachricht schnell gesendet.
00:24:13
Meine Botschaft kann ich. Formatieren Sie es.
00:24:18
Wir verschiedene Optionen. Ich kann.
00:24:22
Um set Grad Optionen so wichtig dringend.
00:24:28
Fügen Sie Dateien an.
00:24:31
Ich kann einen Mogis Chiefs schicken. Aufkleber.
00:24:36
Aber auch Termine direkt planen
00:24:39
aus dem Gesprächsfeed mit Lisa.
00:24:43
Wir haben hier viele Möglichkeiten in teams.
00:24:49
Aber das ist nicht schwer hier ist das Problem
00:24:52
war auf, lassen Sie uns auf sich selbst zurückgehen.
00:24:54
Oh, wie man alle zusammenbringt
00:24:58
schnell, aber effizient ohne
00:25:00
effektive Präsenz oder die
00:25:03
alle Ideen unserer Mitarbeiter,
00:25:06
auch wenn dies geografisch weit entfernt ist.
00:25:10
Hier haben wir bereits.
00:25:12
Eine Gruppe, weil ja,
00:25:14
wenn wir einen neuen Chat erstellen.
00:25:17
Wir können schaffen.
00:25:19
Eine bestimmte Gruppe.
00:25:22
Und er Arkansas Nachricht hallo alle.
00:25:27
Seine Gruppe ist zum Testen.
00:25:31
Hier in dieser speziellen Gruppe.
00:25:37
An der Spitze, wie Sie sehen können, kann ich Dateien teilen.
00:25:42
Wie ich es bereits bei Yammer oder Gruppen getan habe
00:25:44
Beispiel hier kann ich Dateien von meinem teilen
00:25:47
oder laden Sie sie von meinem Computer hoch.
00:25:50
Ich kann auch auf den kleinen Plus-Button klicken.
00:25:54
So fügen Sie der Mikrostation eine Registerkarte hinzu
00:25:57
weil ja auf Teams.
00:25:59
Wir können spezifische personalisierte
00:26:02
in die privaten Gespräche ein.
00:26:05
Sie müssen nicht mit einem
00:26:08
auf bestimmte Teams mit spezifischen
00:26:11
Die Menschen wissen es eigentlich mit jedem.
00:26:15
Und jeder, den Sie hören können, fügen Sie verschiedene
00:26:20
Tabs direkt in das Gespräch ein.
00:26:23
Aber das Wichtigste hier ist,
00:26:27
oben links können wir Video anrufen
00:26:31
Audioanruf und teilen Sie auch einen Bildschirm.
00:26:35
Wenn ich also auf meinen Bildschirm teilen klicke,
00:26:37
Ich kann einen meiner Bildschirme oder
00:26:40
eines meiner Fenster.
00:26:41
Hier werde ich auch bildschirmteilen.
00:26:44
Während ich Ihnen also gerade vorstelle,
00:26:47
Ich denke, weil.
00:26:48
Menschen sind verbunden, ich werde
00:26:50
gehen Sie direkt in ja,
00:26:52
so funktioniert es nicht, weil äh die
00:26:55
sind Demo-Konto und automatisch
00:26:57
Einladung ablehnen, weil gut diese
00:27:00
sind Demo, also wollen Sie einfach nicht sein.
00:27:03
Kontaktiert. Aber ich werde es tun.
00:27:07
Gehen Sie direkt in eine Besprechung.
00:27:12
OK nehmen Sie an dieser Besprechung teil, damit Sie nicht
00:27:14
müssen dies direkt in
00:27:17
Ihr Unternehmen, um Bildschirm usw. zu teilen.
00:27:20
Wieder einmal ist, weil dies die
00:27:22
Markierungen, damit es nicht für uns funktioniert,
00:27:25
aber es wird für Sie funktionieren.
00:27:28
Also hier.
00:27:29
Stellen wir uns vor, ich bin in einem
00:27:32
Konzession mit nur einem Mitarbeiter
00:27:34
in einem privaten Gespräch und ich
00:27:37
möchten meinen Bildschirm freigeben.
00:27:39
Am unteren Rand kann ich meinen Bildschirm teilen.
00:27:43
So kann ich meinen Desktop des Fensters teilen
00:27:47
von Power-Point oder sogar Whiteboards.
00:27:50
Ja, ich kann meinen Bildschirm teilen.
00:27:53
Hier wird also mein Bildschirm geteilt.
00:28:00
Natürlich aufhören zu teilen, aber auch.
00:28:04
Mit den Friedel-Punkten.
00:28:05
Ich kann zum Beispiel,
00:28:07
Zeigen Sie die Besprechungsnotizen hier
00:28:09
auf das Recht, Notizen zu machen.
00:28:11
Ich kann in Vollbild-Startvideo gehen
00:28:14
mit einer Unschärfe, was bedeutet, dass
00:28:16
jeder wird mich sehen können,
00:28:18
aber mein Hintergrund wird verschwommen sein.
00:28:20
Damit sie nicht gut sehen können.
00:28:22
Alles ist du neben mir
00:28:24
schalten Sie die Lichtbeschriftung so ein.
00:28:26
Dies ist immer noch eine neue Lebensbeschriftung,
00:28:29
aber es funktioniert.
00:28:31
Uh in den meisten uh meisten Fällen.
00:28:35
So wie Sie alles sehen können, was
00:28:37
Ich sage, wird automatisch
00:28:39
auf dem Bildschirm hinzugefügt.
00:28:43
Unten links auf Teams,
00:28:46
Sie können eine Lebensbeschriftung von allem sehen
00:28:50
dass ich sage sogar die kleine Luft.
00:28:53
Ich habe es auf dem Bildschirm.
00:28:57
OK, lassen Sie uns das schließen.
00:29:02
Dann können wir mit der Aufnahme beginnen
00:29:04
oder drehen Sie die eingehenden Videos.
00:29:08
Ich habe auch eine Chat-Option. Hier. Hilfe.
00:29:14
Ich kann auch mit meinen Kollegen chatten
00:29:19
direkt während der Grafikkarte.
00:29:23
Wir können dies privat oder
00:29:25
in der Gruppe mit Sitzungen usw.
00:29:27
Und wir können es natürlich schließen,
00:29:29
gehen, um aufzuhängen.
00:29:31
Und nein, das letzte, was wir sehen wollen.
00:29:37
Uh lasst uns in mein Büro gehen
00:29:40
Portal, wo es hier ist.
00:29:43
Noch einmal ins Büroportal hier,
00:29:46
wir wollen über Share Point sprechen.
00:29:50
Also klicken wir auf Share Point?
00:29:54
Was ist SharePoint SharePoint ist
00:29:58
einen kollaborativen Online-Raum?
00:30:00
Von Shopping-Sites und in ihnen Sie
00:30:04
können Sie mit Ihren Kollegen zusammenarbeiten.
00:30:07
Wählen wir eine zufällige, die wir haben eine
00:30:10
viele verschiedene SharePoint-Websites hier.
00:30:12
Es kommt nicht darauf an, wie
00:30:14
wir erstellen eine oder wir verwenden,
00:30:16
eine in der Frühjahrssession jetzt hier
00:30:19
wir sind nur hier, um über die
00:30:22
Datei Bibliothek des Freigabepunkts, wenn
00:30:24
Sie möchten mehr über Share erfahren
00:30:27
Punkt haben wir tolle Videos.
00:30:29
In dieser Rede darüber, wie man eine zu schaffen etc.
00:30:32
Also ich bin ich nur wählen Sie eine zufällige
00:30:36
wird direkt in die linke Seite gehen.
00:30:38
Auf der Registerkarte Dokumente.
00:30:40
In der Registerkarte Dokumente werde ich herausfinden,
00:30:45
der Namensbetreff schlägt jedes Dokument vor.
00:30:49
Ich habe zu meinem Freigabepunkt hinzugefügt.
00:30:53
Also hier.
00:30:55
Wie Sie sehen können, haben wir alle Dokumente.
00:30:58
Auf der Oberseite kann ich auf ynew klicken, um
00:31:02
erstellen, während ein neuer Ordner sogar in
00:31:05
Ihr Dokument Word Excel PowerPoint.
00:31:08
Eine Notiz Formulare und sogar Internet-Links.
00:31:11
Ich kann dieses Menü bearbeiten, um auszuwählen, ob ich
00:31:14
Word Excel Exeter haben möchten oder nicht.
00:31:19
Aber ich kann auch Vorlagen hinzufügen.
00:31:22
Nur Vorlage, warum ist es?
00:31:23
Warum sagt der Name so, wie er will?
00:31:26
seien Sie hier, damit Sie einen Stumpf verwenden können
00:31:29
Arbeit, die sie nie bearbeitet werden?
00:31:31
Ich kann Dateien Ordner hochladen
00:31:34
und Tom Plate kann ich bearbeiten.
00:31:37
Alles, was Sie hier haben, kann ich synchronisieren
00:31:41
meine Dateibibliothek mit meinem Computer.
00:31:43
Was bedeutet das gut, stellen wir uns vor
00:31:47
dass hier meine Dateibibliothek auf Freigabepunkt
00:31:51
ist ein reales Lebenszimmer, eine Bibliothek im wirklichen Leben.
00:31:56
Sie wissen es genau.
00:31:58
Punkt ist die einzige Tür.
00:32:01
Das gibt mir Zugang zu diesem Raum.
00:32:04
Wenn ich SharePoint synchronisiere,
00:32:05
es wird eine neue Tür schaffen, die diese Tür
00:32:10
direkt auf meinem Computer auf lokaler
00:32:14
Stellen wir uns also noch einmal vor, wir haben Hardware
00:32:16
live von SharePoint Library Shampoo.
00:32:19
Es ist die Tür, um darauf zuzugreifen.
00:32:21
Und wenn ich synchron eisbekomme, werde ich auch
00:32:23
haben eine neue Tür, um von
00:32:27
direkt meinen Computer lokal.
00:32:29
Also 2 $ für den Zugriff auf dieselbe Bibliothek
00:32:32
alles, was Sie auf einer Seite tun
00:32:34
wirkt sich auf die andere Seite aus.
00:32:36
Ich habe das Dokument bearbeitet.
00:32:37
Es wird aus den beiden
00:32:40
Seite würde ich Elite eins.
00:32:41
Ich erschaffe ein alles wird
00:32:43
auswirkungen die Bibliothek aus dem
00:32:46
zwei Seiten, also seien Sie vorsichtig damit,
00:32:48
aber gut, es könnte wirklich nützlich sein.
00:32:52
Auch, wenn ich auf klicken lassen Sie uns sagen um.
00:32:59
Klicken Sie auf ein Dokument mit der rechten Maustaste, wenn ich möchte,
00:33:03
Ich kann dieses Dokument freigeben.
00:33:06
Durch die Freigabe eines Dokuments kann ich Zugriff gewähren
00:33:10
gut noch einmal zu diesem Dokument 2.
00:33:15
Ein Mitarbeiter, den ich wählen kann, so dass ich will
00:33:18
, um dieses Dokument für Lisa freizugeben.
00:33:21
OK, ich kann dieses Dokument mit
00:33:25
in meinem Shop vor Ort zu jemand anderem.
00:33:30
Außerhalb der Einkaufsseiten.
00:33:32
So wird es mir erlauben, bestimmte
00:33:34
Dokumente, ohne alles zu teilen
00:33:36
wenn ich will, kann ich es auch. oben.
00:33:40
Wie Sie sehen können, teilen Ordner und durch
00:33:43
Standardwerte für alle Dokumente, die in
00:33:46
Diese Ordner werden für diese Ordner freigegeben
00:33:49
was auch immer ich geteilt habe.
00:33:55
Und keine Sorge, denn ja als
00:33:57
wir sagten, Share Point ist ein Online-Wert
00:34:00
kollaborativen Raum, so dass jeder
00:34:03
Dokumente usw. bearbeiten können.
00:34:06
Aber keine Angst, denn ich kann, wenn ich
00:34:10
mit der rechten Maustaste auf ein Dokument klicken möchten.
00:34:14
Und hier kann ich auf den Versionsverlauf zugreifen.
00:34:20
Ich werde in der Lage sein, alle Instanzen von
00:34:24
ein vorhandenes Dokument hier habe ich nur eins.
00:34:29
Aber Sie können eine Menge haben
00:34:32
verschiedener Versionen.
00:34:33
Diese unterschiedliche Version, die
00:34:35
unterschiedlichen Inhalt von Dokumenten und
00:34:37
mit der Version. Wir können es sehen.
00:34:40
Wiederherstellen oder sogar gelöscht,
00:34:42
aber hier können wir nicht, weil es nur eine ist.
00:34:48
OK, lassen Sie uns zurück auf unsere PowerPoint.
00:34:51
Hier sahen wir Teams zur Zusammenarbeit
00:34:55
mit meist aber auch Share Point
00:35:00
mit den gemeinsam genutzten Bibliotheken.
00:35:03
Also, wenn Sie Fragen haben, tun
00:35:06
zögern Sie nicht, sie jetzt zu fragen.
00:35:09
Wenn Sie jemanden haben, der sich keine Sorgen macht.
00:35:13
Hier sahen wir die Gruppen
00:35:17
Yammer Teams und Teilen.
00:35:22
Bevor ich dich gehen lasse, vergiss nicht
00:35:25
auf unserer Schulungsplattform zu gehen, um
00:35:29
überprüfen Sie auf jedem Video, dass wir
00:35:33
Tutorials Anwendungsfälle, die
00:35:36
wirklich nützlich sein, um Informationen zu finden
00:35:40
über eine bestimmte Anwendung.
00:35:42
Natürlich, wenn Sie keine Frage haben äh.
00:35:46
Ich muss Ihnen nur dafür danken, dass Sie heute sind.
00:35:49
Nutzen Sie virtuelle und
00:35:52
und natürlich habe ich auch optisch
00:35:54
ein guter Tag auf Wiedersehen alle.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
關於行銷和溝通。
00:00:13
我們現在就要開始了。
00:00:21
當然,我們有一些指示
00:00:23
結束之前,如果你使用你的手機
00:00:26
致電以加入此培訓課程。
00:00:29
請關掉等待的汽車或一些音樂
00:00:32
和所有將出所有參與者。
00:00:36
記得使麥克風靜音
00:00:39
例如,原始任何背景雜音。
00:00:42
並保留您的螢幕
00:00:44
隨時處於活動狀態。
00:00:45
如果讓電腦進入睡眠模式。
00:00:49
您將自動斷開連接
00:00:51
從培訓課程。
00:00:53
今天的指令是協作
00:00:58
高效溝通。
00:01:01
我們有45分鐘的免費行銷時間
00:01:04
和通信用例方案。
00:01:06
我們要談談團體
00:01:09
如何創建工作組
00:01:11
並使用現有的工具?
00:01:13
尤瑪即時溝通。
00:01:16
Tim 是一個 Web 會議工具。
00:01:19
並共用點以共用庫中。
00:01:23
所以,讓我們現在就開始。
00:01:26
首先,首先使用第一個用例,
00:01:29
問題是或訪問文檔
00:01:32
不斷更新的所有
00:01:35
參與的合作者,以及哪些工具
00:01:38
我們有在我們的處置組織
00:01:41
任務,具體取決於可用性雕像。
00:01:44
我們的合作者的雕像
00:01:46
她會我們下。
00:01:49
所以我馬上打開螢幕
00:01:54
嗯,前景在哪裡?
00:01:58
還行。前景。起來,我只是很快
00:02:05
從螢幕上刪除我的 PowerPoint。
00:02:10
因此,我們在這裡展望,
00:02:13
所以展望,電子郵件工具確定。
00:02:16
我們都知道它用途。
00:02:21
你可能不知道的事情
00:02:23
是做在展望很好,
00:02:26
我們可以訪問所謂的東西
00:02:29
組,Outlook 組。所以。
00:02:32
在底部,左邊
00:02:35
首先在左邊,如果我們滾動
00:02:39
下到底部將找到組。
00:02:43
這裡。我可以按右鍵
00:02:46
組並按一下新組。
00:02:49
我會給它一個名字,讓我們叫它。
00:02:52
行銷。通信組。
00:02:56
它會自動創建
00:02:59
連結到此組的電子郵件地址。
00:03:02
答案是肯定的
00:03:02
電子郵件地址可以有一個
00:03:05
不同的名字,所以讓我們削減它。
00:03:07
行銷部。
00:03:12
我們可以為人們添加描述
00:03:14
知道這是什麼使用組
00:03:17
組用於我們有分類
00:03:19
這將取決於
00:03:22
在貴公司,你可以看到我
00:03:25
如果我點擊,沒有什麼
00:03:28
但也許在你的公司,你有
00:03:31
組的特定分類。
00:03:34
隱私後公共或私人
00:03:37
組織中的任何人
00:03:40
考慮組內容,以便作為一個 emce。
00:03:44
是公開的或僅批准私有
00:03:48
成員可以看到裡面的東西。
00:03:53
供您選擇。
00:03:55
你想使用什麼,只需使用
00:03:58
私人,那麼我們有選擇嗎?
00:04:01
首先,一美分所有群發電子郵件
00:04:04
和事件成員在框中,
00:04:06
他們可以稍後更改此設置。
00:04:10
預設情況下,這意味著什麼
00:04:13
如果您向群組發送郵件
00:04:16
或在組中創建事件?
00:04:19
它將僅包含在此組中。
00:04:23
所以你必須進去
00:04:25
小組,看看有什麼新的等。
00:04:27
但有了這個選項。
00:04:29
您可以發送所有內容的副本
00:04:32
自動到您的
00:04:34
組內的人。
00:04:36
當然,
00:04:37
他們可以改變這一點,
00:04:39
如果他們想的話
00:04:40
但你可以選擇添加它
00:04:42
自動給每個人。
00:04:44
然後更多的坐在下面。
00:04:47
起來只是為了改變語言
00:04:49
組。
00:04:52
讓我們點擊創建哦。
00:04:56
現在可以無緣無故地創建它嗎?
00:04:59
讓我們繼續現有的小組?
00:05:02
上,我會點擊這裡,我們
00:05:05
有一個示範站確定。
00:05:07
在這裡,我們是一組,
00:05:10
所以這個小組很好。
00:05:14
它是 UM 郵件收件匣之間的混合
00:05:17
就像小小的互聯網論壇
00:05:21
在這裡,您將能夠發送
00:05:23
新的郵件,所以這是正確的
00:05:24
現在新的電子郵件在左上角。
00:05:29
部分螢幕。預設情況下,它將
00:05:34
發送到小組,但當然,
00:05:36
你可以把它發送給別人。
00:05:39
我們來叫它吧。組測試 101。
00:05:44
我是對的,而不是
00:05:47
每個人,它發送。
00:05:49
好吧,我剛發郵件,所以
00:05:53
當然,到達組收件匣。
00:05:56
我們點擊這裡。正如你所看到的。
00:06:00
我們有她的消息瑞秋所以組測試101。
00:06:07
消息你好,每個人都應該
00:06:09
出現在幾分鐘內只是
00:06:12
載入時間。
00:06:14
我們可以,如果你想
00:06:17
回答這個對話。
00:06:19
所以我在這裡回答我自己,
00:06:22
但你可能猜到每個人都會
00:06:25
能夠回答每個人的讓步。
00:06:28
我可以寄
00:06:31
在這裡,只是發送的消息是
00:06:35
在開始發送的。
00:06:39
就像我說的
00:06:41
就在電子郵件收件匣之前
00:06:43
因為它是同一個介面,
00:06:45
但它也是一個混合與
00:06:49
互聯網論壇,因為我們可以
00:06:51
添加注釋和添加贊。
00:06:54
所以,是的,你可以快速發送消息
00:06:58
直接在小組中的同事。
00:07:02
我們還可以添加參與者
00:07:06
在這些組中。
00:07:09
好吧,對,是的,嗯.
00:07:11
在這裡,我們有組設置
00:07:14
我們有多種選擇
00:07:16
添加成員,讓我們添加一個鐳射讓我們來嘗試。
00:07:21
還行。讓我們添加麗莎。
00:07:24
進入小組,
00:07:26
添加成員,您可以
00:07:27
見右下角。
00:07:30
回答
00:07:30
請。
00:07:30
我將成為這個小組的一員,
00:07:32
她能做任何事
00:07:33
我已經在它。
00:07:37
我們可以。呃.編輯肌肉組設置。
00:07:43
所以它只是編輯什麼,我已經
00:07:45
已經創建了退出,我
00:07:46
可以為群組添加照片。
00:07:51
和。將遵循什麼
00:07:55
在收件匣中所有想像事件
00:07:58
只重2元事件?
00:08:02
當你回復你知道
00:08:04
電子郵件或事件,當然,
00:08:07
組的每個成員都可以
00:08:09
為自己更改此選項。
00:08:14
然後,我們將有一個共用日曆。
00:08:20
社交網路,但也。會嗎?
00:08:24
與我們組關聯的共用點。
00:08:29
因此,在這裡,讓我們連接。
00:08:38
好,所以在這裡,這是一個共用點
00:08:40
或要談論分享
00:08:43
點後年春季會議。
00:08:45
所以在這裡,我會找到所有的
00:08:48
將共用的文檔
00:08:50
同事和同事。
00:08:53
在演示會話中。
00:08:56
組,在一秒鐘前。
00:09:01
所以在這裡。我會的。
00:09:05
低文檔編輯它們
00:09:07
沙紮姆和我的同事們
00:09:10
所以這個問題在他的
00:09:12
回到 PowerPoint 中。
00:09:14
如何訪問文檔是不斷
00:09:17
更新所有崩潰那些
00:09:19
涉及到,我們已經看到了嗎?
00:09:21
我們只是說
00:09:23
SharePoint,我們將談更多
00:09:25
關於共用點在幾分鐘內。
00:09:26
我們有什麼工具在我們的
00:09:28
處置組織任務?
00:09:30
他們花費取決於能力
00:09:32
我們的合作者的階段。
00:09:34
正如我所說
00:09:35
我們有一個共用日曆和選項
00:09:39
將消息直接發送到組中。
00:09:43
所以。團體。
00:09:45
我們有呃一些檔庫
00:09:48
共用點,它不是這是
00:09:52
創建組時自動創建。
00:09:56
我可以訪問的是
00:09:58
不同的檔。
00:10:00
案例編號,
00:10:01
2,
00:10:01
烏爾蒂瑪·內吉組織和
00:10:04
事件的時間,
00:10:06
包括內部和外部
00:10:08
合作夥伴或給一個有吸引力的
00:10:12
和創造性的方面表示
00:10:15
或集中翻譯上升
00:10:19
所有參與者的更改。
00:10:21
這裡。
00:10:22
我們要談談
00:10:26
亞默,我們走吧。
00:10:28
portal.office.com上
00:10:29
這是約翰酒店,我會找到。
00:10:35
他在網上有什麼不同嗎?
00:10:39
應用 Office 365?
00:10:42
所以在這裡。我將能夠
00:10:47
按一下左側的 Yammer。
00:10:50
訪問它 那麼什麼是亞默?
00:10:54
亞默就像嗯。
00:10:58
專業的社交網路。
00:11:01
所以你已經知道了
00:11:03
社交網路,
00:11:04
聲納更個人一些更多
00:11:07
專業一些我們的照片,
00:11:10
等在這裡。
00:11:12
這是您公司的社交網路
00:11:17
和你合作的公司
00:11:22
正如你所看到的。
00:11:24
我們已經透露,嗯
00:11:26
艾倫出於某種原因
00:11:29
是法語檔案
00:11:31
訓練應該是英語,
00:11:34
所以在這裡你會發現典型的
00:11:38
介面其他社交網路。
00:11:40
希望我在他們,你會有
00:11:43
在中間的即時飼料。
00:11:46
在那裡你會找到好
00:11:50
所有應用程式圖片的所有內容
00:11:52
等在左邊,你會發現
00:11:55
我們稱之為山藥組。
00:11:58
在右邊,你會發現例如,
00:12:01
可以看到建議的群體建議的人,
00:12:04
等。
00:12:06
他對亞默很好。
00:12:07
在活動飼料中,我們發現,
00:12:11
這是你的一切
00:12:13
你現在看不到嗎?
00:12:15
所以,這是一件事,你做了
00:12:18
看不到,所以現在你看到它。
00:12:20
這是一個發現。
00:12:22
我們有跟隨的飼料。
00:12:25
就像好人一樣
00:12:27
你跟著。
00:12:28
你知道的
00:12:29
我們有社會
00:12:31
網路將聽到相同的。
00:12:33
你為一些人會發現
00:12:35
應用在跟隨的腳
00:12:38
然後我們有整個領域。
00:12:41
是的
00:12:41
你會發現一切作為一個名字
00:12:44
說你擁有的每一份出版物。
00:12:48
相同或不好,
00:12:51
只是一切。
00:12:52
然後,我們將更專注
00:12:56
在組部分的左側。
00:13:00
在這裡,我將創建一個小組,我們
00:13:03
點擊小加按鈕。
00:13:06
我們可以創建一個內部組或
00:13:08
試著用英語說,因為
00:13:12
法語不好意思。
00:13:15
好吧,嗯.嗯,它已經是英文的了。
00:13:25
但我會繼續在前面。
00:13:28
只為亞默,其餘的將用英語,
00:13:30
因此,我們可以創建一個內部
00:13:32
組或外部組。所以。
00:13:34
內部組以及名稱
00:13:37
說是為人從
00:13:40
公司內部只有人員
00:13:43
外部組將能夠添加
00:13:47
公司外部的人。
00:13:50
在這裡,我們可以創建一個元件外部。
00:13:54
你可能已經注意到了
00:13:57
下面的選項更改,
00:13:59
取決於組,如果我
00:14:02
創建內部組。
00:14:04
我可以選擇有一個公共組或
00:14:08
私人團體,因為我們做了展望。
00:14:11
如果我選擇外部組。
00:14:14
我們可以選擇一口井,就像公共
00:14:17
和私人,但有點不同。
00:14:19
因為我們有例如,
00:14:21
誰可以閱讀讓步和
00:14:24
在組中發佈消息。
00:14:26
我們只有批准的會員
00:14:28
從其他網路,
00:14:29
和這個網路的每個成員
00:14:32
或僅此組的成員。
00:14:36
因此,讓我們創建一個外部組。
00:14:38
只有此組的成員才會
00:14:41
能夠查看消息並添加
00:14:43
他們的名字讓胡蘿蔔。
00:14:45
行銷溝通。培訓。
00:14:51
讓我們改變一下這個組。
00:14:56
作為組已在此處創建。
00:14:59
所以我能聽到我們能找到什麼
00:15:03
以及首先,我們要添加
00:15:06
成員,所以在右上角。
00:15:10
在這裡,我們可以添加成員。
00:15:16
我可以邀請各種各樣的人,讓我們
00:15:20
找勞倫,例如,在這裡蘿拉。
00:15:25
這是在這裡。
00:15:29
和莉茲誠實。還行。
00:15:32
我知道我為這些成員
00:15:36
組自己和凍結的人
00:15:38
好吧,我們當然有成員
00:15:42
每個人都將能夠。
00:15:44
在腳上添加消息。
00:15:49
我們當然可以看到,我們可以,
00:15:53
但它仍然在無聊的斜體
00:15:55
和一些其他選項在這裡。
00:15:58
我們可以看到您的資訊將可見
00:16:01
來自公司外部的人。
00:16:04
因為是的,它不是公共的或私人的。
00:16:06
每個人都能看到它
00:16:09
但不從清單消息中應答它。
00:16:12
你知道我們可以添加傑夫斯的消息。
00:16:16
從 Yammer 查找照片共用點 5。
00:16:20
和。在這裡,我們可以下載
00:16:23
我電腦上的檔。
00:16:27
我們可以添加應用程式。
00:16:30
提出問題創建表單。
00:16:34
發送讚美。甚至做
00:16:39
公告,但我們要宣佈。
00:16:43
知道。
00:16:45
同事
00:16:48
今天。
00:16:49
什麼時候有和你的
00:16:53
同事說。
00:17:00
我們可以發佈它。
00:17:02
在這裡,我們有
00:17:04
消息的人可以喜歡它。
00:17:06
不飽和分享它和
00:17:08
肥沃的點,他們可以遵循它。
00:17:10
添加一個小標記,這將是
00:17:14
能夠通過消息查找。
00:17:18
正如你可以削減他的連結看到
00:17:21
整個談話。
00:17:22
我是因為我是這條資訊的建立者。
00:17:25
我可以添加嗯主題,所以像
00:17:27
在社交網路上你。
00:17:29
你知道一個星期,有一點標籤。
00:17:33
因此,讓我們加起來。
00:17:39
認識的人在這裡,我們有一個新的標籤,
00:17:44
這是新的人和尋找
00:17:47
搜索中的特定井號標籤
00:17:49
酒吧會在這裡找到新人。
00:17:51
但也在亞默。
00:17:55
我們可以進入頂部的檔選項卡。
00:17:59
在這裡。一周我能夠載入文檔
00:18:02
或創建一個新的,如果我點擊知道
00:18:06
是一個PowerPoint錯過轉換,例如,
00:18:10
給它一個名字。測試。
00:18:17
自動 Yammer 將打開是連線的。
00:18:21
在它,我可以歡迎
00:18:25
編輯文檔。自動
00:18:28
因為你可以把它送起來,所以它採取了
00:18:32
月是文檔正在保存本身。
00:18:35
無需進入檔選項卡保存我們,
00:18:38
等。在這裡,我可以直接。
00:18:42
關閉文檔,因為它
00:18:45
將自動儲存自身。
00:18:48
如果我關閉它。
00:18:50
在這裡,有我的檔測試大家
00:18:53
在 Yammer 組中將能夠
00:18:57
訪問此文檔並對其進行編輯。
00:19:02
如果我點擊它,我會找到我的檔。
00:19:05
因為你可以改變右邊。
00:19:08
我已經下載全屏。
00:19:10
編輯文檔刪除
00:19:12
文檔,就在它下面,
00:19:15
和小星星我們有嗯?
00:19:18
馬庫斯官方和鎖修改
00:19:20
因為我是這個的創造者
00:19:23
記錄文檔的擁有者。
00:19:25
如果我想的話,我可以。
00:19:28
馬克的官方解鎖修改。
00:19:32
所以通過這樣做。
00:19:35
更新按一下它。
00:19:38
如果你可以看到這個檔是
00:19:40
此檔未標記為官方檔。
00:19:43
沒有人會能夠
00:19:45
編輯它甚至沒有我自己。
00:19:47
當它處於官方模式時,我們不能編輯它,
00:19:52
但我不能刪除官方
00:19:55
豪宅的人再次編輯它。
00:19:58
文檔結束後非常有用。
00:20:01
一切需要
00:20:02
添加到它。
00:20:05
嗯,
00:20:06
我們可以推銷官方解鎖修改,
00:20:08
以便每個人都可以諮詢它。
00:20:11
他們可以看到它,但你不能編輯
00:20:14
因此,他們不能犯錯誤。
00:20:18
如果我們回去
00:20:22
關於行銷傳播
00:20:24
培訓。
00:20:26
我可以搜索特定的東西。
00:20:30
例如,我可以搜索。
00:20:33
阿馬裡
00:20:33
我會找到每一次談話
00:20:37
記憶體,和每個使用者
00:20:40
在這個組中被命名為默里。
00:20:44
我不可能全部尋找UM
00:20:49
我找到新人後,我猜?
00:20:55
哦,是的。
00:20:57
但你可以看到這裡,它不能
00:21:00
找到井號標籤新人,我可以嘗試
00:21:02
刪除灰燼標籤,在這裡,他們會
00:21:05
找到它,因為你不必修補。
00:21:08
其中的阿茲特克
00:21:09
天堂。
00:21:10
我們現在有一個名為主題的選項卡
00:21:13
然而,我們有新的人。
00:21:16
如果我點擊它,
00:21:19
它會找到每一個對話
00:21:22
包含認識的人在它。
00:21:25
所以,你可以使用那些小主題
00:21:28
作為小標籤快速找到好
00:21:32
不同的對話人
00:21:35
直接進入組。
00:21:38
如果我們回到我們的PowerPoint。
00:21:41
所以。
00:21:41
正如我們在Yammer上所說,我們可以創造
00:21:46
對外部組內部組進行分組。
00:21:51
我們可以在這個小組中交流,
00:21:53
我們也可以添加成員人。
00:22:00
如何收集我們的所有想法
00:22:03
合作者埃文是一個地理上
00:22:06
遙遠或集中每個人
00:22:08
備註和相關檔,或
00:22:12
迅速召集大家,但
00:22:15
效率,沒有有效的存在。
00:22:18
我們怎麼下這個?
00:22:21
我們不談嗎?失去。
00:22:26
哼一個應用程式的第一個是。
00:22:32
螢幕上的透視。
00:22:35
技巧。團隊也是如此。
00:22:37
像Skype,但有更多的可能性?
00:22:43
我們很關心極左派嗎?
00:22:47
對於左上角要精確。
00:22:50
我們在聊天選項卡的聊天功能表。
00:22:54
主題。
00:22:56
我們這裡也一樣
00:22:59
烏姆交換消息一個會話
00:23:02
我們的同事都是同事。
00:23:06
我們有一個最近的選項卡和連絡人
00:23:09
選項卡作為連絡人中的地圖來賓。
00:23:12
亞伯特將能夠找到每一個同事
00:23:16
我們添加到特定的連絡人組中。
00:23:21
在左上角,
00:23:22
我可以拿起新的聊天,讓我們說。
00:23:25
我想給麗莎發個資訊。
00:23:29
麗莎·伊里亞德自動組隊
00:23:32
會找到整個談話
00:23:36
我已經和麗莎一起加了
00:23:39
因為他為自己贏得了沒有消息會
00:23:43
如果關閉團隊,則會自動刪除。
00:23:45
當你回到它,
00:23:48
最後一次談話。
00:23:50
你添加,仍然在它。
00:23:52
和它一樣,每
00:23:55
要與之交談的使用者。
00:23:58
所以。在這裡,我可以與團隊交談
00:24:02
麗莎·艾肯中心,一條資訊。
00:24:06
你好麗莎,
00:24:11
相反,快速發送消息。
00:24:13
我的資訊,我可以。格式化它。
00:24:18
我們有不同的選擇。我可以。
00:24:22
嗯設置學位選項如此重要緊急。
00:24:28
附加檔。
00:24:31
我可以派摩格瓦酋長貼 紙。
00:24:36
但也直接排程會議
00:24:39
從與麗莎的談話飼料。
00:24:43
在球隊中,我們有很多的可能性。
00:24:49
但問題並不難
00:24:52
是讓我們回到自己。
00:24:54
哦,如何把大家團結在一起
00:24:58
快速,但效率高,沒有
00:25:00
有效存在或聚集
00:25:03
我們合作者的所有想法,
00:25:06
即使地理上的距離如此。
00:25:10
在這裡,我們已經有。
00:25:12
一組因為是的
00:25:14
當我們創建一個新的聊天。
00:25:17
我們可以創造。
00:25:19
特定組。
00:25:22
他阿肯色州的消息,大家你好。
00:25:27
他的小組是測試的。
00:25:31
在此特定組中。
00:25:37
在頂部,你可以看到我可以共用檔。
00:25:42
正如我已經在Yammer或小組做
00:25:44
例子在這裡,我可以分享檔從我的一個
00:25:47
磁碟機或從我的電腦上傳它們。
00:25:50
我也可以點擊小加按鈕。
00:25:54
向微型工作站添加選項卡
00:25:57
因為是,在團隊中。
00:25:59
我們可以添加特定的個人化
00:26:02
選項卡到私人對話。
00:26:05
你不需要與
00:26:08
特定團隊中具有特定
00:26:11
人們實際上知道與每個人。
00:26:15
任何你能聽到添加不同的
00:26:20
選項卡直接進入對話。
00:26:23
但這裡最重要的事情是
00:26:27
在左上角,我們可以視頻通話
00:26:31
音訊撥號,也共用一個螢幕。
00:26:35
所以,如果我點擊分享我的螢幕,
00:26:37
我可以共用我的螢幕之一或
00:26:40
我的一個視窗。
00:26:41
在這裡,我也將分享螢幕。
00:26:44
所以,當我現在向你演示時
00:26:47
我猜是因為.
00:26:48
人是相連的,我會
00:26:50
直接進入是的,
00:26:52
所以它不工作,因為呃.
00:26:55
是類比帳戶,並自動
00:26:57
拒絕邀請,因為以及那些
00:27:00
是演示,所以只是不想是。
00:27:03
聯繫。但我會的
00:27:07
直接進入會議。
00:27:12
確定加入此會議,這樣您就不會
00:27:14
不得不這樣做,直接成
00:27:17
您的公司共用螢幕等。
00:27:20
再次是因為那些是
00:27:22
標記,所以它不為我們工作,
00:27:25
但它會為你工作。
00:27:28
所以在這裡。
00:27:29
讓我們想像一下,我在一個
00:27:32
只有一位同事的特許權
00:27:34
在私人談話中,我
00:27:37
想分享我的螢幕。
00:27:39
在底部,我可以共用我的螢幕。
00:27:43
這樣我就可以共用我的桌面視窗
00:27:47
電源點,甚至白板。
00:27:50
是的,我可以分享我的螢幕。
00:27:53
所以在這裡,我的螢幕被共用。
00:28:00
當然停止分享,但也。
00:28:04
與弗裡德爾點。
00:28:05
我可以例如,
00:28:07
在此處顯示會議筆記
00:28:09
做筆記的權利。
00:28:11
我可以去全屏開始視頻
00:28:14
模糊,這意味著
00:28:16
每個人都能看見我
00:28:18
但我的背景會模糊不清
00:28:20
因此,他們不能看得很清楚。
00:28:22
一切都在你身邊
00:28:24
打開燈字幕,所以。
00:28:26
這仍然是一個新的生活標題,
00:28:29
但它的工作。
00:28:31
嗯,在最呃大的案例中
00:28:35
所以,你可以看到一切,
00:28:37
我是說會自動
00:28:39
添加到螢幕上。
00:28:43
在團隊的左下角,
00:28:46
你可以看到一切的生活標題
00:28:50
我說的是,即使是小小的空氣。
00:28:53
我在螢幕上做了
00:28:57
好,我們來結束吧。
00:29:02
然後,我們可以開始錄音
00:29:04
或打開傳入的視頻。
00:29:08
我也有一個聊天選項。這裡。説明。
00:29:14
我也可以和同事聊天
00:29:19
直接在視訊卡期間。
00:29:23
我們可以私下或
00:29:25
在小組與會議等。
00:29:27
當然,我們可以關閉它,
00:29:29
會掛斷。
00:29:31
不,我們最不想看的
00:29:37
我們去我的辦公室吧
00:29:40
門戶在哪裡,它在這裡。
00:29:43
再次進入辦公室門戶,
00:29:46
我們想談談分享點。
00:29:50
所以我們點擊分享點?
00:29:54
什麼是共用點共用點
00:29:58
線上協作空間?
00:30:00
購物網站和其中你
00:30:04
可以與您的同事協作。
00:30:07
讓我們選擇一個隨機的,我們有一個
00:30:10
許多不同的 SharePoint 網站。
00:30:12
重要的不是如何
00:30:14
我們創建一個或我們使用,
00:30:16
一個在春季會議現在在這裡
00:30:19
我們只是在這裡談論
00:30:22
共用點的檔庫,如果
00:30:24
你想知道更多關於分享
00:30:27
點,我們有真棒視頻。
00:30:29
談論如何創建一個等。
00:30:32
所以我只是選擇一個隨機的
00:30:36
將直接去左邊這裡。
00:30:38
在"文檔"選項卡中。
00:30:40
在文檔選項卡中,我將瞭解
00:30:45
名稱主題建議每個檔。
00:30:49
我已經添加到我的共用點。
00:30:53
所以在這裡。
00:30:55
正如您所看到的,我們有每一份檔。
00:30:58
在頂部,我可以點擊ynew
00:31:02
創建,而一個新的資料夾,即使在
00:31:05
您的文檔單詞 Excel PowerPoint。
00:31:08
一個音符形式,甚至互聯網連結。
00:31:11
我可以編輯此功能表以選擇我
00:31:14
想要有單詞 Excel 埃克塞特或不。
00:31:19
但我還可以添加範本。
00:31:22
只是範本為什麼呢?
00:31:23
為什麼這個名字會說
00:31:26
在這裡,你使用樹樁
00:31:29
勞動,他們永遠不會被編輯?
00:31:31
我可以上傳檔資料夾
00:31:34
和湯姆板我可以編輯。
00:31:37
你在這裡擁有的一切我可以同步
00:31:41
我的檔庫與我的電腦。
00:31:43
那是什麼意思,讓我們想像一下
00:31:47
在這裡,我的檔庫共用點
00:31:51
是一個真實的生活室,一個真實的圖書館。
00:31:56
你特別知道
00:31:58
點是唯一的門。
00:32:01
這使我能夠進入這個房間。
00:32:04
如果我同步共用點,
00:32:05
它會創建一個新的門,這門將是
00:32:10
直接位於本地電腦上的電腦上。
00:32:14
因此,讓我們再次想像,我們有硬體
00:32:16
從 SharePoint 庫洗髮水生活。
00:32:19
這是進入它的大門。
00:32:21
如果我同步,我也會
00:32:23
有一個新的門訪問它
00:32:27
直接我的電腦在本地。
00:32:29
因此,2 美元訪問同一庫
00:32:32
你做的每一件事
00:32:34
會影響另一側。
00:32:36
我編輯了文檔。
00:32:37
它將從兩個編輯
00:32:40
邊,我會精英之一。
00:32:41
我創造一個一切將
00:32:43
影響庫
00:32:46
兩邊,所以要小心,
00:32:48
但它可能是真的有用。
00:32:52
此外,如果我點擊,讓我們說嗯。
00:32:59
如果我想,請按右鍵文檔,
00:33:03
我可以共用此文檔。
00:33:06
通過共用文件,我可以授予存取權限
00:33:10
再次到本文檔 2。
00:33:15
我可以選擇一位同事,所以我想
00:33:18
將此文檔共用給麗莎。
00:33:21
好的,我可以分享這個文檔
00:33:25
在我的商店現場給別人。
00:33:30
購物場所外。
00:33:32
因此,它將允許我分享具體的
00:33:34
文檔而不共用所有內容
00:33:36
如果我想,我也可以。起來。
00:33:40
正如你可以看到共用資料夾和
00:33:43
預設進入的每個文檔
00:33:46
這些資料夾將與
00:33:49
不管我一直和它分享什麼
00:33:55
不要擔心,因為是的
00:33:57
我們說分享點是一個線上
00:34:00
協作空間,所以每個人都是
00:34:03
能夠編輯文檔等。
00:34:06
但不要害怕,因為我可以,如果我
00:34:10
想對文檔進行按右鍵。
00:34:14
在這裡,我可以訪問版本歷程記錄。
00:34:20
我將能夠找到每一個實例
00:34:24
現有的檔在這裡,我只有一個。
00:34:29
但是你可以有很多
00:34:32
不同版本。
00:34:33
那些不同的版本,包含
00:34:35
不同的文檔內容和
00:34:37
與版本。我們可以查看它。
00:34:40
恢復甚至刪除,
00:34:42
但在這裡我們不能,因為它只有一個。
00:34:48
好,讓我們回到我們的PowerPoint。
00:34:51
在這裡,我們看到團隊協作
00:34:55
與大多數,但也分享點
00:35:00
與共享庫。
00:35:03
所以,如果你有任何問題做
00:35:06
毫不猶豫地問他們現在。
00:35:09
如果你有任何人不用擔心。
00:35:13
所以在這裡,我們看到組
00:35:17
亞默團隊和分享點。
00:35:22
在我讓你走之前不要忘記
00:35:25
去我們的培訓平臺
00:35:29
檢查每一個視頻,我們可以
00:35:33
有教程用例,可以
00:35:36
真正有用的查找資訊
00:35:40
關於特定應用。
00:35:42
當然,如果你沒有任何問題呃.
00:35:46
我只需要感謝你今天所做的。
00:35:49
充分利用虛擬和
00:35:52
當然,我視覺太有
00:35:54
再見大家的好日子

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
over marketing en communicatie.
00:00:13
We beginnen nu meteen.
00:00:21
Dus natuurlijk hebben we een aantal instructies
00:00:23
voor het einde als u uw mobiele telefoon gebruikt
00:00:26
Telefoon om deel te nemen aan deze training.
00:00:29
Zet de auto uit wachten of wat muziek
00:00:32
en alles zal worden door alle deelnemers.
00:00:36
Vergeet niet om de microfoon te dempen is
00:00:39
eventuele achtergrondgeluiden bijvoorbeeld.
00:00:42
En ook uw scherm behouden
00:00:44
te allen tijde actief.
00:00:45
Als u uw computer in de slaapstand laat gaan.
00:00:49
U wordt automatisch losgekoppeld
00:00:51
van de training.
00:00:53
Richtlijn vandaag is om samen te werken
00:00:58
efficiënt om beter te communiceren.
00:01:01
We hebben 45 minuten op gratis marketing
00:01:04
en communicatie use case scenario's.
00:01:06
We gaan het over groepen hebben.
00:01:09
Een werkgroep maken
00:01:11
en gebruik maken van de bestaande tools?
00:01:13
Yumar om in real time te communiceren.
00:01:16
Tim's is een Web Conference tool.
00:01:19
En delen punt te delen in de bibliotheek.
00:01:23
Laten we nu beginnen.
00:01:26
Allereerst de eerste use cases,
00:01:29
de problemen zijn of om toegang te krijgen tot documenten
00:01:32
die voortdurend worden bijgewerkt door alle
00:01:35
betrokken medewerkers en welke tools
00:01:38
hebben we tot onze beschikking om
00:01:41
taak afhankelijk van het beschikbaarheidsbeeld.
00:01:44
Standbeelden van onze medewerker
00:01:46
haar zouden we onder dat.
00:01:49
Dus ik ga nu open op het scherm,
00:01:54
um waar is het vooruitzichten?
00:01:58
OK. Outlook. Omhoog ben ik gewoon snel omhoog
00:02:05
mijn PowerPoint van het scherm verwijderen.
00:02:10
Dus hier zijn we in vooruitzichten,
00:02:13
dus outlook, de e-mailen tools OK.
00:02:16
We weten allemaal waar het voor gebruikt werd.
00:02:21
Iets wat je misschien niet weet
00:02:23
is dat gedaan op outlook goed,
00:02:26
we kunnen toegang hebben tot iets genaamd
00:02:29
groepen, de outlookgroepen. Dus.
00:02:32
Aan de onderkant hier goed aan de linkerkant
00:02:35
allereerst aan de linkerkant als we scrollen
00:02:39
tot aan de onderkant vindt groepen.
00:02:43
Hier. Ik kan met de rechtermuisknop klikken
00:02:46
groep en klik op nieuwe groep.
00:02:49
Ik zou het een naam geven laten we het noemen.
00:02:52
Marketing. Communicatiegroep.
00:02:56
Het zal automatisch een
00:02:59
e-mailadres gekoppeld aan deze groep.
00:03:02
Natuurlijk
00:03:02
het e-mailadres kan een
00:03:05
andere naam dus laten we het knippen.
00:03:07
Marketing afdeling.
00:03:12
We kunnen een beschrijving toevoegen voor mensen
00:03:14
om te weten Wat is dit gebruik groep deze
00:03:17
groep die wordt gebruikt voor we hebben classificatie
00:03:19
dat zal de deze optie zal afhangen
00:03:22
op uw bedrijf zoals u mij zien
00:03:25
als ik klik op dat er niets is
00:03:28
maar misschien in uw bedrijf heb je
00:03:31
specifieke classificatie voor groepen.
00:03:34
Na de privacy openbare of particuliere
00:03:37
stof iedereen in de organisatie
00:03:40
groepsinhoud als een emcee beschouwen.
00:03:44
Het is openbaar. Of privé alleen goedgekeurd
00:03:48
leden kunnen zien wat erin zit, zodat.
00:03:53
Voor jou om te kiezen.
00:03:55
Wat u wilt gebruiken gewoon gebruiken
00:03:58
privé dan hebben we opties?
00:04:01
Ten eerste, een cent alle groep e-mails
00:04:04
en evenementen aan lid in dozen;
00:04:06
ze kunnen deze instelling later wijzigen.
00:04:10
Wat betekent het standaard goed
00:04:13
als u een e-mail naar de groep verzendt
00:04:16
of een evenement in de groep maken?
00:04:19
Het zal alleen worden opgenomen in deze groep.
00:04:23
En dus moet je naar binnen.
00:04:25
de groep om te zien wat er nieuw is etc.
00:04:27
Maar met deze optie.
00:04:29
U de kopie van alles verzenden
00:04:32
automatisch naar uw naar de
00:04:34
mensen in de groep.
00:04:36
Dus natuurlijk,
00:04:37
ze kunnen dat veranderen,
00:04:39
als ze willen,
00:04:40
maar u ervoor kiezen om het toe te voegen
00:04:42
automatisch aan iedereen.
00:04:44
Dan zitten er nog meer onder.
00:04:47
Up is gewoon om de taal te veranderen
00:04:49
van de groep.
00:04:52
Laten we klikken op maken Oh.
00:04:56
Kan het nu worden gemaakt OK geen reden?
00:04:59
Laten we gewoon op een bestaande groep gaan?
00:05:02
Up Ik zou hier klikken we
00:05:05
hebben een demonstratiestation OK.
00:05:07
Hier zijn we in een groep,
00:05:10
dus de groep is als goed.
00:05:14
Het is een mix tussen UM Mail inbox
00:05:17
en als weinig internet forum.
00:05:21
Hier u een
00:05:23
nieuwe Mail, zodat dat klopt
00:05:24
nu nieuwe e-mail op de linkerbovenhoek.
00:05:29
Een gedeeltelijk scherm. Standaard zal het
00:05:34
worden verzonden naar de groep, maar natuurlijk,
00:05:36
u het naar iemand anders sturen onderwerp.
00:05:39
Laten we het noemen. Groepstest 101.
00:05:44
Ik heb gelijk en niet.
00:05:47
iedereen en het stuurt gemaakt.
00:05:49
Ok, ik heb net de mail gestuurd, zodat het
00:05:53
aangekomen in de groep inbox natuurlijk.
00:05:56
We klikken hier. En zoals je zien.
00:06:00
We hebben haar boodschap Rachel dus groepstest 101.
00:06:07
Het bericht hallo iedereen moet
00:06:09
verschijnen in een paar minuten alleen
00:06:12
voor de tijd voor het te laden.
00:06:14
En dat kunnen we als je wilt.
00:06:17
antwoord op dit gesprek.
00:06:19
Dus ik beantwoord mezelf hier natuurlijk.
00:06:22
maar zoals je misschien al geraden hebt zou iedereen
00:06:25
in staat zijn om iedereen concessie te beantwoorden.
00:06:28
Ik kan het sturen.
00:06:31
En hier goed de berichten net verzonden is het
00:06:35
onder degene die werd verzonden aan het begin.
00:06:39
Dus het is zoals ik al zei,
00:06:41
net voor een e-mail inbox
00:06:43
omdat het dezelfde interface is,
00:06:45
maar het is ook een mix met een
00:06:49
Internet forum omdat we kunnen
00:06:51
voeg opmerkingen toe en voeg ook vind-ik-leuks toe.
00:06:54
Dus ja, je snel berichten versturen
00:06:58
rechtstreeks in de groep aan uw collega's.
00:07:02
We kunnen ook deelnemers toevoegen
00:07:06
in deze groepen van.
00:07:09
Oké, ja, dus.
00:07:11
Hier hebben we groepsinstellingen
00:07:14
en we hebben meerdere opties.
00:07:16
Voeg leden toe laten we een laser toevoegen laten we het proberen.
00:07:21
OK. Laten we Lisa toevoegen.
00:07:24
In de groep,
00:07:26
leden toevoegen die u
00:07:27
zie rechtsonder.
00:07:30
Antwoord
00:07:30
Alsjeblieft.
00:07:30
Ik zal deel uitmaken van de groep en
00:07:32
ze zal in staat zijn om alles te doen
00:07:33
dat heb ik er al in gedaan.
00:07:37
Dat kunnen we wel. Uh. Instellingen voor spiergroepen bewerken.
00:07:43
Dus het gewoon bewerken wat is ik heb
00:07:45
al gemaakt exit dat ik
00:07:46
kan foto's toevoegen voor de groep.
00:07:51
En. Wat zal worden gevolgd
00:07:55
in inbox alle voorstellen gebeurtenissen
00:07:58
alleen reprise 2 yuan evenementen?
00:08:02
Wanneer u antwoordt op u weet
00:08:04
e-mails of evenementen en natuurlijk,
00:08:07
elk lid van de groep kan
00:08:09
deze optie voor zichzelf te wijzigen.
00:08:14
Dan hebben we een gedeelde kalender.
00:08:20
Sociaal netwerk, maar ook. Zal hebben?
00:08:24
Een deelpunt gekoppeld aan onze fractie.
00:08:29
Dus laten we verbinding maken.
00:08:38
OK dus hier is het een aandeel punt
00:08:40
of gaan praten over delen
00:08:43
punt later deze voorjaarssessie.
00:08:45
Dus hier zal ik alle van de
00:08:48
document dat wordt gedeeld
00:08:50
door mijn collega's en collega's.
00:08:53
In een demonstratiesessie.
00:08:56
Groep die een seconde geleden was.
00:09:01
Dus hier. Dat kan ik wel.
00:09:05
Laag document bewerken
00:09:07
shazzam met mijn collega's.
00:09:10
Dus het probleem was op zijn
00:09:12
weg terug in een PowerPoint.
00:09:14
Hoe toegang te krijgen tot documenten zijn voortdurend
00:09:17
bijgewerkt door alle crumbles die
00:09:19
betrokken goed we al zagen dat?
00:09:21
We hadden het net over.
00:09:23
SharePoint en we gaan meer praten
00:09:25
over het aandeel punt in een paar minuten.
00:09:26
Welke tools hebben we bij onze
00:09:28
verwijdering om taken te organiseren?
00:09:30
Ze besteden afhankelijk van de mogelijkheid
00:09:32
fasen van onze medewerkers goed.
00:09:34
Zoals ik al zei,
00:09:35
we hebben een gedeelde kalender en de optie
00:09:39
om berichten rechtstreeks naar de groep te sturen.
00:09:43
Dus. Interfractiewerkgroep.
00:09:45
We hebben uh sommige bestanden Bibliotheek van
00:09:48
het aandeel punt is dit niet
00:09:52
automatisch worden gemaakt wanneer ik een groep maak.
00:09:56
Waar ik toegang toe heb, zijn
00:09:58
de verschillende documenten.
00:10:00
Zaaknummer,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organisatie en
00:10:04
timing van een evenement,
00:10:06
inclusief interne en externe
00:10:08
partners of om een aantrekkelijke
00:10:12
en creatieve aspectvertegenwoordiging
00:10:15
of om centraal te vertalen stijgingen van de
00:10:19
veranderingen van alle deelnemers.
00:10:21
Hier.
00:10:22
We gaan het hebben over.
00:10:26
Yammer dus laten we gaan.
00:10:28
Op portal.office.com,
00:10:29
dat is het John Hotel waarin ik zal vinden.
00:10:35
Is hij anders online
00:10:39
toepassing van Office 365?
00:10:42
Dus hier. Ik zal in staat zijn om
00:10:47
klik op Yammer aan de linkerkant.
00:10:50
Om toegang te krijgen Dus wat is Yammer?
00:10:54
Yammer is als um.
00:10:58
Een professioneel sociaal netwerk.
00:11:01
Dus je weet het al.
00:11:03
Sociale netwerken,
00:11:04
de sonar meer persoonlijk wat meer
00:11:07
professioneel een aantal van onze foto's,
00:11:10
etc goed hier.
00:11:12
Het is een sociaal netwerk voor uw bedrijf
00:11:17
en de bedrijven waarmee u werkt.
00:11:22
Zoals je zien.
00:11:24
We hebben onthuld dat um
00:11:26
Ellen om de een of andere reden.
00:11:29
Het staat in het Franse dossier.
00:11:31
Trein moet het in het Engels,
00:11:34
dus hier waar u de typische
00:11:38
interface andere sociale netwerk.
00:11:40
Wens me in hen zul je hebben
00:11:43
in het midden de live feed.
00:11:46
Dat is waar je goed zult vinden
00:11:50
alles elke applicatie foto's
00:11:52
etc aan de linkerkant vindt u
00:11:55
wat we de yammers-groepen noemen.
00:11:58
En aan de rechterkant vindt u bijvoorbeeld,
00:12:01
kunnen voorgestelde groepen voorgestelde mensen zien,
00:12:04
etc etc.
00:12:06
Hij op Yammer goed.
00:12:07
In de activiteitenfeed hebben we de ontdekking,
00:12:11
dat is alles wat je hebt
00:12:13
zou je niet zien voor nu,
00:12:15
zo goed dat het een ding dat je deed
00:12:18
niet zien, dus nu zie je het.
00:12:20
Het is een ontdekking.
00:12:22
We hebben de gevolgde voeding.
00:12:25
Het is net als mensen.
00:12:27
Je volgt.
00:12:28
Weet je
00:12:29
we hebben dat op sociale
00:12:31
netwerk zal hetzelfde horen.
00:12:33
U voor sommige mensen vindt de
00:12:35
toepassing in de gevolgde voeten
00:12:38
En dan hebben we het hele veld.
00:12:41
Ja
00:12:41
vindt u alles als naam
00:12:44
zeggen elke publicatie die je hebt.
00:12:48
Hetzelfde of niet goed,
00:12:51
gewoon alles.
00:12:52
Dan zullen we meer gefocust zijn.
00:12:56
aan de linkerkant in de groepssectie.
00:13:00
Hier zal ik een groep
00:13:03
klik op kleine plus knop.
00:13:06
We kunnen een interne groep of
00:13:08
Probeer dat in het Engels te zetten, omdat
00:13:12
het is niet interessant fit in het Frans.
00:13:15
Oké, uh. Het is al in het Engels.
00:13:25
Maar ik ga voorlopig verder.
00:13:28
Alleen voor Yammer is de rest in het Engels,
00:13:30
zodat we een interne
00:13:32
groep of externe groep. Dus.
00:13:34
Interne groep en de naam
00:13:37
zei is voor mensen uit de
00:13:40
bedrijf alleen mensen binnen het bedrijf
00:13:43
externe groep in staat zal zijn om een
00:13:47
mensen van buiten het bedrijf.
00:13:50
Hier kunnen we een externe component maken.
00:13:54
Zoals je misschien al gemerkt hebt.
00:13:57
De opties onder die verandering,
00:13:59
afhankelijk van de groep als ik
00:14:02
een interne groep maken.
00:14:04
Ik kan ervoor kiezen om een openbare groep of
00:14:08
privé groep zoals we deden op vooruitzichten.
00:14:11
Als ik een externe groep kies.
00:14:14
We kunnen kiezen voor een put het is als publiek
00:14:17
en privé maar een beetje anders.
00:14:19
Omdat we bijvoorbeeld,
00:14:21
die concessies en
00:14:24
berichten in de groep publiceren.
00:14:26
We hebben alleen leden goedgekeurd
00:14:28
van andere netwerken,
00:14:29
en alle leden van dit netwerk
00:14:32
of alleen de leden van deze groep.
00:14:36
Dus laten we een externe groep maken.
00:14:38
Alleen het lid van deze groep zou
00:14:41
berichten kunnen zien en toevoegen
00:14:43
hen voor de naam laten wortelen.
00:14:45
Marketingcommunicatie. Opleiding.
00:14:51
En laten we de groep veranderen.
00:14:56
Als een groep hier is gemaakt.
00:14:59
Zodat ik kan horen wat we kunnen vinden
00:15:03
in de eerste plaats willen we
00:15:06
leden, dus rechtsboven.
00:15:10
Hier kunnen we leden toevoegen.
00:15:16
Ik kan allerlei soorten uitnodigen voor mensen, laten we.
00:15:20
Kijk bijvoorbeeld naar Lauren, hier Laura.
00:15:25
Dit had hier.
00:15:29
En Liz eerlijkheid. OK.
00:15:32
Ik weet dat ik voor leden in deze
00:15:36
groepen mezelf en bevroren mensen
00:15:38
OK we hebben leden natuurlijk
00:15:42
iedereen in staat zal zijn om.
00:15:44
Voeg berichten in de voeten toe.
00:15:49
En we kunnen natuurlijk zien, we kunnen,
00:15:53
maar het nog steeds in verveeld in cursief
00:15:55
en enkele andere opties hier.
00:15:58
We kunnen hier zien dat je bericht zichtbaar zal zijn
00:16:01
voor van de mensen buiten het bedrijf.
00:16:04
Want ja, het is niet openbaar of privé.
00:16:06
Iedereen zou het kunnen zien.
00:16:09
maar niet beantwoorden van de lijst bericht.
00:16:12
Je weet bericht dat we Jeffs kunnen toevoegen.
00:16:16
Zoek fotodeelpunt 5 vanuit een Yammer.
00:16:20
En. Ook hier kunnen we downloaden
00:16:23
een bestand van mijn computer.
00:16:27
We kunnen toepassing toevoegen.
00:16:30
Stel vragen maak een formulier.
00:16:34
Stuur de complimenten. En zelfs doen
00:16:39
aankondiging, maar we willen aankondigen.
00:16:43
Wist.
00:16:45
Een collega.
00:16:48
Vandaag.
00:16:49
Wanneer hebben en uw
00:16:53
medewerkers dat dat dat.
00:17:00
We kunnen het publiceren.
00:17:02
En hier hebben we de
00:17:04
boodschap die mensen kunnen vinden.
00:17:06
Onverzadigde delen en de
00:17:08
vruchtbare stip ze kunnen volgen.
00:17:10
Voeg een kleine marker dit zal worden
00:17:14
handig te vinden door de berichten.
00:17:18
Zoals u snijden zijn link zie
00:17:21
het hele gesprek.
00:17:22
Ik omdat ik de schepper van dit bericht ben.
00:17:25
Ik kan um onderwerpen toevoegen, dus als
00:17:27
op het sociale netwerk u.
00:17:29
Je weet wel een week en had kleine hashtags.
00:17:33
Dus laten we het bij elkaar optellen.
00:17:39
Kende mensen. En hier hebben we een nieuwe hashtag,
00:17:44
dat is nieuwe mensen en door te kijken
00:17:47
voor specifieke hashtag in de zoekopdracht
00:17:49
bar vindt goed nieuwe mensen hier.
00:17:51
Maar ook op Yammer.
00:17:55
We kunnen naar de rekening van het dossier op de top gaan.
00:17:59
En hier. Een week kan ik documenten laden
00:18:02
of om een nieuwe te maken als ik klik op wist
00:18:06
was een PowerPoint miss converteren bijvoorbeeld,
00:18:10
geef het een naam. Test.
00:18:17
Automatisch wordt Yammer geopend die online was.
00:18:21
En daarin kan ik
00:18:25
een document bewerken. Automatisch
00:18:28
als je het opsturen, zodat het duurde een
00:18:32
maand is het document is zichzelf opslaan.
00:18:35
U hoeft niet in het tabblad bestand te gaan om ons te redden.
00:18:38
etc, etc. Hier kan ik direct.
00:18:42
Het document sluiten omdat het
00:18:45
zal zichzelf automatisch opslaan.
00:18:48
Als ik het sluit.
00:18:50
Hier is mijn document test iedereen
00:18:53
in de Yammer-groep kan
00:18:57
toegang tot dit document en om het te bewerken.
00:19:02
Als ik erop klik, vind ik mijn documenten.
00:19:05
Zoals je het recht veranderen.
00:19:08
Ik heb download volledig scherm.
00:19:10
Document verwijderen bewerken om de
00:19:12
document en ernet onder,
00:19:15
Met kleine ster hebben we uhm?
00:19:18
Marcus ambtenaar en slotwijziging
00:19:20
omdat ik de schepper van deze
00:19:23
documentde de eigenaar van het document.
00:19:25
Dat kan ik als ik dat wil.
00:19:28
Mark's officiële ontgrendelingswijziging.
00:19:32
Dus door dat te doen.
00:19:35
Updates klik erop.
00:19:38
En als je zien dat dit bestand
00:19:40
dit bestand is niet gemarkeerd als officieel.
00:19:43
Niemand zou in staat zijn om
00:19:45
bewerken het niet eens mezelf.
00:19:47
We kunnen het niet bewerken als het in de officiële modus is,
00:19:52
maar ik kan niet verwijderen van de officiële
00:19:55
herenhuis voor mensen om het opnieuw te bewerken.
00:19:58
Het is handig als het document voorbij is.
00:20:01
Alles wat nodig is om
00:20:02
worden toegevoegd in toegevoegd op het.
00:20:05
Goed
00:20:06
we kunnen de markt officiële unlock wijziging,
00:20:08
zodat iedereen het kan raadplegen.
00:20:11
Ze kunnen het zien, maar je niet bewerken
00:20:14
het en dus kunnen ze geen fouten maken.
00:20:18
Als we teruggaan.
00:20:22
Over marketingcommunicatie
00:20:24
training op dit moment.
00:20:26
Ik kan zoeken naar specifieke dingen.
00:20:30
Ik kan bijvoorbeeld zoeken naar.
00:20:33
Amari.
00:20:33
En ik zou elk gesprek vinden.
00:20:37
met geheugen erin, en elke gebruiker
00:20:40
dat heet een Murray in deze groep.
00:20:44
Is niet alles wat ik kan zoeken NAAR UM
00:20:49
nadat ik een nieuwe mensen denk ik?
00:20:55
O ja.
00:20:57
Maar zoals je hier zien kan het niet
00:21:00
zoek hashtag nieuwe mensen die ik kan proberen
00:21:02
verwijder de as tag en hier zouden ze
00:21:05
vind het omdat je niet hoeft te patchen.
00:21:08
De Azteken erin.
00:21:09
een hemel.
00:21:10
We hebben nu een tabblad met de naam onderwerp
00:21:13
en toch hebben we nieuwe mensen.
00:21:16
En als ik erop klik,
00:21:19
het zal elk gesprek vinden
00:21:22
die bekende mensen bevatten.
00:21:25
Dus je die kleine onderwerp gebruiken.
00:21:28
zo weinig hashtag om snel goed te vinden
00:21:32
de verschillende gespreksmensen
00:21:35
rechtstreeks in de groep worden opgenomen.
00:21:38
Als we teruggaan naar onze PowerPoint.
00:21:41
Dus.
00:21:41
Zoals we op Yammer hebben gezegd, kunnen we
00:21:46
groepen externe groepen interne groepen.
00:21:51
We kunnen communiceren in deze groep en
00:21:53
we kunnen er ook leden aan toevoegen.
00:22:00
Hoe alle ideeën van onze
00:22:03
medewerkers Evan is een geografisch
00:22:06
afstandelijk of om iedereen te centraliseren
00:22:08
notities en gerelateerde documenten of
00:22:12
breng iedereen snel samen, maar
00:22:15
efficiënt zonder een effectieve aanwezigheid.
00:22:18
Hoe zouden we daaronder?
00:22:21
Waar gaan we het niet over hebben? Verloren.
00:22:26
Hum een toepassingen de eerste is.
00:22:32
Een perspectief op het scherm zijn.
00:22:35
Tips. Dus teams.
00:22:37
Is net als Skype, maar met meer mogelijkheden?
00:22:43
We zijn op grote zorgen de uiterst linkse?
00:22:47
Voor Top links om precies te zijn.
00:22:50
We zijn in de chat tab het chat menu.
00:22:54
Onderwerp.
00:22:56
We hebben hier ook een hoebel.
00:22:59
um berichten één sessie uitwisselen
00:23:02
met onze collega's zijn collega's.
00:23:06
We hebben een recent tabblad en een contactpersoon
00:23:09
tabblad als kaartgast in de contactpersoon.
00:23:12
Albert zal in staat zijn om alle collega's te vinden
00:23:16
die we hebben toegevoegd aan specifieke contactgroepen.
00:23:21
Linksboven,
00:23:22
Ik kan nieuwe chats oppakken en laten we zeggen.
00:23:25
Ik wil Lisa een bericht sturen.
00:23:29
Lisa Elliott automatisch teams
00:23:32
vindt terug het hele gesprek
00:23:36
dat ik al toe te voegen met Lisa.
00:23:39
Omdat hij zichzelf verdiende, zullen er geen berichten komen.
00:23:43
automatisch worden verwijderd als u teams sluit.
00:23:45
En als je er weer op staat,
00:23:48
het laatste gesprek.
00:23:50
U voegt toe, is nog steeds op.
00:23:52
En het is hetzelfde voor elke
00:23:55
gebruikers waarmee u wilt praten.
00:23:58
Dus. Hier op teams die ik kan praten
00:24:02
Lisa Aiken Center, een bericht.
00:24:06
Hallo Lisa,
00:24:11
Integendeel, snel, het bericht wordt verzonden.
00:24:13
Mijn boodschap kan ik. Opmaak.
00:24:18
We hebben verschillende opties. Ik kan.
00:24:22
Um stel degree opties zo belangrijk dringend.
00:24:28
Bestanden bijvoegen.
00:24:31
Ik kan een Mogis Chiefs sturen. Stickers.
00:24:36
Maar ook vergaderingen direct plannen
00:24:39
van de gespreksfeed met Lisa.
00:24:43
We hebben hier veel mogelijkheden op teams.
00:24:49
Maar dat is niet moeilijk hier is het probleem
00:24:52
was op laten we teruggaan op zichzelf.
00:24:54
Oh, hoe iedereen bij elkaar te brengen
00:24:58
snel maar efficiënt zonder een
00:25:00
effectieve aanwezigheid of om te verzamelen
00:25:03
alle ideeën van onze medewerkers,
00:25:06
zelfs als dat geografisch afstand zo.
00:25:10
Hier hebben we al.
00:25:12
Een groep, want ja,
00:25:14
wanneer we een nieuwe chat maken.
00:25:17
We kunnen creëren.
00:25:19
Een specifieke groep.
00:25:22
En hij Arkansas bericht hallo iedereen.
00:25:27
Zijn groep is voor het testen.
00:25:31
Hier in deze specifieke groep.
00:25:37
Aan de top zoals je zien kan ik bestanden delen.
00:25:42
Zoals ik al deed op Yammer of groepen
00:25:44
voorbeeld hier kan ik bestanden delen van mijn ene
00:25:47
rijden of uploaden vanaf mijn computer.
00:25:50
Ik kan ook klikken op de kleine plus knop.
00:25:54
Een tabblad toevoegen aan microstation
00:25:57
want ja op teams.
00:25:59
We kunnen specifieke gepersonaliseerde
00:26:02
tab in de privégesprekken.
00:26:05
Je hoeft niet bij een
00:26:08
over specifieke teams met specifieke
00:26:11
mensen weten het eigenlijk met iedereen.
00:26:15
En iedereen die je hoort toevoegen verschillende
00:26:20
tabbladen rechtstreeks in het gesprek.
00:26:23
Maar het belangrijkste hier is.
00:26:27
linksboven kunnen we videobellen
00:26:31
audiogesprek en delen ook een scherm.
00:26:35
Dus als ik klik op mijn scherm delen,
00:26:37
Ik kan een van mijn scherm delen of
00:26:40
Een van mijn raam.
00:26:41
Hier zal ik delen scherm ook.
00:26:44
Dus terwijl ik je nu presenteer,
00:26:47
Ik denk omdat.
00:26:48
Mensen zijn verbonden ik zal
00:26:50
ga direct in ja,
00:26:52
dus het werkt niet omdat uh die
00:26:55
zijn demo-account en automatisch
00:26:57
weigeren uitnodiging, omdat goed die
00:27:00
zijn demo dus gewoon niet willen zijn.
00:27:03
Gecontacteerd. Maar dat doe ik wel.
00:27:07
Ga rechtstreeks naar een vergadering.
00:27:12
OK deelnemen aan deze vergadering, zodat u niet
00:27:14
moeten doen in direct in
00:27:17
uw bedrijf om het scherm te delen, enz.
00:27:20
Nogmaals is omdat dat de
00:27:22
markeringen zodat het niet werkt voor ons,
00:27:25
maar het zal voor u werken.
00:27:28
Dus hier.
00:27:29
Stel je voor dat ik in een
00:27:32
concessie met slechts één medewerker
00:27:34
in een privégesprek en ik
00:27:37
wil mijn scherm delen.
00:27:39
Onderaan kan ik mijn scherm delen.
00:27:43
Zodat ik mijn bureaublad van het venster kan delen
00:27:47
van power point of zelfs whiteboards.
00:27:50
Ja, ik kan mijn scherm delen.
00:27:53
Dus hier wordt mijn scherm gedeeld.
00:28:00
Natuurlijk stoppen met delen, maar ook.
00:28:04
Met de Friedel stippen.
00:28:05
Ik kan bijvoorbeeld,
00:28:07
toon de vergadering notities hier
00:28:09
rechts om aantekeningen te maken.
00:28:11
Ik kan gaan in het volledige scherm startvideo
00:28:14
met een waas, wat betekent dat
00:28:16
iedereen zal me kunnen zien,
00:28:18
maar mijn achtergrond zal wazig zijn.
00:28:20
Zodat ze niet goed kunnen zien.
00:28:22
Alles is dat je naast me staat.
00:28:24
zet het lichtbijschrift zo aan.
00:28:26
Dit is nog steeds een nieuw leven bijschrift,
00:28:29
Maar het werkt.
00:28:31
In de meest uh de meeste gevallen.
00:28:35
Dus zoals je zien alles wat
00:28:37
Ik zeg dat zal automatisch worden
00:28:39
toegevoegd op het scherm.
00:28:43
Linksonder op teams,
00:28:46
u een leven bijschrift van alles te zien
00:28:50
Dat ik zelfs de kleine lucht zeg.
00:28:53
Ik deed het op het scherm.
00:28:57
Laten we dat afsluiten.
00:29:02
Dan kunnen we beginnen met opnemen.
00:29:04
of het draaien van de binnenkomende video's.
00:29:08
Ik heb ook een chat optie. Hier. Help.
00:29:14
Ik kan ook chatten met mijn collega's
00:29:19
direct tijdens de videokaart.
00:29:23
Dat kunnen we privé of privé doen.
00:29:25
in Groep met vergaderingen, enz.
00:29:27
En we kunnen het natuurlijk afsluiten.
00:29:29
Ik ga ophangen.
00:29:31
En nee, de laatste die we willen zien.
00:29:37
Laten we naar mijn kantoor gaan.
00:29:40
portal waar is het hier.
00:29:43
Nogmaals in het kantoor portaal hier,
00:29:46
we willen praten over share point.
00:29:50
Dus we klikken op share point?
00:29:54
Wat SharePoint SharePoint is, is
00:29:58
een online samenwerkingsruimte?
00:30:00
Van shopping sites en daarin u
00:30:04
kunnen samenwerken met uw collega's.
00:30:07
Laten we kiezen een willekeurige hebben we een
00:30:10
veel verschillende SharePoint-sites hier.
00:30:12
Het belang is niet hoe
00:30:14
we maken er een of we gebruiken,
00:30:16
een in de lente sessie nu hier
00:30:19
we zijn hier alleen om te praten over de
00:30:22
bestand Bibliotheek van share point als
00:30:24
u meer wilt weten over delen
00:30:27
punt hebben we geweldige video's.
00:30:29
Dat gesprek over hoe je een etc. te creëren.
00:30:32
Dus ik ben gewoon het kiezen van een willekeurige
00:30:36
zal direct naar links hier.
00:30:38
Op het tabblad Documenten.
00:30:40
Op het tabblad Documenten kom ik erachter
00:30:45
de naam onderwerp suggereren alle documenten.
00:30:49
Ik heb toegevoegd aan mijn aandeel punt.
00:30:53
Dus hier.
00:30:55
Zoals u zien hebben we alle documenten.
00:30:58
Op de Top kan ik klikken op ynew to
00:31:02
maken terwijl een nieuwe map zelfs in
00:31:05
uw documentwoord Excel PowerPoint.
00:31:08
Een nota formulieren en zelfs internet links.
00:31:11
Ik kan dit menu bewerken om te kiezen of ik
00:31:14
wil woord Excel Exeter hebben of niet.
00:31:19
Maar ook kan ik sjablonen toevoegen.
00:31:22
Gewoon sjabloon waarom is het?
00:31:23
Waarom zegt de naam zoals het zal
00:31:26
wees hier voor u om een stomp te gebruiken
00:31:29
arbeid zullen ze nooit worden bewerkt?
00:31:31
Ik kan bestandenmappen uploaden
00:31:34
en Tom Plate kan ik bewerken.
00:31:37
Alles wat je hier hebt kan ik synchroniseren
00:31:41
mijn bestandsbibliotheek met mijn computer.
00:31:43
Wat betekent dat goed laten we ons voorstellen
00:31:47
dat hier mijn bestandsbibliotheek op share point
00:31:51
is een real life kamer, een real life bibliotheek.
00:31:56
Je weet het specifiek.
00:31:58
Punt is de enige deur.
00:32:01
Dat geeft me toegang tot deze kamer.
00:32:04
Als ik SharePoint synchroniseer,
00:32:05
het zal een nieuwe deur deze deur zal worden
00:32:10
direct op mijn computer op lokaal.
00:32:14
Dus laten we ons eens te meer voorstellen hebben we hardware
00:32:16
live vanuit SharePoint Library shampoo.
00:32:19
Het is de deur om er toegang toe te krijgen.
00:32:21
En als ik synchroniseer zal ik ook
00:32:23
hebben een nieuwe deur om toegang te krijgen vanaf
00:32:27
direct mijn computer in de lokale.
00:32:29
Dus $ 2 om toegang te krijgen tot dezelfde bibliotheek
00:32:32
alles wat je aan één kant doet
00:32:34
zal invloed hebben op de andere kant.
00:32:36
Ik heb het document bewerkt.
00:32:37
Het zal worden bewerkt van de twee
00:32:40
kant zou ik elite een.
00:32:41
Ik maak er een die alles zal
00:32:43
invloed hebben op de bibliotheek van de
00:32:46
twee kant dus wees voorzichtig met dat,
00:32:48
maar goed kan het echt nuttig zijn.
00:32:52
Ook, als ik klik op laten we zeggen um.
00:32:59
Klik op een document met de rechtermuisknop als ik dat wil,
00:33:03
Ik kan dit document delen.
00:33:06
Door een document te delen kan ik toegang geven
00:33:10
goed nogmaals aan dit document 2.
00:33:15
Een collega die ik kan kiezen, dus ik wil
00:33:18
om dit document met Lisa te delen.
00:33:21
OK, ik kan dit document dat is
00:33:25
in mijn winkel op het terrein aan iemand anders.
00:33:30
Buiten de winkelstraten.
00:33:32
Dus het zal me in staat stellen om specifieke delen
00:33:34
documenten zonder alles te delen
00:33:36
Als ik wil, kan ik ook. Naar boven.
00:33:40
Zoals u zien delen mappen en door
00:33:43
standaard alle documenten die in
00:33:46
deze mappen worden gedeeld met
00:33:49
Waar ik het ook mee heb gedeeld.
00:33:55
En maak je geen zorgen, want ja als
00:33:57
we zeiden dat share point is een online
00:34:00
collaboratieve ruimte, zodat iedereen
00:34:03
in staat om documenten te bewerken, etc etc.
00:34:06
Maar wees niet bang, want ik kan als ik
00:34:10
wilt u een klik met de rechtermuisknop op een document doen.
00:34:14
En hier heb ik toegang tot de versiegeschiedenis.
00:34:20
Ik zal in staat zijn om alle gevallen van
00:34:24
een bestaand document hier heb ik er maar een.
00:34:29
Maar je veel
00:34:32
van verschillende versies.
00:34:33
Die verschillende versie met
00:34:35
verschillende inhoud van documenten en
00:34:37
met de versie. We kunnen het bekijken.
00:34:40
Herstel het of zelfs verwijderd,
00:34:42
Maar hier kunnen we niet omdat het er maar één is.
00:34:48
Ok laten we terug op onze PowerPoint.
00:34:51
Hier zagen we teams om samen te werken
00:34:55
met meestal maar ook aandeel punt
00:35:00
met de gedeelde bibliotheken.
00:35:03
Dus als je vragen hebt doen
00:35:06
aarzel niet om het hen nu te vragen.
00:35:09
Als je iemand hebt die zich geen zorgen maakt.
00:35:13
Dus hier zagen we de groepen
00:35:17
Yammer-teams en share point.
00:35:22
Voordat ik je laat gaan vergeet het niet.
00:35:25
om op ons trainingsplatform te gaan
00:35:29
controleer op elke video die we kunnen
00:35:33
hebben tutorials use cases die kunnen
00:35:36
echt nuttig zijn om informatie te vinden
00:35:40
over een specifieke toepassing.
00:35:42
Natuurlijk, als je geen vraag hebt.
00:35:46
Ik hoef je alleen maar te bedanken dat je vandaag bent.
00:35:49
Maak het goede gebruik van virtuele en
00:35:52
en natuurlijk heb ik ook visuele
00:35:54
een goede dag afscheid iedereen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
về tiếp thị và truyền thông.
00:00:13
Chúng ta sẽ bắt đầu ngay bây giờ.
00:00:21
Vì vậy, tất nhiên, chúng tôi có một số hướng dẫn
00:00:23
trước khi kết thúc nếu bạn đang sử dụng điện thoại di động
00:00:26
Điện thoại tham gia khóa đào tạo này.
00:00:29
Xin vui lòng tắt xe chờ đợi hoặc một số âm nhạc
00:00:32
và tất cả sẽ được ra bởi tất cả những người tham gia.
00:00:36
Hãy nhớ tắt tiếng micrô của bạn
00:00:39
thô bất kỳ tiếng ồn nền ví dụ.
00:00:42
Và cũng giữ cho màn hình của bạn
00:00:44
hoạt động ở mọi thời.
00:00:45
Nếu bạn cho phép máy tính của bạn đi vào chế độ ngủ.
00:00:49
Bạn sẽ tự động bị ngắt kết nối
00:00:51
từ buổi tập huấn.
00:00:53
Chỉ thị hôm nay là để cộng tác
00:00:58
hiệu quả để giao tiếp tốt hơn.
00:01:01
Chúng tôi có 45 phút về tiếp thị miễn phí
00:01:04
và truyền thông sử dụng kịch bản trường hợp.
00:01:06
Chúng ta sẽ nói về các nhóm.
00:01:09
Làm thế nào để tạo một nhóm làm việc
00:01:11
và sử dụng các công cụ hiện có?
00:01:13
Yumar để giao tiếp trong thời gian thực.
00:01:16
Tim là một công cụ hội nghị web.
00:01:19
Và chia sẻ điểm để chia sẻ trong thư viện.
00:01:23
Vì vậy, hãy bắt đầu ngay bây giờ.
00:01:26
Đầu tiên của tất cả các trường hợp sử dụng đầu tiên,
00:01:29
Các vấn đề hoặc để truy cập tài liệu
00:01:32
được cập nhật liên tục bởi tất cả các
00:01:35
cộng tác viên tham gia và những công cụ
00:01:38
chúng tôi có lúc xử lý của chúng tôi để tổ chức
00:01:41
nhiệm vụ tùy thuộc vào bức tượng sẵn có.
00:01:44
Tượng của cộng tác viên của chúng tôi
00:01:46
chúng tôi sẽ theo đó.
00:01:49
Vì vậy, tôi sẽ mở ra trên màn hình ngay bây giờ,
00:01:54
UM, nơi nó là triển vọng?
00:01:58
Ok. Outlook. Up tôi là chỉ cần nhanh chóng lên
00:02:05
việc xóa PowerPoint khỏi màn hình.
00:02:10
Vì vậy, ở đây chúng tôi đang trong triển vọng,
00:02:13
Vì vậy, triển vọng, các công cụ gửi email OK.
00:02:16
Chúng ta đều biết những gì nó được sử dụng cho.
00:02:21
Một cái gì đó bạn có thể không biết
00:02:23
là thực hiện trên triển vọng tốt,
00:02:26
chúng ta có thể truy cập vào một cái gì đó gọi là
00:02:29
Nhóm, nhóm Outlook. Vì vậy.
00:02:32
Ở phía dưới đây cũng ở bên trái
00:02:35
đầu tiên của tất cả ở bên trái nếu chúng ta di chuyển
00:02:39
xuống phía dưới sẽ tìm thấy các nhóm.
00:02:43
Ở đây. Tôi có thể làm một nhấp chuột phải vào
00:02:46
Nhóm và nhấp vào nhóm mới.
00:02:49
Tôi sẽ cung cấp cho nó một cái tên để gọi nó.
00:02:52
Marketing. Nhóm truyền thông.
00:02:56
Nó sẽ tự động tạo ra một
00:02:59
địa chỉ email liên kết với nhóm này.
00:03:02
Tất nhiên
00:03:02
địa chỉ email có thể có một
00:03:05
Tên khác nhau để chúng ta hãy cắt nó.
00:03:07
Bộ phận tiếp thị.
00:03:12
Chúng tôi có thể thêm mô tả cho những người
00:03:14
để biết nhóm sử dụng này là gì
00:03:17
Nhóm sử dụng cho chúng tôi có phân loại
00:03:19
tùy chọn này sẽ phụ thuộc vào
00:03:22
công ty của bạn như bạn có thể nhìn thấy tôi
00:03:25
Nếu tôi bấm vào đó không có gì là
00:03:28
nhưng có lẽ trong công ty của bạn, bạn có
00:03:31
phân loại cụ thể cho các nhóm.
00:03:34
Sau khi công khai hoặc riêng tư
00:03:37
Vải bất cứ ai trong tổ chức
00:03:40
xem xét nội dung nhóm như một emcee.
00:03:44
Đó là công khai. Hoặc tư nhân chỉ được phê duyệt
00:03:48
thành viên có thể xem những gì bên trong như vậy.
00:03:53
Để bạn chọn.
00:03:55
Những gì bạn muốn sử dụng ra chỉ cần sử dụng
00:03:58
tư nhân sau đó chúng tôi có các tùy chọn?
00:04:01
Đầu tiên, một phần trăm tất cả các email nhóm
00:04:04
và các sự kiện cho thành viên trong hộp,
00:04:06
họ có thể thay đổi cài đặt này sau.
00:04:10
Mặc định có nghĩa là gì
00:04:13
Nếu bạn gửi thư đến nhóm
00:04:16
hoặc tạo một sự kiện trong nhóm?
00:04:19
Nó sẽ chỉ được chứa trong nhóm này.
00:04:23
Và do đó bạn sẽ phải đi vào
00:04:25
Nhóm để xem những gì mới vv
00:04:27
Nhưng với tùy chọn này.
00:04:29
Bạn có thể gửi bản sao của tất cả mọi thứ
00:04:32
tự động vào
00:04:34
người trong nhóm.
00:04:36
Vì vậy, tất nhiên,
00:04:37
họ có thể thay đổi điều đó,
00:04:39
Nếu họ muốn,
00:04:40
nhưng bạn có thể chọn để thêm nó
00:04:42
tự động cho tất cả mọi người.
00:04:44
Sau đó, ngồi ngay dưới đó.
00:04:47
Up chỉ là để thay đổi ngôn ngữ
00:04:49
của nhóm.
00:04:52
Hãy nhấp vào tạo Oh.
00:04:56
Nó có thể được tạo ra ngay bây giờ OK không có lý do?
00:04:59
Hãy chỉ cần đi vào một nhóm hiện có?
00:05:02
Lên tôi bấm vào đây chúng tôi
00:05:05
có một trạm trình diễn OK.
00:05:07
Ở đây chúng ta đang ở trong một nhóm,
00:05:10
nên nhóm cũng như vậy.
00:05:14
Đó là sự kết hợp giữa hộp thư đến của UM mail
00:05:17
và giống như diễn đàn Internet ít.
00:05:21
Ở đây bạn sẽ có thể gửi một
00:05:23
Thư mới để điều đó đúng
00:05:24
bây giờ email mới ở trên cùng bên trái.
00:05:29
Màn hình một phần. Theo mặc định, nó sẽ
00:05:34
được gửi đến nhóm, nhưng tất nhiên,
00:05:36
bạn có thể gửi nó cho người khác chủ đề.
00:05:39
Hãy gọi nó đi. Nhóm thử nghiệm 101.
00:05:44
Tôi chỉ đúng và không
00:05:47
Tất cả mọi người và nó gửi thực hiện.
00:05:49
OK, tôi chỉ cần gửi mail để nó
00:05:53
đến hộp thư nhóm của khóa học.
00:05:56
Chúng tôi bấm vào đây. Và như bạn có thể nhìn thấy.
00:06:00
Chúng tôi có thông điệp của cô Rachel để kiểm tra nhóm 101.
00:06:07
Các tin nhắn chào tất cả mọi người nên
00:06:09
chỉ xuất hiện trong vài phút
00:06:12
thời gian cho nó để tải.
00:06:14
Và chúng tôi có thể nếu bạn muốn
00:06:17
trả lời cuộc trò chuyện này.
00:06:19
Vì vậy, tôi trả lời bản thân mình ở đây tất nhiên,
00:06:22
nhưng như bạn có thể đoán tất cả mọi người
00:06:25
có thể trả lời mọi người nhượng lại.
00:06:28
Tôi có thể gửi.
00:06:31
Và đây cũng là tin nhắn chỉ gửi nó là
00:06:35
được gửi vào lúc bắt đầu.
00:06:39
Vì vậy, nó giống như tôi đã nói,
00:06:41
ngay trước khi một hộp thư đến email
00:06:43
bởi vì đó là cùng một giao diện,
00:06:45
nhưng cũng là một kết hợp với một
00:06:49
Diễn đàn Internet vì chúng tôi có thể
00:06:51
Thêm ý kiến và cũng có thêm lượt thích.
00:06:54
Vì vậy, có, bạn có thể nhanh chóng gửi tin nhắn
00:06:58
đồng nghiệp trực tiếp trong nhóm.
00:07:02
Chúng tôi cũng có thể thêm người tham gia
00:07:06
trong các nhóm này.
00:07:09
OK, phải, Yeah, uh.
00:07:11
Ở đây chúng tôi có cài đặt nhóm
00:07:14
và chúng ta có nhiều lựa chọn.
00:07:16
Thêm thành viên chúng ta hãy thử thêm một laser.
00:07:21
Ok. Hãy thêm Lisa.
00:07:24
Vào nhóm,
00:07:26
Thêm thành viên, bạn có thể
00:07:27
nhìn thấy ở phía dưới bên phải.
00:07:30
Câu trả lời
00:07:30
Vui lòng.
00:07:30
Tôi sẽ là một phần của nhóm và
00:07:32
cô ấy sẽ có thể làm tất cả mọi thứ
00:07:33
mà tôi đã làm trong nó.
00:07:37
Chúng ta có thể. Uh. Chỉnh sửa cài đặt nhóm cơ.
00:07:43
Vì vậy, nó chỉ chỉnh sửa những gì I've
00:07:45
đã tạo ra thoát mà tôi
00:07:46
có thể thêm ảnh cho nhóm.
00:07:51
Và. Điều gì sẽ được theo sau
00:07:55
trong Inbox tất cả các sự kiện tưởng tượng
00:07:58
chỉ tái diễn 2 sự kiện nhân dân tệ?
00:08:02
Khi bạn trả lời bạn biết
00:08:04
email hoặc sự kiện và dĩ nhiên,
00:08:07
mỗi thành viên của nhóm có thể
00:08:09
thay đổi tùy chọn này cho chính mình.
00:08:14
Sau đó, chúng ta sẽ có một lịch được chia sẻ.
00:08:20
Mạng xã hội, nhưng cũng có. Sẽ có?
00:08:24
Một điểm chia sẻ được liên kết với nhóm của chúng tôi.
00:08:29
Vì vậy, ở đây chúng ta hãy kết nối.
00:08:38
OK vì vậy đây là một điểm chia sẻ
00:08:40
hoặc sẽ nói về chia sẻ
00:08:43
điểm sau phiên này mùa xuân.
00:08:45
Vì vậy, ở đây tôi sẽ tìm thấy tất cả các
00:08:48
tài liệu sẽ được chia sẻ
00:08:50
bởi đồng nghiệp của tôi và coworkers.
00:08:53
Trong một buổi trình diễn.
00:08:56
Nhóm đã được một lần thứ hai trước đây.
00:09:01
Vì vậy, ở đây. Tôi sẽ có thể.
00:09:05
Tài liệu thấp chỉnh sửa chúng
00:09:07
shazzam với các đồng nghiệp của tôi.
00:09:10
Vì vậy, vấn đề đã được trên
00:09:12
cách trở lại trong PowerPoint.
00:09:14
Cách truy cập tài liệu liên tục
00:09:17
Cập Nhật bởi tất cả các crumbles những
00:09:19
cũng có liên quan, chúng tôi đã thấy điều đó không?
00:09:21
Chúng tôi đã được chúng tôi chỉ nói về
00:09:23
SharePoint và chúng ta sẽ nói nhiều hơn
00:09:25
điểm chia sẻ trong vài phút.
00:09:26
Chúng ta có những công cụ nào
00:09:28
xử lý để tổ chức nhiệm vụ?
00:09:30
Họ chi tiêu tùy thuộc vào khả năng
00:09:32
cộng tác viên của chúng ta tốt.
00:09:34
Như tôi đã nói,
00:09:35
chúng tôi có lịch được chia sẻ và tùy chọn
00:09:39
để gửi tin nhắn trực tiếp vào nhóm.
00:09:43
Vì vậy. Intergroup.
00:09:45
Chúng tôi có Uh một số tập tin thư viện của
00:09:48
điểm chia sẻ nó không phải là
00:09:52
tự động tạo ra khi tôi tạo một nhóm.
00:09:56
Trong đó tôi có thể truy cập được
00:09:58
Các tài liệu khác nhau.
00:10:00
Số trường hợp,
00:10:01
2
00:10:01
Ultima Negi tổ chức và
00:10:04
thời gian của một sự kiện,
00:10:06
bao gồm cả nội bộ và bên ngoài
00:10:08
đối tác hoặc để cung cấp cho một
00:10:12
và đại diện khía cạnh sáng tạo
00:10:15
hoặc để dịch tập trung tăng
00:10:19
thay đổi của tất cả những người tham gia.
00:10:21
Ở đây.
00:10:22
Chúng ta sẽ nói về
00:10:26
Yammer vì vậy chúng ta hãy đi.
00:10:28
Trên portal.office.com,
00:10:29
mà là John Hotel, trong đó tôi sẽ tìm thấy.
00:10:35
Là ông khác nhau trực tuyến
00:10:39
ứng dụng Office 365?
00:10:42
Vì vậy, ở đây. Tôi sẽ có thể
00:10:47
nhấp vào yammer ở bên trái.
00:10:50
Để truy cập nó, yammer là gì?
00:10:54
Yammer giống như UM.
00:10:58
Một mạng xã hội chuyên nghiệp.
00:11:01
Vì vậy, bạn đã biết.
00:11:03
Mạng xã hội,
00:11:04
sonar nhiều cá nhân hơn một số chi
00:11:07
chuyên nghiệp một số hình ảnh của chúng tôi,
00:11:10
vv cũng ở đây.
00:11:12
Đó là một mạng xã hội cho công ty của bạn
00:11:17
và các công ty bạn làm việc với.
00:11:22
Như bạn có thể thấy.
00:11:24
Chúng tôi đã tiết lộ rằng UM
00:11:26
Ellen vì lý do nào,
00:11:29
nó trong tập tin Pháp.
00:11:31
Đào tạo nó phải bằng tiếng Anh,
00:11:34
Vì vậy ở đây, nơi bạn sẽ tìm thấy những điển hình
00:11:38
giao diện mạng xã hội khác.
00:11:40
Muốn tôi trong họ, bạn sẽ có
00:11:43
ở giữa nguồn cấp dữ liệu trực tiếp.
00:11:46
Đó là nơi bạn sẽ tìm thấy tốt
00:11:50
Tất cả mọi hình ảnh ứng dụng
00:11:52
vv bên trái bạn sẽ tìm thấy
00:11:55
những gì chúng tôi gọi là các nhóm yammers.
00:11:58
Và bên phải bạn sẽ tìm thấy ví dụ,
00:12:01
có thể xem các nhóm đề xuất được đề nghị người,
00:12:04
vv vv
00:12:06
Ông trên yammer tốt.
00:12:07
Trong nguồn cấp dữ liệu hoạt động, chúng tôi có khám phá,
00:12:11
đó là tất cả mọi thứ mà bạn có
00:12:13
bạn không thấy cho bây giờ,
00:12:15
Vì vậy nó cũng là một điều mà bạn đã làm
00:12:18
không thấy như vậy bây giờ bạn đang nhìn thấy nó.
00:12:20
Đó là một khám phá.
00:12:22
Chúng tôi có các nguồn cấp dữ liệu theo.
00:12:25
Nó giống như những người tốt,
00:12:27
Bạn đang theo dõi.
00:12:28
Bạn biết
00:12:29
chúng tôi có trên mạng xã hội
00:12:31
mạng sẽ nghe như vậy.
00:12:33
Bạn cho một số người sẽ tìm thấy
00:12:35
ứng dụng trong các chân theo sau
00:12:38
và sau đó chúng tôi có toàn bộ lĩnh vực.
00:12:41
00:12:41
bạn sẽ tìm thấy tất cả mọi thứ như một tên
00:12:44
nói rằng mỗi Ấn phẩm mà bạn có.
00:12:48
Tương tự hay không tốt,
00:12:51
chỉ là tất cả mọi thứ.
00:12:52
Sau đó, chúng ta sẽ tập trung hơn
00:12:56
ở bên trái trong phần nhóm.
00:13:00
Ở đây, tôi sẽ tạo một nhóm chúng ta
00:13:03
bấm vào nút cộng nhỏ.
00:13:06
Chúng ta có thể tạo một nhóm nội bộ hoặc
00:13:08
Cố gắng đặt nó bằng tiếng Anh vì
00:13:12
nó không phù hợp thú vị trong Pháp.
00:13:15
OK, uh. Vâng, nó đã có trong tiếng Anh.
00:13:25
Nhưng tôi sẽ tiếp tục ở phía trước cho bây giờ.
00:13:28
Chỉ cần cho yammer, phần còn lại sẽ bằng tiếng Anh,
00:13:30
để chúng ta có thể tạo một nội
00:13:32
Nhóm hoặc nhóm bên ngoài. Vì vậy.
00:13:34
Nhóm nội bộ cũng như tên
00:13:37
nói là cho những người từ bên trong
00:13:40
công ty chỉ có những người trong công ty
00:13:43
Nhóm bên ngoài sẽ có thể thêm một
00:13:47
người từ bên ngoài công ty.
00:13:50
Ở đây chúng ta có thể tạo ra một component bên ngoài.
00:13:54
Như bạn có thể nhận thấy.
00:13:57
Các tùy chọn bên dưới thay đổi,
00:13:59
tùy thuộc vào nhóm nếu tôi
00:14:02
tạo một nhóm nội bộ.
00:14:04
Tôi có thể chọn để có một nhóm công cộng hoặc
00:14:08
Nhóm tư nhân như chúng tôi đã làm trên triển vọng.
00:14:11
Nếu tôi chọn một nhóm bên ngoài.
00:14:14
Chúng ta có thể chọn một nó cũng giống như công chúng
00:14:17
và riêng tư nhưng một chút khác nhau.
00:14:19
Bởi vì chúng tôi có ví dụ,
00:14:21
người có thể đọc được nhượng
00:14:24
xuất bản tin nhắn trong nhóm.
00:14:26
Chúng tôi chỉ có các thành viên được phê
00:14:28
từ các mạng khác,
00:14:29
và mọi thành viên trong mạng lưới này
00:14:32
hoặc chỉ các thành viên của nhóm này.
00:14:36
Vì vậy, hãy tạo một nhóm bên ngoài.
00:14:38
Chỉ có thành viên của nhóm này
00:14:41
có thể xem tin nhắn và thêm
00:14:43
họ cho tên cho cà rốt.
00:14:45
Truyền thông tiếp thị. Đào tạo.
00:14:51
Và chúng ta hãy thay đổi nhóm.
00:14:56
Là một nhóm ở đây đã được tạo ra.
00:14:59
Vì vậy, tôi có thể nghe những gì chúng ta có thể tìm thấy
00:15:03
đầu tiên của tất cả chúng ta muốn thêm
00:15:06
thành viên, do đó, ở phía trên bên phải.
00:15:10
Ở đây chúng ta có thể thêm thành viên.
00:15:16
Tôi có thể mời tất cả các loại cho mọi người, hãy
00:15:20
Tìm Lauren ví dụ, ở đây Laura.
00:15:25
Điều này đã có ở đây.
00:15:29
Và Liz trung thực. Ok.
00:15:32
Tôi biết tôi cho các thành viên trong các
00:15:36
Nhóm bản thân mình và người đông lạnh
00:15:38
OK chúng tôi có thành viên của khóa học
00:15:42
Tất cả mọi người sẽ có thể.
00:15:44
Thêm thư ở bàn chân.
00:15:49
Và chúng ta có thể thấy tất nhiên, chúng ta có thể,
00:15:53
nhưng nó vẫn còn trong chán trong nghiêng
00:15:55
và một số tùy chọn khác ở đây.
00:15:58
Chúng ta có thể thấy ở đây bạn tin nhắn sẽ được hiển thị
00:16:01
cho từ những người bên ngoài của công ty.
00:16:04
Bởi vì có, nó không phải là công cộng hay tư nhân.
00:16:06
Mọi người sẽ có thể nhìn thấy nó,
00:16:09
nhưng không trả lời nó ra khỏi danh sách tin nhắn.
00:16:12
Bạn biết tin nhắn chúng ta có thể thêm Jeffs.
00:16:16
Tìm điểm chia sẻ ảnh 5 từ yammer.
00:16:20
Và. Cũng ở đây chúng tôi có thể tải về
00:16:23
một tập tin từ máy tính của tôi.
00:16:27
Chúng tôi có thể thêm ứng dụng.
00:16:30
Đặt câu hỏi tạo biểu mẫu.
00:16:34
Gửi lời khen ngợi. Và thậm chí làm
00:16:39
thông báo nhưng chúng tôi muốn công bố.
00:16:43
Biết.
00:16:45
Một đồng nghiệp.
00:16:48
Nay.
00:16:49
Khi có và
00:16:53
đồng nghiệp mà đó.
00:17:00
Chúng tôi có thể xuất bản nó.
00:17:02
Và ở đây chúng tôi có
00:17:04
tin nhắn người dân có thể thích nó.
00:17:06
Không bão hòa chia sẻ nó và
00:17:08
màu mỡ chấm họ có thể làm theo nó.
00:17:10
Thêm một điểm đánh dấu nhỏ này sẽ được
00:17:14
có thể hữu ích để tìm thấy bởi các tin nhắn.
00:17:18
Như bạn có thể cắt liên kết của mình xem
00:17:21
toàn bộ cuộc trò chuyện.
00:17:22
Tôi vì tôi là tác giả của tin nhắn này.
00:17:25
Tôi có thể thêm các đối tượng UM như vậy
00:17:27
trên mạng xã hội bạn.
00:17:29
Bạn biết một tuần và có hashtags ít.
00:17:33
Vì vậy, hãy thêm lên.
00:17:39
Biết người. Và ở đây chúng tôi có một hashtag mới,
00:17:44
đó là những người mới và bằng cách nhìn
00:17:47
cho hashtag cụ thể trong tìm kiếm
00:17:49
quầy Bar sẽ tìm thấy những người mới tốt ở đây.
00:17:51
Nhưng cũng có trên yammer.
00:17:55
Chúng ta có thể đi vào tab file trên đầu trang.
00:17:59
Và ở đây. Một tuần tôi có thể nạp tài liệu
00:18:02
hoặc để tạo ra một cái mới nếu tôi nhấp vào biết
00:18:06
là một PowerPoint bỏ lỡ chuyển đổi ví dụ,
00:18:10
cho nó một cái tên. Thử nghiệm.
00:18:17
Tự động yammer sẽ mở trực tuyến.
00:18:21
Và trong đó, tôi có thể chào đón
00:18:25
chỉnh sửa tài liệu. Tự động
00:18:28
như bạn có thể gửi nó lên vì vậy nó đã một
00:18:32
tháng là tài liệu được lưu chính nó.
00:18:35
Không cần phải đi vào tab tập tin lưu chúng tôi,
00:18:38
vv, vv Ở đây tôi có thể trực tiếp.
00:18:42
Đóng tài liệu vì nó
00:18:45
sẽ tự động lưu chính nó.
00:18:48
Nếu tôi đóng nó.
00:18:50
Ở đây, có tài liệu của tôi kiểm tra tất cả mọi người
00:18:53
trong nhóm yammer sẽ có thể
00:18:57
truy cập tài liệu này và chỉnh sửa.
00:19:02
Nếu tôi bấm vào nó, tôi sẽ tìm thấy tài liệu của tôi.
00:19:05
Như bạn có thể thay đổi đúng.
00:19:08
Tôi đã tải về toàn màn hình.
00:19:10
Chỉnh sửa tài liệu xóa
00:19:12
tài liệu và chỉ dưới nó,
00:19:15
với ngôi sao nhỏ, chúng tôi có Uhm?
00:19:18
Marcus chính thức và sửa đổi khóa
00:19:20
bởi vì tôi là tác giả của điều này
00:19:23
tài liệu chủ sở hữu của tài liệu.
00:19:25
Tôi có thể nếu tôi muốn.
00:19:28
Sửa đổi mở khóa chính thức của Mark.
00:19:32
Vì vậy, bằng việc làm điều đó.
00:19:35
Cập Nhật Click vào nó.
00:19:38
Và nếu bạn có thể thấy tệp này là
00:19:40
tệp này không được đánh dấu là chính thức.
00:19:43
Không ai có thể
00:19:45
chỉnh sửa nó thậm chí không bản thân mình.
00:19:47
Chúng tôi không thể chỉnh sửa nó khi nó ở chế độ chính thức,
00:19:52
nhưng tôi không thể xóa chính thức
00:19:55
lâu đài cho người dân để chỉnh sửa nó một lần nữa.
00:19:58
Nó rất hữu ích khi tài liệu kết thúc.
00:20:01
Mọi thứ cần
00:20:02
được thêm vào trong nó.
00:20:05
Tốt
00:20:06
chúng ta có thể thị trường sửa đổi mở khóa chính thức,
00:20:08
để mọi người có thể tham khảo ý kiến.
00:20:11
Họ có thể nhìn thấy nó, nhưng bạn không thể chỉnh sửa
00:20:14
nó và do đó họ không thể làm cho những sai lầm.
00:20:18
Nếu chúng ta quay lại.
00:20:22
Về giao tiếp tiếp thị
00:20:24
đào tạo ngay bây giờ.
00:20:26
Tôi có thể tìm kiếm những điều cụ thể.
00:20:30
Ví dụ, tôi có thể tìm kiếm.
00:20:33
Amari.
00:20:33
Và tôi tìm thấy mọi cuộc trò chuyện
00:20:37
với bộ nhớ trong đó, và mỗi người dùng
00:20:40
được đặt tên là Murray trong nhóm này.
00:20:44
Không tất cả tôi có thể tìm UM
00:20:49
sau khi tôi nhận được một người mới tôi đoán?
00:20:55
Ồ, vâng.
00:20:57
Nhưng như bạn có thể thấy ở đây nó không thể
00:21:00
Tìm hashtag những người mới tôi có thể thử
00:21:02
loại bỏ các thẻ tro và ở đây họ
00:21:05
tìm thấy nó bởi vì bạn không cần phải Patch.
00:21:08
Người Aztec trong đó,
00:21:09
một thiên đàng.
00:21:10
Bây giờ chúng ta có một tab có tên chủ đề
00:21:13
nhưng chúng ta có những người mới.
00:21:16
Và nếu tôi bấm vào nó,
00:21:19
nó sẽ tìm thấy mọi cuộc trò chuyện
00:21:22
có chứa những người biết trong đó.
00:21:25
Vì vậy, bạn có thể sử dụng những chủ đề nhỏ
00:21:28
như hashtag ít để nhanh chóng tìm thấy tốt
00:21:32
những người nói chuyện khác nhau
00:21:35
đối tượng trực tiếp vào nhóm.
00:21:38
Nếu chúng ta quay trở lại PowerPoint của chúng tôi.
00:21:41
Vì vậy.
00:21:41
Như chúng tôi đã nói trên yammer chúng tôi có thể tạo
00:21:46
Nhóm bên ngoài nhóm nội bộ.
00:21:51
Chúng ta có thể giao tiếp trong nhóm này và
00:21:53
chúng tôi cũng có thể thêm các thành viên người trong đó.
00:22:00
Làm thế nào để thu thập tất cả các ý tưởng của chúng tôi
00:22:03
cộng tác viên Evan là một
00:22:06
xa hoặc tập công tất cả mọi người
00:22:08
ghi chú và các tài liệu liên quan hoặc
00:22:12
đưa mọi người lại với nhau một cách nhanh chóng
00:22:15
hiệu quả mà không có sự hiện diện.
00:22:18
Làm thế nào chúng tôi theo đó?
00:22:21
Vâng, chúng tôi sẽ không nói về? Bị mất.
00:22:26
Hum một ứng dụng đầu tiên được.
00:22:32
Một quan điểm trên màn hình được.
00:22:35
Mẹo. Vì vậy, đội.
00:22:37
Giống như Skype nhưng với nhiều khả năng hơn?
00:22:43
Chúng tôi đang có mối quan tâm lớn ở xa trái?
00:22:47
Đối với hàng đầu trái để được chính xác.
00:22:50
Chúng tôi đang trong tab chat menu chat.
00:22:54
Chủ đề.
00:22:56
Vâng, chúng tôi hoebel ở đây, quá,
00:22:59
UM trao đổi tin nhắn một phiên
00:23:02
đồng nghiệp của chúng tôi
00:23:06
Chúng tôi có một tab gần đây và một liên lạc
00:23:09
tab như khách bản đồ trong số liên lạc.
00:23:12
Albert sẽ có thể tìm thấy mọi đồng nghiệp
00:23:16
mà chúng tôi thêm vào các nhóm liên lạc cụ thể.
00:23:21
Ở trên cùng bên trái,
00:23:22
Tôi có thể nhận các cuộc trò chuyện mới và giả sử.
00:23:25
Tôi muốn gửi một tin nhắn đến Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott tự động đội
00:23:32
sẽ tìm lại toàn bộ cuộc trò chuyện
00:23:36
mà tôi đã thêm với Lisa.
00:23:39
Bởi vì ông đã kiếm được mình không có tin nhắn sẽ
00:23:43
sẽ tự động bị xóa nếu bạn đóng nhóm.
00:23:45
Và khi bạn nhận được trở lại vào nó,
00:23:48
cuộc trò chuyện cuối cùng.
00:23:50
Bạn thêm, vẫn còn trên đó.
00:23:52
Và nó giống nhau cho mọi
00:23:55
người dùng bạn muốn nói chuyện với.
00:23:58
Vì vậy. Ở đây trên các đội tôi có thể nói chuyện với
00:24:02
Lisa Aiken Trung tâm, một tin nhắn.
00:24:06
Xin chào Lisa,
00:24:11
Thay vào đó, nhanh chóng, thư được gửi.
00:24:13
Tin nhắn của tôi tôi có thể. Định dạng nó.
00:24:18
Chúng tôi lựa chọn khác nhau. Tôi có thể.
00:24:22
UM đặt các tùy chọn mức độ quan trọng cấp bách.
00:24:28
Đính kèm tệp.
00:24:31
Tôi có thể gửi một tù trưởng Mogis. Stickers.
00:24:36
Nhưng cũng có lịch trình cuộc họp trực tiếp
00:24:39
từ nguồn cấp dữ liệu cuộc trò chuyện với Lisa.
00:24:43
Chúng tôi có rất nhiều khả năng ở đây trên các đội.
00:24:49
Nhưng đó không phải là khó khăn ở đây là vấn đề
00:24:52
là ngày chúng ta hãy trở lại với chính nó.
00:24:54
Oh, làm thế nào để mang lại cho tất cả mọi người cùng nhau
00:24:58
nhanh nhưng hiệu quả mà không có
00:25:00
sự hiện diện hiệu quả hoặc thu thập
00:25:03
Tất cả các ý tưởng của cộng tác viên,
00:25:06
ngay cả khi khoảng cách địa lý như vậy.
00:25:10
Ở đây chúng tôi đã có.
00:25:12
Một nhóm vì có,
00:25:14
Khi chúng ta tạo một cuộc trò chuyện mới.
00:25:17
Chúng ta có thể tạo.
00:25:19
Một nhóm cụ thể.
00:25:22
Và ông Arkansas tin nhắn chào tất cả mọi người.
00:25:27
Nhóm của ông là để thử nghiệm.
00:25:31
Ở đây trong nhóm cụ thể này.
00:25:37
Ở phía trên như bạn có thể thấy tôi có thể chia sẻ tập tin.
00:25:42
Như tôi đã làm trên yammer hoặc nhóm
00:25:44
Ví dụ ở đây tôi có thể chia sẻ tập tin từ một của tôi
00:25:47
ổ đĩa hoặc tải chúng lên từ máy tính của tôi.
00:25:50
Tôi cũng có thể nhấp vào nút cộng nhỏ.
00:25:54
Để thêm một tab vào Microstation
00:25:57
bởi vì có trên các đội.
00:25:59
Chúng tôi có thể thêm cá nhân hoá cụ thể
00:26:02
tab vào các cuộc trò chuyện riêng tư.
00:26:05
Bạn không cần phải có
00:26:08
Các đội cụ thể với các
00:26:11
người thực sự biết với tất cả mọi người.
00:26:15
Và bất cứ ai bạn có thể nghe thêm khác nhau
00:26:20
tab trực tiếp vào cuộc trò chuyện.
00:26:23
Nhưng điều quan trọng nhất ở đây là
00:26:27
ở trên cùng bên trái, chúng ta có thể gọi video
00:26:31
cuộc gọi âm thanh và cũng có chia sẻ màn hình.
00:26:35
Vì vậy, nếu tôi bấm vào chia sẻ màn hình của tôi,
00:26:37
Tôi có thể chia sẻ một trong những màn hình của tôi hoặc
00:26:40
một trong những cửa sổ của tôi.
00:26:41
Ở đây, tôi sẽ chia sẻ màn hình quá.
00:26:44
Vì vậy, trong khi tôi đang trình bày cho bạn ngay bây giờ,
00:26:47
Tôi đoán vì.
00:26:48
Con người được kết nối tôi sẽ
00:26:50
đi trực tiếp vào Yes,
00:26:52
Vì vậy nó không làm việc vì Uh những
00:26:55
là tài khoản demo và tự động
00:26:57
từ chối lời mời bởi vì cũng
00:27:00
là bản demo như vậy chỉ cần không muốn được.
00:27:03
Liên lạc. Nhưng tôi sẽ.
00:27:07
Đi vào một cuộc họp trực tiếp.
00:27:12
OK tham gia cuộc họp này, do đó bạn sẽ không
00:27:14
phải làm điều đó trực tiếp vào
00:27:17
công ty của bạn để chia sẻ màn hình vv
00:27:20
Một lần nữa là bởi vì đó là những
00:27:22
dấu hiệu để nó không làm việc cho chúng tôi,
00:27:25
nhưng nó sẽ làm việc cho bạn.
00:27:28
Vì vậy, ở đây.
00:27:29
Hãy tưởng tượng rằng tôi đang ở một
00:27:32
nhượng chỉ với một đồng nghiệp
00:27:34
trong một cuộc trò chuyện riêng tư và tôi
00:27:37
muốn chia sẻ màn hình của tôi.
00:27:39
Ở dưới cùng tôi có thể chia sẻ màn hình của tôi.
00:27:43
Vì vậy, tôi có thể chia sẻ máy tính để bàn của tôi của cửa sổ
00:27:47
của điểm quyền lực hoặc thậm chí whiteboards.
00:27:50
Yeah, tôi có thể chia sẻ màn hình của tôi.
00:27:53
Vì vậy, ở đây màn hình của tôi đang được chia sẻ.
00:28:00
Tất nhiên dừng chia sẻ nhưng cũng có.
00:28:04
Với các chấm Friedel.
00:28:05
Tôi có thể ví dụ,
00:28:07
Hiển thị các ghi chú cuộc họp ở đây
00:28:09
ở bên phải để ghi chép.
00:28:11
Tôi có thể đi trong video bắt đầu toàn màn hình
00:28:14
với một mờ, có nghĩa là
00:28:16
Tất cả mọi người sẽ có thể nhìn thấy tôi,
00:28:18
nhưng nền của tôi sẽ bị nhòe.
00:28:20
Vì vậy mà họ không thể nhìn thấy tốt.
00:28:22
Tất cả mọi thứ là bạn bên cạnh tôi
00:28:24
bật chú thích ánh sáng.
00:28:26
Đây vẫn là một chú thích cuộc sống mới,
00:28:29
nhưng nó làm việc.
00:28:31
Uh trong hầu hết các trường hợp.
00:28:35
Vì vậy, như bạn có thể thấy tất cả mọi thứ mà
00:28:37
Tôi đang nói sẽ được tự động
00:28:39
được thêm vào màn hình.
00:28:43
Ở phía dưới bên trái các đội,
00:28:46
bạn có thể thấy một chú thích cuộc sống của tất cả mọi thứ
00:28:50
rằng tôi đang nói ngay cả những không khí nhỏ.
00:28:53
Tôi đã làm nó trên màn hình.
00:28:57
OK Hãy Let's gần đó.
00:29:02
Sau đó, uh chúng ta có thể bắt đầu quay
00:29:04
hoặc bật các video đến.
00:29:08
Tôi cũng có một tùy chọn trò chuyện. Ở đây. Trợ giúp.
00:29:14
Tôi cũng có thể trò chuyện với các đồng nghiệp của tôi
00:29:19
trực tiếp trong thẻ video.
00:29:23
Chúng tôi có thể làm điều đó trong tư nhân hoặc
00:29:25
trong nhóm với các cuộc họp, vv
00:29:27
Và chúng tôi có thể đóng nó tất nhiên,
00:29:29
sẽ treo lên.
00:29:31
Và không, cái cuối cùng chúng ta muốn xem.
00:29:37
Uh chúng ta hãy đi trong văn phòng của tôi
00:29:40
cổng nơi là nó ở đây.
00:29:43
Một lần nữa vào cổng văn phòng ở đây,
00:29:46
chúng tôi muốn nói về điểm chia sẻ.
00:29:50
Vì vậy, chúng tôi bấm vào điểm chia sẻ?
00:29:54
SharePoint SharePoint là gì
00:29:58
một không gian cộng tác trực tuyến?
00:30:00
Các trang web mua sắm và trong đó bạn
00:30:04
có thể cộng tác với đồng nghiệp của bạn.
00:30:07
Hãy chọn một trong những ngẫu nhiên chúng tôi có một
00:30:10
rất nhiều trang web SharePoint khác nhau ở đây.
00:30:12
Tầm quan trọng không phải là cách
00:30:14
chúng tôi tạo ra một hoặc chúng tôi sử dụng,
00:30:16
một trong các buổi mùa xuân bây giờ ở đây
00:30:19
chúng ta chỉ ở đây để nói về
00:30:22
tập tin thư viện điểm chia sẻ nếu
00:30:24
bạn muốn biết thêm về chia sẻ
00:30:27
điểm chúng tôi có video awesome.
00:30:29
Điều đó nói về làm thế nào để tạo ra một vv
00:30:32
Vì vậy, I'm I'm chỉ cần chọn một ngẫu nhiên một
00:30:36
sẽ trực tiếp đi ở bên trái ở đây.
00:30:38
Trong tab Tài liệu.
00:30:40
Trong tab Tài liệu, tôi sẽ tìm ra
00:30:45
đối tượng tên đề nghị mọi tài liệu.
00:30:49
Tôi đã thêm vào điểm chia sẻ của tôi.
00:30:53
Vì vậy, ở đây.
00:30:55
Như bạn có thể thấy chúng tôi có tất cả các tài liệu.
00:30:58
Trên đầu tôi có thể bấm vào ynew để
00:31:02
tạo trong khi một thư mục mới ngay cả trong
00:31:05
tài liệu của bạn từ Excel PowerPoint.
00:31:08
Một lưu ý hình thức và thậm chí liên kết Internet.
00:31:11
Tôi có thể chỉnh sửa trình đơn này để chọn nếu tôi
00:31:14
muốn có từ Excel Exeter hay không.
00:31:19
Nhưng tôi cũng có thể thêm các mẫu.
00:31:22
Chỉ cần mẫu tại sao nó?
00:31:23
Tại sao tên nói như nó sẽ
00:31:26
được ở đây để bạn có thể sử dụng một gốc
00:31:29
lao động họ sẽ không bao giờ được sửa đổi?
00:31:31
Tôi có thể tải lên các tập tin thư mục
00:31:34
và Tom Plate tôi có thể chỉnh sửa.
00:31:37
Tất cả mọi thứ bạn có ở đây tôi có thể đồng bộ hóa
00:31:41
thư viện tập tin của tôi với máy tính của tôi.
00:31:43
Điều đó có nghĩa là cũng hãy tưởng tượng
00:31:47
mà ở đây thư viện tập tin của tôi trên điểm chia sẻ
00:31:51
là một phòng cuộc sống thực, một thư viện thực sự sống.
00:31:56
Bạn biết cụ thể.
00:31:58
Điểm là cửa duy
00:32:01
Điều đó cho phép tôi truy cập vào phòng này.
00:32:04
Nếu tôi đồng bộ hóa SharePoint,
00:32:05
nó sẽ tạo ra một cánh cửa mới này sẽ được
00:32:10
nằm ngay trên máy tính của tôi ở địa phương.
00:32:14
Vì vậy, hãy tưởng tượng một lần nữa chúng tôi có phần cứng
00:32:16
sống từ dầu gội thư viện SharePoint.
00:32:19
Đó là cánh cửa để truy cập nó.
00:32:21
Và nếu tôi đồng bộ hóa tôi cũng sẽ
00:32:23
có một cánh cửa mới để truy cập nó từ
00:32:27
trực tiếp máy tính của tôi trong địa phương.
00:32:29
Vì vậy, $2 để truy cập vào cùng một thư viện
00:32:32
Tất cả mọi thứ bạn làm ở một bên
00:32:34
sẽ ảnh hưởng đến phía bên kia.
00:32:36
Tôi đã sửa tài liệu.
00:32:37
Nó sẽ được sửa đổi từ hai
00:32:40
bên tôi một Elite.
00:32:41
Tôi tạo một tất cả mọi thứ sẽ
00:32:43
ảnh hưởng đến thư viện từ
00:32:46
hai bên nên cẩn thận với điều đó,
00:32:48
nhưng nó cũng có thể được thực sự hữu ích.
00:32:52
Ngoài, nếu tôi bấm vào nói UM.
00:32:59
Lên trên một tài liệu nhấp chuột phải nếu tôi muốn,
00:33:03
Tôi có thể chia sẻ tài liệu này.
00:33:06
Bằng cách chia sẻ một tài liệu tôi có thể cho truy cập
00:33:10
cũng một lần nữa để tài liệu này 2.
00:33:15
Một đồng nghiệp tôi có thể chọn vì vậy tôi muốn
00:33:18
để chia sẻ tài liệu này cho Lisa.
00:33:21
OK, tôi có thể chia sẻ tài liệu này là
00:33:25
trong cửa hàng của tôi trong trang web cho người khác.
00:33:30
Bên ngoài các trang web mua sắm.
00:33:32
Vì vậy, nó sẽ cho phép tôi để chia sẻ cụ thể
00:33:34
tài liệu mà không chia sẻ mọi thứ
00:33:36
Nếu tôi muốn, tôi cũng có thể. Lên.
00:33:40
Như bạn có thể thấy các thư mục chia sẻ và
00:33:43
mặc định mỗi tài liệu được đưa vào
00:33:46
Các thư mục này sẽ được chia sẻ với
00:33:49
bất cứ điều gì tôi đã chia sẻ nó với.
00:33:55
Và đừng lo lắng vì có như
00:33:57
chúng tôi nói điểm chia sẻ là một trực tuyến
00:34:00
không gian cộng tác để tất cả mọi người
00:34:03
có thể chỉnh sửa tài liệu, vv vv
00:34:06
Nhưng đừng sợ vì tôi có thể nếu tôi
00:34:10
muốn làm một nhấp chuột phải vào một tài liệu.
00:34:14
Và ở đây tôi có thể truy cập vào lịch sử Phiên bản.
00:34:20
Tôi sẽ có thể tìm thấy mọi trường hợp của
00:34:24
một tài liệu hiện có ở đây tôi chỉ có một.
00:34:29
Nhưng bạn có thể có rất nhiều
00:34:32
Các phiên bản khác nhau.
00:34:33
Những phiên bản khác nhau có chứa
00:34:35
nội dung khác nhau của các tài liệu và
00:34:37
với phiên bản. Chúng ta có thể xem nó.
00:34:40
Khôi phục hoặc thậm chí xóa,
00:34:42
nhưng ở đây chúng tôi không thể bởi vì nó chỉ có một.
00:34:48
OK chúng ta hãy lấy lại trên PowerPoint của chúng tôi.
00:34:51
Ở đây chúng tôi đã thấy các nhóm cộng tác
00:34:55
với chủ yếu mà còn chia sẻ điểm
00:35:00
với các thư viện chia sẻ.
00:35:03
Vì vậy, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào
00:35:06
không ngần ngại yêu cầu họ ngay bây giờ.
00:35:09
Nếu bạn có bất cứ ai không lo lắng.
00:35:13
Vì vậy, ở đây chúng tôi thấy các nhóm
00:35:17
Yammer nhóm và điểm chia sẻ.
00:35:22
Trước khi tôi cho phép bạn đi đừng quên
00:35:25
để đi trên nền tảng đào tạo của chúng tôi để
00:35:29
kiểm tra trên mỗi video mà chúng tôi có thể
00:35:33
hướng dẫn sử dụng các trường hợp có thể
00:35:36
thực sự hữu ích để tìm thông tin
00:35:40
về một ứng dụng cụ thể.
00:35:42
Tất nhiên, nếu bạn không có bất kỳ câu hỏi uh.
00:35:46
Tôi chỉ có cảm ơn bạn đã được ngày hôm nay.
00:35:49
Làm cho việc sử dụng tốt của ảo và
00:35:52
và dĩ nhiên tôi cũng có thị giác
00:35:54
một ngày tốt tất cả mọi người tạm biệt.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
tentang pemasaran dan komunikasi.
00:00:13
Kita akan mulai saat ini.
00:00:21
Jadi tentu saja, kami memiliki beberapa petunjuk
00:00:23
sebelum akhir jika Anda menggunakan ponsel
00:00:26
Telepon untuk mengikuti sesi pelatihan ini.
00:00:29
Harap Matikan mobil menunggu atau beberapa musik
00:00:32
dan semua akan keluar oleh semua peserta.
00:00:36
Ingatlah untuk membisukan mikrofon
00:00:39
mentah setiap suara latar belakang misalnya.
00:00:42
Dan juga menjaga layar Anda
00:00:44
aktif setiap saat.
00:00:45
Jika Anda membiarkan komputer Anda masuk ke mode tidur.
00:00:49
Anda akan secara otomatis terputus
00:00:51
dari sesi latihan.
00:00:53
Petunjuk hari ini adalah untuk berkolaborasi
00:00:58
efisien untuk berkomunikasi lebih baik.
00:01:01
Kami memiliki 45 menit pemasaran gratis
00:01:04
dan komunikasi menggunakan skenario kasus.
00:01:06
Kita akan berbicara tentang kelompok.
00:01:09
Cara membuat grup kerja
00:01:11
dan menggunakan alat yang ada?
00:01:13
Yumar untuk berkomunikasi secara real time.
00:01:16
Tim adalah alat konferensi web.
00:01:19
Dan berbagi titik untuk berbagi di Perpustakaan.
00:01:23
Jadi mari kita mulai sekarang.
00:01:26
Pertama dari semua kasus penggunaan pertama,
00:01:29
masalah tersebut atau untuk mengakses dokumen
00:01:32
yang terus-menerus diperbarui oleh semua
00:01:35
kolaborator yang terlibat dan alat apa yang
00:01:38
kita miliki untuk mengatur
00:01:41
tugas tergantung pada ketersediaan patung.
00:01:44
Patung kolaborator kami
00:01:46
Dia akan kita di bawah itu.
00:01:49
Jadi aku akan membuka di layar sekarang,
00:01:54
UM mana itu pandangan?
00:01:58
Oke. Outlook. Up aku hanya cepat
00:02:05
menghapus PowerPoint saya dari layar.
00:02:10
Jadi di sini kita berada di Outlook,
00:02:13
Jadi pandangan, alat email OK.
00:02:16
Kita semua tahu apa yang digunakan untuk.
00:02:21
Sesuatu yang mungkin tidak Anda ketahui
00:02:23
adalah bahwa dilakukan pada Outlook dengan baik,
00:02:26
kita dapat memiliki akses ke sesuatu yang disebut
00:02:29
Grup, grup prospek. Jadi.
00:02:32
Di bagian bawah di sini dengan baik di sebelah kiri
00:02:35
pertama-tama di sebelah kiri jika kita gulir
00:02:39
bawah ke bawah akan menemukan kelompok.
00:02:43
Sini. Aku bisa melakukan klik kanan pada
00:02:46
grup dan klik pada grup baru.
00:02:49
Saya akan memberinya nama Mari kita menyebutnya.
00:02:52
Pemasaran. Grup komunikasi.
00:02:56
Ini akan secara otomatis membuat
00:02:59
Alamat email yang ditautkan ke grup ini.
00:03:02
Tentu saja
00:03:02
Alamat email dapat memiliki
00:03:05
nama yang berbeda jadi mari kita memotongnya.
00:03:07
Departemen pemasaran.
00:03:12
Kita dapat menambahkan deskripsi untuk orang
00:03:14
untuk mengetahui apa yang ini menggunakan kelompok ini
00:03:17
kelompok yang digunakan untuk klasifikasi
00:03:19
opsi ini akan bergantung pada
00:03:22
pada perusahaan Anda karena Anda dapat melihat saya
00:03:25
Jika saya klik pada bahwa tidak ada
00:03:28
tapi mungkin di perusahaan Anda Anda telah
00:03:31
klasifikasi khusus untuk grup.
00:03:34
Setelah privasi publik atau pribadi
00:03:37
kain siapa pun dalam organisasi
00:03:40
mempertimbangkan konten grup sehingga sebagai pembawa acara.
00:03:44
Ini publik. Atau pribadi hanya disetujui
00:03:48
anggota dapat melihat apa yang ada di dalamnya.
00:03:53
Bagi Anda untuk memilih.
00:03:55
Apa yang ingin Anda gunakan hanya menggunakan
00:03:58
pribadi maka kita memiliki pilihan?
00:04:01
Pertama, satu sen semua email grup
00:04:04
dan acara ke anggota dalam kotak,
00:04:06
mereka dapat mengubah pengaturan ini nanti.
00:04:10
Apa artinya dengan baik secara default
00:04:13
Jika Anda mengirim mail ke grup
00:04:16
atau membuat acara dalam grup?
00:04:19
Ini hanya akan terkandung dalam kelompok ini.
00:04:23
Dan sehingga Anda akan harus masuk
00:04:25
kelompok untuk melihat apa yang baru dll
00:04:27
Tapi dengan opsi ini.
00:04:29
Anda dapat mengirim salinan semuanya
00:04:32
secara otomatis ke
00:04:34
orang dalam kelompok.
00:04:36
Jadi tentu saja,
00:04:37
mereka dapat mengubah perubahan itu,
00:04:39
Jika mereka ingin,
00:04:40
tetapi Anda dapat memilih untuk menambahkannya
00:04:42
secara otomatis kepada semua orang.
00:04:44
Kemudian lebih duduk hanya di bawah itu.
00:04:47
Up hanya untuk mengubah bahasa
00:04:49
grup.
00:04:52
Mari kita klik pada Create Oh.
00:04:56
Bisakah itu dibuat sekarang OK tidak ada alasan?
00:04:59
Mari kita hanya pergi pada kelompok yang sudah ada?
00:05:02
Up saya akan klik di sini kita
00:05:05
memiliki Stasiun demonstrasi OK.
00:05:07
Di sini kita berada dalam kelompok,
00:05:10
sehingga kelompok seperti juga.
00:05:14
Ini adalah campuran antara kotak masuk UM mail
00:05:17
dan seperti forum internet kecil.
00:05:21
Di sini Anda akan dapat mengirim
00:05:23
Mail baru sehingga itu benar
00:05:24
Sekarang email baru di kiri atas.
00:05:29
Layar parsial. Secara default akan
00:05:34
dikirim ke grup, tetapi tentu saja,
00:05:36
Anda dapat mengirimkannya ke orang lain subjek.
00:05:39
Mari kita menyebutnya. Kelompok tes 101.
00:05:44
Aku tepat dan tidak
00:05:47
Semua orang dan mengirim dibuat.
00:05:49
OK, aku hanya mengirim mail sehingga
00:05:53
tiba di kotak masuk grup tentu saja.
00:05:56
Kami klik di sini. Dan seperti yang Anda lihat.
00:06:00
Kami memiliki pesannya Rachel sehingga kelompok tes 101.
00:06:07
Pesan Halo semua orang harus
00:06:09
muncul dalam beberapa menit hanya
00:06:12
untuk waktu untuk memuat.
00:06:14
Dan kita bisa jika Anda ingin
00:06:17
menjawab percakapan ini.
00:06:19
Jadi aku menjawab diriku di sini tentu saja,
00:06:22
Tapi seperti Anda mungkin telah menduga semua orang akan
00:06:25
dapat menjawab konsesi semua orang.
00:06:28
Saya dapat mengirim.
00:06:31
Dan di sini baik pesan hanya dikirim itu
00:06:35
di bawah satu yang dikirim pada awal.
00:06:39
Jadi seperti seperti yang saya katakan,
00:06:41
tepat sebelum inbox email
00:06:43
karena itu adalah antarmuka yang sama,
00:06:45
tetapi juga campuran dengan
00:06:49
Forum Internet karena kita bisa
00:06:51
menambahkan komentar dan juga menambahkan suka.
00:06:54
Jadi ya, Anda dapat dengan cepat mengirim pesan
00:06:58
kepada rekan kerja Anda secara langsung dalam grup.
00:07:02
Kita juga dapat menambahkan peserta
00:07:06
dalam kelompok ini.
00:07:09
OK, benar, ya, jadi Uh.
00:07:11
Di sini kita memiliki pengaturan grup
00:07:14
dan kami memiliki beberapa pilihan.
00:07:16
Tambahkan anggota Mari kita tambahkan laser Mari kita coba.
00:07:21
Oke. Mari Tambahkan Lisa.
00:07:24
Ke dalam grup,
00:07:26
menambahkan anggota Anda dapat
00:07:27
Lihat di kanan bawah.
00:07:30
Jawaban
00:07:30
Mohon.
00:07:30
Saya akan menjadi bagian dari kelompok dan
00:07:32
Dia akan mampu melakukan segalanya
00:07:33
bahwa saya sudah melakukan di dalamnya.
00:07:37
Kita bisa. Eh. Edit pengaturan kelompok otot.
00:07:43
Jadi hanya mengedit apa yang I've
00:07:45
sudah membuat Exit yang saya
00:07:46
dapat menambahkan foto untuk grup.
00:07:51
Dan. Apa yang akan diikuti
00:07:55
di Inbox semua membayangkan peristiwa
00:07:58
hanya Reprise 2 Yuan peristiwa?
00:08:02
Ketika Anda membalas Anda tahu
00:08:04
email atau acara dan tentu saja,
00:08:07
setiap anggota kelompok dapat
00:08:09
mengubah pilihan ini untuk dirinya sendiri.
00:08:14
Kemudian kita akan memiliki kalender bersama.
00:08:20
Jaringan sosial, tetapi juga. Akan memiliki?
00:08:24
Titik berbagi tertaut ke grup kami.
00:08:29
Jadi di sini Mari kita Hubungkan.
00:08:38
OK jadi di sini adalah titik berbagi
00:08:40
atau akan berbicara tentang berbagi
00:08:43
titik kemudian sesi musim semi ini.
00:08:45
Jadi di sini saya akan menemukan semua
00:08:48
dokumen yang akan dibagikan
00:08:50
oleh kolega dan rekan kerja saya.
00:08:53
Dalam sesi demonstrasi.
00:08:56
Kelompok yang pada detik yang lalu.
00:09:01
Jadi di sini. Aku akan bisa.
00:09:05
Dokumen yang rendah mengeditnya
00:09:07
shazzam dengan kolega saya.
00:09:10
Jadi masalahnya adalah
00:09:12
cara kembali dalam PowerPoint.
00:09:14
Cara mengakses dokumen secara konstan
00:09:17
Diperbarui oleh semua runtuh yang
00:09:19
terlibat dengan baik kita sudah melihat bahwa?
00:09:21
Kami sedang kami hanya berbicara tentang
00:09:23
SharePoint dan kita akan berbicara lebih banyak
00:09:25
tentang titik berbagi dalam beberapa menit.
00:09:26
Alat apa yang kita miliki di
00:09:28
untuk mengatur tugas?
00:09:30
Mereka menghabiskan tergantung pada kemampuan
00:09:32
tahapan dari kolaborator kita dengan baik.
00:09:34
Seperti yang saya katakan,
00:09:35
kita memiliki kalender bersama dan pilihan
00:09:39
untuk mengirim pesan langsung ke grup.
00:09:43
Jadi. Antarkelompok.
00:09:45
Kami telah Uh beberapa file Perpustakaan
00:09:48
titik berbagi itu tidak ini
00:09:52
dibuat secara otomatis ketika saya membuat grup.
00:09:56
Di mana saya dapat mengakses
00:09:58
dokumen yang berbeda.
00:10:00
Nomor kasus,
00:10:01
2
00:10:01
Organisasi Ultima Negi dan
00:10:04
waktu suatu peristiwa,
00:10:06
termasuk internal dan eksternal
00:10:08
mitra, atau untuk memberikan
00:10:12
dan representasi aspek kreatif
00:10:15
atau untuk secara terpusat menerjemahkan naik
00:10:19
perubahan dari semua peserta.
00:10:21
Sini.
00:10:22
Kita akan membicarakan
00:10:26
Heboh jadi mari kita pergi.
00:10:28
Pada portal.office.com,
00:10:29
yang adalah John Hotel di mana saya akan menemukan.
00:10:35
Apakah dia berbeda secara online
00:10:39
aplikasi Office 365?
00:10:42
Jadi di sini. Saya akan dapat
00:10:47
Klik pada heboh di sebelah kiri.
00:10:50
Untuk mengaksesnya jadi apa yang heboh?
00:10:54
Heboh adalah seperti UM.
00:10:58
Jejaring sosial profesional.
00:11:01
Jadi Anda sudah tahu.
00:11:03
Jejaring sosial,
00:11:04
Sonar lebih pribadi lagi
00:11:07
profesional beberapa gambar kami,
00:11:10
etc baik di sini.
00:11:12
Ini adalah jaringan sosial untuk perusahaan Anda
00:11:17
dan perusahaan yang bekerja dengan Anda.
00:11:22
Seperti yang Anda lihat.
00:11:24
Kami telah mengungkapkan bahwa UM
00:11:26
Ellen karena alasan tertentu,
00:11:29
itu dalam file Perancis.
00:11:31
Melatih itu harus dalam bahasa Inggris,
00:11:34
Jadi di sini di mana Anda akan menemukan khas
00:11:38
antarmuka jaringan sosial lainnya.
00:11:40
Wish me di dalamnya Anda akan memiliki
00:11:43
di tengah pakan hidup.
00:11:46
Yang mana Anda akan menemukan baik
00:11:50
segala sesuatu setiap gambar aplikasi
00:11:52
dll di sebelah kiri Anda akan menemukan
00:11:55
apa yang kita sebut kelompok yammers.
00:11:58
Dan di sebelah kanan Anda akan menemukan misalnya,
00:12:01
dapat melihat saran kelompok menyarankan orang,
00:12:04
dll
00:12:06
Dia pada heboh baik.
00:12:07
Dalam kegiatan pakan kita memiliki menemukan,
00:12:11
yang adalah segala sesuatu yang Anda telah
00:12:13
Anda tidak akan melihat untuk saat ini,
00:12:15
begitu baik itu adalah hal yang Anda lakukan
00:12:18
tidak melihat jadi sekarang Anda melihatnya.
00:12:20
Ini penemuan.
00:12:22
Kami memiliki feed diikuti.
00:12:25
Ini seperti orang baik,
00:12:27
Anda mengikuti.
00:12:28
Kamu tahu
00:12:29
kita memiliki yang di sosial
00:12:31
jaringan akan mendengar sama.
00:12:33
Anda untuk beberapa orang akan menemukan
00:12:35
aplikasi dalam kaki diikuti
00:12:38
dan kemudian kita memiliki seluruh bidang.
00:12:41
Ya
00:12:41
Anda akan menemukan segala sesuatu sebagai nama
00:12:44
mengatakan setiap publikasi yang Anda miliki.
00:12:48
Sama atau tidak baik,
00:12:51
hanya segalanya.
00:12:52
Kemudian kita akan lebih terfokus
00:12:56
di sebelah kiri dalam bagian grup.
00:13:00
Di sini, saya akan membuat grup yang kami
00:13:03
Klik pada tombol Plus kecil.
00:13:06
Kita dapat membuat grup internal atau
00:13:08
Cobalah untuk menempatkan bahwa dalam bahasa Inggris karena
00:13:12
itu tidak menarik cocok dalam bahasa Prancis.
00:13:15
OK, Uh. Yah, itu sudah dalam bahasa Inggris.
00:13:25
Tapi aku akan terus di depan untuk saat ini.
00:13:28
Hanya untuk heboh, sisanya akan dalam bahasa Inggris,
00:13:30
sehingga kita dapat membuat
00:13:32
Grup atau grup eksternal. Jadi.
00:13:34
Kelompok internal serta nama
00:13:37
katakan adalah untuk orang dari dalam
00:13:40
perusahaan hanya orang dalam perusahaan
00:13:43
Grup eksternal akan dapat menambahkan
00:13:47
orang dari luar perusahaan.
00:13:50
Di sini kita dapat membuat komponen eksternal.
00:13:54
Seperti Anda mungkin telah menyadari.
00:13:57
Opsi di bawah ini yang berubah,
00:13:59
tergantung pada grup jika saya
00:14:02
membuat grup internal.
00:14:04
Saya dapat memilih untuk memiliki kelompok publik atau
00:14:08
Grup pribadi seperti yang kita lakukan pada pandangan.
00:14:11
Jika saya memilih grup eksternal.
00:14:14
Kita dapat memilih baik itu seperti publik
00:14:17
dan Pribadi tapi sedikit berbeda.
00:14:19
Karena kita memiliki misalnya,
00:14:21
yang dapat membaca konsesi dan
00:14:24
mempublikasikan pesan dalam grup.
00:14:26
Kami hanya memiliki anggota yang disetujui
00:14:28
dari jaringan lain,
00:14:29
dan setiap anggota jaringan ini
00:14:32
atau hanya anggota grup ini.
00:14:36
Jadi mari kita membuat grup eksternal.
00:14:38
Hanya anggota kelompok ini yang akan
00:14:41
dapat melihat pesan dan menambahkan
00:14:43
mereka untuk nama membiarkan wortel.
00:14:45
Komunikasi pemasaran. Pelatihan.
00:14:51
Dan mari kita Ubah grup.
00:14:56
Sebagai sebuah kelompok di sini telah dibuat.
00:14:59
Jadi saya bisa mendengar apa yang bisa kita temukan
00:15:03
baik pertama-tama kita ingin menambahkan
00:15:06
anggota, jadi di kanan atas.
00:15:10
Di sini kita dapat menambahkan anggota.
00:15:16
Saya dapat mengundang segala macam untuk orang, mari kita
00:15:20
mencari Lauren misalnya, di sini Laura.
00:15:25
Ini ada di sini.
00:15:29
Dan Liz kejujuran. Oke.
00:15:32
Aku tahu aku untuk anggota di
00:15:36
kelompok sendiri dan orang beku
00:15:38
OK kita memiliki anggota tentu saja
00:15:42
Semua orang akan mampu.
00:15:44
Tambahkan pesan di kaki.
00:15:49
Dan kita bisa melihat tentu saja, kita bisa,
00:15:53
tapi masih bosan di Italic
00:15:55
dan beberapa pilihan lain di sini.
00:15:58
Kita bisa lihat di sini Anda pesan akan terlihat
00:16:01
dari masyarakat di luar perusahaan.
00:16:04
Karena ya, itu bukan publik atau swasta.
00:16:06
Semua orang akan dapat melihatnya,
00:16:09
tapi tidak menjawabnya dari daftar pesan.
00:16:12
Anda tahu pesan kita dapat menambahkan Jeffs.
00:16:16
Menemukan foto berbagi titik 5 dari heboh.
00:16:20
Dan. Juga di sini kita dapat men-download
00:16:23
file dari komputer saya.
00:16:27
Kita dapat menambahkan aplikasi.
00:16:30
Ajukan pertanyaan untuk membuat formulir.
00:16:34
Kirim pujian. Dan bahkan melakukan
00:16:39
Pengumuman tapi kami ingin mengumumkan.
00:16:43
Tahu.
00:16:45
Rekan kerja.
00:16:48
Tanggal hari ini jam.
00:16:49
Kapan dan
00:16:53
rekan kerja bahwa itu.
00:17:00
Kita bisa menerbitkannya.
00:17:02
Dan di sini kita memiliki
00:17:04
pesan orang dapat menyukainya.
00:17:06
Tak jenuh berbagi dan
00:17:08
titik subur mereka dapat mengikutinya.
00:17:10
Tambahkan penanda kecil ini akan
00:17:14
dapat berguna untuk ditemukan oleh pesan.
00:17:18
Seperti yang Anda dapat memotong link melihat
00:17:21
seluruh percakapan.
00:17:22
Aku karena aku pencipta pesan ini.
00:17:25
Saya dapat menambahkan subjek UM jadi seperti
00:17:27
pada jaringan sosial Anda.
00:17:29
Anda tahu seminggu dan memiliki sedikit hashtags.
00:17:33
Jadi mari kita tambahkan.
00:17:39
Mengenal orang lain. Dan di sini kita memiliki hashtag baru,
00:17:44
yang adalah orang baru dan dengan melihat
00:17:47
untuk hashtag tertentu dalam pencarian
00:17:49
Bar juga akan menemukan orang baru di sini.
00:17:51
Tetapi juga pada heboh.
00:17:55
Kita bisa masuk ke tab file di atas.
00:17:59
Dan di sini. Seminggu saya dapat memuat dokumen
00:18:02
atau untuk membuat yang baru jika saya klik tahu
00:18:06
adalah seorang Miss PowerPoint mengkonversi misalnya,
00:18:10
beri nama. Tes.
00:18:17
Secara otomatis akan terbuka heboh adalah online.
00:18:21
Dan di dalamnya, saya dapat menyambut
00:18:25
mengedit dokumen. Secara otomatis
00:18:28
karena Anda dapat mengirimkannya sehingga butuh
00:18:32
adalah menyimpan dokumen itu sendiri.
00:18:35
Tidak perlu pergi ke tab file menyelamatkan kita,
00:18:38
dll, dll Di sini saya bisa langsung.
00:18:42
Tutup dokumen karena
00:18:45
akan secara otomatis menyimpan sendiri.
00:18:48
Jika saya menutupnya.
00:18:50
Di sini, ada dokumen saya menguji semua orang
00:18:53
dalam grup heboh akan dapat
00:18:57
mengakses dokumen ini dan mengeditnya.
00:19:02
Jika saya klik di atasnya, saya akan menemukan dokumen saya.
00:19:05
Seperti yang Anda dapat mengubah kanan.
00:19:08
Saya telah men-download layar penuh.
00:19:10
Mengedit dokumen menghapus
00:19:12
dokumen dan hanya di bawahnya,
00:19:15
dengan bintang kecil kita punya Uhm?
00:19:18
Marcus resmi dan modifikasi kunci
00:19:20
karena aku pencipta ini
00:19:23
mendokumentasikan pemilik dokumen.
00:19:25
Saya bisa jika saya ingin.
00:19:28
Modifikasi resmi Unlock Mark.
00:19:32
Jadi dengan melakukan itu.
00:19:35
Update klik di atasnya.
00:19:38
Dan jika Anda dapat melihat file ini
00:19:40
file ini tidak ditandai sebagai resmi.
00:19:43
Tidak ada yang bisa
00:19:45
mengeditnya bahkan tidak diriku sendiri.
00:19:47
Kami tidak dapat mengeditnya saat dalam mode resmi,
00:19:52
tapi aku tidak bisa menghapus resmi
00:19:55
rumah bagi orang untuk mengeditnya lagi.
00:19:58
Ini berguna ketika dokumen selesai.
00:20:01
Segala sesuatu yang perlu
00:20:02
ditambahkan di ditambahkan di atasnya.
00:20:05
Baik
00:20:06
kami dapat memasarkan modifikasi Buka kunci resmi,
00:20:08
sehingga setiap orang dapat berkonsultasi.
00:20:11
Mereka dapat melihatnya, tetapi Anda tidak dapat mengedit
00:20:14
dan sehingga mereka tidak dapat melakukan kesalahan.
00:20:18
Kami akan meninjau saran Anda.
00:20:22
Komunikasi pemasaran
00:20:24
pelatihan saat ini.
00:20:26
Saya bisa mencari hal tertentu.
00:20:30
Sebagai contoh, saya dapat mencari.
00:20:33
Amari.
00:20:33
Dan aku akan menemukan setiap percakapan
00:20:37
memori di dalamnya, dan setiap pengguna
00:20:40
yang dinamai Murray dalam kelompok ini.
00:20:44
Tidak semua saya bisa mencari UM
00:20:49
setelah saya mendapatkan orang baru kurasa?
00:20:55
Oh ya.
00:20:57
Tapi seperti yang Anda lihat di sini tidak bisa
00:21:00
mencari orang baru hashtag saya dapat mencoba untuk
00:21:02
menghapus tag abu dan di sini mereka akan
00:21:05
menemukannya karena Anda tidak perlu patch.
00:21:08
Aztec di dalamnya,
00:21:09
surga.
00:21:10
Kita sekarang memiliki sebuah tab bernama Subject
00:21:13
Namun kita memiliki orang baru.
00:21:16
Dan jika saya klik di atasnya,
00:21:19
itu akan menemukan setiap percakapan
00:21:22
yang mengandung orang tahu di dalamnya.
00:21:25
Jadi Anda dapat menggunakan subjek kecil
00:21:28
sebagai hashtag kecil untuk cepat menemukan dengan baik
00:21:32
orang percakapan yang berbeda
00:21:35
langsung ke dalam grup.
00:21:38
Jika kita kembali pada PowerPoint kita.
00:21:41
Jadi.
00:21:41
Seperti yang kita katakan pada heboh kita dapat membuat
00:21:46
kelompok eksternal kelompok internal.
00:21:51
Kita dapat berkomunikasi dalam kelompok ini dan
00:21:53
kita juga dapat menambahkan anggota orang di dalamnya.
00:22:00
Bagaimana mengumpulkan semua ide dari kita
00:22:03
Evan kolaborator adalah geografis
00:22:06
jauh atau untuk memusatkan semua
00:22:08
Catatan dan dokumen terkait atau
00:22:12
menyatukan semua orang dengan cepat
00:22:15
efisien tanpa kehadiran yang efektif.
00:22:18
Bagaimana kita di bawah itu?
00:22:21
Nah, kita tidak akan membicarakan? Hilang.
00:22:26
Hum aplikasi yang pertama berada.
00:22:32
Sebuah perspektif pada layar adalah.
00:22:35
Tips. Jadi tim.
00:22:37
Apakah seperti Skype tetapi dengan lebih banyak kemungkinan?
00:22:43
Kita berada pada keprihatinan besar yang paling kiri?
00:22:47
Untuk kiri atas menjadi tepat.
00:22:50
Kami berada di chat tab menu chat.
00:22:54
Subjek.
00:22:56
Yah, kami hoebel di sini, juga,
00:22:59
pesan pertukaran UM satu sesi
00:23:02
kolega kita adalah rekan kerja.
00:23:06
Kami memiliki tab baru dan kontak
00:23:09
sebagai peta tamu di kontak.
00:23:12
Albert akan dapat menemukan setiap rekan kerja
00:23:16
yang kami tambahkan ke dalam grup kontak tertentu.
00:23:21
Di kiri atas,
00:23:22
Aku bisa mengambil chatting baru dan katakanlah.
00:23:25
Saya ingin mengirim pesan ke Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott tim secara otomatis
00:23:32
akan menemukan kembali seluruh percakapan
00:23:36
bahwa saya sudah menambahkan dengan Lisa.
00:23:39
Karena ia tidak menerima pesan apapun akan
00:23:43
akan dihapus secara otomatis jika Anda menutup tim.
00:23:45
Dan ketika Anda kembali di atasnya,
00:23:48
percakapan terakhir.
00:23:50
Anda menambahkan, masih di atasnya.
00:23:52
Dan itu sama untuk setiap
00:23:55
pengguna yang ingin diajak bicara.
00:23:58
Jadi. Di sini pada tim saya dapat berbicara dengan
00:24:02
Lisa Aiken pusat, pesan.
00:24:06
Halo Lisa,
00:24:11
Sebaliknya, dengan cepat, pesan dikirim.
00:24:13
Pesan saya saya bisa. Format itu.
00:24:18
Kami pilihan yang berbeda. Saya bisa.
00:24:22
Opsi gelar UM set begitu penting mendesak.
00:24:28
Lampirkan file.
00:24:31
Saya dapat mengirim Mogis Chiefs. Stiker.
00:24:36
Tapi juga jadwal pertemuan langsung
00:24:39
dari umpan percakapan dengan Lisa.
00:24:43
Kami memiliki banyak kemungkinan di sini pada tim.
00:24:49
Tapi itu tidak sulit di sini adalah masalah
00:24:52
adalah pada Mari kita kembali pada dirinya sendiri.
00:24:54
Oh, bagaimana untuk membawa semua orang bersama-sama
00:24:58
dengan cepat tetapi efisien tanpa
00:25:00
kehadiran yang efektif atau untuk
00:25:03
Semua ide dari kolaborator kami,
00:25:06
bahkan jika itu jarak geografis begitu.
00:25:10
Di sini kita sudah memiliki.
00:25:12
Sebuah grup karena ya,
00:25:14
Ketika kita membuat sebuah chat baru.
00:25:17
Kita dapat membuat.
00:25:19
Grup tertentu.
00:25:22
Dan dia Arkansas pesan Halo semua orang.
00:25:27
Kelompoknya adalah untuk pengujian.
00:25:31
Di sini, dalam kelompok khusus ini.
00:25:37
Di atas seperti yang Anda lihat saya bisa berbagi file.
00:25:42
Seperti yang telah saya lakukan pada heboh atau kelompok
00:25:44
contoh di sini saya dapat berbagi file dari satu
00:25:47
drive atau meng-upload dari komputer saya.
00:25:50
Saya juga bisa klik pada tombol Plus kecil.
00:25:54
Untuk menambahkan tab ke microstation
00:25:57
karena ya pada tim.
00:25:59
Kita dapat menambahkan personalisasi khusus
00:26:02
tab ke percakapan pribadi.
00:26:05
Anda tidak perlu
00:26:08
pada tim tertentu dengan spesifik
00:26:11
orang yang sebenarnya tahu dengan semua orang.
00:26:15
Dan siapapun yang dapat Anda dengar menambahkan berbagai
00:26:20
tab langsung ke dalam percakapan.
00:26:23
Tapi hal yang paling penting di sini adalah
00:26:27
di kiri atas kita bisa Video Call
00:26:31
panggilan audio dan juga berbagi layar.
00:26:35
Jadi jika saya klik pada berbagi layar saya,
00:26:37
Saya dapat berbagi salah satu layar atau
00:26:40
salah satu jendela saya.
00:26:41
Di sini, saya akan berbagi layar juga.
00:26:44
Jadi sementara aku menyajikan kepada Anda saat ini,
00:26:47
Kurasa karena.
00:26:48
Orang yang terhubung saya akan
00:26:50
langsung masuk ke Ya,
00:26:52
sehingga tidak bekerja karena eh yang
00:26:55
adalah akun demo dan secara otomatis
00:26:57
menolak undangan karena juga
00:27:00
adalah demo jadi hanya tidak ingin menjadi.
00:27:03
Menghubungi. Tapi aku akan.
00:27:07
Pergilah ke pertemuan secara langsung.
00:27:12
OK bergabung dengan pertemuan ini sehingga Anda tidak
00:27:14
harus melakukan itu secara langsung ke
00:27:17
perusahaan Anda untuk berbagi layar dll
00:27:20
Sekali lagi adalah karena mereka adalah
00:27:22
sehingga tidak bekerja untuk kita,
00:27:25
Tapi itu akan bekerja untuk Anda.
00:27:28
Jadi di sini.
00:27:29
Mari kita bayangkan bahwa aku dalam
00:27:32
konsesi dengan hanya satu rekan kerja
00:27:34
dalam percakapan pribadi dan saya
00:27:37
ingin berbagi layar.
00:27:39
Di bagian bawah saya dapat berbagi layar saya.
00:27:43
Jadi saya bisa berbagi desktop jendela
00:27:47
titik listrik atau bahkan papan tulis.
00:27:50
Ya, saya bisa berbagi layar saya.
00:27:53
Jadi di sini layar saya sedang bersama.
00:28:00
Tentu saja berhenti berbagi tetapi juga.
00:28:04
Dengan titik Friedel.
00:28:05
Saya dapat misalnya,
00:28:07
menunjukkan catatan Rapat di sini
00:28:09
di sebelah kanan untuk mencatat.
00:28:11
Aku bisa pergi layar penuh mulai video
00:28:14
dengan keburaman, yang berarti bahwa
00:28:16
Semua orang akan dapat melihat saya,
00:28:18
Tapi latar belakang saya akan kabur.
00:28:20
Sehingga mereka tidak dapat melihat dengan baik.
00:28:22
Semuanya Anda di samping saya
00:28:24
menyalakan keterangan cahaya begitu.
00:28:26
Ini masih merupakan keterangan hidup baru,
00:28:29
Tapi itu bekerja.
00:28:31
Eh dalam kebanyakan kasus paling Uh.
00:28:35
Jadi seperti Anda dapat melihat segala sesuatu yang
00:28:37
Saya katakan akan secara otomatis
00:28:39
ditambahkan pada layar.
00:28:43
Di kiri bawah pada tim,
00:28:46
Anda dapat melihat keterangan hidup dari segala sesuatu
00:28:50
bahwa aku mengatakan bahkan udara kecil.
00:28:53
Aku melakukannya di layar.
00:28:57
OK Mari kita Let's dekat itu.
00:29:02
Kemudian eh kita bisa mulai merekam
00:29:04
atau memutar video yang masuk.
00:29:08
Saya juga memiliki pilihan chatting. Sini. Tolong.
00:29:14
Saya juga bisa mengobrol dengan kolega
00:29:19
secara langsung selama kartu video.
00:29:23
Kita dapat melakukannya secara pribadi atau
00:29:25
dalam kelompok dengan pertemuan, dll.
00:29:27
Dan kita bisa menutupnya tentu saja,
00:29:29
akan menutup telepon.
00:29:31
Dan tidak, yang terakhir yang ingin kita lihat.
00:29:37
Uh Mari kita pergi di kantor saya
00:29:40
Portal di mana di sini.
00:29:43
Sekali lagi ke Portal kantor di sini,
00:29:46
kita ingin berbicara tentang titik berbagi.
00:29:50
Jadi kita klik pada titik Share?
00:29:54
Apa SharePoint SharePoint adalah
00:29:58
Ruang kolaboratif online?
00:30:00
Situs belanja dan di dalamnya Anda
00:30:04
dapat berkolaborasi dengan rekan kerja Anda.
00:30:07
Mari kita pilih acak yang kita punya
00:30:10
banyak situs SharePoint yang berbeda di sini.
00:30:12
Pentingnya adalah tidak bagaimana
00:30:14
kita membuat satu atau kita menggunakan,
00:30:16
satu di sesi musim semi sekarang di sini
00:30:19
kita hanya di sini untuk membicarakan
00:30:22
file Perpustakaan titik berbagi jika
00:30:24
Anda ingin tahu lebih banyak tentang berbagi
00:30:27
titik kita memiliki video yang mengagumkan.
00:30:29
Yang berbicara tentang bagaimana untuk membuat satu dll
00:30:32
Jadi i'm I'm hanya memilih satu acak
00:30:36
akan langsung pergi di sebelah kiri sini.
00:30:38
Di tab dokumen.
00:30:40
Dalam tab dokumen saya akan mencari tahu
00:30:45
subjek nama menyarankan setiap dokumen.
00:30:49
Saya telah menambahkan ke titik berbagi saya.
00:30:53
Jadi di sini.
00:30:55
Seperti yang Anda lihat kita memiliki setiap dokumen.
00:30:58
Di atas saya dapat klik pada ynew untuk
00:31:02
Buat sementara folder baru bahkan di
00:31:05
kata dokumen Anda Excel PowerPoint.
00:31:08
Satu bentuk catatan dan bahkan link internet.
00:31:11
Saya dapat mengedit menu ini untuk memilih apakah saya
00:31:14
ingin memiliki kata Excel Exeter atau tidak.
00:31:19
Tapi juga saya bisa menambahkan template.
00:31:22
Hanya template mengapa?
00:31:23
Mengapa nama mengatakan karena akan
00:31:26
berada di sini untuk Anda untuk menggunakan tunggul
00:31:29
pekerjaan mereka tidak akan pernah diedit?
00:31:31
Saya dapat meng-upload folder file
00:31:34
dan Tom Plate saya dapat mengedit.
00:31:37
Segala sesuatu yang Anda miliki di sini saya dapat menyinkronkan
00:31:41
Perpustakaan file saya dengan komputer saya.
00:31:43
Apa artinya dengan baik mari kita bayangkan
00:31:47
bahwa di sini file Library saya pada titik berbagi
00:31:51
adalah ruang kehidupan nyata, Perpustakaan kehidupan nyata.
00:31:56
Anda tahu secara khusus.
00:31:58
Point adalah satu-satunya pintu.
00:32:01
Itu memberi saya akses ke ruangan ini.
00:32:04
Jika saya menyinkronkan SharePoint,
00:32:05
akan membuat pintu baru pintu ini akan
00:32:10
Terletak langsung di komputer saya di lokal.
00:32:14
Jadi mari kita bayangkan sekali lagi kita memiliki hardware
00:32:16
hidup dari perpustakaan SharePoint sampo.
00:32:19
Ini adalah pintu untuk mengaksesnya.
00:32:21
Dan jika saya menyinkronkan saya juga akan
00:32:23
memiliki pintu baru untuk mengaksesnya dari
00:32:27
langsung komputer saya di lokal.
00:32:29
Jadi $2 untuk mengakses perpustakaan yang sama
00:32:32
Semua yang Anda lakukan di satu sisi
00:32:34
akan mempengaruhi sisi lain.
00:32:36
Saya menyunting dokumen.
00:32:37
Ini akan diedit dari dua
00:32:40
sisi saya elit satu.
00:32:41
Saya membuat satu segalanya akan
00:32:43
mempengaruhi Perpustakaan dari
00:32:46
dua sisi jadi berhati-hatilah dengan itu,
00:32:48
tapi baik itu bisa sangat berguna.
00:32:52
Juga, jika saya klik pada Katakanlah UM.
00:32:59
Pada dokumen klik kanan jika saya ingin,
00:33:03
Saya dapat berbagi dokumen ini.
00:33:06
Dengan berbagi dokumen saya dapat memberikan akses
00:33:10
baik sekali lagi untuk dokumen ini 2.
00:33:15
Seorang rekan kerja saya dapat memilih jadi saya ingin
00:33:18
untuk berbagi dokumen ini ke Lisa.
00:33:21
OK, saya dapat berbagi dokumen ini yang
00:33:25
di toko saya di situs untuk orang lain.
00:33:30
Di luar situs belanja.
00:33:32
Sehingga akan memungkinkan saya untuk berbagi spesifik
00:33:34
dokumen tanpa berbagi semuanya
00:33:36
Jika saya ingin, saya juga bisa. Diskon.
00:33:40
Seperti Anda dapat melihat folder berbagi dan dengan
00:33:43
standar setiap dokumen yang menjadi
00:33:46
folder ini akan dibagi dengan
00:33:49
apa pun yang saya telah berbagi dengan.
00:33:55
Dan jangan khawatir karena ya seperti
00:33:57
kami mengatakan Share Point adalah online
00:34:00
Ruang kolaboratif sehingga semua orang
00:34:03
dapat mengedit dokumen, dsb.
00:34:06
Tapi jangan takut karena saya bisa jika saya
00:34:10
ingin melakukan klik kanan pada dokumen.
00:34:14
Dan di sini saya dapat mengakses Riwayat Versi.
00:34:20
Saya akan dapat menemukan setiap contoh dari
00:34:24
dokumen yang ada di sini saya hanya memiliki satu.
00:34:29
Tapi Anda dapat memiliki banyak
00:34:32
Versi yang berbeda.
00:34:33
Versi yang berbeda yang berisi
00:34:35
berbagai konten dokumen dan
00:34:37
dengan versi. Kita bisa melihatnya.
00:34:40
Mengembalikannya atau bahkan dihapus,
00:34:42
Tapi di sini kita tidak bisa karena itu hanya satu.
00:34:48
OK Mari kita kembali pada PowerPoint kita.
00:34:51
Di sini kita melihat tim untuk berkolaborasi
00:34:55
dengan sebagian besar tetapi juga berbagi titik
00:35:00
dengan pustaka bersama.
00:35:03
Jadi jika Anda memiliki pertanyaan
00:35:06
tidak ragu untuk bertanya kepada mereka saat ini.
00:35:09
Jika Anda memiliki siapa pun tidak khawatir.
00:35:13
Jadi di sini kita melihat kelompok
00:35:17
Heboh tim dan berbagi titik.
00:35:22
Sebelum saya membiarkan Anda pergi jangan lupa
00:35:25
untuk melanjutkan ke platform pelatihan
00:35:29
memeriksa setiap video yang kita dapat
00:35:33
memiliki tutorial menggunakan kasus yang dapat
00:35:36
sangat berguna untuk menemukan informasi
00:35:40
tentang aplikasi tertentu.
00:35:42
Tentu saja, jika Anda tidak memiliki pertanyaan Uh.
00:35:46
Aku hanya harus berterima kasih untuk menjadi hari ini.
00:35:49
Membuat penggunaan yang baik dari virtual dan
00:35:52
dan tentu saja saya visual juga memiliki
00:35:54
hari yang baik selamat tinggal semua orang.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
マーケティングとコミュニケーションについて。
00:00:13
私たちは今始めるつもりです。
00:00:21
もちろん、いくつかの指示があります
00:00:23
モバイルを使用している場合は終了前
00:00:26
このトレーニング セッションに参加するための電話。
00:00:29
車の待ち時間や音楽を消してください
00:00:32
そして、すべての参加者によってすべてアウトになります。
00:00:36
マイクをミュートにすることを忘れないでください
00:00:39
たとえば、バックグラウンド ノイズを生にします。
00:00:42
また、画面を維持
00:00:44
常にアクティブです。
00:00:45
コンピュータをスリープモードにした場合。
00:00:49
自動的に切断されます
00:00:51
トレーニングセッションから。
00:00:53
今日の指令は、コラボレーションすること
00:00:58
効率的にコミュニケーションを取る。
00:01:01
無料マーケティングは45分です
00:01:04
と通信のユースケースシナリオ。
00:01:06
私たちはグループについて話すつもりです。
00:01:09
ワークグループの作成方法
00:01:11
既存のツールを使用しますか?
00:01:13
ユマールはリアルタイムでコミュニケーションを取る。
00:01:16
ティムズはWeb会議ツールです。
00:01:19
そして、ライブラリで共有する共有ポイント。
00:01:23
それでは、今すぐ始めましょう。
00:01:26
最初のユースケースの最初の
00:01:29
問題は、ドキュメントにアクセスすることです。
00:01:32
すべての人によって絶えず更新される
00:01:35
関係する協力者とどのようなツール
00:01:38
私たちは自由に整理する必要がありますか
00:01:41
空き状況の像に応じてタスクを実行します。
00:01:44
私たちの協力者の像
00:01:46
彼女はその下で私たちだろう。
00:01:49
だから私は今、画面上で開くつもりです、
00:01:54
うーん、それは見通しはどこですか?
00:01:58
わかりました。Outlook。アップ 私はすぐにアップしている
00:02:05
画面から私のパワーポイントを削除します。
00:02:10
だから、ここで私たちは見通しにあり、
00:02:13
だから、見通しは、電子メールツールOK。
00:02:16
私たちは皆、それが何のために使われているのか知っています。
00:02:21
あなたが知らないかもしれない何か
00:02:23
見通し上でうまく行われていること、
00:02:26
私たちは、と呼ばれるものへのアクセスを持つことができます
00:02:29
グループ、見通しグループ。だから。
00:02:32
左手の一番下によく
00:02:35
スクロールすれば、最初に左側に
00:02:39
下にグループが見つかります。
00:02:43
ここは。私は右クリックを行うことができます
00:02:46
をクリックし、新しいグループをクリックします。
00:02:49
私はそれを呼び出してみましょう名前を付けるだろう。
00:02:52
マーケティング。通信グループ。
00:02:56
自動的に作成されます。
00:02:59
このグループにリンクされたメールアドレス。
00:03:02
もちろんです
00:03:02
電子メールアドレスは、
00:03:05
別の名前なので、それをカットしてみましょう。
00:03:07
マーケティング部門。
00:03:12
私たちは、人々のための説明を追加することができます
00:03:14
この使用グループは何であるかを知るために、これは
00:03:17
分類を持っているために使用されるグループ
00:03:19
このオプションは依存します
00:03:22
あなたが私を見ることができるようにあなたの会社に
00:03:25
私は何も存在しないをクリックした場合
00:03:28
しかし、多分あなたの会社であなたが持っている
00:03:31
グループの特定の分類。
00:03:34
プライバシー公開または非公開の後
00:03:37
組織内の誰でもファブリック
00:03:40
グループコンテンツをemceeとして考慮します。
00:03:44
それは公開されています。または非公開のみ承認済み
00:03:48
メンバーは、その中にあるものを見ることができます。
00:03:53
あなたが選ぶために。
00:03:55
使用したいものだけを使用する
00:03:58
プライベートその後、我々はオプションを持っていますか?
00:04:01
まず、すべてのグループメールを1セント
00:04:04
ボックス内のメンバーへのイベント、
00:04:06
この設定は後で変更できます。
00:04:10
デフォルトで何を意味するのでしょうか。
00:04:13
グループにメールを送信する場合
00:04:16
またはグループ内のイベントを作成しますか?
00:04:19
このグループにのみ含まれます。
00:04:23
そして、あなたは中に入る必要があります
00:04:25
グループは、新しいなど何を確認します。
00:04:27
しかし、このオプションで。
00:04:29
あなたはすべてのコピーを送信することができます
00:04:32
に自動的に
00:04:34
グループ内の人々。
00:04:36
だからもちろん、
00:04:37
彼らはそれを変更することができます、
00:04:39
彼らが望むなら、
00:04:40
しかし、あなたはそれを追加することを選択することができます
00:04:42
自動的にすべてのユーザーに対して。
00:04:44
その後、そのすぐ下に座っています。
00:04:47
アップは言語を変えるだけ
00:04:49
グループの。
00:04:52
ああを作成をクリックしてみましょう。
00:04:56
それは今すぐ作成することができますOK理由はありませんか?
00:04:59
既存のグループに行きましょうか?
00:05:02
私はここをクリックします
00:05:05
デモンストレーションステーションOKを持っています。
00:05:07
ここで私たちはグループに入っています。
00:05:10
グループは似ています。
00:05:14
これは、UMメールの受信トレイ間のミックスです
00:05:17
小さなインターネットフォーラムが好きです。
00:05:21
ここでは、送信することができます
00:05:23
それが正しいように新しいメール
00:05:24
今すぐ新しい電子メールは、左上に。
00:05:29
部分的な画面。デフォルトでは、
00:05:34
グループに送られるが、もちろん、
00:05:36
あなたは他の誰かに送信することができます。
00:05:39
それを呼び出しましょう。グループテスト101。
00:05:44
私はちょうど正しいとそうではありません
00:05:47
誰もが、それは作られた送信します。
00:05:49
さて、私はちょうどメールを送ったので、
00:05:53
もちろん、グループの受信トレイに到着しました。
00:05:56
ここをクリックします。そして、あなたが見ることができるように。
00:06:00
私たちは彼女のメッセージレイチェルを持っているので、グループテスト101。
00:06:07
こんにちは誰もがすべきメッセージ
00:06:09
ほんの数分で現れる
00:06:12
読み込む時間を指定します。
00:06:14
そして、あなたがしたい場合は、私たちはすることができます
00:06:17
この会話に答えてください。
00:06:19
だから私はもちろんここで自分自身に答えています。
00:06:22
しかし、あなたが推測したかもしれないように、誰もが
00:06:25
誰もが譲歩に答えることができる。
00:06:28
私は送信することができます。
00:06:31
そして、ここでよくそれを送信したメッセージは
00:06:35
最初に送られたものの下に。
00:06:39
だから、私が言ったように、
00:06:41
メールの受信トレイの直前
00:06:43
それは同じインターフェイスなので、
00:06:45
また、それはとのミックスです
00:06:49
私たちはできるので、インターネットフォーラム
00:06:51
コメントを追加し、また、いいねを追加します。
00:06:54
そう、あなたはすぐにメッセージを送信することができます
00:06:58
グループ内の同僚に直接。
00:07:02
参加者を追加することもできます。
00:07:06
のこれらのグループで。
00:07:09
さて、そうです、はい、そう。
00:07:11
ここでは、グループの設定があります
00:07:14
複数のオプションがあります。
00:07:16
メンバーを追加してレーザーを追加してみましょう。
00:07:21
わかりました。リサを追加してみましょう。
00:07:24
グループ内で、
00:07:26
メンバーの追加
00:07:27
右下に表示されます。
00:07:30
答え
00:07:30
どうぞ。
00:07:30
私はグループの一員になります
00:07:32
彼女は何でもできるだろう
00:07:33
私はすでにそれでやったこと。
00:07:37
私たちはできます。え えと。筋肉グループの設定を編集します。
00:07:43
だから、私が持っているものを編集するだけです
00:07:45
既に作成された出口
00:07:46
グループの写真を追加できます。
00:07:51
そして。フォローされる内容
00:07:55
受信トレイですべてのイマジン イベント
00:07:58
唯一の2元のイベントを再現?
00:08:02
あなたが知っているあなたに返信するとき
00:08:04
メールやイベント、そしてもちろん、
00:08:07
グループのすべてのメンバーは、
00:08:09
このオプションは自分で変更してください。
00:08:14
その後、共有のカレンダーを持つことになります。
00:08:20
ソーシャルネットワークだけでなく、持っていますか?
00:08:24
当社グループにリンクされたシェアポイント。
00:08:29
それでは、ここで接続してみましょう。
00:08:38
OKだから、ここでそれはシェアポイントです
00:08:40
またはシェアについて話すつもり
00:08:43
この春のセッションの後半にポイントします。
00:08:45
だからここで私はのすべてを見つけるでしょう
00:08:48
共有されるドキュメント
00:08:50
私の同僚や同僚によって。
00:08:53
デモンストレーションセッションで。
00:08:56
2つ前にあったグループ。
00:09:01
だからここに。私はできるでしょう。
00:09:05
低いドキュメントで編集する
00:09:07
私の同僚とシャザム。
00:09:10
だから問題は彼の上にあった
00:09:12
パワーポイントに戻る。
00:09:14
ドキュメントにアクセスする方法は常に
00:09:17
すべての崩壊によって更新
00:09:19
よく関与し、我々はすでにそれを見た?
00:09:21
私たちはちょうど話していた
00:09:23
SharePoint と私たちはもっと話をするつもりです
00:09:25
数分間でシェアポイントについて。
00:09:26
私たちはどのようなツールを持っていますか?
00:09:28
タスクを整理するために処分?
00:09:30
能力に応じて過ごす
00:09:32
協力者のステージをよく。
00:09:34
私が言ったように、
00:09:35
私たちは、共有のカレンダーとオプションを持っています
00:09:39
グループに直接メッセージを送信します。
00:09:43
だから。グループ間。
00:09:45
私たちは、いくつかのファイルライブラリを持っています
00:09:48
これは、共有ポイントではありません
00:09:52
グループを作成すると自動的に作成されます。
00:09:56
私がアクセスできる
00:09:58
異なる文書。
00:10:00
ケース番号、
00:10:01
2,
00:10:01
ウルティマ・ネギ組織と
00:10:04
イベントのタイミング、
00:10:06
内部および外部を含む
00:10:08
パートナーを与えるか、魅力的な
00:10:12
そして創造的なアスペクト表現
00:10:15
または一元的に翻訳するために上昇する
00:10:19
すべての参加者の変更。
00:10:21
ここは。
00:10:22
私たちはについて話すつもりです
00:10:26
Yammer だから行きましょう。
00:10:28
portal.office.comに、
00:10:29
私が見つけるジョンホテルです。
00:10:35
彼はオンラインで違うのですか
00:10:39
Office 365 のアプリケーション?
00:10:42
だからここに。私はできるでしょう
00:10:47
左側の [Yammer] をクリックします。
00:10:50
それにアクセスするには、Yammer とは何ですか?
00:10:54
ヤマーはうーんのようなものです。
00:10:58
プロのソーシャルネットワーク。
00:11:01
だから、あなたはすでに知っている。
00:11:03
ソーシャルネットワーク、
00:11:04
ソナーより個人的なもう少し
00:11:07
私たちの写真のプロ、
00:11:10
ここでよくなど。
00:11:12
それはあなたの会社のためのソーシャルネットワークです
00:11:17
とあなたが一緒に働く会社。
00:11:22
ご覧の通り。
00:11:24
私たちは、うーん、それを開示しました
00:11:26
エレンは何らかの理由で、
00:11:29
それはフランス語のファイルにあります。
00:11:31
英語で行うべきトレーニング、
00:11:34
だからここであなたは典型的な見つける
00:11:38
インターフェイス他のソーシャルネットワーク。
00:11:40
あなたが持っている彼らの中で私を願って
00:11:43
ライブフィードの中央に表示されます。
00:11:46
あなたがよく見つける場所です
00:11:50
すべてのアプリケーションの写真
00:11:52
左側の他にあなたが見つける
00:11:55
私たちがyammersグループと呼ぶもの。
00:11:58
そして、右側には、例えば、
00:12:01
提案されたグループが提案された人々を見ることができます,
00:12:04
00:12:06
彼はヤマーによく。
00:12:07
アクティビティフィードでは、発見を持っています,
00:12:11
あなたが持っているすべてです
00:12:13
あなたは今のところ見ていないだろうか、
00:12:15
まあ、それはあなたがしたこと
00:12:18
今、あなたはそれを見ているので、見ていない。
00:12:20
それは発見です。
00:12:22
私たちはフォローフィードを持っています。
00:12:25
それはよく人のようなものです。
00:12:27
あなたは次のとおりです。
00:12:28
ご存知のとおり
00:12:29
私たちは社会的にそれを持っています
00:12:31
ネットワークは同じを聞くでしょう。
00:12:33
あなたは何人かの人々のために見つけるでしょう
00:12:35
続く足の中のアプリケーション
00:12:38
そして、私たちはフィールド全体を持っています。
00:12:41
はい
00:12:41
あなたは名前としてすべてを見つけるでしょう
00:12:44
あなたが持っているすべての出版物を言う。
00:12:48
同じか、よくない、
00:12:51
ただすべて。
00:12:52
その後、我々はより集中するつもりです
00:12:56
グループ セクションの左側に表示されます。
00:13:00
ここでは、グループを作成します
00:13:03
少しプラスボタンをクリックしてください。
00:13:06
内部グループを作成するか、
00:13:08
英語で入れてみてください。
00:13:12
フランス語では面白くない。
00:13:15
さて、ああ。まあ、それはすでに英語です。
00:13:25
しかし、私は今のところ前に続けます。
00:13:28
Yammer の場合、残りは英語で行われます。
00:13:30
内部を作成できるように
00:13:32
グループまたは外部グループ。だから。
00:13:34
内部グループと名前
00:13:37
とは、内部の人々のためのものです
00:13:40
会社内の人のみ
00:13:43
外部グループは、
00:13:47
社外の方々を
00:13:50
ここでは、外部コンポーネントを作成することができます。
00:13:54
あなたが気づいたかもしれないように。
00:13:57
その下のオプションは、
00:13:59
私が場合、グループに応じて
00:14:02
内部グループを作成します。
00:14:04
私は、公開グループを持つことを選択することができます
00:14:08
私たちが見通しにしたようにプライベートグループ。
00:14:11
外部グループを選択した場合。
00:14:14
私たちは、それが公共のような井戸を選択することができます
00:14:17
そしてプライベートですが、少し異なります。
00:14:19
私たちは例えば持っているので、
00:14:21
特約を読み取ることができる人と
00:14:24
グループ内のメッセージを公開します。
00:14:26
承認されたメンバーのみ
00:14:28
他のネットワークから、
00:14:29
そして、このネットワークのすべてのメンバー
00:14:32
または、このグループのメンバーのみ。
00:14:36
それでは、外部グループを作成してみましょう。
00:14:38
このグループのメンバーだけが
00:14:41
メッセージを表示して追加できる
00:14:43
ニンジンを聞かせて名前のためにそれらを。
00:14:45
マーケティングコミュニケーション。トレーニング。
00:14:51
そして、グループを変更してみましょう。
00:14:56
ここでグループとして作成されました。
00:14:59
だから私は私たちが見つけることができるものを聞くことができます
00:15:03
まず最初に追加したい
00:15:06
メンバーは、上の右にそう。
00:15:10
ここではメンバーを追加できます。
00:15:16
私は人々のためにあらゆる種類を招待することができます、しましょう
00:15:20
例えば、ここでローラ、ローレンを探してください。
00:15:25
これはここに持っていました。
00:15:29
そして、リズ正直。わかりました。
00:15:32
私はこれらのメンバーのために私を知っている
00:15:36
グループ私と凍結した人々
00:15:38
OK我々はもちろんメンバーを持っています
00:15:42
誰もができるようになります。
00:15:44
足元にメッセージを追加します。
00:15:49
そして、私たちはもちろん、私たちは見ることができます、
00:15:53
しかし、それはまだ斜体で退屈している
00:15:55
そして、ここでいくつかの他のオプション。
00:15:58
私たちはここであなたがメッセージが表示されます見ることができます
00:16:01
社外の人から。
00:16:04
はい、それはパブリックでもプライベートでありません。
00:16:06
誰もがそれを見ることができるだろう、
00:16:09
しかし、リストメッセージから応答しません。
00:16:12
あなたは私たちがジェフを追加することができるメッセージを知っています。
00:16:16
Yammer から写真共有ポイント 5 を検索します。
00:16:20
そして。また、ここで我々はダウンロードすることができます
00:16:23
私のコンピュータからファイルを取得します。
00:16:27
私たちは、アプリケーションを追加することができます。
00:16:30
質問をするとフォームが作成されます。
00:16:34
賛辞を送る。そして、あなたも行う
00:16:39
発表が、我々は発表したいです。
00:16:43
知って。
00:16:45
同僚。
00:16:48
本日は。
00:16:49
いつ持っているとき
00:16:53
それは同僚です。
00:17:00
私たちはそれを公開することができます。
00:17:02
そして、ここで私たちは持っています
00:17:04
メッセージの人々はそれを好きになることができます。
00:17:06
不飽和シェアそれと
00:17:08
肥沃なドットは、彼らはそれに従うことができます。
00:17:10
少しマーカーを追加します
00:17:14
メッセージで見つけるのに役立ちます。
00:17:18
あなたが彼のリンクをカットすることができますように
00:17:21
会話全体。
00:17:22
私はこのメッセージの作成者だからです。
00:17:25
私はum科目をとても追加することができます
00:17:27
ソーシャルネットワーク上であなた。
00:17:29
あなたは1週間を知っていて、ハッシュタグがほとんど持っていませんでした。
00:17:33
それでは、合計してみましょう。
00:17:39
人々を知っていました。そして、ここに新しいハッシュタグがあります。
00:17:44
新しい人であり、探すことによって
00:17:47
検索で特定のハッシュタグ
00:17:49
バーはここでよく新しい人々を見つけるでしょう。
00:17:51
しかし、また、Yammer 上で。
00:17:55
私たちは、トップのファイルタブに移動することができます。
00:17:59
そしてここで。ドキュメントを読み込むことができる週
00:18:02
または私が知っていたをクリックした場合、新しいものを作成するには
00:18:06
例えば、パワーポイントミス変換でした,
00:18:10
名前を付けます。テスト。
00:18:17
自動的に Yammer が開きますオンラインでした。
00:18:21
そして、その中で、私は歓迎することができます
00:18:25
ドキュメントを編集する。自動的に
00:18:28
あなたがそれを送ることができるので、それは
00:18:32
月は、ドキュメントがそれ自体を保存しています。
00:18:35
ファイルタブに入る必要はありません私たちを保存し、
00:18:38
等ここで私は直接することができます。
00:18:42
ドキュメントを閉じる
00:18:45
自動的に保存されます。
00:18:48
私はそれを閉じる場合。
00:18:50
ここでは、私の文書テストみんながあります
00:18:53
Yammer グループ内では、次の
00:18:57
このドキュメントにアクセスして編集します。
00:19:02
クリックすると書類が見つかります。
00:19:05
あなたは権利を変更することができますように。
00:19:08
私はフルスクリーンをダウンロードしています。
00:19:10
ドキュメントの編集 削除
00:19:12
ドキュメントとそのすぐ下に、
00:19:15
私たちはうーんを持っている小さな星で?
00:19:18
マーカス公式とロックの変更
00:19:20
私はこの創造者だから
00:19:23
ドキュメントの所有者を文書化します。
00:19:25
私がしたい場合は、私はできます。
00:19:28
マークの公式ロック解除の変更。
00:19:32
だから、それを行うことによって。
00:19:35
更新プログラムをクリックします。
00:19:38
そして、あなたがこのファイルを見ることができれば、
00:19:40
このファイルは公式としてマークされません。
00:19:43
誰もできないだろう
00:19:45
それを編集する必要はありません。
00:19:47
公式モードの場合は編集できません。
00:19:52
しかし、私は公式を削除することはできません
00:19:55
人々が再びそれを編集するための邸宅。
00:19:58
ドキュメントが終わったら便利です。
00:20:01
必要なすべてのもの
00:20:02
に追加されます。
00:20:05
まぁ
00:20:06
我々は公式のロック解除の変更を販売することができます,
00:20:08
誰もがそれを相談できるように。
00:20:11
彼らはそれを見ることができますが、編集することはできません
00:20:14
それは、彼らが間違いを犯すことはできません。
00:20:18
私たちが戻るならば。
00:20:22
マーケティングコミュニケーションについて
00:20:24
今すぐトレーニングを行っています。
00:20:26
私は特定のものを検索することができます。
00:20:30
たとえば、検索できます。
00:20:33
アマリ。
00:20:33
そして、私はすべての会話を見つけるだろう
00:20:37
メモリを搭載し、すべてのユーザー
00:20:40
それはこのグループのマレーと名付けられています。
00:20:44
UM を探すのは、すべてではありません
00:20:49
私は新しい人を得た後、私は推測する?
00:20:55
ああ、そうです。
00:20:57
しかし、あなたがここで見ることができるように、それはできない
00:21:00
私が試すことができるハッシュタグの新しい人を見つける
00:21:02
灰タグを削除し、ここで彼らは
00:21:05
パッチを適用する必要がないので、それを見つける。
00:21:08
その中のアステカは、
00:21:09
天国。
00:21:10
件名という名前のタブが表示されました
00:21:13
しかし、私たちは新しい人々を持っています。
00:21:16
そして、私はそれをクリックした場合、
00:21:19
それはすべての会話を見つけるでしょう
00:21:22
その中に知り知人が含まれています。
00:21:25
だから、あなたはそれらの小さな主題を使用することができます
00:21:28
すぐによく見つけるために少しハッシュタグとして
00:21:32
異なる会話の人々
00:21:35
直接グループに入ります。
00:21:38
パワーポイントに戻ったら
00:21:41
だから。
00:21:41
Yammer で述べたとおり、作成できます
00:21:46
グループ外部グループ内部グループ。
00:21:51
私たちは、このグループでコミュニケーションを取ることができ、
00:21:53
メンバーのメンバーを追加することもできます。
00:22:00
私たちのすべてのアイデアを収集する方法
00:22:03
協力者エヴァンは地理的に
00:22:06
遠く離れているか、みんなを集中化する
00:22:08
メモおよび関連文書
00:22:12
全員を素早く結びつけるが、みんなを結びつける
00:22:15
有効な存在なしで効率的に。
00:22:18
どうやってその下に?
00:22:21
さて、私たちは話すつもりはありませんか?失わ れた。
00:22:26
アプリケーションを最初のアプリケーションにハムします。
00:22:32
画面の視点は.
00:22:35
ヒント。だからチーム。
00:22:37
Skypeのように、しかし、より多くの可能性がありますか?
00:22:43
私たちは左端に大きな懸念を抱いていますか?
00:22:47
正確にするために左上のために。
00:22:50
チャットタブのチャットメニューに表示されます。
00:22:54
件名。
00:22:56
さて、私たちもここでホーベル、
00:22:59
UM 交換メッセージ 1 セッション
00:23:02
私たちの同僚とは同僚です。
00:23:06
最近のタブと連絡先があります
00:23:09
タブを連絡先のマップ ゲストとして使用します。
00:23:12
アルバートはすべての同僚を見つけることができます
00:23:16
特定の連絡先グループに追加しました。
00:23:21
左上で、
00:23:22
私は新しいチャットを拾うことができ、と言いましょう。
00:23:25
リサにメッセージを送りたい。
00:23:29
リサ・エリオットが自動的にチームを
00:23:32
会話全体を取り戻します
00:23:36
私はすでにリサと追加します。
00:23:39
彼は自分自身を獲得したので、メッセージは
00:23:43
チームを閉じると自動的に削除されます。
00:23:45
そして、あなたがそれに戻ったとき、
00:23:48
最後の会話。
00:23:50
あなたが追加すると、まだその上にあります。
00:23:52
そして、それはすべての人にとって同じです
00:23:55
話したいユーザー。
00:23:58
だから。ここで私が話すことができるチームで
00:24:02
リサエイケンセンター、メッセージ。
00:24:06
こんにちはリサ,
00:24:11
むしろ、すぐに、メッセージが送信されます。
00:24:13
私のメッセージは私ができます。書式設定します。
00:24:18
私たちは異なるオプションです。できます。
00:24:22
うーん、非常に重要な緊急度オプションを設定します。
00:24:28
ファイルを添付します。
00:24:31
私はモギスチーフスを送ることができます。ステッカー。
00:24:36
しかし、直接会議をスケジュールする
00:24:39
リサとの会話フィードから。
00:24:43
我々はチームでここに多くの可能性を持っています。
00:24:49
しかし、それはここで難しいことではありません問題です
00:24:52
それ自体に戻りましょう。
00:24:54
ああ、みんなを結びつける方法
00:24:58
迅速だが効率的に
00:25:00
効果的なプレゼンスまたは収集
00:25:03
私たちの協力者のすべてのアイデア、
00:25:06
たとえ地理的に距離があっても。
00:25:10
ここでは、すでに持っています。
00:25:12
はい、グループは、
00:25:14
新しいチャットを作成するとき。
00:25:17
私たちは作成することができます。
00:25:19
特定のグループ。
00:25:22
そして、彼はアーカンソー州のメッセージ皆こんにちは。
00:25:27
彼のグループはテストのためです。
00:25:31
ここでは、この特定のグループで。
00:25:37
あなたが見ることができるようにトップで私はファイルを共有することができます。
00:25:42
Yammer またはグループで既に行ったように
00:25:44
ここで私は私の1からファイルを共有することができます例
00:25:47
私のコンピュータからそれらをドライブまたはアップロードします。
00:25:50
私はまた、小さなプラスボタンをクリックすることができます。
00:25:54
マイクロステーションにタブを追加するには
00:25:57
なぜなら、チームではそうだからです。
00:25:59
私たちは、特定のパーソナライズを追加することができます
00:26:02
プライベートな会話にタブします。
00:26:05
あなたは一緒にいる必要はありません
00:26:08
特定の特定のチームで
00:26:11
人々は実際に誰とでも知っています。
00:26:15
そして、あなたが聞くことができる誰もが異なる追加を追加
00:26:20
タブを直接会話に移動します。
00:26:23
しかし、ここで最も重要なことは
00:26:27
左上でビデオ通話が可能
00:26:31
音声通話を行い、画面を共有することもできます。
00:26:35
だから、私は私の画面を共有をクリックした場合、
00:26:37
画面の 1 つを共有したり、または
00:26:40
私の窓の一つ。
00:26:41
ここでは、私も画面を共有します。
00:26:44
だから、私が今あなたに提示している間、
00:26:47
私は原因を推測します。
00:26:48
人々は私が接続されています
00:26:50
はいに直接入り、
00:26:52
だから、それはああ、それらの理由で動作していません
00:26:55
デモアカウントと自動的に
00:26:57
彼らは十分にので、招待を拒否します
00:27:00
デモなので、なりたくない。
00:27:03
連絡。しかし、私はします。
00:27:07
直接会議に参加します。
00:27:12
OKこの会議に参加して、参加しません。
00:27:14
それを直接にして行う必要があります
00:27:17
あなたの会社は、画面などを共有します。
00:27:20
もう一度、それらは
00:27:22
マーキングは私たちのために働いていないので、
00:27:25
しかし、それはあなたのために働くでしょう。
00:27:28
だからここに。
00:27:29
私が
00:27:32
1人の同僚との譲歩
00:27:34
プライベートな会話で
00:27:37
私の画面を共有したい。
00:27:39
一番下に私は自分の画面を共有することができます。
00:27:43
だから私はウィンドウの私のデスクトップを共有することができます
00:27:47
パワーポイントまたはホワイトボードの。
00:27:50
はい、私は自分の画面を共有することができます。
00:27:53
だからここで私の画面が共有されています。
00:28:00
もちろん、共有を停止しますが、また。
00:28:04
フリーデルドット付き。
00:28:05
私は例えば、
00:28:07
ここに会議ノートを表示する
00:28:09
メモを取る権利に。
00:28:11
私はフルスクリーンスタートビデオで行くことができます
00:28:14
ぼかしで、それは
00:28:16
誰もが私を見ることができるでしょう、
00:28:18
しかし、私の背景はぼやけます。
00:28:20
彼らがよく見ることができないように。
00:28:22
すべては私のそばにあなたです
00:28:24
そう、ライトキャプションをオンにします。
00:28:26
これはまだ新しい人生のキャプションです,
00:28:29
しかし、それは働いています。
00:28:31
ええと、ほとんどの場合。
00:28:35
だから、あなたがすべてを見ることができるように
00:28:37
私は自動的になると言っている
00:28:39
画面に追加されます。
00:28:43
チームの左下に、
00:28:46
あなたはすべての人生のキャプションを見ることができます
00:28:50
私は小さな空気さえ言っている。
00:28:53
私はそれが画面上にあることをしました。
00:28:57
それでは、それを閉じましょう。
00:29:02
その後、私たちは録音を開始することができます
00:29:04
または着信ビデオのターン。
00:29:08
チャットオプションもあります。ここは。ヘルプ。
00:29:14
同僚とチャットすることもできます
00:29:19
ビデオカードの間に直接。
00:29:23
私たちは、プライベートで行うことができます
00:29:25
でグループと会議など
00:29:27
そして、私たちはもちろんそれを閉じることができ、
00:29:29
電話を切るつもりです。
00:29:31
そして、いいえ、私たちが見たい最後のものです。
00:29:37
俺の事務所に行こう
00:29:40
ポータルはここにあります。
00:29:43
ここでもう一度オフィスポータルに、
00:29:46
共有ポイントについてお話したいと思います。
00:29:50
だから私たちはシェアポイントをクリックしますか?
00:29:54
SharePoint とは何ですか
00:29:58
オンラインコラボレーションスペース?
00:30:00
ショッピングサイトのと、その中であなた
00:30:04
は、同僚と共同作業を行うことができます。
00:30:07
私たちが持っているランダムなものを選びましょう
00:30:10
ここでは、さまざまな SharePoint サイトの多くを使用できます。
00:30:12
重要性は、どのようにではありません
00:30:14
私たちは1つを作成するか、私たちが使用し、
00:30:16
春のセッションで今ここに1つ
00:30:19
私たちは、について話すためにここにいるだけです
00:30:22
ファイル共有ポイントのライブラリ
00:30:24
共有についてもっと知りたい
00:30:27
ポイント我々は素晴らしいビデオを持っています。
00:30:29
その話は、1つなどを作成する方法について話します。
00:30:32
だから私はランダムなものを選ぶだけです
00:30:36
ここは左に直接行きます。
00:30:38
[ドキュメント] タブで
00:30:40
ドキュメントタブで私は見つけるでしょう
00:30:45
名前の件名は、すべてのドキュメントを示唆しています。
00:30:49
共有ポイントに追加しました。
00:30:53
だからここに。
00:30:55
ご覧のとおり、すべてのドキュメントがあります。
00:30:58
上に私は新しいをクリックすることができます
00:31:02
新しいフォルダを作成し、
00:31:05
あなたの文書の単語Excelパワーポイント。
00:31:08
1つのノートフォーム、さらにはインターネットリンク。
00:31:11
私は、私が場合、選択するには、このメニューを編集することができます
00:31:14
単語エクセルエクセターを持っているかしないしたいです。
00:31:19
しかし、私はまた、テンプレートを追加することができます。
00:31:22
テンプレートはなぜですか?
00:31:23
なぜ名前は、それが言うように言うのですか?
00:31:26
あなたが切り株を使うためにここにいる
00:31:29
労働彼らは決して編集されることはありませんか?
00:31:31
ファイルフォルダをアップロードできる
00:31:34
とトムプレート私は編集することができます。
00:31:37
あなたがここに持っているすべては、私は同期することができます
00:31:41
私のコンピュータで私のファイルライブラリ。
00:31:43
それは何を意味するのか、想像してみましょう
00:31:47
ここで共有ポイント上の私のファイル ライブラリ
00:31:51
現実の部屋、現実の生活のライブラリです。
00:31:56
あなたは具体的に知っています。
00:31:58
ポイントは唯一のドアです。
00:32:01
それは私にこの部屋へのアクセスを与えます。
00:32:04
SharePoint を同期する場合は、
00:32:05
このドアは新しいドアを作成します
00:32:10
ローカル上の私のコンピュータに直接置かれている。
00:32:14
それでは、もう一度ハードウェアを持っていると想像してみましょう
00:32:16
SharePointライブラリシャンプーからライブ。
00:32:19
それはそれにアクセスするためのドアです。
00:32:21
そして、私が同期する場合、私はまた
00:32:23
からアクセスするための新しいドアを持っています
00:32:27
直接ローカルで私のコンピュータ。
00:32:29
だから$2は同じライブラリにアクセスする
00:32:32
あなたが一方の側で行うすべて
00:32:34
は反対側に影響します。
00:32:36
私は文書を編集しました。
00:32:37
それは2つから編集されます
00:32:40
側私はエリート1だろう。
00:32:41
私は1すべてを作成します
00:32:43
からライブラリに影響を与えます
00:32:46
2つの側面は、それに注意してください、
00:32:48
しかし、まあそれは本当に便利かもしれません。
00:32:52
また、私がクリックした場合は、うーんと言いましょう。
00:32:59
私がしたい場合は、ドキュメントの右クリックでアップ、
00:33:03
私はこの文書を共有することができます。
00:33:06
ドキュメントを共有することで、アクセス権を付与できます
00:33:10
この文書2にもう一度。
00:33:15
私が選ぶ同僚なので、私は欲しい
00:33:18
このドキュメントをリサに共有します。
00:33:21
さて、私はこの文書を共有することができます
00:33:25
私の店で他の誰かに。
00:33:30
ショッピングサイトの外。
00:33:32
だから、それは私が特定を共有することができます
00:33:34
すべてを共有せずにドキュメント
00:33:36
私がしたい場合は、私もできます。を。
00:33:40
共有フォルダと
00:33:43
に含まれるすべてのドキュメントをデフォルトに設定する
00:33:46
これらのフォルダは、共有されます
00:33:49
私はそれを共有してきたものは何でも。
00:33:55
そして、はいとして心配しないでください
00:33:57
私たちは、シェアポイントはオンラインであると述べた
00:34:00
誰もがそう、コラボレーションスペース
00:34:03
文書等の編集が可能
00:34:06
しかし、私はできるので、恐れないでください
00:34:10
ドキュメントを右クリックします。
00:34:14
そして、ここで私はバージョン履歴にアクセスすることができます。
00:34:20
私はすべてのインスタンスを見つけることができるでしょう
00:34:24
ここには既存の文書が1つしかありません。
00:34:29
しかし、あなたはたくさん持つことができます
00:34:32
異なるバージョンの。
00:34:33
含まれているそれらの異なるバージョン
00:34:35
文書の異なる内容と
00:34:37
バージョンと一緒に。私たちはそれを見ることができます。
00:34:40
それを復元したり、削除したりしても、
00:34:42
しかし、それは1つだけなので、ここではできません。
00:34:48
さて、私たちのパワーポイントに戻りましょう。
00:34:51
ここでは、チームが協力するのを見ました
00:34:55
主に、また、ポイントを共有して
00:35:00
共有ライブラリとの間で使用します。
00:35:03
ご質問がある場合は、
00:35:06
今すぐ彼らに尋ねることを躊躇しないでください。
00:35:09
あなたが心配しない人がいる場合。
00:35:13
だからここで私たちはグループを見た
00:35:17
Yammer チームと共有ポイント。
00:35:22
私があなたを行かせる前に忘れないでください
00:35:25
私たちのトレーニングプラットフォームに行くために
00:35:29
私たちができるすべてのビデオをチェックする
00:35:33
チュートリアルのユースケースを持っています
00:35:36
情報を見つけるのに本当に役立つ
00:35:40
特定のアプリケーションについて。
00:35:42
もちろん、あなたが何の質問も持っていない場合は、ああ。
00:35:46
今日は感謝するだけです。
00:35:49
仮想との活用
00:35:52
そしてもちろん、私はビジュアルも持っています
00:35:54
みんなさよなら良い一日。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
о маркетинге и коммуникации.
00:00:13
Мы собираемся начать прямо сейчас.
00:00:21
Так что, конечно, у нас есть некоторые инструкции
00:00:23
до конца, если вы используете свой мобильный
00:00:26
Телефон, чтобы присоединиться к этой тренировке.
00:00:29
Пожалуйста, выключите машину ожидания или музыку
00:00:32
и все будут вне всеми участниками.
00:00:36
Не забудьте отключить микрофон
00:00:39
сырой любой фоновый шум, например.
00:00:42
А также сохранить экран
00:00:44
активный во все времена.
00:00:45
Если вы позволите компьютеру перейти в спящий режим.
00:00:49
Вы будете автоматически отключены
00:00:51
с тренировки.
00:00:53
Директива сегодня должны сотрудничать
00:00:58
эффективно общаться лучше.
00:01:01
У нас есть 45 минут на бесплатный маркетинг
00:01:04
и сценарии использования связи.
00:01:06
Мы поговорим о группах.
00:01:09
Как создать рабочую группу
00:01:11
и использовать существующие инструменты?
00:01:13
Yumar общаться в режиме реального времени.
00:01:16
Tim's - это инструмент веб-конференции.
00:01:19
И поделиться точкой поделиться в библиотеке.
00:01:23
Итак, давайте начнем прямо сейчас.
00:01:26
Прежде всего, первые случаи использования,
00:01:29
вопросы или доступ к документам
00:01:32
которые постоянно обновляются всеми
00:01:35
сотрудников, участвующих и какие инструменты
00:01:38
у нас есть в нашем распоряжении, чтобы организовать
00:01:41
задачи в зависимости от наличия статуи.
00:01:44
Статуи нашего сотрудника
00:01:46
ее бы мы под этим.
00:01:49
Так что я собираюсь открыть на экране прямо сейчас,
00:01:54
гм, где это перспективы?
00:01:58
OK. Outlook. Вверх я просто быстро вверх
00:02:05
удаление моего PowerPoint с экрана.
00:02:10
Итак, мы находимся в перспективе,
00:02:13
так перспективы, по электронной почте инструменты ОК.
00:02:16
Мы все знаем, для чего он использовался.
00:02:21
Что-то, что вы можете не знать
00:02:23
является то, что сделано на перспективу хорошо,
00:02:26
мы можем иметь доступ к чему-то называется
00:02:29
групп, групп перспективы. Сооо.
00:02:32
Внизу здесь хорошо слева
00:02:35
прежде всего слева, если мы прокручиваем
00:02:39
внизу найдут группы.
00:02:43
Здесь. Я могу сделать правильный щелчок на
00:02:46
группы и нажмите на новую группу.
00:02:49
Я бы дал ему имя, назовем его.
00:02:52
Маркетинга. Коммуникационная группа.
00:02:56
Он автоматически создаст
00:02:59
адрес электронной почты, связанный с этой группой.
00:03:02
Конечно
00:03:02
адрес электронной почты может иметь
00:03:05
другое название, так что давайте вырежем его.
00:03:07
Отдел маркетинга.
00:03:12
Мы можем добавить описание для людей
00:03:14
знать, что это использование группы это
00:03:17
группа, используемая для у нас есть классификация
00:03:19
, что будет этот вариант будет зависеть
00:03:22
на вашей компании, как вы можете видеть меня
00:03:25
если я нажимаю на то, что нет ничего
00:03:28
но, возможно, в вашей компании у вас есть
00:03:31
конкретной классификации для групп.
00:03:34
После конфиденциальности государственных или частных
00:03:37
ткань кто-нибудь в организации
00:03:40
рассматривать групповое содержимое так как emcee.
00:03:44
Это публично. Или частные только утвержденные
00:03:48
члены могут видеть, что внутри так.
00:03:53
Для вас, чтобы выбрать.
00:03:55
Что вы хотите использовать просто использовать
00:03:58
частные, то у нас есть варианты?
00:04:01
Во-первых, один цент все письма группы
00:04:04
и события для членов в коробках,
00:04:06
они могут изменить эту настройку позже.
00:04:10
Что это значит хорошо по умолчанию
00:04:13
если вы отправляете Почту группе
00:04:16
или создать событие в группе?
00:04:19
Он будет содержаться только в этой группе.
00:04:23
И поэтому вам придется пойти в
00:04:25
группы, чтобы увидеть, что нового и т.д.
00:04:27
Но с этим вариантом.
00:04:29
Вы можете отправить копию всего
00:04:32
автоматически к вашему к
00:04:34
людей в группе.
00:04:36
Так что, конечно,
00:04:37
они могут изменить это,
00:04:39
если они хотят,
00:04:40
но вы можете добавить его
00:04:42
автоматически для всех.
00:04:44
Тогда больше сидеть прямо под этим.
00:04:47
Up это просто изменить язык
00:04:49
группы.
00:04:52
Давайте нажимаем на создание Oh.
00:04:56
Может ли он быть создан прямо сейчас OK нет причин?
00:04:59
Давайте просто пойдем на существующую группу?
00:05:02
Up Я хотел бы нажать на здесь мы
00:05:05
есть демонстрационная станция ОК.
00:05:07
Вот мы в группе,
00:05:10
так что группа, как хорошо.
00:05:14
Это смесь между UM Mail почтовый ящик
00:05:17
и, как маленький интернет-форум.
00:05:21
Здесь вы сможете отправить
00:05:23
новая почта так, что это право
00:05:24
Теперь новая электронная почта в левом верхнем части.
00:05:29
Частичный экран. По умолчанию он будет
00:05:34
быть отправлены в группу, но, конечно,
00:05:36
вы можете отправить его кому-то другому субъекту.
00:05:39
Назовем это. Групповой тест 101.
00:05:44
Я в порядке, а не
00:05:47
все, и он посылает сделал.
00:05:49
Хорошо, я только что послал Почту, так что
00:05:53
прибыл в группу почтовый ящик, конечно.
00:05:56
Мы нажимаем здесь. И как вы можете видеть.
00:06:00
У нас есть ее сообщение Рейчел так групповой тест 101.
00:06:07
Сообщение привет каждый должен
00:06:09
появляются в течение нескольких минут просто
00:06:12
на время для его загрузки.
00:06:14
И мы можем, если вы хотите
00:06:17
ответить на этот разговор.
00:06:19
Так что я отвечаю себе здесь, конечно,
00:06:22
но, как вы уже догадались, все будут
00:06:25
быть в состоянии ответить на все уступки.
00:06:28
Я могу послать.
00:06:31
И здесь хорошо сообщения только что послал это
00:06:35
под тот, который был послан в начале.
00:06:39
Так что, как я уже сказал,
00:06:41
как раз перед почтовым ящиком
00:06:43
потому что это тот же интерфейс,
00:06:45
но также это смесь с
00:06:49
Интернет-форум, потому что мы можем
00:06:51
добавить комментарии, а также добавить отметки «Нравится».
00:06:54
Так что да, вы можете быстро отправлять сообщения
00:06:58
вашим коллегам непосредственно в группе.
00:07:02
Мы также можем добавить участников
00:07:06
в этих группах.
00:07:09
Ладно, да, да, так что.
00:07:11
Здесь у нас есть настройки группы
00:07:14
и у нас есть несколько вариантов.
00:07:16
Добавить членов давайте добавим лазер давайте попробуем.
00:07:21
Хорошо. Давайте добавим Лизу.
00:07:24
В группу,
00:07:26
добавление членов, которые вы можете
00:07:27
видеть в правом нижнем углу.
00:07:30
Ответ
00:07:30
Пожалуйста.
00:07:30
Я буду частью группы и
00:07:32
она сможет сделать все,
00:07:33
что я уже сделал в нем.
00:07:37
Мы можем. О, да. Редактировать настройки группы мышц.
00:07:43
Так что это просто редактирование того, что я
00:07:45
уже создан выход, который я
00:07:46
можно добавлять фотографии для группы.
00:07:51
И. Что будет следовать
00:07:55
в почтовом ящике все представить себе события
00:07:58
только реприза 2 юаней событий?
00:08:02
Когда вы отвечаете, вы знаете,
00:08:04
электронной почты или события и, конечно,
00:08:07
каждый член группы может
00:08:09
изменить этот вариант для себя.
00:08:14
Тогда у нас будет общий календарь.
00:08:20
Социальная сеть, но и. Будет ли?
00:08:24
Точка акций, связанная с нашей группой.
00:08:29
Итак, давайте подключимся.
00:08:38
ОК так вот это точка обмена
00:08:40
или собирается говорить о долю
00:08:43
позднее этой весенней сессии.
00:08:45
Так вот я найду все
00:08:48
документ, который будет
00:08:50
моими коллегами и коллегами.
00:08:53
На демонстрационном сеансе.
00:08:56
Группа, которая была во второй раз назад.
00:09:01
Так вот. Я смогу.
00:09:05
Низкий редактировать документы их
00:09:07
shazzam с моими коллегами.
00:09:10
Таким образом, вопрос был на его
00:09:12
путь назад в PowerPoint.
00:09:14
Как получить доступ к документам постоянно
00:09:17
обновляется все рушится тех,
00:09:19
участие хорошо мы уже видели, что?
00:09:21
Мы были Мы просто говорили о
00:09:23
SharePoint, и мы будем говорить больше
00:09:25
о точке обмена в течение нескольких минут.
00:09:26
Какие инструменты у нас есть в нашей
00:09:28
утилизации для организации задач?
00:09:30
Они тратят в зависимости от способности
00:09:32
этапы наших сотрудников хорошо.
00:09:34
Как я уже сказал,
00:09:35
у нас есть общий календарь и опция
00:09:39
отправлять сообщения непосредственно в группу.
00:09:43
Итак. Интергруппа.
00:09:45
У нас есть Uh некоторые файлы Библиотека
00:09:48
доля точки это не это
00:09:52
автоматически создается при создании группы.
00:09:56
В которых я могу получить доступ являются
00:09:58
различных документов.
00:10:00
Номер дела,
00:10:01
2,
00:10:01
Организация Ultima Negi и
00:10:04
время проведения мероприятия,
00:10:06
включая внутренние и внешние
00:10:08
партнеров или дать привлекательный
00:10:12
и творческий аспект представления
00:10:15
или централизованно переводить поднимается
00:10:19
изменения всех участников.
00:10:21
Здесь.
00:10:22
Мы поговорим о
00:10:26
Яммер, так что пойдем.
00:10:28
В portal.office.com,
00:10:29
который является Джон Отель, в котором я найду.
00:10:35
Является ли он отличается онлайн
00:10:39
применение Office 365?
00:10:42
Так вот. Я смогу
00:10:47
нажмите на Yammer слева.
00:10:50
Чтобы получить к нему доступ Так что такое Yammer?
00:10:54
Яммер как эм.
00:10:58
Профессиональная социальная сеть.
00:11:01
Итак, вы уже знаете.
00:11:03
Социальные сети,
00:11:04
гидролокатор более личным еще несколько
00:11:07
профессиональные некоторые из наших фотографий,
00:11:10
и т.д. хорошо здесь.
00:11:12
Это социальная сеть для вашей компании
00:11:17
и компаний, с которые вы работаете.
00:11:22
Как видите.
00:11:24
Мы раскрыли, что гм
00:11:26
Эллен почему-то,
00:11:29
это по-французски.
00:11:31
Поезд он должен быть на английском языке,
00:11:34
так что здесь, где вы найдете типичный
00:11:38
интерфейс другой социальной сети.
00:11:40
Пожелайте мне в них вы будете иметь
00:11:43
в середине живой корм.
00:11:46
Именно там вы найдете хорошо
00:11:50
все, что каждое приложение фотографии
00:11:52
и т.д. слева вы найдете
00:11:55
то, что мы называем yammers групп.
00:11:58
И справа вы найдете, например,
00:12:01
можно увидеть предлагаемые группы предложил людям,
00:12:04
и т.д. и т.п.
00:12:06
Он на Яммер хорошо.
00:12:07
В ленте активности у нас есть открытие,
00:12:11
это все, что у вас есть
00:12:13
Вы бы не видите на данный момент,
00:12:15
так хорошо, что это то, что вы сделали
00:12:18
не вижу, так что теперь вы видите его.
00:12:20
Это открытие.
00:12:22
У нас есть последующий канал.
00:12:25
Это как хорошо люди,
00:12:27
Вы следуете.
00:12:28
Знаешь
00:12:29
у нас есть, что на социальные
00:12:31
сеть услышит то же самое.
00:12:33
Вы для некоторых людей найдете
00:12:35
применение в последующих ногах
00:12:38
и тогда у нас есть все поле.
00:12:41
Да
00:12:41
Вы найдете все, как имя
00:12:44
сказать каждую публикацию, что у вас есть.
00:12:48
То же самое или не очень хорошо,
00:12:51
просто все.
00:12:52
Тогда мы будем более целенаправленными
00:12:56
слева в групповом разделе.
00:13:00
Здесь я создам группу, которую мы
00:13:03
нажмите на маленькую кнопку плюс.
00:13:06
Мы можем создать внутреннюю группу или
00:13:08
Попробуйте поставить, что на английском языке, потому что
00:13:12
это не интересно подходят по-французски.
00:13:15
Хорошо, эм. Ну, это уже на английском языке.
00:13:25
Но я буду продолжать впереди на данный момент.
00:13:28
Только для Yammer, остальное будет на английском языке,
00:13:30
так что мы можем создать внутренний
00:13:32
группы или внешней группы. Сооо.
00:13:34
Внутренняя группа, а также название
00:13:37
сказал для людей изнутри
00:13:40
компании только люди в компании
00:13:43
внешняя группа сможет
00:13:47
людей из-за пределов компании.
00:13:50
Здесь мы можем создать компонент внешний.
00:13:54
Как вы могли заметить.
00:13:57
Варианты ниже этого изменения,
00:13:59
в зависимости от группы, если я
00:14:02
создать внутреннюю группу.
00:14:04
Я могу выбрать общественную группу или
00:14:08
частной группы, как мы сделали на перспективу.
00:14:11
Если я выберу внешнюю группу.
00:14:14
Мы можем выбрать хорошо это как общественность
00:14:17
и частные, но немного по-другому.
00:14:19
Потому что у нас есть, например,
00:14:21
кто может читать концессии и
00:14:24
публиковать сообщения в группе.
00:14:26
У нас есть только утвержденные члены
00:14:28
из других сетей,
00:14:29
и каждый член этой сети
00:14:32
или только членов этой группы.
00:14:36
Итак, давайте создадим внешнюю группу.
00:14:38
Только член этой группы
00:14:41
иметь возможность видеть сообщения и добавлять
00:14:43
их за имя пусть морковь.
00:14:45
Маркетинговая коммуникация. Обучение.
00:14:51
И давайте изменим группу.
00:14:56
Как группа здесь была создана.
00:14:59
Так что я слышу, что мы можем найти
00:15:03
а в первую очередь мы хотим добавить
00:15:06
членов, так что в правом верхнем части.
00:15:10
Здесь мы можем добавить членов.
00:15:16
Я могу пригласить все виды для людей, давайте
00:15:20
искать Лорен, например, здесь Лора.
00:15:25
Это было здесь.
00:15:29
И Лиз честность. Хорошо.
00:15:32
Я знаю, что для членов в этих
00:15:36
группы себя и замороженных людей
00:15:38
ОК у нас есть члены, конечно,
00:15:42
каждый сможет.
00:15:44
Добавляйте сообщения в ноги.
00:15:49
И мы видим, конечно, мы можем,
00:15:53
но он по-прежнему скучно в italic
00:15:55
и некоторые другие варианты здесь.
00:15:58
Мы видим здесь вы сообщение будет видно
00:16:01
для людей за пределами компании.
00:16:04
Потому что да, это не публичное или частное.
00:16:06
Каждый сможет увидеть это,
00:16:09
но не отвечая на него из списка сообщения.
00:16:12
Вы знаете, сообщение мы можем добавить Джеффс.
00:16:16
Найти точку обмена фотографиями 5 от Yammer.
00:16:20
И. Также здесь мы можем скачать
00:16:23
файл с моего компьютера.
00:16:27
Мы можем добавить приложение.
00:16:30
Задавайте вопросы, создавайте форму.
00:16:34
Пошлите комплименты. И даже делать
00:16:39
объявление, но мы хотим объявить.
00:16:43
Знал.
00:16:45
Коллега.
00:16:48
Сегодня.
00:16:49
Когда есть и ваши
00:16:53
коллеги, что это.
00:17:00
Мы можем опубликовать его.
00:17:02
И здесь у нас есть
00:17:04
сообщение люди могут, как он.
00:17:06
Ненасыщенные разделяют его и
00:17:08
плодородной точки они могут следовать за ним.
00:17:10
Добавить немного маркера это будет
00:17:14
в состоянии полезно найти по сообщениям.
00:17:18
Как вы можете сократить его ссылку см.
00:17:21
весь разговор.
00:17:22
Я, потому что я создатель этого сообщения.
00:17:25
Я могу добавить гм предметы так, как
00:17:27
в социальной сети вы.
00:17:29
Вы знаете, неделю и было мало хэштегов.
00:17:33
Так что давайте сыф.
00:17:39
Знал людей. И здесь у нас есть новый хэштег,
00:17:44
который является новым людям и, глядя
00:17:47
для конкретного хэштега в поиске
00:17:49
бар найдет хорошо новых людей здесь.
00:17:51
Но и на Яммере.
00:17:55
Мы можем войти в файл вкладку на вершине.
00:17:59
И здесь. Неделю я могу загружать документы
00:18:02
или создать новый, если я нажимаю на знал
00:18:06
был PowerPoint мисс конвертировать, например,
00:18:10
дать ему имя. Тест.
00:18:17
Автоматически Yammer откроется был онлайн.
00:18:21
И в нем, я могу приветствовать
00:18:25
редактировать документ. Автоматически
00:18:28
как вы можете отправить его так он взял
00:18:32
месяц документ экономит сам.
00:18:35
Нет необходимости идти в файл вкладке спасти нас,
00:18:38
и т.д. и т.п. Здесь я могу напрямую.
00:18:42
Закрыть документ, потому что он
00:18:45
автоматически спасет себя.
00:18:48
Если я закрою его.
00:18:50
Вот, есть мой документ тест всех
00:18:53
в группе Yammer смогут
00:18:57
получить доступ к этому документу и отредактировать его.
00:19:02
Если я нажимаю на него, я найду свои документы.
00:19:05
Как вы можете изменить право.
00:19:08
У меня есть скачать полный экран.
00:19:10
Редактировать документ, удаляемый
00:19:12
документ и только под ним,
00:19:15
с маленькой звездой у нас есть э-э ?
00:19:18
Маркус официальный и блокировки модификации
00:19:20
потому что я создатель этого
00:19:23
документ владельца документа.
00:19:25
Я могу, если захочу.
00:19:28
Официальная модификация разблокировки Марка.
00:19:32
Таким образом, делая это.
00:19:35
Обновления нажмите на него.
00:19:38
И если вы видите, что этот файл
00:19:40
этот файл не помечен как официальный.
00:19:43
Никто не сможет
00:19:45
редактировать его даже не я.
00:19:47
Мы не можем редактировать его, когда он находится в официальном режиме,
00:19:52
но я не могу удалить должностное лицо
00:19:55
особняк для людей, чтобы отредактировать его снова.
00:19:58
Это полезно, когда документ закончен.
00:20:01
Все, что нужно
00:20:02
быть добавлены в добавлены на нем.
00:20:05
Хорошо
00:20:06
мы можем проть официальную модификацию разблокировки,
00:20:08
так что каждый может проконсультироваться с ним.
00:20:11
Они могут видеть это, но вы не можете редактировать
00:20:14
и поэтому они не могут ошибаться.
00:20:18
Если мы вернемся.
00:20:22
О маркетинговой коммуникации
00:20:24
обучение прямо сейчас.
00:20:26
Я могу искать конкретные вещи.
00:20:30
Например, я могу искать.
00:20:33
Amari.
00:20:33
И я хотел бы найти каждый разговор
00:20:37
с памятью в нем, и каждый пользователей
00:20:40
, который называется Мюррей в этой группе.
00:20:44
Не все, что я могу искать UM
00:20:49
после того как я получаю новых людей, я думаю?
00:20:55
О, да.
00:20:57
Но, как вы можете видеть здесь он не может
00:21:00
найти хэштег новых людей, которых я могу попытаться
00:21:02
удалить пепельный тег, и здесь они будут
00:21:05
найти его, потому что вы не должны патч.
00:21:08
Ацтеки в нем,
00:21:09
рай.
00:21:10
Теперь у нас есть вкладка под названием subject
00:21:13
и все же у нас есть новые люди.
00:21:16
И если я нажимаю на него,
00:21:19
он найдет каждый разговор
00:21:22
которые содержат знал людей в нем.
00:21:25
Таким образом, вы можете использовать эти маленькие темы
00:21:28
как мало хэштег, чтобы быстро найти хорошо
00:21:32
различные разговоры людей
00:21:35
непосредственно в группу.
00:21:38
Если мы вернемся на наш PowerPoint.
00:21:41
Сооо.
00:21:41
Как мы уже говорили на Yammer мы можем создать
00:21:46
группы внешних групп внутренних групп.
00:21:51
Мы можем общаться в этой группе и
00:21:53
мы также можем добавить членов людей в нем.
00:22:00
Как собрать все идеи наших
00:22:03
сотрудников Эван географически
00:22:06
далекие или централизовать все
00:22:08
заметки и связанные с ними документы или
00:22:12
объединить всех быстро, но
00:22:15
эффективно без эффективного присутствия.
00:22:18
Как бы мы под этим?
00:22:21
Ну, мы не будем говорить? Потерял.
00:22:26
Hum приложений первое существо.
00:22:32
Перспектива на экране.
00:22:35
Советы. Итак, команды.
00:22:37
Это как Skype, но с большими возможностями?
00:22:43
Мы находимся на больших проблем крайне левых?
00:22:47
Для Верхней слева, чтобы быть точным.
00:22:50
Мы находимся в чате вкладке чат меню.
00:22:54
Тема.
00:22:56
Ну, мы хюбель здесь, тоже,
00:22:59
Умм обмен сообщениями один сеанс
00:23:02
с нашими коллегами являются коллегами.
00:23:06
У нас есть недавняя вкладка и контакт
00:23:09
вкладка в качестве гостя карты в контакте.
00:23:12
Альберт сможет найти всех коллег
00:23:16
которые мы добавили в конкретные контактные группы.
00:23:21
В левом верхнем части,
00:23:22
Я мог бы забрать новые чаты и, скажем так.
00:23:25
Я хочу послать сообщение Лизе.
00:23:29
Лиза Эллиотт автоматически команды
00:23:32
найдет обратно весь разговор
00:23:36
что я уже добавить с Лизой.
00:23:39
Потому что он заработал себе никаких сообщений будет
00:23:43
быть автоматически удалены, если вы закроете команды.
00:23:45
И когда вы вернетесь на него,
00:23:48
последний разговор.
00:23:50
Вы добавляете, все еще на нем.
00:23:52
И это то же самое для каждого
00:23:55
пользователей, с кем вы хотите поговорить.
00:23:58
Сооо. Здесь, в командах, с кем я могу поговорить
00:24:02
Лиза Айкен Центр, сообщение.
00:24:06
Здравствуйте, Лиза,
00:24:11
Скорее, быстро, сообщение отправляется.
00:24:13
Мое сообщение я могу. Формат его.
00:24:18
У нас разные варианты. Я могу.
00:24:22
Хм набор вариантов степени так важно срочно.
00:24:28
Прикрепите файлы.
00:24:31
Я могу послать начальников Могис. Наклейки.
00:24:36
Но также запланировать встречи непосредственно
00:24:39
из разговора корма с Лизой.
00:24:43
У нас есть много возможностей здесь, в командах.
00:24:49
Но это не трудно здесь вопрос
00:24:52
был на давайте вернемся на себя.
00:24:54
О, как собрать всех вместе
00:24:58
быстро, но эффективно без
00:25:00
эффективное присутствие или собрать
00:25:03
все идеи наших сотрудников,
00:25:06
даже если это географическое расстояние так.
00:25:10
Здесь у нас уже есть.
00:25:12
Группа, потому что да,
00:25:14
когда мы создаем новый чат.
00:25:17
Мы можем творить.
00:25:19
Конкретная группа.
00:25:22
И он Арканзас сообщение привет всем.
00:25:27
Его группа для тестирования.
00:25:31
Здесь, в этой конкретной группе.
00:25:37
В верхней, как вы можете видеть, я могу обмениваться файлами.
00:25:42
Как я уже сделал на Yammer или групп
00:25:44
пример здесь я могу поделиться файлами из моего
00:25:47
диск или загрузить их с моего компьютера.
00:25:50
Я также могу нажать на маленькую кнопку плюс.
00:25:54
Добавление вкладки в микростанции
00:25:57
потому что да в командах.
00:25:59
Мы можем добавить конкретные персонализированные
00:26:02
вкладку в частные разговоры.
00:26:05
Вам не нужно быть с
00:26:08
о конкретных командах с конкретными
00:26:11
люди на самом деле знают со всеми.
00:26:15
И любой, кого вы можете услышать добавить различные
00:26:20
вкладок непосредственно в разговор.
00:26:23
Но самое главное здесь
00:26:27
в левом верхнем слева мы можем видеозвонок
00:26:31
аудио вызова, а также доля экрана.
00:26:35
Так что если я нажимаю на поделиться своим экраном,
00:26:37
Я могу поделиться одним из своих экранов или
00:26:40
одно из моих окон.
00:26:41
Здесь, я поймею экран слишком.
00:26:44
Так что пока я представляю вам прямо сейчас,
00:26:47
Я думаю, потому что.
00:26:48
Люди связаны я буду
00:26:50
идти прямо в да,
00:26:52
так что это не работает, потому что э-э .
00:26:55
демо-аккаунт и автоматически
00:26:57
отказаться от приглашения, потому что хорошо те,
00:27:00
демо так просто не хочу быть.
00:27:03
Связаться. Но я это сы доту.
00:27:07
Идите на встречу напрямую.
00:27:12
OK присоединиться к этой встрече, так что вы не будете
00:27:14
должны сделать это в непосредственно в
00:27:17
вашей компании, чтобы поделиться экраном и т.д.
00:27:20
Еще раз потому, что это
00:27:22
маркировки, так что это не работает для нас,
00:27:25
но это будет работать для вас.
00:27:28
Так вот.
00:27:29
Давайте представим, что я в
00:27:32
концессии только с одним сотрудником
00:27:34
в частной беседе, и я
00:27:37
хочу поделиться своим экраном.
00:27:39
Внизу я могу поделиться своим экраном.
00:27:43
Так что я могу поделиться своим рабочим столом окна
00:27:47
точки питания или даже доски.
00:27:50
Да, я могу поделиться своим экраном.
00:27:53
Так вот мой экран в настоящее время совместно.
00:28:00
Конечно, прекратить обмен, но и.
00:28:04
С точками Фриделя.
00:28:05
Я могу, например,
00:28:07
показать заметки о встрече здесь
00:28:09
справа делать заметки.
00:28:11
Я могу пойти в полном экране начать видео
00:28:14
с размытием, что означает, что
00:28:16
все смогут меня видеть,
00:28:18
но мой фон будет размыт.
00:28:20
Так что они не могут видеть хорошо.
00:28:22
Все это ты рядом со мной
00:28:24
включите подпись к свету так.
00:28:26
Это все еще новая подпись жизни,
00:28:29
но это работает.
00:28:31
В большинстве случаев.
00:28:35
Так как вы можете видеть все, что
00:28:37
Я говорю, будет автоматически
00:28:39
добавлено на экране.
00:28:43
Внизу слева от команд,
00:28:46
Вы можете увидеть жизнь подпись всего
00:28:50
что я говорю даже немного воздуха.
00:28:53
Я сделала это на экране.
00:28:57
Ладно, давайте закроем это.
00:29:02
Тогда мы можем начать запись
00:29:04
или поворот входящих видео.
00:29:08
У меня также есть возможность чата. Здесь. Справка.
00:29:14
Я также могу общаться со своими коллегами
00:29:19
непосредственно во время видеокарты.
00:29:23
Мы можем сделать это в частном порядке или
00:29:25
в группе с совещаниями и т.д.
00:29:27
И мы можем закрыть его, конечно,
00:29:29
собираюсь повесить трубку.
00:29:31
И нет, последнее, что мы хотим видеть.
00:29:37
Пойдем в мой офис.
00:29:40
портал, где он находится здесь.
00:29:43
Еще раз в офисе портал здесь,
00:29:46
мы хотим поговорить о точке обмена.
00:29:50
Таким образом, мы нажимаем на долю точки?
00:29:54
Что такое SharePoint SharePoint является
00:29:58
онлайн совместное пространство?
00:30:00
Из торговых сайтов и в них вы
00:30:04
может сотрудничать с вашими коллегами.
00:30:07
Давайте выберем случайный у нас есть
00:30:10
много различных сайтов SharePoint здесь.
00:30:12
Важность заключается не в том, как
00:30:14
мы создаем один или мы используем,
00:30:16
один в весеннюю сессию сейчас здесь
00:30:19
мы здесь только для того, чтобы говорить о
00:30:22
файл Библиотека точки обмена, если
00:30:24
Вы хотите узнать больше о акции
00:30:27
точки у нас есть удивительные видео.
00:30:29
Это говорить о том, как создать один и т.д.
00:30:32
Так что я просто выбираю случайный
00:30:36
будет непосредственно идти влево здесь.
00:30:38
Во вкладке документов.
00:30:40
Во вкладке документов я узнать
00:30:45
субъект имени предлагает все документы.
00:30:49
Я добавил к моей точке акции.
00:30:53
Так вот.
00:30:55
Как видите, у нас есть все документы.
00:30:58
На вершине я могу нажать на ynew
00:31:02
создать в то время как новая папка даже в
00:31:05
ваш документ слово Excel PowerPoint.
00:31:08
Одна нота формы и даже интернет-ссылки.
00:31:11
Я могу редактировать это меню, чтобы выбрать, если я
00:31:14
хотите иметь слово Excel Эксетер или нет.
00:31:19
Но также я могу добавить шаблоны.
00:31:22
Просто шаблон, почему это?
00:31:23
Почему название говорит, как это будет
00:31:26
быть здесь для вас, чтобы использовать пень
00:31:29
труда они никогда не будут отредактированы?
00:31:31
Я могу загружать папки файлов
00:31:34
и Том Плейт я могу редактировать.
00:31:37
Все, что у вас есть здесь, я могу синхронизировать
00:31:41
моя библиотека файлов с моим компьютером.
00:31:43
Что это значит, давайте представим
00:31:47
что здесь моя библиотека файлов на долю точки
00:31:51
это реальная комната жизни, реальная библиотека жизни.
00:31:56
Вы знаете, в частности.
00:31:58
Точка - единственная дверь.
00:32:01
Это дает мне доступ в эту комнату.
00:32:04
Если я синхронизировать SharePoint,
00:32:05
это создаст новую дверь эта дверь будет
00:32:10
расположен непосредственно на моем компьютере на местном уровне.
00:32:14
Итак, давайте представим себе еще раз у нас есть оборудование
00:32:16
жить от SharePoint Библиотека шампунь.
00:32:19
Это дверь, чтобы получить к нему доступ.
00:32:21
И если я синхронизировать я также
00:32:23
есть новая дверь, чтобы получить доступ к нему от
00:32:27
непосредственно мой компьютер в локальном.
00:32:29
Таким образом, $ 2 для доступа к той же библиотеке
00:32:32
все, что вы делаете с одной стороны
00:32:34
повлияет на другую сторону.
00:32:36
Я редактировал документ.
00:32:37
Он будет отредактирован из двух
00:32:40
стороны я бы элиты один.
00:32:41
Я создаю один все будет
00:32:43
повлиять на библиотеку из
00:32:46
с двух сторон, так что будьте осторожны с этим,
00:32:48
но хорошо это может быть очень полезно.
00:32:52
Кроме того, если я нажимаю на скажем, гм.
00:32:59
Вверх по документу правой кнопкой, если я хочу,
00:33:03
Я могу поделиться этим документом.
00:33:06
Поделившись документом, я могу предоставить доступ
00:33:10
а еще раз к этому документу 2.
00:33:15
Коллега, которого я могу выбрать, поэтому я хочу
00:33:18
поделиться этим документом с Лизой.
00:33:21
Хорошо, я могу поделиться этим документом, который
00:33:25
в моем магазине на месте, чтобы кто-то другой.
00:33:30
За пределами торговых объектов.
00:33:32
Так что это позволит мне поделиться конкретными
00:33:34
документы, не делясь всем
00:33:36
если я хочу, я могу также. Вверх.
00:33:40
Как вы можете видеть папки обмена и
00:33:43
по умолчанию все документы, которые находятся в
00:33:46
эти папки будут совместно с
00:33:49
все, что я был обмен его с.
00:33:55
И не волнуйтесь, потому что да, как
00:33:57
мы сказали, доля точка онлайн
00:34:00
совместное пространство, чтобы все
00:34:03
возможность редактировать документы и т.д. и т.п.
00:34:06
Но не бойтесь, потому что я могу, если я
00:34:10
хотите сделать правильный клик по документу.
00:34:14
И здесь я могу получить доступ к истории версии.
00:34:20
Я смогу найти все экземпляры
00:34:24
существующий документ здесь у меня есть только один.
00:34:29
Но вы можете иметь много
00:34:32
различных версий.
00:34:33
Эти различные версии, содержащие
00:34:35
различное содержание документов и
00:34:37
с версией. Мы можем просмотреть его.
00:34:40
Восстановить или даже удалить,
00:34:42
но здесь мы не можем, потому что это только один.
00:34:48
ОК давайте вернемся на наш PowerPoint.
00:34:51
Здесь мы увидели команды для совместной работы
00:34:55
с главным образом, но и доля точки
00:35:00
с общими библиотеками.
00:35:03
Так что если у вас есть какие-либо вопросы делать
00:35:06
не стесняйтесь спросить их прямо сейчас.
00:35:09
Если у вас есть кто-нибудь не волнуйтесь.
00:35:13
Так вот мы увидели группы
00:35:17
Yammer команды и доля точки.
00:35:22
Прежде чем я отпустить вас, не забывайте,
00:35:25
пойти на нашу тренировочную платформу, чтобы
00:35:29
проверить каждое видео, которое мы можем
00:35:33
есть учебники использовать случаи, которые могут
00:35:36
действительно быть полезным, чтобы найти информацию
00:35:40
о конкретном приложении.
00:35:42
Конечно, если у тебя нет никаких вопросов.
00:35:46
Я только должен поблагодарить тебя за то, что ты сегодня.
00:35:49
Сделать хорошее использование виртуальных и
00:35:52
и, конечно, я визуальный тоже есть
00:35:54
хороший день до свидания всем.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
относно маркетинга и комуникацията.
00:00:13
Ще започнем веднага.
00:00:21
И разбира се, имаме някои инструкции.
00:00:23
преди края, ако използвате мобилния си телефон
00:00:26
Телефон, за да се присъединя към тази тренировъчна сесия.
00:00:29
Моля, изключете колата чака или малко музика
00:00:32
всички участници ще бъдат навън.
00:00:36
Не забравяйте да изключите микрофона си
00:00:39
за да се заситят фоновите шумове.
00:00:42
И също така поддържайте екрана си
00:00:44
активни по всяко време.
00:00:45
Ако позволите на компютъра да премине в режим на заспиване.
00:00:49
Ще бъдете автоматично изключени
00:00:51
от обучението.
00:00:53
настоящата директива, да си сътрудничат
00:00:58
по-добре да общуват.
00:01:01
Имаме 45 минути за безплатен маркетинг
00:01:04
и комуникацията.
00:01:06
Ще говорим за групи.
00:01:09
Как се създава работна група
00:01:11
и да използват съществуващите инструменти?
00:01:13
Yumar да общуват в реално време.
00:01:16
Тим е инструмент за уеб конференция.
00:01:19
И сподели точката, която да споделиш в библиотеката.
00:01:23
Така че да започваме веднага.
00:01:26
На първо място, случаите на първа употреба,
00:01:29
въпроси или достъп до документи
00:01:32
които се актуализират постоянно от
00:01:35
сътрудници и какви инструменти
00:01:38
разполагаме с наше разположение да организираме
00:01:41
в зависимост от разположението на статуята.
00:01:44
Статуи на нашия сътрудник
00:01:46
Тя ще го подхвърли.
00:01:49
Ще отворя на екрана веднага.
00:01:54
Къде е перспективата?
00:01:58
OK. Outlook. Качвам се бързо.
00:02:05
премахване на PowerPoint от екрана.
00:02:10
Така че ние сме в перспектива,
00:02:13
така outlook, инструментите за електронна поща OK.
00:02:16
Всички знаем за какво е използвано.
00:02:21
Нещо, което може би не знаеш
00:02:23
е това, направено на перспективите,
00:02:26
можем да имаме достъп до нещо, наречено
00:02:29
групите от перспективи. Така.
00:02:32
В дъното тук добре в ляво
00:02:35
първо вляво, ако
00:02:39
надолу до дъното ще намерите групи.
00:02:43
Тук. Мога да направя десен клик върху
00:02:46
и щракнете върху нова група.
00:02:49
Бих го нарекъл име, да го наречем.
00:02:52
Маркетинг. Група за комуникация.
00:02:56
Тя автоматично ще създаде
00:02:59
имейл адрес, свързан с тази група.
00:03:02
Разбира се
00:03:02
имейл адресът може да има
00:03:05
различно име, така че нека да го отрежете.
00:03:07
Отдел маркетинг.
00:03:12
Можем да добавим описание за хората
00:03:14
да знаете каква е тази група
00:03:17
за която се използва класификацията
00:03:19
, че тази опция ще зависи от
00:03:22
на компанията си, както можете да ме видите
00:03:25
ако кликнете върху това, че няма нищо
00:03:28
но може би във вашата компания
00:03:31
класификация за групите.
00:03:34
След публичното или частно
00:03:37
тъкани всеки в организацията
00:03:40
да се разглежда групово съдържание като емни.
00:03:44
Това е публично. Или само частни одобрени
00:03:48
членовете на групата могат да видят какво има вътре.
00:03:53
За да изберете.
00:03:55
Какво искате да използвате просто
00:03:58
частен тогава имаме възможности?
00:04:01
Първо, един цент всички групови имейли
00:04:04
събития на член в кутии,
00:04:06
те могат да променят тази настройка по-късно.
00:04:10
Какво означава това по подразбиране
00:04:13
ако изпращате поща до групата
00:04:16
или да се създаде събитие в групата?
00:04:19
Тя ще се съдържа само в тази група.
00:04:23
И така ще трябва да влезеш
00:04:25
да видите какво ново и т.н.
00:04:27
Но с тази възможност.
00:04:29
Можете да изпратите копие от всичко
00:04:32
автоматично към
00:04:34
на хората в групата.
00:04:36
И разбира се,
00:04:37
те могат да променят това,
00:04:39
ако искат,
00:04:40
но можете да изберете да го добавите
00:04:42
автоматично към всички.
00:04:44
Тогава седнаха под него.
00:04:47
Up е само за да промени езика
00:04:49
на групата.
00:04:52
Нека да кликнете върху създаване на Oh.
00:04:56
Може ли да бъде създаден сега ОК няма причина?
00:04:59
Нека просто да отидем на съществуваща група?
00:05:02
Нагоре бих кликнала тук ние
00:05:05
те да имате демонстрационна станция OK.
00:05:07
Ето ни в група,
00:05:10
Така че групата е като добре.
00:05:14
Това е смесица между UM поща пощенска кутия
00:05:17
и като малко интернет форум.
00:05:21
Тук ще можете да изпратите
00:05:23
нова поща, така че е прав
00:05:24
сега нов имейл в горния ляв ъгъл.
00:05:29
Частичен екран. По подразбиране той ще
00:05:34
да бъдат изпратени на групата, но, разбира се,
00:05:36
можете да го изпратите на друг обект.
00:05:39
Да го наречем. Тест на групата 101.
00:05:44
Аз съм прав и не.
00:05:47
всеки и той изпраща направени.
00:05:49
Добре, току-що изпратих пощата.
00:05:53
в груповата пощенска кутия, разбира се.
00:05:56
Кликваме тук. И както виждаш.
00:06:00
Имаме съобщение рейчъл, тест 101.
00:06:07
Посланието "Здравей" на всички
00:06:09
се появи само след няколко минути
00:06:12
за времето, през което е заредена.
00:06:14
И ние можем, ако искате
00:06:17
отговори на този разговор.
00:06:19
Затова си отговарям тук, разбира се,
00:06:22
но както може би се досещате, че всички ще
00:06:25
да може да отговаря на всички отстъпки.
00:06:28
Мога да ви изпратя.
00:06:31
И тук съобщенията са изпратени.
00:06:35
под този, който е изпратен в началото.
00:06:39
Така че, както казах,
00:06:41
точно преди входящата поща
00:06:43
защото това е един и същ интерфейс,
00:06:45
но също така е микс с
00:06:49
Интернет форум, защото можем да
00:06:51
добавяне на коментари и добавяне на харесва.
00:06:54
Така че, да, можете бързо да изпращате съобщения
00:06:58
на вашите колеги директно в групата.
00:07:02
Можем също така да добавим участници
00:07:06
в тези групи.
00:07:09
Добре, да, да, така че.
00:07:11
Тук имаме групови настройки
00:07:14
и ние имаме няколко възможности.
00:07:16
Добавете членове, нека добавим лазер, който да опитаме.
00:07:21
OK. Да добавим Лиса.
00:07:24
В групата,
00:07:26
добавяне на членове, можете да
00:07:27
вижте в долния десен ъгъл.
00:07:30
Отговор
00:07:30
Моля.
00:07:30
Ще бъда част от групата и ще бъда част от групата.
00:07:32
Тя ще може да направи всичко
00:07:33
че вече съм направил в него.
00:07:37
Можем да го направим. Ъ. Редактиране на настройките на групата мускули.
00:07:43
Така че просто редактирам това, което съм
00:07:45
вече е създаден, за да
00:07:46
да добавите снимки за групата.
00:07:51
И. Какво ще се следва
00:07:55
във входящата поща всички въобрази събития
00:07:58
само reprise 2 събития юан?
00:08:02
Когато ви отговори
00:08:04
имейли или събитие и, разбира се,
00:08:07
всеки член на групата може да
00:08:09
да промените тази опция за себе си.
00:08:14
След това ще имаме споделен календар.
00:08:20
Социалната мрежа, но също така. Ще има ли?
00:08:24
Акция, свързана с нашата група.
00:08:29
Така че тук нека се свържем.
00:08:38
Добре, ето го и точката на дяла.
00:08:40
или ще говорим за споделяне
00:08:43
точка по-късно тази пролетна сесия.
00:08:45
Така че тук ще намеря всички
00:08:48
документ, който ще бъде споделен
00:08:50
колеги и колеги.
00:08:53
В демонстрационна сесия.
00:08:56
Група, която беше в преди секунда.
00:09:01
Така че, ето. Ще мога да го направя.
00:09:05
Редактиране на документи с нисък
00:09:07
с колегите си.
00:09:10
Така че въпросът е бил върху
00:09:12
обратно в PowerPoint.
00:09:14
Как да получите достъп до документи
00:09:17
актуализирана от всички
00:09:19
и ние вече видяхме това?
00:09:21
Тъкмо си говорехме за това.
00:09:23
SharePoint и ние ще говорим повече
00:09:25
за споделяне точка след няколко минути.
00:09:26
Какви инструменти имаме на
00:09:28
за организиране на задачи?
00:09:30
Те прекарват в зависимост от способността
00:09:32
сътрудници.
00:09:34
Както казах,
00:09:35
имаме споделен календар и възможност
00:09:39
за да изпращате съобщения директно в групата.
00:09:43
И така, интергрупа.
00:09:45
Имаме Ъ-ъ някои файлове библиотека на
00:09:48
точката на дял, който не е това
00:09:52
автоматично създаден, когато създавам група.
00:09:56
В която мога да вляза,
00:09:58
различните документи.
00:10:00
Номер на случай,
00:10:01
2,
00:10:01
Ултима Неги организация и
00:10:04
момента на провеждане на събитието,
00:10:06
включително вътрешни и външни
00:10:08
партньори или да придадат
00:10:12
и творчески аспект представяне
00:10:15
или да превежда централно,
00:10:19
промените на всички участници.
00:10:21
Тук.
00:10:22
Ще говорим за
00:10:26
Yammer така че да вървим.
00:10:28
На portal.office.com
00:10:29
Което е хотел "Джон", в който ще намеря.
00:10:35
Той различен ли е онлайн?
00:10:39
прилагането на Office 365?
00:10:42
Така че, ето. Ще мога да
00:10:47
щракнете върху Yammer вляво.
00:10:50
За достъп до него Така че какво е Yammer?
00:10:54
Ясмър е като.
00:10:58
Професионална социална мрежа.
00:11:01
Значи вече знаеш.
00:11:03
Социалните мрежи,
00:11:04
сонари по-лично малко повече
00:11:07
професионални някои от нашите снимки,
00:11:10
и т.н. тук.
00:11:12
Това е социална мрежа за вашата компания
00:11:17
и компаниите, с които работите.
00:11:22
Както виждаш.
00:11:24
Разкрихме, че
00:11:26
Елън по някаква причина,
00:11:29
това е във френски файл.
00:11:31
Тренирайте, че трябва да бъде на английски език,
00:11:34
така че тук ще намерите типичния
00:11:38
интерфейс друга социална мрежа.
00:11:40
Пожелай ми в тях, че ще имаш
00:11:43
в средата на живата емисия.
00:11:46
Където ще намериш добре
00:11:50
всичко, което всеки приложение снимки
00:11:52
и т.н. вляво ще намерите
00:11:55
това, което наричаме групите на яхти.
00:11:58
И отдясно ще намерите например,
00:12:01
да видите предложените групи,
00:12:04
и т.н.
00:12:06
Той на Yammer добре.
00:12:07
В емисията за активност имаме откритие,
00:12:11
което е всичко, което имате
00:12:13
не би ли го видяла за сега,
00:12:15
толкова добре, че това е нещо, което сте направили
00:12:18
не виждам, така че сега ти го виждаш.
00:12:20
Това е откритие.
00:12:22
Имаме следвана храна.
00:12:25
Като хора, които са добре.
00:12:27
Ти си наследен.
00:12:28
Знаеш ли
00:12:29
ние имаме това на социалните
00:12:31
мрежата ще чуе същото.
00:12:33
Вие за някои хора ще намерите
00:12:35
на 100000000000000
00:12:38
и тогава имаме цялото поле.
00:12:41
Да
00:12:41
ще намерите всичко като име
00:12:44
да казвате всяка публикация, която имате.
00:12:48
Същото или не е добре.
00:12:51
само всичко.
00:12:52
Тогава ще бъдем по-фокусирани.
00:12:56
вляво в раздела за групата.
00:13:00
Тук ще създам група, която ще
00:13:03
кликнете върху бутона с малко плюс.
00:13:06
Можем да създадем вътрешна група или
00:13:08
Опитайте се да го сложите на английски език, защото
00:13:12
Не е интересно да се побере на френски.
00:13:15
Добре, ъъъ. Вече е на английски.
00:13:25
Но засега ще продължа отпред.
00:13:28
Само за Yammer, останалото ще е на английски.
00:13:30
така че да можем да създадем
00:13:32
група или външна група. Така.
00:13:34
Вътрешна група, както и името
00:13:37
за хора от вътрешността на
00:13:40
фирмата само хора в рамките на компанията
00:13:43
група ще може да добави
00:13:47
на хората извън компанията.
00:13:50
Тук можем да създадем компонент външен.
00:13:54
Както може би сте забелязали.
00:13:57
Опциите под тази промяна,
00:13:59
в зависимост от групата, ако
00:14:02
създаде вътрешна група.
00:14:04
Мога да избера да имам публична група или
00:14:08
група, както го направихме и ние.
00:14:11
Ако избера външна група.
00:14:14
Можем да изберем добре, като публично
00:14:17
и частни, но малко по-различно.
00:14:19
Защото имаме например
00:14:21
които могат да четат концесията и
00:14:24
публикувате съобщения в групата.
00:14:26
Ние сме одобрени само членове
00:14:28
от други мрежи,
00:14:29
и всеки член на тази мрежа
00:14:32
само членовете на тази група.
00:14:36
Така че нека създадем външна група.
00:14:38
Само членът на тази група би
00:14:41
да виждате съобщения и да добавяте
00:14:43
ги за името нека моркови.
00:14:45
Маркетинг комуникация. Обучение.
00:14:51
И да сменим групата.
00:14:56
Като група тук е създадена.
00:14:59
За да чуя какво можем да намерим
00:15:03
и на първо място искаме да добавим
00:15:06
т.е. в горния десен ъгъл.
00:15:10
Тук можем да добавим членове.
00:15:16
Мога да поканя всички хора, да се поканя на хора.
00:15:20
Виж Лоран например, тук Лора.
00:15:25
Това беше тук.
00:15:29
И лиз честност. OK.
00:15:32
Знам, че за членовете съм в тези
00:15:36
групи и замразени хора
00:15:38
Добре, имаме членове, разбира се.
00:15:42
всеки ще може да го направи.
00:15:44
Добавяне на съобщения в краката.
00:15:49
И разбира се, можем да видим,
00:15:53
но все още е в скучно в
00:15:55
и някои други опции тук.
00:15:58
Можем да видим тук, че съобщението ще бъде видимо
00:16:01
от хората извън компанията.
00:16:04
Защото да, не е публично или частно.
00:16:06
Всеки ще може да го види.
00:16:09
но не отговаря на съобщението от списъка.
00:16:12
Знаеш ли, че можем да добавим Джефс.
00:16:16
Намерете точка за споделяне на снимки 5 от Yammer.
00:16:20
И. Също така тук можем да изтеглите
00:16:23
файл от моя компютър.
00:16:27
Можем да добавим приложение.
00:16:30
Задаване на въпроси създайте формуляр.
00:16:34
Изпрати комплиментите. И дори да го направя
00:16:39
обявяването, но искаме да обявим.
00:16:43
Знаеше.
00:16:45
Колега.
00:16:48
Днес.
00:16:49
Кога и вашият
00:16:53
това на колегите.
00:17:00
Можем да го публикуваме.
00:17:02
И тук имаме
00:17:04
посланието на хората може да го хареса.
00:17:06
Ненаситените го споделят и
00:17:08
те могат да го следват.
00:17:10
Добави малко маркер това ще бъде
00:17:14
полезни за намирането на съобщения.
00:17:18
Както можете да отрежете връзката му вижте
00:17:21
целия разговор.
00:17:22
Аз, защото съм създател на това послание.
00:17:25
Мога да добавя темите, така че
00:17:27
в социалната мрежа.
00:17:29
Знаеш една седмица и имаше хаштаг.
00:17:33
Така че да се съберем.
00:17:39
Познавах хора. И тук имаме нов хаштаг,
00:17:44
които са нови хора и като
00:17:47
за конкретен хаштаг в търсенето
00:17:49
Бар ще намери добре нови хора тук.
00:17:51
Но също и на Yammer.
00:17:55
Можем да влезем в раздела за файловете в "Върха".
00:17:59
И тук. Седмица, в която мога да зареждам документи
00:18:02
или да се създаде нов, ако кликнете върху знаех
00:18:06
е powerPoint липсва конвертиране например,
00:18:10
дайте му име. Тест.
00:18:17
Автоматично Yammer ще отвори е онлайн.
00:18:21
И в него, мога да посрещна
00:18:25
редактирате документ. Автоматично
00:18:28
както можете да го изпратите нагоре, така че
00:18:32
месец е документът се записва.
00:18:35
Няма нужда да влизате в раздела за файлове, за да ни спаси,
00:18:38
и т.н. Тук мога директно.
00:18:42
Затваряне на документа, защото той
00:18:45
автоматично ще се запише.
00:18:48
Ако го затворя.
00:18:50
Ето, ето ги документите ми.
00:18:53
в групата Yammer ще могат да
00:18:57
достъп до този документ и да го редактирате.
00:19:02
Ако кликна върху него, ще намеря документите си.
00:19:05
Както можете да промените правото.
00:19:08
Имам изтегляне на цял екран.
00:19:10
Редактиране на документ изтриване на
00:19:12
документ и под него,
00:19:15
с малка звезда имаме uhm?
00:19:18
Маркус официално и модификация на ключалката
00:19:20
защото аз съм създателят на това
00:19:23
документ, собственикът на документа.
00:19:25
Мога, ако искам.
00:19:28
Официалното отключление на Марк.
00:19:32
Така че, като го направим.
00:19:35
Актуализации кликнете върху него.
00:19:38
И ако можете да видите този файл е
00:19:40
Този файл не е маркиран като официален.
00:19:43
Никой не би могъл да
00:19:45
редактиране дори и на себе си.
00:19:47
Не можем да го редактираме, когато е в официален режим,
00:19:52
но не мога да изтрия официалния
00:19:55
имение, за да могат хората да го редактират отново.
00:19:58
Полезно е, когато документът е свършил.
00:20:01
Всичко, което трябва да
00:20:02
добави към него.
00:20:05
Добре
00:20:06
можем да продаваме официално отключване модификация,
00:20:08
така че всеки да може да се консултира с него.
00:20:11
Те могат да го видят, но не можете да редактирате
00:20:14
и така те не могат да правят грешки.
00:20:18
Ако се върнем.
00:20:22
Относно маркетинг комуникация
00:20:24
в момента.
00:20:26
Мога да търся определени неща.
00:20:30
Например, мога да търся.
00:20:33
Amari.
00:20:33
И аз намирах всеки разговор
00:20:37
памет в него, и всеки потребител
00:20:40
който се нарича Мъри в тази група.
00:20:44
Не мога да търся само UM
00:20:49
след като си намеря нови хора предполагам?
00:20:55
О, да.
00:20:57
Но както виждате тук, не може да се
00:21:00
намери хаштаг нови хора, които мога да се опитам да
00:21:02
те ще премахнат етикета и тук те
00:21:05
намерите, защото не е нужно да patch.
00:21:08
Ацтеките в него,
00:21:09
небе.
00:21:10
Сега имаме раздел, наречен тема
00:21:13
и все пак имаме нови хора.
00:21:16
И ако щракна върху него,
00:21:19
тя ще намерите всеки разговор
00:21:22
които съдържат хора, които са знаели.
00:21:25
Така че можете да използвате тези малки предмет
00:21:28
малко хаштаг, за да намери
00:21:32
различните хора в разговора
00:21:35
субекта директно в групата.
00:21:38
Ако се върнем на нашия PowerPoint.
00:21:41
Така.
00:21:41
Както казахме на Yammer можем да създадем
00:21:46
групи външни групи вътрешни групи.
00:21:51
Можем да общуваме в тази група и да
00:21:53
можем да добавим членове хора в него.
00:22:00
Как да съберем всички идеи на
00:22:03
Сътрудници на Еван е географски
00:22:06
далеч или да централизира всички
00:22:08
и свързаните с тях документи или
00:22:12
събере всички заедно, но
00:22:15
ефективно присъствие.
00:22:18
Как ще се подхлътнем?
00:22:21
Няма да говорим за това? Загубили.
00:22:26
Първо да се размърстая.
00:22:32
Перспектива на екрана са.
00:22:35
Съвети. Така че отбори.
00:22:37
Това е като Skype, но с повече възможности?
00:22:43
Ние сме по-голяма загриженост в ляво?
00:22:47
За да бъдем точни.
00:22:50
Ние сме в чата меню чат.
00:22:54
Предмет.
00:22:56
И тук също.
00:22:59
съобщения за обмен на съобщения една сесия
00:23:02
колегите ни са колеги.
00:23:06
Имаме скорошен раздел и контакт
00:23:09
като гост на картата в контакта.
00:23:12
Албърт ще може да намери всички колеги.
00:23:16
които добавихме в конкретни групи за контакт.
00:23:21
В горния ляв ъгъл
00:23:22
Мога да си говоря с теб и да кажа.
00:23:25
Искам да изпратя съобщение на Лиса.
00:23:29
Лиза Елиът автоматично екипи
00:23:32
ще намерите обратно целия разговор
00:23:36
че вече добавям с Лиса.
00:23:39
Защото той си спечелил никакви съобщения
00:23:43
автоматично да се изтриват, ако затворите екипи.
00:23:45
И когато се върнеш на него,
00:23:48
на последния разговор.
00:23:50
Ти си го добавил, все още е на него.
00:23:52
И е същото за всеки
00:23:55
потребители, с които искате да говорите.
00:23:58
Така. Тук в екипите, с които мога да разговарям
00:24:02
Лиса Айкен Център, съобщение.
00:24:06
Здравейте Лиса,
00:24:11
По-скоро, бързо, съобщението се изпраща.
00:24:13
Мога да ти кажа. Форматирайте го.
00:24:18
Ние различни възможности. Мога.
00:24:22
Ъм, задаване на степен опции толкова важни спешни.
00:24:28
Прикачете файлове.
00:24:31
Мога да изпратя "Моги". Стикери.
00:24:36
Но също така и да насрочите срещите директно
00:24:39
от емисията за разговор с Лиза.
00:24:43
Имаме много възможности за екипи.
00:24:49
Но не е трудно тук да се направи проблем.
00:24:52
Беше на да се върнем на себе си.
00:24:54
Как да съберем всички заедно?
00:24:58
бързо, но ефективно без
00:25:00
тено присъствие или да се съберат
00:25:03
всички идеи на нашите сътрудници,
00:25:06
дори и това географско разстояние да е така.
00:25:10
Ето, вече го направихме.
00:25:12
Група, защото да,
00:25:14
когато създаваме нов чат.
00:25:17
Можем да създадем.
00:25:19
- Една конкретна група.
00:25:22
Арканзаска вика "Здравей" на всички.
00:25:27
Неговата група е за тестване.
00:25:31
Тук, в тази конкретна група.
00:25:37
В горната част, както можете да видите мога да споделя файлове.
00:25:42
Както направих аз в Yammer или групи
00:25:44
например тук мога да споделям файлове от моя
00:25:47
или да ги качвате от компютъра ми.
00:25:50
Мога също да кликна върху бутона за малко плюс.
00:25:54
Добавяне на раздел към микростанция
00:25:57
защото да на отбори.
00:25:59
Можем да добавим конкретни персонализирани
00:26:02
раздел в частните разговори.
00:26:05
Не е необходимо да сте с
00:26:08
конкретни екипи със специфични
00:26:11
хората наистина знаят с всички.
00:26:15
И всеки, който можеш да чуеш, добавя различен
00:26:20
разделите директно в разговора.
00:26:23
Но най-важното е, че
00:26:27
в горния ляв ъгъл можем да видео повикване
00:26:31
аудио обаждания и също така да споделите екран.
00:26:35
Така че, ако кликна върху моя екран,
00:26:37
Мога да споделя един от екрана си или
00:26:40
един от прозореца ми.
00:26:41
Тук ще споделя и екрана.
00:26:44
Така че докато ви представям,
00:26:47
Предполагам, защото.
00:26:48
Хората са свързани, аз ще
00:26:50
отидете направо в "да",
00:26:52
така че не работи, защото ъ-ъ
00:26:55
са демо сметка и автоматично
00:26:57
отказ покана, защото и тези, които
00:27:00
са демо така че просто не искам да бъде.
00:27:03
Контакт. Но ще го направя.
00:27:07
Отиди на събрание.
00:27:12
Добре, присъедини се към тази среща, за да не
00:27:14
трябва да направят това в
00:27:17
вашата компания да споделите екрана и т.н.
00:27:20
За пореден път е, защото те са
00:27:22
маркировки, така че да не работи за нас,
00:27:25
но ще работи за вас.
00:27:28
Така че, ето.
00:27:29
Нека си представим, че съм в
00:27:32
концесия само с един колега
00:27:34
в личен разговор и аз
00:27:37
искате да споделяте екрана си.
00:27:39
В долната част мога да споделя екрана си.
00:27:43
Така че мога да споделя работния плот на прозореца
00:27:47
на мощност или дори бели дъски.
00:27:50
Да, мога да си споделя екрана.
00:27:53
Така че тук моят екран е споделена.
00:28:00
Разбира се, спрете да споделяте, но също така.
00:28:04
С точките на Фридел.
00:28:05
Мога например да
00:28:07
покажете бележките за събрание тук
00:28:09
относно правото на водите.
00:28:11
Мога да отида в цял екран започнете видео
00:28:14
с размазване, което означава, че
00:28:16
всички ще могат да ме видят,
00:28:18
но ми фон ще бъде замъглено.
00:28:20
За да не могат да виждат добре.
00:28:22
Всичко е наред с мен.
00:28:24
включете надписа на светлината.
00:28:26
Това е нов живот.
00:28:29
но това работи.
00:28:31
В повечето случаи.
00:28:35
Така че, както можете да видите всичко, което
00:28:37
Казвам, че ще бъде автоматично
00:28:39
на екрана.
00:28:43
В долния ляв ъгъл на отборите
00:28:46
можете да видите житейски надпис на всичко
00:28:50
че казвам дори и малко въздух.
00:28:53
Направих го на екрана.
00:28:57
Добре, да приключваме.
00:29:02
Тогава ще започнем да записваме.
00:29:04
или завъртете входящите видеоклипове.
00:29:08
Аз също имам опция за чат. Тук. Помощ.
00:29:14
Мога да разговарям и с колегите си
00:29:19
видеокартата.
00:29:23
Можем да го направим в частни или
00:29:25
в групата със срещи и др.
00:29:27
И можем да го затворим, разбира се,
00:29:29
Ще затварям.
00:29:31
И не, последното, което искаме да видим.
00:29:37
Да отидем в офиса ми.
00:29:40
портала, където е тук.
00:29:43
Още веднъж в портала за офиси тук,
00:29:46
искаме да говорим за точка на споделяне.
00:29:50
Значи ще щракнем върху дяла?
00:29:54
Какво е SharePoint SharePoint
00:29:58
пространство за сътрудничество онлайн?
00:30:00
На сайтове за пазаруване и в тях можете
00:30:04
да си сътрудничи с колегите си.
00:30:07
Да изберем случаен, който имаме.
00:30:10
много различни сайтове на SharePoint тук.
00:30:12
Значението не е как
00:30:14
ние създаваме един или ние използваме,
00:30:16
един на пролетната сесия сега тук
00:30:19
ние сме тук само за да говорим за
00:30:22
файл Библиотека на дялова точка, ако
00:30:24
искате да научите повече за споделянето
00:30:27
точка, имаме страхотни видеоклипове.
00:30:29
Това говори за това как да се създаде един и т.н.
00:30:32
Значи аз просто избирам случайна
00:30:36
ще отида директно в ляво тук.
00:30:38
В раздела документи.
00:30:40
В раздела "Документи" ще разберете
00:30:45
името предлага всеки документ.
00:30:49
Добавих към моята точка на дял.
00:30:53
Така че, ето.
00:30:55
Както виждате, имаме всички документи.
00:30:58
На върха мога да кликна върху ynew
00:31:02
докато нова папка дори в
00:31:05
Вашата word Excel PowerPoint.
00:31:08
Една бележка и дори интернет връзки.
00:31:11
Мога да редактирам това меню, за да избера дали да
00:31:14
искате да имате excel Exeter или не.
00:31:19
Но също така мога да добавя шаблони.
00:31:22
Просто да се направи шаблон защо?
00:31:23
Защо името казва, както ще
00:31:26
да си тук, за да използваш пъна
00:31:29
те никога няма да бъдат редактирани?
00:31:31
Мога да качвам папки с файлове
00:31:34
и Том Plate мога да редактирам.
00:31:37
Всичко, което имате тук, мога да синхронизирам
00:31:41
моята библиотека с файлове с моя компютър.
00:31:43
Какво означава това добре да си представим
00:31:47
че тук моята файлова библиотека на точка за споделяне
00:31:51
е стая в реалния живот, библиотека от реалния живот.
00:31:56
Знаеш точно.
00:31:58
Точката е единствената врата.
00:32:01
Това ми дава достъп до тази стая.
00:32:04
Ако синхронизирам SharePoint,
00:32:05
ще създаде нова врата тази врата ще бъде
00:32:10
на локалния компютър.
00:32:14
Така че нека да си представим отново имаме хардуер
00:32:16
на живо от шампоана на библиотеката на SharePoint.
00:32:19
Това е вратата, за да го получите.
00:32:21
И ако се синхронизирам, ще се
00:32:23
вратите, за да получите достъп до нея от
00:32:27
директно на компютъра си в локалната.
00:32:29
Така $2 за достъп до една и съща библиотека
00:32:32
всичко, което правите от едната страна
00:32:34
те ще засегнат другата страна.
00:32:36
Редактирах документа.
00:32:37
То ще бъде редактирано от двете
00:32:40
на страната, която бих направил елит.
00:32:41
Аз създавам едно, което ще
00:32:43
да повлияе на библиотеката от
00:32:46
от двете страни, така че внимавайте с това,
00:32:48
но може да бъде наистина полезно.
00:32:52
Също така, ако щракна върху да кажем, че е ум.
00:32:59
Нагоре в документ щракнете с десния бутон, ако искам,
00:33:03
Мога да споделя този документ.
00:33:06
Чрез споделяне на документ мога да дам достъп
00:33:10
за пореден път към този документ 2.
00:33:15
Аз мога да избера, така че искам
00:33:18
да споделите този документ с Лиза.
00:33:21
Ok, мога да споделя този документ, който е
00:33:25
в магазина ми на място на някой друг.
00:33:30
Извън магазините.
00:33:32
Така че ще ми позволи да споделя конкретни
00:33:34
документи, без да споделяте
00:33:36
ако искам, мога също. - Да, качвай се.
00:33:40
Както можете да видите споделяне на папки и по
00:33:43
всички документи, които са в
00:33:46
тези папки ще бъдат споделени с
00:33:49
с каквото и да съм го споделял.
00:33:55
И не се притеснявайте, защото да,
00:33:57
Споделете точката е онлайн
00:34:00
пространство за сътрудничество, така че всички
00:34:03
да редактирате документи и т.н.
00:34:06
Но не се страхувайте, защото мога, ако аз
00:34:10
искате да направите десен клик върху документ.
00:34:14
И тук мога да вляза в историята на версията.
00:34:20
Ще мога да намеря всички
00:34:24
съществуващ документ тук имам само един.
00:34:29
Но може да имаш много
00:34:32
различни версии.
00:34:33
Тази различна версия, съдържаща
00:34:35
различно съдържание на документите и
00:34:37
с версията. Можем да го видим.
00:34:40
Възстанови или дори изтрит,
00:34:42
но тук не можем, защото е само едно.
00:34:48
Добре, да се върнем на нашия PowerPoint.
00:34:51
Тук видяхме екипи, които да си сътрудничат
00:34:55
с най-вече, но и споделят
00:35:00
с общите библиотеки.
00:35:03
Така че ако имате някакви въпроси,
00:35:06
не се колебайте да ги попитате сега.
00:35:09
Ако имате някой да не се притеснявате.
00:35:13
Така че тук видяхме групите
00:35:17
Yammer екипи и споделяне точка.
00:35:22
Преди да те пусна, не забравяй.
00:35:25
да отидете на нашата платформа за обучение, за да
00:35:29
проверка на всеки видеоклип, който можем
00:35:33
има уроци използват случаи, които могат да
00:35:36
наистина ще бъде полезно да се намери информация
00:35:40
за конкретно приложение.
00:35:42
Разбира се, ако нямаш въпроси.
00:35:46
Трябва да ти благодаря, че си днес.
00:35:49
Използвайте добре виртуалните и
00:35:52
и разбира се, аз също и визуално
00:35:54
добър ден сбогом на всички.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
despre marketing și comunicare.
00:00:13
Vom începe chiar acum.
00:00:21
Deci, desigur, avem câteva instrucțiuni
00:00:23
înainte de sfârșit, dacă utilizați telefonul mobil
00:00:26
Telefon pentru a se alătura acestei sesiuni de formare.
00:00:29
Vă rugăm să opriți mașina de așteptare sau unele muzică
00:00:32
și toate vor fi afară de către toți participanții.
00:00:36
Amintiți-vă să dezactivați sunetul microfonului
00:00:39
prime orice zgomote de fundal, de exemplu.
00:00:42
Și, de asemenea, să păstreze ecranul
00:00:44
activ în orice moment.
00:00:45
Dacă lăsați computerul să intre în modul de repaus.
00:00:49
Veți fi deconectat automat
00:00:51
de la sesiunea de instruire.
00:00:53
directiva de astăzi trebuie să colaboreze
00:00:58
eficient pentru a comunica mai bine.
00:01:01
Avem 45 de minute pe marketing gratuit
00:01:04
și scenarii de caz de utilizare a comunicațiilor.
00:01:06
Vom vorbi despre grupuri.
00:01:09
se creează un grup de lucru
00:01:11
și de a folosi instrumentele existente?
00:01:13
Yumar să comunice în timp real.
00:01:16
Tim's este un instrument de conferință web.
00:01:19
Și partajați punctul de a partaja în bibliotecă.
00:01:23
Să începem chiar acum.
00:01:26
În primul rând, primele cazuri de utilizare,
00:01:29
problemele sunt sau pentru a accesa documente
00:01:32
care sunt actualizate în mod constant de către toate
00:01:35
colaboratorii implicați și ce instrumente
00:01:38
avem la dispoziție pentru a organiza
00:01:41
sarcină în funcție de statuia disponibilitatea.
00:01:44
Statui ale colaboratorului nostru
00:01:46
ea ne-ar sub asta.
00:01:49
Așa că o să deschid pe ecran chiar acum.
00:01:54
Umm în cazul în care este outlook?
00:01:58
OK. Outlook. Sus, m-am ridicat repede.
00:02:05
eliminarea PowerPoint-ului de pe ecran.
00:02:10
Deci, iată-ne în perspectivă,
00:02:13
deci Outlook, instrumentele de e-mail OK.
00:02:16
Știm cu toții la ce se folosea.
00:02:21
Ceva ce s-ar putea să nu știi.
00:02:23
este că făcut pe outlook bine,
00:02:26
putem avea acces la ceva numit
00:02:29
grupuri, grupurile outlook. Deci.
00:02:32
În partea de jos aici bine pe stânga
00:02:35
mai întâi de toate pe stânga, dacă am Defilați
00:02:39
până jos va găsi grupuri.
00:02:43
aici. Pot face un clic dreapta pe
00:02:46
grup și faceți clic pe grup nou.
00:02:49
I-aș da un nume, să-i spunem.
00:02:52
Marketing. Grup de comunicare.
00:02:56
Acesta va crea automat un
00:02:59
adresa de e-mail legată de acest grup.
00:03:02
desigur
00:03:02
adresa de e-mail poate avea un
00:03:05
nume diferit, așa că hai să-l taie.
00:03:07
Departamentul de Marketing.
00:03:12
Putem adăuga o descriere pentru persoane
00:03:14
pentru a ști ce este acest grup de utilizare acest
00:03:17
grup folosit pentru avem clasificare
00:03:19
care va această opțiune va depinde
00:03:22
pe compania ta, după puteți să mă vezi
00:03:25
dacă am faceți clic pe faptul că nu există nimic
00:03:28
dar poate că în compania dumneavoastră aveți
00:03:31
clasificarea specifică pentru grupuri.
00:03:34
După confidențialitatea publică sau privată
00:03:37
tesatura oricine în organizație
00:03:40
ia în considerare conținutul de grup, astfel ca un emcee.
00:03:44
E public. Sau privat aprobat numai
00:03:48
membrii pot vedea ce este în interiorul astfel.
00:03:53
Pentru tine de a alege.
00:03:55
Ce doriți să utilizați doar utilizați
00:03:58
privat, atunci avem opțiuni?
00:04:01
În primul rând, un cent toate e-mailurile de grup
00:04:04
și evenimente pentru a membru în cutii,
00:04:06
pot modifica această setare mai târziu.
00:04:10
Ce înseamnă bine în mod implicit
00:04:13
dacă trimiteți un e-mail grupului
00:04:16
sau de a crea un eveniment în grup?
00:04:19
Acesta va fi inclus doar în acest grup.
00:04:23
Și așa va trebui să intri.
00:04:25
grupului pentru a vedea ce este nou etc.
00:04:27
Dar cu această opțiune.
00:04:29
Puteți trimite o copie a tot ceea ce
00:04:32
automat la dvs.
00:04:34
persoane din grup.
00:04:36
Deci, desigur,
00:04:37
ei pot schimba schimbarea că,
00:04:39
dacă vor,
00:04:40
dar puteți alege să-l adăugați
00:04:42
automat pentru toată lumea.
00:04:44
Apoi, mai mult ședinței doar sub asta.
00:04:47
Sus este doar pentru a schimba limba
00:04:49
grupului.
00:04:52
Să faceți clic pe a crea Oh.
00:04:56
Poate fi creat chiar acum OK nici un motiv?
00:04:59
Să mergem pe un grup existent?
00:05:02
Sus mi-ar face clic pe aici am
00:05:05
au o stație de demonstrație OK.
00:05:07
Iată-ne într-un grup,
00:05:10
astfel încât grupul este ca bine.
00:05:14
Este un amestec între UM Mail inbox
00:05:17
și ca forum internet mic.
00:05:21
Aici veți putea trimite un
00:05:23
nou Mail, astfel încât să fie corect
00:05:24
acum e-mail nou pe stânga sus.
00:05:29
Un ecran parțial. În mod implicit, va
00:05:34
să fie trimise la grup, dar, desigur,
00:05:36
îl puteți trimite altcuiva.
00:05:39
Hai să-i spunem. Testul de grup 101.
00:05:44
Am dreptate și nu.
00:05:47
toată lumea și trimite făcut.
00:05:49
Ok, tocmai am trimis mail-ul ca să fie.
00:05:53
a sosit în inbox de grup, desigur.
00:05:56
Facem clic aici. Și după vezi.
00:06:00
Avem mesajul ei Rachel so grup de testare 101.
00:06:07
Mesajul salut toată lumea ar trebui să
00:06:09
apar în câteva minute doar
00:06:12
pentru timp pentru ca acesta să se încarce.
00:06:14
Și putem, dacă vrei.
00:06:17
răspunde la această conversație.
00:06:19
Deci, eu sunt răspunde eu însumi aici, desigur,
00:06:22
dar după este posibil să fi ghicit toată lumea ar
00:06:25
să răspundă tuturor concesiunilor.
00:06:28
Pot să trimit.
00:06:31
Și aici bine mesajele doar trimis este
00:06:35
sub cea care a fost trimisă la început.
00:06:39
Deci, e ca și am spus,
00:06:41
chiar înainte de un inbox de e-mail
00:06:43
pentru că e aceeași interfață,
00:06:45
dar, de asemenea, este un amestec cu un
00:06:49
Forum pe Internet, deoarece putem
00:06:51
adăugați comentarii și, de asemenea, adăugați place.
00:06:54
Deci, da, puteți trimite rapid mesaje
00:06:58
colegilor dumneavoastră direct în grup.
00:07:02
Putem adăuga, de asemenea, participanți
00:07:06
în aceste grupuri de.
00:07:09
Bine, da, da, deci.
00:07:11
Aici avem setările de grup
00:07:14
și avem mai multe opțiuni.
00:07:16
Adăugați membri să adăugăm un laser să încercăm.
00:07:21
ok. Să o adăugăm pe Lisa.
00:07:24
În grup,
00:07:26
adăugarea de membri puteți
00:07:27
a se vedea în partea din dreapta jos.
00:07:30
Răspunsul
00:07:30
Vă rog.
00:07:30
Voi face parte din grup și
00:07:32
ea va fi capabil să facă totul
00:07:33
că am făcut deja în ea.
00:07:37
Putem face asta. Uh. Editați setările grupului muscular.
00:07:43
Deci, doar editarea ceea ce este am
00:07:45
ieșire deja creat că am
00:07:46
poate adăuga fotografii pentru grup.
00:07:51
Şi. Ce va fi urmat
00:07:55
în inbox toate imagina evenimente
00:07:58
doar relua 2 evenimente yuan?
00:08:02
Când răspundeți la dvs.
00:08:04
e-mailuri sau eveniment și, desigur,
00:08:07
fiecare membru al grupului poate
00:08:09
schimba această opțiune pentru el însuși.
00:08:14
Atunci vom avea un calendar comun.
00:08:20
Rețeaua socială, dar și. Va fi?
00:08:24
Un punct de partajare legat de grupul nostru.
00:08:29
Deci, aici să ne conectăm.
00:08:38
OK deci aici este un punct de cota
00:08:40
sau de gând să vorbesc despre cota
00:08:43
punct mai târziu în această sesiune de primăvară.
00:08:45
Deci, aici voi găsi toate
00:08:48
document care va fi partajat
00:08:50
de către colegii și colegii mei.
00:08:53
Într-o sesiune demonstrativă.
00:08:56
Grup care a fost într-o secundă în urmă.
00:09:01
Deci, aici. Voi fi în stare să.
00:09:05
Document scăzut editare-le
00:09:07
shazzam cu colegii mei.
00:09:10
Deci, problema a fost pe lui
00:09:12
înapoi într-un PowerPoint.
00:09:14
să accesați documentele sunt în mod constant
00:09:17
actualizate de către toate se năruie cele
00:09:19
implicate bine am văzut deja că?
00:09:21
Tocmai vorbeam despre.
00:09:23
SharePoint și vom vorbi mai mult
00:09:25
despre punctul de partajare în câteva minute.
00:09:26
Ce instrumente avem la
00:09:28
eliminarea pentru a organiza sarcini?
00:09:30
Ei petrec în funcție de capacitatea de
00:09:32
etapele de colaboratorii noștri bine.
00:09:34
Așa am spus,
00:09:35
avem un calendar comun și opțiunea
00:09:39
pentru a trimite mesaje direct în grup.
00:09:43
Deci, Intergrup.
00:09:45
Avem Uh unele fișiere Biblioteca de
00:09:48
punctul de partajare nu este acest lucru
00:09:52
creat automat când creez un grup.
00:09:56
În care pot accesa sunt
00:09:58
diferitele documente.
00:10:00
Numărul cazului,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organizare și
00:10:04
calendarul unui eveniment;
00:10:06
inclusiv interne și externe
00:10:08
partenerisau pentru a oferi un
00:10:12
și reprezentarea aspectului creativ
00:10:15
sau pentru a traduce central crește
00:10:19
schimbări ale tuturor participanților.
00:10:21
aici.
00:10:22
Vom vorbi despre.
00:10:26
Yammer, așa că să mergem.
00:10:28
Pe portal.office.com,
00:10:29
care este John Hotel în care voi găsi.
00:10:35
Este el diferit on-line
00:10:39
aplicarea Office 365?
00:10:42
Deci, aici. Voi fi capabil să
00:10:47
faceți clic pe Yammer din stânga.
00:10:50
Pentru a accesa Deci, ce este Yammer?
00:10:54
Yammer este ca um.
00:10:58
O rețea socială profesională.
00:11:01
Deci știi deja.
00:11:03
Rețelele sociale,
00:11:04
sonarul mai personal ceva mai mult
00:11:07
profesionale unele dintre imaginile noastre,
00:11:10
etc bine aici.
00:11:12
Este o rețea socială pentru compania dvs.
00:11:17
și companiile cu care lucrați.
00:11:22
După vezi.
00:11:24
Am dezvăluit că um
00:11:26
Ellen pentru un motiv oarecare,
00:11:29
E în dosarul francez.
00:11:31
Tren ar trebui să fie în limba engleză,
00:11:34
deci aici unde veți găsi tipic
00:11:38
interfață altă rețea socială.
00:11:40
Urează-mi în ele vei avea
00:11:43
în mijloc hrana pentru animale în direct.
00:11:46
Care este în cazul în care veți găsi bine
00:11:50
totul fiecare imagini de aplicare
00:11:52
etc pe stânga veți găsi
00:11:55
ceea ce noi numim grupurile yammers.
00:11:58
Și în dreapta veți găsi, de exemplu,
00:12:01
pot vedea grupurile sugerate de persoane sugerate,
00:12:04
etc etc.
00:12:06
El pe Yammer bine.
00:12:07
În hrana pentru animale de activitate avem descoperi,
00:12:11
care este tot ceea ce aveți
00:12:13
nu ai vedea pentru moment,
00:12:15
atât de bine este un lucru pe care l-ai făcut
00:12:18
nu vezi așa că acum o vezi.
00:12:20
E o descoperire.
00:12:22
Avem transmisia urmată.
00:12:25
E ca și oamenii de bine,
00:12:27
Mă urmărești.
00:12:28
ştii
00:12:29
avem că pe sociale
00:12:31
rețeaua va auzi același lucru.
00:12:33
Tu pentru unii oameni va găsi
00:12:35
aplicare în picioarele urmate
00:12:38
și apoi avem tot câmpul.
00:12:41
da
00:12:41
veți găsi totul ca un nume
00:12:44
spune fiecare publicație pe care o ai.
00:12:48
La fel sau nu bine,
00:12:51
doar totul.
00:12:52
Atunci vom fi mai concentrați.
00:12:56
în stânga în secțiunea grup.
00:13:00
Aici, voi crea un grup pe care
00:13:03
faceți clic pe butonul little plus.
00:13:06
Putem crea un grup intern sau
00:13:08
Încercați să puneți că, în limba engleză, deoarece
00:13:12
Nu e interesant să te integrezi în franceză.
00:13:15
Bine, bine. Ei bine, este deja în limba engleză.
00:13:25
Dar voi continua în față deocamdată.
00:13:28
Doar pentru Yammer, restul va fi în limba engleză,
00:13:30
astfel încât să putem crea un
00:13:32
grup sau grup extern. Deci.
00:13:34
Grup intern, precum și numele
00:13:37
spus este pentru oameni din cadrul
00:13:40
companie numai persoanele din cadrul companiei
00:13:43
grup extern va fi capabil să adauge un
00:13:47
persoane din afara companiei.
00:13:50
Aici putem crea o componentă externă.
00:13:54
După poate ai observat.
00:13:57
Opțiunile de mai jos această schimbare,
00:13:59
în funcție de grup, dacă am
00:14:02
pentru a crea un grup intern.
00:14:04
Pot alege să am un grup public sau
00:14:08
grup privat, așa am făcut cu privire la Outlook.
00:14:11
Dacă aleg un grup extern.
00:14:14
Putem alege o fântână e ca un public.
00:14:17
și privat, dar un pic diferit.
00:14:19
Pentru că avem, de exemplu,
00:14:21
care pot citi concesiuni și
00:14:24
publica mesaje în grup.
00:14:26
Avem doar membri aprobați
00:14:28
din alte rețele,
00:14:29
și fiecare membru al acestei rețele
00:14:32
sau numai membrii acestui grup.
00:14:36
Să creăm un grup extern.
00:14:38
Numai membrul acestui grup ar
00:14:41
să poată vedea mesajele și să adauge
00:14:43
le pentru numele lasa morcovi.
00:14:45
Comunicare de marketing. Formare.
00:14:51
Și să schimbăm grupul.
00:14:56
Ca un grup aici a fost creat.
00:14:59
Ca să aud ce putem găsi.
00:15:03
bine în primul rând vrem să adăugăm
00:15:06
membri, deci în dreapta sus.
00:15:10
Aici putem adăuga membri.
00:15:16
Pot invita tot felul de oameni, hai
00:15:20
Uita-te pentru Lauren, de exemplu, aici Laura.
00:15:25
Asta a avut aici.
00:15:29
Și onestitatea lui Liz. ok.
00:15:32
Știu că eu pentru membrii din aceste
00:15:36
grupuri de mine și de oameni înghețați
00:15:38
OK avem membri, desigur,
00:15:42
toată lumea va fi în măsură să.
00:15:44
Adăugați mesaje în picioare.
00:15:49
Și putem vedea, desigur, putem,
00:15:53
dar încă în plictisit în italic
00:15:55
și alte câteva opțiuni aici.
00:15:58
Putem vedea aici mesajul va fi vizibil
00:16:01
pentru de la oamenii din afara companiei.
00:16:04
Pentru că da, nu e public sau privat.
00:16:06
Toată lumea ar putea să-l vadă,
00:16:09
dar nu răspunde de pe lista de mesaj.
00:16:12
Știi un mesaj pe care-l putem adăuga lui Jeff.
00:16:16
Găsiți punctul de partajare a fotografiilor 5 dintr-un Yammer.
00:16:20
Şi. De asemenea, aici putem descărca
00:16:23
un fișier de pe computerul meu.
00:16:27
Putem adăuga cerere.
00:16:30
Puneți întrebări creați un formular.
00:16:34
Trimite complimentele. Și chiar nu
00:16:39
anunț, dar vrem să anunțăm.
00:16:43
Ştiut.
00:16:45
Un coleg.
00:16:48
Azi.
00:16:49
Când au și dumneavoastră
00:16:53
colegii că că asta.
00:17:00
O putem publica.
00:17:02
Și aici avem
00:17:04
mesaj oamenilor le poate place.
00:17:06
Nesaturate parts it și
00:17:08
punct fertil ei pot să-l urmeze.
00:17:10
Adăugați un marker mic acest lucru va fi
00:17:14
utile pentru a găsi de mesaje.
00:17:18
După puteți reduce link-ul său a se vedea
00:17:21
întreaga conversație.
00:17:22
Eu pentru că eu sunt creatorul acestui mesaj.
00:17:25
Pot adăuga subiecte um atât de place
00:17:27
pe rețeaua socială pe care.
00:17:29
Știi o săptămână și am avut mici hashtag-uri.
00:17:33
Deci, hai să adunăm.
00:17:39
Cunoșteam oameni. Și aici avem un hashtag nou,
00:17:44
care este oameni noi și prin căutarea
00:17:47
pentru hashtag specific în căutare
00:17:49
bar va găsi oameni bine noi aici.
00:17:51
Dar și pe Yammer.
00:17:55
Putem intra în fila de fișiere din partea de sus.
00:17:59
Și aici. O săptămână am posibilitatea de a încărca documente
00:18:02
sau pentru a crea unul nou, dacă am faceți clic pe știa
00:18:06
a fost un powerpoint dor de conversie, de exemplu,
00:18:10
Dă-i un nume. Test.
00:18:17
Automat Yammer se va deschide a fost online.
00:18:21
Și în ea, am putea să urez bun venit
00:18:25
edita un document. Automat
00:18:28
după puteți trimite-l în sus, astfel încât a luat o
00:18:32
luna este documentul se salvează în sine.
00:18:35
Nu este nevoie pentru a merge în fila de fișier salvați-ne,
00:18:38
etc. Aici pot direct.
00:18:42
Închideți documentul, deoarece
00:18:45
se va salva automat.
00:18:48
Dacă o închid.
00:18:50
Aici, nu este testul meu document toată lumea
00:18:53
în grupul Yammer va fi capabil să
00:18:57
pentru a accesa acest document și pentru a-l edita.
00:19:02
Dacă dau click pe ea, îmi voi găsi documentele.
00:19:05
După puteți schimba dreptul.
00:19:08
Am descărca ecran complet.
00:19:10
Editarea documentului șterge
00:19:12
document și chiar sub ea,
00:19:15
cu mica stea avem uhm?
00:19:18
Marcus oficiale și de blocare modificare
00:19:20
pentru că eu sunt creatorul acestui
00:19:23
documentează proprietarul documentului.
00:19:25
Pot, dacă vreau.
00:19:28
Modificarea oficială a deblochează lui Mark.
00:19:32
Deci, făcând asta.
00:19:35
Actualizări faceți clic pe ea.
00:19:38
Și dacă puteți vedea acest fișier este
00:19:40
acest fișier nu este marcat ca oficial.
00:19:43
Nimeni nu ar fi în măsură să
00:19:45
edita nici măcar eu.
00:19:47
Nu-l putem edita când este în modul oficial,
00:19:52
dar eu nu pot șterge oficial
00:19:55
conac pentru oameni să-l editați din nou.
00:19:58
Este util atunci când documentul este de peste.
00:20:01
Tot ceea ce trebuie să
00:20:02
să fie adăugate în adăugat pe ea.
00:20:05
Bine
00:20:06
putem piață oficial debloca modificare,
00:20:08
astfel încât toată lumea să-l poată consulta.
00:20:11
Ei o pot vedea, dar nu puteți edita
00:20:14
și astfel nu pot face greșeli.
00:20:18
Dacă ne întoarcem.
00:20:22
Cu privire la comunicarea de marketing
00:20:24
de formare chiar acum.
00:20:26
Pot căuta anumite lucruri.
00:20:30
De exemplu, pot căuta.
00:20:33
Amari.
00:20:33
Și aș găsi fiecare conversație.
00:20:37
cu memorie în ea, și fiecare utilizator
00:20:40
care se numește Murray în acest grup.
00:20:44
Nu contează tot ce pot căuta UM
00:20:49
după ce primesc o nouă lume, cred?
00:20:55
o, da.
00:20:57
Dar, după puteți vedea aici nu se poate
00:21:00
găsi hashtag oameni noi pot încerca să
00:21:02
scoateți eticheta de cenușă și aici le-ar
00:21:05
găsiți-l pentru că nu trebuie să Patch.
00:21:08
Aztecii din ea,
00:21:09
un rai.
00:21:10
Acum avem o filă numită subiect
00:21:13
și totuși avem oameni noi.
00:21:16
Și dacă dau click pe ea,
00:21:19
se va găsi fiecare conversație
00:21:22
care conțin oameni știau în ea.
00:21:25
Deci, puteți folosi aceste subiect mic
00:21:28
cât mai puțin hashtag pentru a găsi rapid bine
00:21:32
diferite persoane de conversație
00:21:35
direct în grup.
00:21:38
Dacă ne întoarcem la PowerPoint.
00:21:41
Deci.
00:21:41
Așa am spus pe Yammer putem crea
00:21:46
grupuri externe grupuri grupuri interne.
00:21:51
Putem comunica în acest grup și
00:21:53
putem adăuga, de asemenea, membri de oameni în ea.
00:22:00
de a aduna toate ideile noastre
00:22:03
colaboratori Evan este un punct de vedere geografic
00:22:06
la distanță sau pentru a centraliza toată lumea
00:22:08
note și documente conexe sau
00:22:12
aduce pe toată lumea împreună rapid, dar
00:22:15
eficient, fără o prezență eficientă.
00:22:18
am putea sub asta?
00:22:21
Ei bine, nu vom vorbi despre? Pierdut.
00:22:26
Hum o aplicații prima fiind.
00:22:32
O perspectivă pe ecran sunt.
00:22:35
Sfaturi. Deci echipele.
00:22:37
Este ca Skype, dar cu mai multe posibilități?
00:22:43
Suntem pe mari preocupări extrema stângă?
00:22:47
Pentru stânga sus pentru a fi precis.
00:22:50
Suntem în fila de chat meniul de chat.
00:22:54
Subiect.
00:22:56
Ei bine, am hoebel aici, de asemenea,
00:22:59
um schimb de mesaje o sesiune
00:23:02
cu colegii noștri sunt colegi.
00:23:06
Avem o filă recentă și o persoană de contact
00:23:09
fila ca invitat hartă în persoana de contact.
00:23:12
Albert va putea găsi fiecare coleg.
00:23:16
pe care le-am adăugat în grupuri de contact specifice.
00:23:21
În stânga sus,
00:23:22
Aș putea să iau noi discuții și să zicem.
00:23:25
Vreau să-i trimit un mesaj Lisei.
00:23:29
Lisa Elliott echipe în mod automat
00:23:32
va găsi înapoi întreaga conversație
00:23:36
pe care le-am adăuga deja cu Lisa.
00:23:39
Pentru că el însuși a câștigat nici un mesaj va
00:23:43
automat dacă închideți echipe.
00:23:45
Și când te întorci la ea,
00:23:48
ultima conversație.
00:23:50
Adăugați, este încă pe ea.
00:23:52
Și este la fel pentru fiecare
00:23:55
utilizatorii cu care doriți să vorbiți.
00:23:58
Deci. Aici, la echipe, pot vorbi cu.
00:24:02
Lisa Aiken Center, un mesaj.
00:24:06
Bună ziua Lisa,
00:24:11
Mai degrabă, rapid, mesajul este trimis.
00:24:13
Mesajul meu pot. Formatează-l.
00:24:18
Avem diferite opțiuni. pot.
00:24:22
Um stabilit opțiuni de grad atât de important urgent.
00:24:28
Atașați fișiere.
00:24:31
Pot trimite un Mogis Chiefs. Autocolante.
00:24:36
Dar, de asemenea, programa întâlniri direct
00:24:39
din fluxul de conversație cu Lisa.
00:24:43
Avem multe posibilități aici, în echipe.
00:24:49
Dar asta nu e greu aici este problema
00:24:52
a fost pe să ne întoarcem pe sine.
00:24:54
Oh, să-i aduci pe toți împreună.
00:24:58
rapid, dar eficient, fără o
00:25:00
prezența efectivă sau pentru a aduna
00:25:03
toate ideile colaboratorilor noștri,
00:25:06
chiar dacă această distanță geografică acest lucru.
00:25:10
Aici avem deja.
00:25:12
Un grup pentru că da,
00:25:14
când vom crea un nou chat.
00:25:17
Putem crea.
00:25:19
Un anumit grup.
00:25:22
Și el Arkansas mesaj salut toată lumea.
00:25:27
Grupul lui e pentru testare.
00:25:31
Aici, în acest grup specific.
00:25:37
În partea de sus după puteți vedea pot partaja fișiere.
00:25:42
Așa am făcut deja pe Yammer sau grupuri
00:25:44
exemplu aici pot partaja fișiere de la meu unul
00:25:47
sau încărcați-le de pe computerul meu.
00:25:50
Pot, de asemenea, să faceți clic pe butonul little plus.
00:25:54
Pentru a adăuga o filă la microstație
00:25:57
pentru că da pe echipe.
00:25:59
Putem adăuga specifice personalizate
00:26:02
fila în conversațiiprivate.
00:26:05
Nu trebuie să fiți cu un
00:26:08
pe echipe specifice cu
00:26:11
oamenii știu de fapt cu toată lumea.
00:26:15
Și oricine puteți auzi adăuga diferite
00:26:20
file direct în conversație.
00:26:23
Dar cel mai important lucru aici este
00:26:27
în stânga sus putem apela video
00:26:31
apel audio și, de asemenea, partaja un ecran.
00:26:35
Deci, dacă am faceți clic pe cota de ecranul meu,
00:26:37
Pot partaja unul dintre ecranele mele sau
00:26:40
una din ferestrele mele.
00:26:41
Aici, voi partaja ecran prea.
00:26:44
Deci, în timp ce eu sunt prezentarea la tine chiar acum,
00:26:47
Cred că pentru că.
00:26:48
Oamenii sunt conectați voi
00:26:50
du-te direct în da,
00:26:52
deci nu este de lucru, deoarece uh cele
00:26:55
sunt cont demo și automat
00:26:57
refuza invitația, deoarece bine cele
00:27:00
sunt demo asa ca pur si simplu nu vreau să fie.
00:27:03
Contactat. Dar o voi face.
00:27:07
Du-te într-o întâlnire direct.
00:27:12
OK alăturați-vă acestei întâlniri, astfel încât să nu
00:27:14
trebuie să facă acest lucru în direct în
00:27:17
compania dumneavoastră pentru a partaja ecran etc.
00:27:20
Încă o dată se datorează faptului că acestea sunt
00:27:22
marcaje, astfel încât să nu este de lucru pentru noi,
00:27:25
dar va funcționa pentru tine.
00:27:28
Deci, aici.
00:27:29
Să ne imaginăm că eu sunt într-o
00:27:32
concesiune cu un singur coleg
00:27:34
într-o conversație privată și eu
00:27:37
doriți să partajați ecranul meu.
00:27:39
În partea de jos pot partaja ecranul meu.
00:27:43
Deci, eu pot partaja desktop-ul meu de fereastră
00:27:47
punct de putere sau chiar table albe.
00:27:50
Da, pot să-mi împart ecranul.
00:27:53
Deci, aici ecranul meu este în curs de partajare.
00:28:00
Desigur, opri partajarea, dar, de asemenea.
00:28:04
Cu punctele Friedel.
00:28:05
Pot, de exemplu,
00:28:07
afișați notele întâlnirii aici
00:28:09
cu privire la dreptul de a lua notițe.
00:28:11
Pot merge în ecran complet începe video
00:28:14
cu o ceață, ceea ce înseamnă că
00:28:16
toată lumea va putea să mă vadă,
00:28:18
dar trecutul meu va fi încețoșat.
00:28:20
Ca să nu vadă bine.
00:28:22
Totul este tu lângă mine
00:28:24
porniți legenda de lumină, astfel.
00:28:26
Aceasta este încă o nouă legendă a vieții,
00:28:29
dar funcționează.
00:28:31
În cele mai multe cazuri.
00:28:35
Deci, după puteți vedea tot ceea ce
00:28:37
Spun că va fi automat.
00:28:39
adăugate pe ecran.
00:28:43
În stânga jos, la echipe,
00:28:46
puteți vedea o legendă de viață a tot ceea ce
00:28:50
că spun chiar și aerul mic.
00:28:53
Am făcut-o e pe ecran.
00:28:57
Bine, hai să închidem asta.
00:29:02
Apoi putem începe înregistrarea.
00:29:04
sau rândul său, a videoclipurilor primite.
00:29:08
Am, de asemenea, o opțiune de chat. aici. ajutor.
00:29:14
De asemenea, pot discuta cu colegii mei
00:29:19
direct în timpul plăcii video.
00:29:23
Putem face acest lucru în privat sau
00:29:25
în Grup cu întâlniri etc.
00:29:27
Și o putem închide, desigur,
00:29:29
O să închid.
00:29:31
Și nu, ultimul pe care vrem să-l vedem.
00:29:37
Să mergem în biroul meu.
00:29:40
portal în cazul în care este aici.
00:29:43
Încă o dată în portalul de birou aici,
00:29:46
vrem să vorbim despre punctul de partajare.
00:29:50
Deci, vom face clic pe punctul de partajare?
00:29:54
Ce este SharePoint SharePoint
00:29:58
un spațiu de colaborare online?
00:30:00
De site-uri de cumpărături și în ele vă
00:30:04
poate colabora cu colegii dumneavoastră.
00:30:07
Să alegem una aleatorie avem o
00:30:10
multe site-uri SharePoint diferite aici.
00:30:12
Importanța nu este modul în care
00:30:14
vom crea unul sau vom folosi,
00:30:16
unul în sesiunea de primăvară acum aici
00:30:19
suntem aici doar pentru a vorbi despre
00:30:22
bibliotecă de fișiere cu punct de partajare dacă
00:30:24
doriți să a v-ați dori să a v-ați spus mai multe despre partajare
00:30:27
punct avem videoclipuri minunat.
00:30:29
Care vorbesc despre să creați unul, etc
00:30:32
Deci, eu sunt eu sunt doar alegerea unuia aleatoriu
00:30:36
va merge direct în stânga aici.
00:30:38
În fila Documente.
00:30:40
În fila documente voi afla
00:30:45
subiectul numelui sugerează fiecare document.
00:30:49
Am adăugat la punctul meu de partajare.
00:30:53
Deci, aici.
00:30:55
După vedeți, avem toate documentele.
00:30:58
În partea de sus pot să faceți clic pe yinge pentru a
00:31:02
crea în timp ce un folder nou, chiar și în
00:31:05
cuvântul document Excel PowerPoint.
00:31:08
O notă de formulare și chiar link-uri internet.
00:31:11
Pot edita acest meniu pentru a alege dacă
00:31:14
doriți să aveți cuvântul Excel Exeter sau nu.
00:31:19
Dar, de asemenea, pot adăuga șabloane.
00:31:22
Doar șablon de ce este?
00:31:23
De ce spune numele așa va fi
00:31:26
să fie aici pentru tine de a utiliza un ciot
00:31:29
muncă nu vor fi editate niciodată?
00:31:31
Pot încărca foldere de fișiere
00:31:34
și Tom Plate pot edita.
00:31:37
Tot ce ai aici pot sincroniza
00:31:41
biblioteca mea de fișiere cu computerul.
00:31:43
Ce înseamnă asta bine să ne imaginăm
00:31:47
că aici biblioteca mea de fișiere pe punctul de partajare
00:31:51
este o cameră din viața reală, o bibliotecă din viața reală.
00:31:56
Știi exact.
00:31:58
Punctul e singura ușă.
00:32:01
Asta îmi dă acces în camera asta.
00:32:04
Dacă sincronizez SharePoint,
00:32:05
se va crea o ușă nouă această ușă va fi
00:32:10
situat direct pe computerul meu pe locale.
00:32:14
Deci, să ne imaginăm încă o dată avem hardware
00:32:16
în direct de la șamponul SharePoint Library.
00:32:19
Este ușa pentru a-l accesa.
00:32:21
Și dacă am sincroniza voi, de asemenea,
00:32:23
au o ușă nouă pentru a accesa de la
00:32:27
direct computerul meu în locale.
00:32:29
Deci, 2 dolari pentru a accesa aceeași bibliotecă
00:32:32
tot ceea ce faci pe o parte
00:32:34
va afecta cealaltă parte.
00:32:36
Am editat documentul.
00:32:37
Acesta va fi editat din cele două
00:32:40
partea mi-ar elita unul.
00:32:41
Am crea unul totul va
00:32:43
afectează biblioteca din
00:32:46
două părți, astfel încât să fie atent cu asta,
00:32:48
dar ei bine ar putea fi foarte util.
00:32:52
De asemenea, dacă dau click pe.
00:32:59
Sus pe un document faceți clic dreapta dacă vreau să,
00:33:03
Pot partaja acest document.
00:33:06
Prin partajarea unui document pot oferi acces
00:33:10
bine încă o dată la acest document 2.
00:33:15
Un coleg pe care îl pot alege, așa că vreau
00:33:18
pentru a partaja acest document cu Lisa.
00:33:21
OK, pot partaja acest document care este
00:33:25
în magazinul meu de pe site-ul la altcineva.
00:33:30
În afara site-urilor de cumpărături.
00:33:32
Deci, aceasta îmi va permite să împărtășesc specifice
00:33:34
documente fără a partaja totul
00:33:36
Dacă vreau, pot și eu. Până.
00:33:40
După puteți vedea partaja foldere și de
00:33:43
implicit toate documentele care sunt în
00:33:46
aceste foldere vor fi partajate cu
00:33:49
cu orice am împărțit.
00:33:55
Și nu vă faceți griji pentru că da ca
00:33:57
am spus share point este un online
00:34:00
spațiu de colaborare, astfel încât toată lumea este
00:34:03
posibilitatea de a edita documente, etc etc.
00:34:06
Dar nu-ți fie frică pentru că pot, dacă.
00:34:10
doriți să faceți un clic dreapta pe un document.
00:34:14
Și aici pot accesa istoricul versiunilor.
00:34:20
Voi putea găsi fiecare caz de
00:34:24
un document existent aici am doar unul.
00:34:29
Dar puteți avea o mulțime
00:34:32
de versiuni diferite.
00:34:33
Aceste versiuni diferite care conțin
00:34:35
conținut diferit al documentelor și
00:34:37
cu versiunea. O putem vedea.
00:34:40
Restaurați-l sau chiar șters,
00:34:42
dar aici nu putem pentru că e doar unul.
00:34:48
Ok, să ne întoarcem pe PowerPoint noastre.
00:34:51
Aici am văzut echipe care să colaboreze
00:34:55
cu cea mai mare parte, dar, de asemenea, cota de punct
00:35:00
cu bibliotecile partajate.
00:35:03
Deci, dacă aveți întrebări nu
00:35:06
nu ezitați să-i întrebați chiar acum.
00:35:09
Dacă ai pe cineva care nu-și face griji.
00:35:13
Deci, aici am văzut grupurile
00:35:17
Echipele Yammer și punctele de partajare.
00:35:22
Înainte să te las să pleci, nu uita.
00:35:25
pentru a merge pe platforma noastră de formare pentru a
00:35:29
verifica pe fiecare video pe care le putem
00:35:33
au tutoriale de a folosi cazuri care pot
00:35:36
într-adevăr să fie util pentru a găsi informații
00:35:40
despre o anumită aplicație.
00:35:42
Desigur, dacă nu ai nici o întrebare.
00:35:46
Trebuie doar să-ți mulțumesc că ești azi.
00:35:49
Utilizați în mod util
00:35:52
și, desigur, am vizual prea au
00:35:54
o zi bună la revedere tuturor.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
про маркетинг та комунікації.
00:00:13
Ми почнемо прямо зараз.
00:00:21
Таким чином, звичайно, у нас є деякі інструкції
00:00:23
перед тим, як завершити, якщо ви використовуєте свій мобільний
00:00:26
Телефон, щоб приєднатися до цього тренування.
00:00:29
Будь ласка, вимкніть автомобіль очікування або музику
00:00:32
і все буде з усіма учасниками.
00:00:36
Не забудьте вимкнути мікрофон
00:00:39
наприклад, будь-які фонові шуми.
00:00:42
А також тримати екран
00:00:44
активних у всі часи.
00:00:45
Якщо ви дозволите комп'ютеру перейти в режим сну.
00:00:49
Ви будете автоматично відключені
00:00:51
від тренувальної сесії.
00:00:53
Директива сьогодні має співпрацювати
00:00:58
ефективно спілкуватися краще.
00:01:01
У нас є 45 хвилин на безкоштовний маркетинг
00:01:04
сценарії інциденту використання зв'язку.
00:01:06
Ми поговоримо про групи.
00:01:09
Створення робочої групи
00:01:11
і використовувати існуючі інструменти?
00:01:13
Юмар спілкуватися в режимі реального часу.
00:01:16
Тім є інструментом веб-конференції.
00:01:19
І поділитися точкою поділитися в бібліотеці.
00:01:23
Отже, давайте почнемо прямо зараз.
00:01:26
Перш за все, перші випадки використання,
00:01:29
питання або доступ до документів
00:01:32
постійно оновлюються всіма
00:01:35
співробітників і які інструменти
00:01:38
ми маємо у своєму розпорядженні організувати
00:01:41
завдання в залежності від наявності статуї.
00:01:44
Статуї нашого співробітника
00:01:46
вона б під цим.
00:01:49
Так що я збираюся відкрити на екрані прямо зараз,
00:01:54
ум, де він outlook?
00:01:58
Ок. Outlook. Вгору я просто швидко вгору
00:02:05
видалення моєї програми PowerPoint із екрана.
00:02:10
Отже, тут ми знаходимося в перспективі,
00:02:13
таким чином, Outlook, інструменти електронної пошти ОК.
00:02:16
Ми всі знаємо, для чого він використовувався.
00:02:21
Те, що ви можете не знати
00:02:23
це робиться на перспективу добре,
00:02:26
ми можемо мати доступ до чогось під назвою
00:02:29
групи, групи outlook. Так.
00:02:32
Внизу тут добре зліва
00:02:35
перш за все ліворуч, якщо ми прокручуємо
00:02:39
внизу знайдете групи.
00:02:43
Тут. Я можу зробити клацніть правою кнопкою миші на
00:02:46
і натисніть на нову групу.
00:02:49
Я б назвав це ім'ям, назвемо це.
00:02:52
Маркетингу. Комунікаційна група.
00:02:56
Він автоматично створить
00:02:59
адреса електронної пошти, зв'язана з цією групою.
00:03:02
Звичайно
00:03:02
адреса електронної пошти може мати
00:03:05
інше ім'я, так що давайте скоротити його.
00:03:07
Відділ маркетингу.
00:03:12
Ми можемо додати опис для людей
00:03:14
щоб знати, що це використання групи це
00:03:17
група використовується для нас класифікації
00:03:19
що буде залежати від цього параметра
00:03:22
на вашій компанії, як ви можете бачити мене
00:03:25
якщо я натисю на те, що немає нічого
00:03:28
але, можливо, у вашій компанії у вас є
00:03:31
певної класифікації для груп.
00:03:34
Після конфіденційності громадськості або приватної
00:03:37
тканина будь-кого в організації
00:03:40
розглядати груповий вміст, щоб як емблема.
00:03:44
Це публічно. Або приватний тільки затверджений
00:03:48
члени можуть бачити, що всередині так.
00:03:53
Для вас на вибір.
00:03:55
Що ви хочете використовувати просто використовувати
00:03:58
тоді у нас є варіанти?
00:04:01
По-перше, один цент всі групові електронні листи
00:04:04
події для учасників у полях,
00:04:06
вони можуть змінити цей параметр пізніше.
00:04:10
Що це означає добре за замовчуванням
00:04:13
якщо ви надсилаєте пошту групі
00:04:16
або створити подію у групі?
00:04:19
Він буде міститися тільки в цій групі.
00:04:23
І так вам доведеться йти в
00:04:25
групи, щоб побачити, що нового і т.д.
00:04:27
Але з такою опцією.
00:04:29
Ви можете надіслати копію всього
00:04:32
автоматично до вашого
00:04:34
людей у групі.
00:04:36
Отже, звичайно,
00:04:37
вони можуть змінити це,
00:04:39
якщо вони хочуть,
00:04:40
але ви можете додати його
00:04:42
автоматично кожному.
00:04:44
Потім більше сидить під цим.
00:04:47
Вгору просто змінити мову
00:04:49
групи.
00:04:52
Давайте натиснемо на створення Oh.
00:04:56
Чи може він бути створений прямо зараз ОК немає причини?
00:04:59
Давайте просто перейдемо до існуючої групи?
00:05:02
Вгору я хотів би натиснути тут ми
00:05:05
є демонстраційна станція ОК.
00:05:07
Тут ми знаходимося в групі,
00:05:10
так що група, як добре.
00:05:14
Це поєднання поштової скриньки пошти уніфікованого юфів
00:05:17
і, як маленький інтернет-форум.
00:05:21
Тут ви зможете відправити
00:05:23
нову пошту, щоб правильно
00:05:24
тепер нова електронна пошта у верхньому лівому куті.
00:05:29
Частковий екран. За замовчуванням він буде
00:05:34
бути відправлені в групу, але, звичайно,
00:05:36
ви можете надіслати його іншому користувачу темі.
00:05:39
Назвемо це. Груповий тест 101.
00:05:44
Я просто правий, а не
00:05:47
всі, і він посилає зроблено.
00:05:49
Добре, я тільки що відправив пошту, щоб він
00:05:53
звичайно ж, до папки "Вхідні" групи.
00:05:56
Ми натискаємо тут. І як ви можете бачити.
00:06:00
У нас є її повідомлення Рейчел так груповий тест 101.
00:06:07
Повідомлення привіт всім повинні
00:06:09
з'являтися лише через кілька хвилин
00:06:12
на час його завантаження.
00:06:14
І ми можемо, якщо ви хочете
00:06:17
відповісти на цю розмову.
00:06:19
Так що я відповідаю тут, звичайно,
00:06:22
але, як ви, можливо, здогадалися, що всі
00:06:25
вміти відповідати на всі концесії.
00:06:28
Я можу послати.
00:06:31
І ось добре повідомлення тільки що послав це
00:06:35
під той, який був відправлений на початку.
00:06:39
Так що це як я і сказав,
00:06:41
безпосередньо перед папкою "Вхідні" електронної пошти
00:06:43
тому що це той самий інтерфейс,
00:06:45
але й це суміш з
00:06:49
Інтернет-форум, тому що ми можемо
00:06:51
додати коментарі, а також додати сподобань.
00:06:54
Так що так, ви можете швидко відправляти повідомлення
00:06:58
колегам безпосередньо в групі.
00:07:02
Ми також можемо додати учасників
00:07:06
у цих групах.
00:07:09
Гаразд, так, так.
00:07:11
Тут ми маємо налаштування групи
00:07:14
і у нас є кілька варіантів.
00:07:16
Додайте учасників, давайте додамо лазер, спробуємо.
00:07:21
Гаразд. Додамо Лізу.
00:07:24
У групу,
00:07:26
додавання учасників, які можна
00:07:27
дивіться на правому нижньому куті.
00:07:30
Відповідь
00:07:30
Будь ласка.
00:07:30
Я буду частиною групи і
00:07:32
вона зможе робити все
00:07:33
що я вже зробив в ньому.
00:07:37
Ми можемо. Uh. Редагування настройок групи м'язів.
00:07:43
Так що це просто редагування, що я
00:07:45
вже створений вихід, який я
00:07:46
можна додавати фотографії до групи.
00:07:51
І. Що буде слідувати
00:07:55
у папці "Вхідні" всі уявляють події
00:07:58
тільки репресії 2 юанів подій?
00:08:02
Коли ви відповідаєте на вас знати
00:08:04
електронною поштою або подією і, звичайно,
00:08:07
кожен член групи може
00:08:09
змінити цей параметр для себе.
00:08:14
Тоді ми будемо мати спільний календар.
00:08:20
Соціальна мережа, але і. Чи буде?
00:08:24
Частка точки, пов'язаної з нашою групою.
00:08:29
Отже, ось давайте підключимося.
00:08:38
ОК, так що ось це частка точки
00:08:40
або буде говорити про частку
00:08:43
вказують пізніше цієї весняної сесії.
00:08:45
Так ось я знайду всі
00:08:48
документ, до яких буде надано спільний доступ
00:08:50
колегами та колегами.
00:08:53
Під час демонстраційної сесії.
00:08:56
Група, яка була в секунду тому.
00:09:01
Отже, ось. Я зможу.
00:09:05
Низький документ редагувати їх
00:09:07
Шацзам зі своїми колегами.
00:09:10
Таким чином, це питання було на його
00:09:12
повернутися до програми PowerPoint.
00:09:14
Як постійно отримувати доступ до документів
00:09:17
оновлюються всіма крихтами
00:09:19
ми вже бачили це?
00:09:21
Ми просто говорили про
00:09:23
SharePoint, і ми будемо говорити більше
00:09:25
про частку пункту протягом декількох хвилин.
00:09:26
Які інструменти ми маємо на нашому
00:09:28
розпорядження для організації завдань?
00:09:30
Вони витрачають в залежності від здатності
00:09:32
етапів співпраці.
00:09:34
Як я і сказав,
00:09:35
у нас є спільний календар і варіант
00:09:39
для надсилання повідомлень безпосередньо до групи.
00:09:43
Отже, Інтергруп.
00:09:45
У нас є деякі файли Бібліотека
00:09:48
акцій не є
00:09:52
автоматично створюється під час створення групи.
00:09:56
В якому я можу отримати доступ до
00:09:58
різних документів.
00:10:00
Номер інциденту,
00:10:01
2,
00:10:01
Організація Ultima Negi та
00:10:04
часу проведення заходу,
00:10:06
включаючи внутрішні та зовнішні
00:10:08
партнерів або дати привабливий
00:10:12
та креативне представлення аспектів
00:10:15
або централізовано перевести піднімається
00:10:19
зміни всіх учасників.
00:10:21
Тут.
00:10:22
Ми будемо говорити про
00:10:26
Yammer так що давайте йти.
00:10:28
У portal.office.com,
00:10:29
Який є Готель Джон, в якому я знайду.
00:10:35
Він відрізняється онлайн
00:10:39
застосунок Office 365?
00:10:42
Отже, ось. Я зможу
00:10:47
натисніть на Yammer ліворуч.
00:10:50
Щоб отримати до нього доступ Так що таке Yammer?
00:10:54
Yammer схожа на um.
00:10:58
Професійна соціальна мережа.
00:11:01
Отже, ви вже знаєте.
00:11:03
Соціальні мережі,
00:11:04
сонар більш особистий ще
00:11:07
професійні деякі з наших фотографій,
00:11:10
і т.д. добре тут.
00:11:12
Це соціальна мережа для вашої компанії
00:11:17
і компаній, з з ними ви працюєте.
00:11:22
Як бачите.
00:11:24
Ми розкрили, що
00:11:26
Еллен чомусь,
00:11:29
це французький файл.
00:11:31
Поїзд повинен бути англійською мовою,
00:11:34
так ось де ви знайдете типовий
00:11:38
інтерфейс інших соціальних мереж.
00:11:40
Побажати мені в них у вас буде
00:11:43
посередині живого корму.
00:11:46
Де ви знайдете добре
00:11:50
все, що кожна фотографія програми
00:11:52
і т.д. ліворуч ви знайдете
00:11:55
те, що ми називаємо yammers груп.
00:11:58
А праворуч ви знайдете, наприклад,
00:12:01
може бачити запропоновані групи,
00:12:04
і т.д. і т.д.
00:12:06
Він добре на Yammer.
00:12:07
У інформаційному каналі діяльності ми маємо виявити,
00:12:11
що це все, що у вас є
00:12:13
ви б не бачили на даний момент,
00:12:15
Так добре це те, що ви зробили
00:12:18
не бачу так тепер ви бачите його.
00:12:20
Це відкриття.
00:12:22
У нас пішов корм.
00:12:25
Це як добре люди,
00:12:27
Ви наступни.
00:12:28
Ти знаєш
00:12:29
у нас є, що на соціальних
00:12:31
почує те ж саме.
00:12:33
Ви для деяких людей знайдете
00:12:35
застосування в наступних ногах
00:12:38
а потім у нас є все поле.
00:12:41
Так
00:12:41
Ви знайдете все як ім'я
00:12:44
сказати кожну публікацію, що у вас є.
00:12:48
Те ж саме чи не добре,
00:12:51
просто все.
00:12:52
Тоді ми будемо більш зосереджені
00:12:56
ліворуч у розділі групи.
00:13:00
Тут я створю групу, яку ми
00:13:03
натисніть на маленьку кнопку плюс.
00:13:06
Ми можемо створити внутрішню групу або
00:13:08
Постарайтеся поставити, що англійською мовою, тому що
00:13:12
це не цікаво вписується французькою мовою.
00:13:15
Гаразд, ее. Ну, це вже англійською мовою.
00:13:25
Але я буду продовжувати на фронт зараз.
00:13:28
Тільки для Yammer, решта будуть англійською мовою,
00:13:30
щоб ми могли створити внутрішню
00:13:32
групи або зовнішньої групи. Так.
00:13:34
Внутрішня група, а також назва
00:13:37
сказав, що для людей зсередини
00:13:40
тільки люди в компанії
00:13:43
зовнішня група зможе додати
00:13:47
людей з-за меж компанії.
00:13:50
Тут ми можемо створити компонент зовнішній.
00:13:54
Як ви вже помітили.
00:13:57
Наведені нижче варіанти змінюються,
00:13:59
залежно від групи, якщо я
00:14:02
створити внутрішню групу.
00:14:04
Я можу вибрати, щоб мати загальнодоступну групу або
00:14:08
приватної групи, як ми робили на перспективу.
00:14:11
Якщо вибрати зовнішню групу.
00:14:14
Ми можемо вибрати добре це як громадськість
00:14:17
і приватні, але трохи інакше.
00:14:19
Тому що у нас, наприклад,
00:14:21
хто може прочитати концесію і
00:14:24
публікувати повідомлення у групі.
00:14:26
Ми тільки схвалили членів
00:14:28
з інших мереж,
00:14:29
і кожних членів цієї мережі
00:14:32
або лише члени цієї групи.
00:14:36
Отже, давайте створимо зовнішню групу.
00:14:38
Тільки член цієї групи буде
00:14:41
бачити повідомлення та додавати
00:14:43
їх на ім'я нехай морква.
00:14:45
Маркетингові комунікації. Навчання.
00:14:51
І давайте змінимо групу.
00:14:56
Як група тут була створена.
00:14:59
Так що я чую, що ми можемо знайти
00:15:03
добре, перш за все, ми хочемо додати
00:15:06
так у верхньому правому куті.
00:15:10
Тут ми можемо додати членів.
00:15:16
Я можу запросити всі види для людей, давайте
00:15:20
шукай Лорен, наприклад, тут Лаура.
00:15:25
Це було тут.
00:15:29
І чесність Ліз. Гаразд.
00:15:32
Я знаю, що для членів цих
00:15:36
групи себе і заморожених людей
00:15:38
ОК у нас є члени, звичайно
00:15:42
кожен зможе.
00:15:44
Додавання повідомлень у ноги.
00:15:49
І ми бачимо, звичайно, можемо,
00:15:53
але це все ще нудно в його
00:15:55
і деякі інші варіанти тут.
00:15:58
Ми бачимо тут повідомлення буде видно
00:16:01
для людей за межами компанії.
00:16:04
Тому що так, це не публічно або приватно.
00:16:06
Всі зможуть його побачити,
00:16:09
але не відповідаючи на нього за повідомленням списку.
00:16:12
Ви знаєте повідомлення, яке ми можемо додати Джеффс.
00:16:16
Знайдіть точку частки фотографій 5 з Yammer.
00:16:20
І. Також тут ми можемо завантажити
00:16:23
файл з комп'ютера.
00:16:27
Ми можемо додати додаток.
00:16:30
Задати запитання створити форму.
00:16:34
Надішліть компліменти. І навіть зробити
00:16:39
оголошення, але ми хочемо оголосити.
00:16:43
Знав.
00:16:45
Колеги.
00:16:48
Сьогодні.
00:16:49
Коли і ваш
00:16:53
колеги, що це.
00:17:00
Ми можемо опублікувати його.
00:17:02
І тут ми маємо
00:17:04
повідомлення люди можуть сподобатись.
00:17:06
Ненасичені частки його і
00:17:08
родючі точки вони можуть слідувати за нею.
00:17:10
Додати маленьку позначку, яка буде
00:17:14
вміти знаходити повідомлення.
00:17:18
Як ви можете скоротити його посилання див
00:17:21
всієї розмови.
00:17:22
Тому що я творець цього повідомлення.
00:17:25
Я можу додати предмети UM так, як
00:17:27
в соціальній мережі ви.
00:17:29
Ви знаєте тиждень і мали маленькі хештеги.
00:17:33
Отже, давайте з'будемо додавати.
00:17:39
Знали людей. І ось у нас новий хештег,
00:17:44
які є новими людьми і, дивлячись
00:17:47
для певного хештега в пошуку
00:17:49
Бар знайде тут нових людей.
00:17:51
Але також на Yammer.
00:17:55
Ми можемо піти на вкладку файлу на вершині.
00:17:59
І ось. Через тиждень я можу завантажувати документи
00:18:02
або створити новий, якщо я натинаю на знав
00:18:06
було перетворення пропустити PowerPoint, наприклад,
00:18:10
дайте йому ім'я. Випробування.
00:18:17
Автоматична yammer відкриється в онлайновому режимі.
00:18:21
І в ньому, я зможу вітати
00:18:25
редагувати документ. Автоматично
00:18:28
як ви можете відправити його, так що він взяв
00:18:32
місяць є документ збереження себе.
00:18:35
Немає необхідності йти на вкладку файлу зберегти нас,
00:18:38
і т.д. і т.д. Тут я можу безпосередньо.
00:18:42
Закриття документа, оскільки він
00:18:45
автоматично збереже себе.
00:18:48
Якщо я закрию його.
00:18:50
Тут, є мій документ перевірити всі
00:18:53
у групі Yammer зможе
00:18:57
отримати доступ до цього документа та відредагувати його.
00:19:02
Якщо я натис буду натисок на нього, я знайду свої документи.
00:19:05
Як ви можете змінити право.
00:19:08
У мене є завантажити в повноекранному режимі.
00:19:10
Редагування документа видалити
00:19:12
документ і просто під ним,
00:19:15
з маленькою зіркою у нас є ум?
00:19:18
Маркус офіційний і блокування модифікації
00:19:20
тому що я творець цього
00:19:23
документ власника документа.
00:19:25
Я можу, якщо я хочу.
00:19:28
Офіційна модифікація розблокування Марка.
00:19:32
Таким чином, роблячи це.
00:19:35
Оновлення натисніть на нього.
00:19:38
І якщо ви бачите цей файл
00:19:40
цей файл не позначено як офіційний файл.
00:19:43
Ніхто не зможе
00:19:45
редагувати його навіть не сам.
00:19:47
Ми не можемо редагувати його, коли він в офіційному режимі,
00:19:52
але я не можу видалити чиновника
00:19:55
особняк для людей, щоб відредагувати його знову.
00:19:58
Це корисно, коли документ закінчено.
00:20:01
Все, що потрібно
00:20:02
додається до неї.
00:20:05
Добре
00:20:06
ми можемо на ринку офіційної модифікації розблокування,
00:20:08
щоб кожен могли проконсультуватися з ним.
00:20:11
Вони можуть бачити його, але ви не можете редагувати
00:20:14
і тому вони не можуть робити помилки.
00:20:18
Якщо ми повернемося.
00:20:22
Про маркетингові комунікації
00:20:24
навчання прямо зараз.
00:20:26
Я можу шукати конкретні речі.
00:20:30
Наприклад, я можу шукати.
00:20:33
Амарі.
00:20:33
І я хотів би знайти кожну розмову
00:20:37
з пам'яттю в ньому, і кожному користувачу
00:20:40
це називається Мюррей в цій групі.
00:20:44
Не все, що я можу шукати уніфікованого уніфікованого юф
00:20:49
після того, як я отримаю нових людей, яких я думаю?
00:20:55
О, так.
00:20:57
Але, як ви можете бачити тут вона не може
00:21:00
знайти хештег нових людей, які я можу спробувати
00:21:02
видалити золи тег і тут вони будуть
00:21:05
знайти його, тому що вам не потрібно латки.
00:21:08
Ацтек в ньому,
00:21:09
небеса.
00:21:10
Тепер у нас є вкладка з назвою тема
00:21:13
і все ж у нас є нові люди.
00:21:16
І якщо я натисю на неї,
00:21:19
він знайде кожну розмову
00:21:22
які містять знали людей в ньому.
00:21:25
Таким чином, ви можете використовувати ці маленькі теми
00:21:28
як мало хештег, щоб швидко знайти добре
00:21:32
різні розмови людей
00:21:35
безпосередньо до групи.
00:21:38
Якщо ми повернемося до нашої програми PowerPoint.
00:21:41
Так.
00:21:41
Як ми говорили на Yammer ми можемо створити
00:21:46
групи зовнішніх груп внутрішніх груп.
00:21:51
Ми можемо спілкуватися в цій групі і
00:21:53
ми також можемо додати членів людей в ньому.
00:22:00
Як зібрати всі ідеї нашого
00:22:03
співробітники Еван географічно
00:22:06
віддалені або централізувати всіх
00:22:08
притямок та пов'язаних документів або
00:22:12
об'єднати всіх швидко, але
00:22:15
ефективно без ефективної присутності.
00:22:18
Як би ми під цим?
00:22:21
Ну, ми не будемо говорити? Втратив.
00:22:26
Hum додатків перший істота.
00:22:32
Перспектива на екрані.
00:22:35
Поради. Так команди.
00:22:37
Чи подобається Skype, але з більшою можливістю?
00:22:43
Ми знаходимося на великих занепокоєннях далеко вліво?
00:22:47
Для верхнього лівого бути точним.
00:22:50
Ми знаходимося на вкладці чату в меню чату.
00:22:54
Предметом.
00:22:56
Ну, ми тут, теж
00:22:59
обмін повідомленнями уніфікованого обміну повідомленнями на один сеанс
00:23:02
з нашими колегами є колегами.
00:23:06
У нас є остання вкладка і контакт
00:23:09
як гість карти контакту.
00:23:12
Альберт зможе знайти кожного колеги
00:23:16
які ми додали до певних груп контактів.
00:23:21
Угорі ліворуч
00:23:22
Я міг би забрати нові чати і скажімо.
00:23:25
Я хочу відправити повідомлення Лізі.
00:23:29
Ліза Еліот автоматично команди
00:23:32
знайде всю розмову
00:23:36
що я вже додати з Лізою.
00:23:39
Тому що він заробив собі ніяких повідомлень не буде
00:23:43
буде автоматично видалено, якщо закрити команди.
00:23:45
І коли ти повернешся на неї,
00:23:48
останньої розмови.
00:23:50
Ви додаєте, як і раніше на ньому.
00:23:52
І це те ж саме для кожного
00:23:55
користувачів, з яких ви бажаєте поговорити.
00:23:58
Так. Тут, на командах, з ким я можу поговорити
00:24:02
Ліза Айкен Центр, повідомлення.
00:24:06
Привіт Ліза,
00:24:11
Скоріше, швидко, повідомлення надсилається.
00:24:13
Моє послання я можу. Відформатувати його.
00:24:18
Ми різні варіанти. Я можу.
00:24:22
Умм встановити ступінь варіанти настільки важливі терміново.
00:24:28
Вкласти файли.
00:24:31
Я можу послати начальників Могіс. Наклейки.
00:24:36
Але також планувати зустрічі безпосередньо
00:24:39
з каналу розмови з Лізою.
00:24:43
У нас є багато можливостей тут, на командах.
00:24:49
Але це не важко тут питання
00:24:52
було на давайте повернемося на себе.
00:24:54
О, як зібрати всіх разом
00:24:58
швидко, але ефективно без
00:25:00
ефективної присутності або зібрати
00:25:03
всі ідеї наших співробітників,
00:25:06
навіть якщо це географічно відстані так.
00:25:10
Тут у нас вже є.
00:25:12
Група, тому що так,
00:25:14
коли ми створюємо новий чат.
00:25:17
Ми можемо створити.
00:25:19
Певна група.
00:25:22
І він послання Арканзасу всім.
00:25:27
Його група для тестування.
00:25:31
Тут, у цій конкретній групі.
00:25:37
У верхній частині, як ви можете бачити, я можу обмінюватися файлами.
00:25:42
Як і я вже робив у Yammer або групах
00:25:44
Приклад тут я можу обмінюватися файлами з одного
00:25:47
або завантажити їх з комп'ютера.
00:25:50
Я також можу натиснути на маленьку кнопку плюс.
00:25:54
Додавання вкладки до мікростанції
00:25:57
тому що так у команді.
00:25:59
Ми можемо додати конкретні персоналізовані
00:26:02
у приватні розмови.
00:26:05
Вам не потрібно бути з
00:26:08
на конкретних командах з конкретними
00:26:11
люди насправді знають з усіма.
00:26:15
І кожен, кого ви можете почути, додати різні
00:26:20
безпосередньо в розмові.
00:26:23
Але найголовніше тут
00:26:27
угорі ліворуч ми можемо відеовиклик
00:26:31
аудіовиклик, а також обмінюватися екраном.
00:26:35
Так що якщо я натисю на поділитися своїм екраном,
00:26:37
Я можу надати спільний доступ до одного з екрана або
00:26:40
одне з моїх вікон.
00:26:41
Тут я буду ділитися екраном теж.
00:26:44
Отже, поки я представю вам прямо зараз,
00:26:47
Я думаю, тому що.
00:26:48
Люди пов'язані я буду
00:26:50
перейти безпосередньо в так,
00:26:52
так що це не працює, тому що
00:26:55
є демо-рахунком і автоматично
00:26:57
відхилити запрошення, оскільки добре ці
00:27:00
є демо, так що просто не хочуть бути.
00:27:03
Зв'язатися. Але я зумов.
00:27:07
Безпосередньо перейдіть до наради.
00:27:12
OK приєднатися до цієї наради, щоб не
00:27:14
повинні зробити це безпосередньо в
00:27:17
вашої компанії, щоб поділитися екраном і т.д.
00:27:20
Ще раз тому, що це
00:27:22
маркування, щоб він не працює для нас,
00:27:25
але він буде працювати для вас.
00:27:28
Отже, ось.
00:27:29
Уявімо, що я в
00:27:32
концесії лише з одним колегою
00:27:34
в приватній розмові, і я
00:27:37
хочете надати спільний доступ до екрана.
00:27:39
У нижній частині я можу поділитися своїм екраном.
00:27:43
Так що я можу поділитися своїм робочим столом вікна
00:27:47
або навіть дошки живлення.
00:27:50
Так, я можу поділитися своїм екраном.
00:27:53
Так ось мій екран в даний час спільного використання.
00:28:00
Звичайно, припинити спільний доступ, але також.
00:28:04
З крапками Фрідель.
00:28:05
Я можу, наприклад,
00:28:07
тут відображаються нотатки до наради
00:28:09
праворуч робити нотатки.
00:28:11
Я можу перейти в повноекранному режимі почати відео
00:28:14
розмиттям, що означає, що
00:28:16
всі зможуть мене побачити,
00:28:18
але мій фон буде розмито.
00:28:20
Так що вони не можуть бачити добре.
00:28:22
Все, що ви поруч зі мною
00:28:24
увімкніть світловий підпис.
00:28:26
Це все ще новий підпис життя,
00:28:29
але він працює.
00:28:31
У більшості випадків.
00:28:35
Таким чином, як ви можете бачити все, що
00:28:37
Я кажу, буде автоматично
00:28:39
додана на екрані.
00:28:43
У лівому нижньому куті команди,
00:28:46
Ви можете побачити життєвий підпис усього
00:28:50
що я кажу навіть маленьке повітря.
00:28:53
Я зробив це на екрані.
00:28:57
Добре, давайте закриємо це.
00:29:02
Тоді ми можемо почати запис
00:29:04
або повернути вхідні відео.
00:29:08
У мене також є можливість чату. Тут. Допомога.
00:29:14
Я також можу спілкуватися зі своїми колегами
00:29:19
безпосередньо під час відеоадаптера.
00:29:23
Ми можемо зробити це в приватному або
00:29:25
в групі з зустрічами тощо.
00:29:27
І ми можемо закрити його, звичайно,
00:29:29
Підемо повісити слухавки.
00:29:31
І ні, останній, який ми хочемо бачити.
00:29:37
Ходімо в мій офіс
00:29:40
портал, де він тут.
00:29:43
Ще раз в офісний портал тут,
00:29:46
ми хочемо поговорити про частку точки.
00:29:50
Отже, ми натискаємо на точку акцій?
00:29:54
Що таке SharePoint SharePoint
00:29:58
онлайнового простору для спільної роботи?
00:30:00
З торгових сайтів і в них ви
00:30:04
може співпрацювати з колегами.
00:30:07
Давайте виберете випадковий у нас є
00:30:10
багато різних сайтів SharePoint тут.
00:30:12
Важливість полягає не в тому, як
00:30:14
ми створюємо одну або ми використовуємо,
00:30:16
один на весняній сесії зараз тут
00:30:19
ми тільки тут, щоб поговорити про
00:30:22
бібліотека файлів точки спільного ресурсу, якщо
00:30:24
ви хочете дізнатися більше про частку
00:30:27
точка у нас є awesome відео.
00:30:29
Це говорити про те, як створити один і т.д.
00:30:32
Так що я просто вибираю випадковий один
00:30:36
безпосередньо піде ліворуч.
00:30:38
На вкладці Документи.
00:30:40
На вкладці документи я дізнаюся
00:30:45
ім'я суб'єкта пропонують всі документи.
00:30:49
Я додав до моєї точки обміну.
00:30:53
Отже, ось.
00:30:55
Як бачите, у нас є всі документи.
00:30:58
На вершині я можу натиснути на ynew, щоб
00:31:02
створити, поки нова папка навіть у
00:31:05
слово документа в програмі Excel PowerPoint.
00:31:08
Одна примітка форми і навіть інтернет-посилання.
00:31:11
Я можу редагувати це меню, щоб вибрати, якщо я
00:31:14
хочете мати слово Excel Exeter чи ні.
00:31:19
Але також я можу додати шаблони.
00:31:22
Просто шаблон, чому це?
00:31:23
Чому назва говорить так, як це буде
00:31:26
бути тут для вас, щоб використовувати пень
00:31:29
праці вони ніколи не будуть редагуватися?
00:31:31
Можна передавати папки файлів
00:31:34
і Том Пластина я можу редагувати.
00:31:37
Все, що у вас тут я можу синхронізувати
00:31:41
бібліотеки файлів на комп'ютері.
00:31:43
Що це означає добре давайте уявити
00:31:47
що тут моя бібліотека файлів на точки обміну
00:31:51
це реальна життєва кімната, справжня бібліотека життя.
00:31:56
Ви знаєте конкретно.
00:31:58
Точка - єдині двері.
00:32:01
Це дає мені доступ до цієї кімнати.
00:32:04
Якщо я синхронізую SharePoint,
00:32:05
це створить нові двері, ці двері будуть
00:32:10
розташований безпосередньо на моєму комп'ютері локально.
00:32:14
Отже, давайте ще раз уявити у нас є апаратні засоби
00:32:16
шампунь бібліотеки SharePoint.
00:32:19
Це двері, щоб отримати до нього доступ.
00:32:21
І якщо я буду синхронізувати я буду також
00:32:23
мати нові двері, щоб отримати до нього доступ з
00:32:27
безпосередньо мій комп'ютер локально.
00:32:29
Таким $ 2, щоб отримати доступ до тієї ж бібліотеки
00:32:32
все, що ви робите з одного боку
00:32:34
вплине на іншу сторону.
00:32:36
Змінено документ.
00:32:37
Його буде змінено з двох
00:32:40
я б елітний.
00:32:41
Я створюю все, що
00:32:43
вплинути на бібліотеку з
00:32:46
дві сторони, щоб бути обережним з цим,
00:32:48
але добре це може бути дійсно корисно.
00:32:52
Крім того, якщо я натисмо на скажімо, um.
00:32:59
Клацніть правою кнопкою миші документ, якщо потрібно,
00:33:03
Я можу поділитися цим документом.
00:33:06
Надати спільний доступ до документа, я можу надати доступ
00:33:10
ще раз до цього документа 2.
00:33:15
Колегу, який я можу вибрати, щоб я хочу
00:33:18
щоб надати спільний доступ до цього документа Лізі.
00:33:21
Добре, я можу надати спільний доступ до цього документа, який
00:33:25
в моєму магазині на сайті до когось іншого.
00:33:30
За межами торгових сайтів.
00:33:32
Так що це дозволить мені поділитися конкретними
00:33:34
документи без спільного доступу до всього
00:33:36
Якщо я хочу, я можу також. Вгору.
00:33:40
Як ви можете бачити спільний доступ до папок і
00:33:43
за промовчанням кожна документи, які
00:33:46
ці папки будуть спільно використовуватися з
00:33:49
що б я не ділився ним.
00:33:55
І не хвилюйтеся, тому що так, як
00:33:57
ми сказали, частка точки онлайн
00:34:00
спільного простору, щоб усі
00:34:03
вміє редагувати документи і т.д.
00:34:06
Але не бійтеся, тому що я можу, якщо я можу
00:34:10
бажаєте надати вказівник миші на документ правою кнопкою миші.
00:34:14
І тут я можу отримати доступ до історії версій.
00:34:20
Я зможу знайти всі випадки
00:34:24
існуючий документ тут у мене є тільки один.
00:34:29
Але ви можете мати багато
00:34:32
різних версій.
00:34:33
Ті різні версії, що містять
00:34:35
різного змісту документів і
00:34:37
з версією. Ми можемо його переглянути.
00:34:40
Відновити його або навіть видалити,
00:34:42
але тут ми не можемо, тому що це тільки один.
00:34:48
Ок, давайте повернемося до нашої програми PowerPoint.
00:34:51
Тут ми бачили, як команди співпрацюють
00:34:55
здебільшого, але й частка точки
00:35:00
зі спільними бібліотеками.
00:35:03
Так що якщо у вас є які-небудь питання робити
00:35:06
не соромтеся запитати їх прямо зараз.
00:35:09
Якщо у вас є хто-небудь не турбуватися.
00:35:13
Отже, тут ми бачили групи
00:35:17
Yammer команди та точки обміну.
00:35:22
Перш ніж я відпустив тебе, не забувайте
00:35:25
перейти на нашу навчальну платформу, щоб
00:35:29
перевірити на кожному відео, яке ми можемо
00:35:33
є підручники використовувати випадки, які можуть
00:35:36
дійсно корисно знайти інформацію
00:35:40
про певну програму.
00:35:42
Звичайно, якщо у вас немає ніякого питання.
00:35:46
Я тільки повинен подякувати вам за те, що сьогодні.
00:35:49
Зробити хороше використання віртуальних і
00:35:52
і, звичайно, я теж візуальний
00:35:54
хороший день прощавай з усіма.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
marketingu i komunikacji.
00:00:13
Zaczniemy już teraz.
00:00:21
Więc oczywiście, mamy kilka instrukcji
00:00:23
przed zakończeniem, jeśli korzystasz z telefonu komórkowego
00:00:26
Telefon, aby dołączyć do tej sesji szkoleniowej.
00:00:29
Proszę wyłączyć samochód czeka lub jakąś muzykę
00:00:32
i wszyscy będą obecnie przez wszystkich uczestników.
00:00:36
Pamiętaj, aby wyciszyć mikrofon
00:00:39
żadnych odgłosów tła.
00:00:42
A także zachować swój ekran
00:00:44
aktywne przez cały czas.
00:00:45
Jeśli komputer przejdzie w tryb uśpienia.
00:00:49
Zostaniesz automatycznie rozłączony
00:00:51
z sesji szkoleniowej.
00:00:53
dyrektywy są dziś współpraca
00:00:58
aby lepiej się komunikować.
00:01:01
Mamy 45 minut na darmowy marketing
00:01:04
i scenariuszy przypadków użycia komunikacji.
00:01:06
Porozmawiamy o grupach.
00:01:09
Jak utworzyć grupę roboczą
00:01:11
i korzystać z istniejących narzędzi?
00:01:13
Yumar do komunikowania się w czasie rzeczywistym.
00:01:16
Tim jest narzędziem konferencji internetowej.
00:01:19
I udostępnij punkt do udostępnienia w bibliotece.
00:01:23
Zacznijmy już teraz.
00:01:26
Przede wszystkim pierwsze przypadki użycia,
00:01:29
kwestie są lub dostęp do dokumentów
00:01:32
które są stale aktualizowane przez wszystkie
00:01:35
współpracowników i jakie narzędzia
00:01:38
czy mamy do dyspozycji, aby zorganizować
00:01:41
w zależności od posągu dostępności.
00:01:44
Posągi naszego współpracownika
00:01:46
jej będziemy pod tym.
00:01:49
Więc mam zamiar otworzyć na ekranie teraz,
00:01:54
umm gdzie jest to perspektywa?
00:01:58
OK. Outlook. Up I'm just quickly up
00:02:05
usunięcie programu PowerPoint z ekranu.
00:02:10
Więc tutaj jesteśmy w perspektywie,
00:02:13
więc outlook, narzędzia do e-mailowania OK.
00:02:16
Wszyscy wiemy, do czego służy.
00:02:21
Coś, czego możesz nie wiedzieć
00:02:23
jest to, że odbywa się na perspektywy dobrze,
00:02:26
mamy dostęp do czegoś, co nazywa się
00:02:29
grupy, grupy perspektywy. Więc.
00:02:32
Na dole tutaj dobrze po lewej stronie
00:02:35
przede wszystkim po lewej stronie, jeśli przewiniemy
00:02:39
na dole znajdą grupy.
00:02:43
Tutaj. Mogę zrobić prawym przyciskiem myszy na
00:02:46
grupy i kliknij nową grupę.
00:02:49
Nadałbym mu nazwę nazwmy.
00:02:52
Marketing. Grupa komunikacyjna.
00:02:56
Automatycznie utworzy
00:02:59
adres e-mail powiązany z tą grupą.
00:03:02
Oczywiście
00:03:02
adres e-mail może mieć
00:03:05
inna nazwa, więc let's cut it.
00:03:07
marketingu.
00:03:12
Możemy dodać opis dla osób
00:03:14
aby wiedzieć, co to jest wykorzystanie grupy to
00:03:17
grupa używana do mamy klasyfikację
00:03:19
że opcja ta będzie zależała od
00:03:22
w twojej firmie, jak mnie widzisz
00:03:25
jeśli kliknę, że nie ma nic
00:03:28
ale może w twojej firmie
00:03:31
klasyfikacji dla grup.
00:03:34
Po publicznej lub prywatnej ochronie prywatności
00:03:37
tkaniny ktoś w organizacji
00:03:40
uważać zawartość grupy za emcee.
00:03:44
Jest publiczny. Lub tylko prywatne zatwierdzone
00:03:48
członkowie mogą zobaczyć, co jest w środku.
00:03:53
Do wyboru.
00:03:55
Co chcesz wykorzystać po prostu użyć
00:03:58
prywatne to mamy opcje?
00:04:01
Po pierwsze, jeden cent wszystkich e-maili grupowych
00:04:04
i wydarzenia do członka w pudełkach,
00:04:06
mogą później zmienić to ustawienie.
00:04:10
Co to domyślnie oznacza dobrze
00:04:13
jeśli wysyłasz wiadomość e-mail do grupy
00:04:16
lub utworzyć wydarzenie w grupie?
00:04:19
Będzie ona zawarta tylko w tej grupie.
00:04:23
I tak trzeba będzie iść w
00:04:25
grupy, aby zobaczyć, co nowego itp.
00:04:27
Ale z tą opcją.
00:04:29
Możesz wysłać kopię wszystkiego
00:04:32
automatycznie do
00:04:34
osób w grupie.
00:04:36
Więc oczywiście,
00:04:37
mogą to zmienić,
00:04:39
jeśli chcą,
00:04:40
ale możesz go dodać
00:04:42
automatycznie wszystkim.
00:04:44
Potem więcej siedzi tuż pod tym.
00:04:47
W górę jest po prostu zmienić język
00:04:49
grupy.
00:04:52
Kliknijmy na tworzenie Oh.
00:04:56
Czy można go utworzyć teraz OK bez powodu?
00:04:59
Przejdźmy do istniejącej grupy?
00:05:02
W górę chciałbym kliknąć tutaj
00:05:05
mieć stację demonstracjną OK.
00:05:07
Tutaj jesteśmy w grupie,
00:05:10
więc grupa jest jak dobrze.
00:05:14
Jest to mieszanka skrzynki odbiorczej poczty UM
00:05:17
i jak małe forum internetowe.
00:05:21
Tutaj możesz wysłać
00:05:23
nowa poczta, aby to było słuszne
00:05:24
teraz nowy e-mail w lewym górnym rogu.
00:05:29
Częściowy ekran. Domyślnie
00:05:34
zostać wysłane do grupy, ale oczywiście,
00:05:36
możesz wysłać go do innej osoby.
00:05:39
Nazwijmy to. Test grupowy 101.
00:05:44
Mam rację, a nie
00:05:47
wszystkich i wysyła wykonane.
00:05:49
OK, właśnie wysłałem maila, więc
00:05:53
oczywiście dotarła do skrzynki odbiorczej grupy.
00:05:56
Kliknij tutaj. I jak widać.
00:06:00
Mamy jej wiadomość Rachel więc test grupy 101.
00:06:07
Wiadomość hello każdy powinien
00:06:09
pojawiają się w ciągu kilku minut
00:06:12
czas na jego załadowanie.
00:06:14
I możemy, jeśli chcesz
00:06:17
odpowiedzieć na tę rozmowę.
00:06:19
Więc odpowiadam sobie tutaj oczywiście,
00:06:22
ale jak można się domyślić, każdy
00:06:25
być w stanie odpowiedzieć wszystkim na ustępstwa.
00:06:28
Mogę wysłać.
00:06:31
I tu dobrze wiadomości właśnie wysłał to jest
00:06:35
pod tym, który został wysłany na początku.
00:06:39
Więc to jest jak powiedziałem,
00:06:41
tuż przed skrzynką odbiorczą poczty e-mail
00:06:43
ponieważ jest to ten sam interfejs,
00:06:45
ale także jest to mieszanka z
00:06:49
Forum internetowe, ponieważ możemy
00:06:51
dodaj komentarze, a także dodaj polubienia.
00:06:54
Więc tak, możesz szybko wysyłać wiadomości
00:06:58
współpracowników bezpośrednio w grupie.
00:07:02
Możemy również dodać uczestników
00:07:06
w tych grupach.
00:07:09
OK, prawda, tak, więc uh.
00:07:11
Tutaj mamy ustawienia grupy
00:07:14
i mamy wiele opcji.
00:07:16
Dodajmy członków spróbujmy.
00:07:21
Ok. Dodajmy Lisa.
00:07:24
W grupie,
00:07:26
dodawanie członków, których możesz
00:07:27
w prawym dolnym rogu.
00:07:30
Odpowiedź
00:07:30
Proszę.
00:07:30
Będę częścią grupy i
00:07:32
będzie mogła zrobić wszystko, co w jej 10
00:07:33
że już w nim zrobiłem.
00:07:37
Możemy. Uh. Edytuj ustawienia grupy mięśni.
00:07:43
Więc to tylko edycji, co mam
00:07:45
już utworzone wyjście, które
00:07:46
można dodawać zdjęcia dla grupy.
00:07:51
I. Co będzie przestrzegane
00:07:55
w skrzynce odbiorczej wszystkie wyobrażają sobie zdarzenia
00:07:58
tylko powtórz 2 juana wydarzenia?
00:08:02
Kiedy odpowiadasz, wiesz,
00:08:04
e-maile lub wydarzenia i oczywiście,
00:08:07
każdy członek grupy może
00:08:09
zmienić tę opcję dla siebie.
00:08:14
Następnie będziemy mieli wspólny kalendarz.
00:08:20
Sieci społecznościowych, ale także. Będzie miał?
00:08:24
Punkt akcji związany z naszą grupą.
00:08:29
Więc tutaj połączmy.
00:08:38
OK, więc tutaj jest to punkt akcji
00:08:40
lub będzie mówić o akcji
00:08:43
jeszcze w tej sesji wiosennej.
00:08:45
Więc tutaj znajdę wszystkie
00:08:48
dokumentu, który zostanie udostępniony
00:08:50
przez moich kolegów i współpracowników.
00:08:53
W sesji demonstracyjnej.
00:08:56
grupa, która była w sekundę temu.
00:09:01
Więc tutaj. Będę mógł.
00:09:05
Edycja niskiego dokumentu
00:09:07
z kolegami.
00:09:10
Więc problem był na jego
00:09:12
w drodze powrotny w programie PowerPoint.
00:09:14
Jak uzyskać dostęp do dokumentów są stale
00:09:17
aktualizowane przez wszystkie kruszy te
00:09:19
zaangażowanych dobrze już to widzieliśmy?
00:09:21
Byliśmy tylko rozmawialiśmy o
00:09:23
SharePoint i będziemy rozmawiać więcej
00:09:25
o punkcie udostępniania w ciągu kilku minut.
00:09:26
Jakie narzędzia mamy w naszym
00:09:28
do organizowania zadań?
00:09:30
Wydają w zależności od zdolności
00:09:32
naszych współpracowników.
00:09:34
Jak już powiedziałem,
00:09:35
mamy wspólny kalendarz i możliwość
00:09:39
, aby wysyłać wiadomości bezpośrednio do grupy.
00:09:43
Tak więc. Intergroup.
00:09:45
Mamy Uh kilka plików Biblioteka
00:09:48
punkt akcji, to nie jest
00:09:52
automatycznie tworzone podczas tworzenia grupy.
00:09:56
W którym mogę uzyskać dostęp do
00:09:58
różnych dokumentów.
00:10:00
Numer sprawy,
00:10:01
2,
00:10:01
Organizacja Ultima Negi i
00:10:04
termin wydarzenia,
00:10:06
w tym wewnętrzne i zewnętrzne
00:10:08
partnerów lub dać atrakcyjną
00:10:12
i kreatywna reprezentacja aspektów
00:10:15
lub centralnie przetłumaczyć wzrosty
00:10:19
wszystkich uczestników.
00:10:21
Tutaj.
00:10:22
Będziemy rozmawiać o
00:10:26
Yammer więc chodźmy.
00:10:28
W portal.office.com r.
00:10:29
który jest John Hotel, w którym znajdę.
00:10:35
Czy on jest inny online
00:10:39
aplikacji usługi Office 365?
00:10:42
Więc tutaj. Będę mógł
00:10:47
kliknij yammer po lewej stronie.
00:10:50
Aby uzyskać do niego dostęp Więc co to jest Yammer?
00:10:54
Yammer jest jak um.
00:10:58
Profesjonalna sieć społecznościowa.
00:11:01
Więc już wiesz.
00:11:03
Sieci społecznościowe,
00:11:04
sonar bardziej osobisty, trochę bardziej
00:11:07
niektóre z naszych zdjęć,
00:11:10
itp dobrze tutaj.
00:11:12
To sieć społecznościowa dla Twojej firmy
00:11:17
i firm, z którymi współpracujesz.
00:11:22
Jak widać.
00:11:24
Ujawniliśmy, że um
00:11:26
Ellen z jakiegoś powodu,
00:11:29
jest w pliku francuskim.
00:11:31
Pociąg powinien być w języku angielskim,
00:11:34
więc tutaj, gdzie znajdziesz typowe
00:11:38
interfejsu innej sieci społecznościowej.
00:11:40
Życz mi w nich będziesz miał
00:11:43
w środku żywej transmisji.
00:11:46
To miejsce, w którym dobrze się znajdziesz
00:11:50
wszystko, co zdjęcia aplikacji
00:11:52
itp po lewej stronie znajdziesz
00:11:55
co nazywamy grupami yammers.
00:11:58
A po prawej stronie znajdziesz np.
00:12:01
mogą zobaczyć sugerowane grupy sugerowane osoby,
00:12:04
itp.
00:12:06
On na Yammer dobrze.
00:12:07
W kanale aktywności mamy odkryć,
00:12:11
co jest wszystkim, co masz
00:12:13
czy na razie nie widzisz,
00:12:15
tak dobrze, że to coś, co zrobiłeś
00:12:18
nie widzisz, więc teraz to widzisz.
00:12:20
To odkrycie.
00:12:22
Mamy następujące paszy.
00:12:25
To jak ludzie,
00:12:27
Śledzisz.
00:12:28
Wiesz
00:12:29
mamy to na temat
00:12:31
sieci usłyszy to samo.
00:12:33
Dla niektórych osób znajdziesz
00:12:35
zastosowanie w obserwowanych stopach
00:12:38
a potem mamy całe pole.
00:12:41
Tak
00:12:41
znajdziesz wszystko jako nazwę
00:12:44
powiedzieć każdą publikację, którą masz.
00:12:48
To samo lub nie dobrze,
00:12:51
po prostu wszystko.
00:12:52
Wtedy będziemy bardziej skoncentrowani
00:12:56
po lewej stronie w sekcji grupowej.
00:13:00
Tutaj stworzym grupę, którą
00:13:03
kliknij na mały przycisk plus.
00:13:06
Możemy utworzyć wewnętrzną grupę lub
00:13:08
Spróbuj umieścić to w języku angielskim, ponieważ
00:13:12
to nie jest interesujące dopasowanie w języku francuskim.
00:13:15
OK, uh. Cóż, jest już w języku angielskim.
00:13:25
Ale na razie będę nadal z przodu.
00:13:28
Tylko dla Yammer, reszta będzie w języku angielskim,
00:13:30
abyśmy mogli stworzyć wewnętrzną
00:13:32
grupy lub grupy zewnętrznej. Więc.
00:13:34
Grupa wewnętrzna oraz nazwa
00:13:37
mówi się, że jest dla ludzi z wewnątrz
00:13:40
firma tylko osoby w firmie
00:13:43
grupa zewnętrzna będzie mogła dodać
00:13:47
osób spoza firmy.
00:13:50
Tutaj możemy utworzyć komponent zewnętrzny.
00:13:54
Jak być może zauważyłeś.
00:13:57
Poniższe opcje zmieniają się,
00:13:59
w zależności od grupy, jeśli
00:14:02
utworzyć grupę wewnętrzną.
00:14:04
Mogę wybrać grupę publiczną lub
00:14:08
grupy prywatnej, tak jak zrobiliśmy to w perspektywie.
00:14:11
Jeśli wybiorę grupę zewnętrzną.
00:14:14
Możemy wybrać studnię, jak publiczna
00:14:17
i prywatne, ale nieco inne.
00:14:19
Ponieważ mamy np.
00:14:21
kto potrafi czytać koncesje i
00:14:24
publikować wiadomości w grupie.
00:14:26
Mamy tylko zatwierdzonych członków
00:14:28
z innych sieci,
00:14:29
i każdy członkowie tej sieci
00:14:32
lub tylko członkowie tej grupy.
00:14:36
Stwórzmy więc grupę zewnętrzną.
00:14:38
Tylko członek tej grupy
00:14:41
być w stanie zobaczyć wiadomości i dodać
00:14:43
im za nazwę niech marchew.
00:14:45
Komunikacja marketingowa. Szkolenia.
00:14:51
I zmieńmy grupę.
00:14:56
Jako grupa tutaj została utworzona.
00:14:59
Więc słyszę, co możemy znaleźć
00:15:03
przede wszystkim chcemy dodać
00:15:06
członków, tak w prawym górnym rogu.
00:15:10
Tutaj możemy dodać członków.
00:15:16
Mogę zaprosić różnego rodzaju dla ludzi, niech
00:15:20
poszukaj Lauren na przykład tutaj Laura.
00:15:25
To miało tutaj.
00:15:29
I uczciwość Liz. Ok.
00:15:32
Wiem, że dla członków tych
00:15:36
grupuję siebie i zamrożonych ludzi
00:15:38
OK mamy członków oczywiście
00:15:42
każdy będzie mógł.
00:15:44
Dodaj wiadomości w stopach.
00:15:49
I widzimy oczywiście, że możemy,
00:15:53
ale nadal w nudzi się kursywą
00:15:55
i kilka innych opcji tutaj.
00:15:58
Widzimy tutaj wiadomość będzie widoczna
00:16:01
osób spoza firmy.
00:16:04
Bo tak, to nie jest publiczne ani prywatne.
00:16:06
Każdy będzie mógł to zobaczyć,
00:16:09
ale nie odpowiadając na niego z wiadomości listy.
00:16:12
Wiesz, że wiadomość możemy dodać Jeffs.
00:16:16
Znajdź punkt udostępniania zdjęć 5 z usługi Yammer.
00:16:20
I. Również tutaj możemy pobrać
00:16:23
pliku z mojego komputera.
00:16:27
Możemy dodać aplikację.
00:16:30
Zadawaj pytania utwórz formularz.
00:16:34
Wyślij komplementy. A nawet nie
00:16:39
ogłoszenia, ale chcemy ogłosić.
00:16:43
Wiedział.
00:16:45
Współpracownik.
00:16:48
Dzisiaj.
00:16:49
Kiedy masz I twoje
00:16:53
współpracowników, że to.
00:17:00
Możemy go opublikować.
00:17:02
I tutaj mamy
00:17:04
wiadomości, które ludzie mogą poluzować.
00:17:06
Nienasycone udostępnić go i
00:17:08
płodna kropka mogą za nim podążać.
00:17:10
Dodaj mały znacznik to będzie
00:17:14
przydatne do znalezienia przez wiadomości.
00:17:18
Jak można wyciąć jego link zobacz
00:17:21
całej rozmowy.
00:17:22
Ja, ponieważ jestem twórcą tego przesłania.
00:17:25
Mogę dodać um tematy tak jak
00:17:27
na portalu społecznościowym.
00:17:29
Wiesz, tydzień i miał małe hashtags.
00:17:33
Więc dodajmy.
00:17:39
Znali ludzi. I tutaj mamy nowy hashtag,
00:17:44
czyli nowych ludzi i patrząc na
00:17:47
dla konkretnego hashtagu w wyszukiwaniu
00:17:49
bar znajdzie tu nowych ludzi.
00:17:51
Ale także na Yammer.
00:17:55
Możemy przejść do zakładki plik na górze.
00:17:59
I tutaj. Tydzień jestem w stanie załadować dokumenty
00:18:02
lub utworzyć nowy, jeśli kliknę
00:18:06
był powerpoint miss konwersji na przykład,
00:18:10
nadaj mu nazwę. Test.
00:18:17
Automatycznie yammer otworzy był online.
00:18:21
I w nim, jestem w stanie powitać
00:18:25
edytować dokument. Automatycznie
00:18:28
jak można go wysłać tak to zajęło
00:18:32
miesiąc jest dokument jest zapisywany się.
00:18:35
Nie trzeba wchodzić do karty pliku zapisać nas,
00:18:38
itp. Tutaj mogę bezpośrednio.
00:18:42
Zamknij dokument, ponieważ
00:18:45
automatycznie się zapisze.
00:18:48
Jeśli go zamknąć.
00:18:50
Tutaj jest mój test dokumentów każdy
00:18:53
w grupie Yammer będą mogli
00:18:57
dostęp do tego dokumentu i edytować go.
00:19:02
Jeśli kliknę na niego, znajdę moje dokumenty.
00:19:05
Jak można zmienić prawo.
00:19:08
Mam pobrać pełny ekran.
00:19:10
Edytuj dokument usuń
00:19:12
dokumentu i tuż pod nim,
00:19:15
z małą gwiazdą mamy uhm?
00:19:18
Marcus oficjalna i modyfikacja blokady
00:19:20
ponieważ jestem twórcą tego
00:19:23
dokumentu właściciela dokumentu.
00:19:25
Mogę, jeśli chcę.
00:19:28
Oficjalna modyfikacja odblokowania Marka.
00:19:32
Więc robiąc to.
00:19:35
Aktualizacje kliknij na niego.
00:19:38
A jeśli widzisz ten plik jest
00:19:40
ten plik nie jest oznaczony jako oficjalny.
00:19:43
Nikt nie byłby w stanie
00:19:45
edytować to nawet ja.
00:19:47
Nie możemy go edytować, gdy jest w trybie oficjalnym,
00:19:52
ale nie mogę usunąć oficjalnego
00:19:55
rezydencji dla ludzi, aby edytować go ponownie.
00:19:58
Jest to przydatne po zakończeniu dokumentu.
00:20:01
Wszystko, co musi
00:20:02
dodać do niego.
00:20:05
Dobrze
00:20:06
możemy wprowadzić na rynek oficjalną modyfikację odblokowania,
00:20:08
aby każdy mógł się z nim skonsultować.
00:20:11
Widzą to, ale nie można edytować
00:20:14
i tak nie mogą popełniać błędów.
00:20:18
Jeśli wrócimy.
00:20:22
W sprawie komunikacji marketingowej
00:20:24
szkolenia w tej chwili.
00:20:26
Mogę szukać konkretnych rzeczy.
00:20:30
Na przykład, mogę szukać.
00:20:33
Amari.
00:20:33
I znalazłbym każdą rozmowę
00:20:37
z pamięcią w nim, a każdy użytkownik
00:20:40
który jest nazwany Murray w tej grupie.
00:20:44
Nie wszystko, czego mogę szukać w UM
00:20:49
po tym, jak dostanę nowych ludzi, jak sądzę?
00:20:55
Och tak.
00:20:57
Ale jak widać tutaj nie może
00:21:00
znajdź nowe osoby z hashtagiem, które mogę spróbować
00:21:02
usunąć znacznik popiołu i tutaj
00:21:05
znaleźć, ponieważ nie musisz patch.
00:21:08
Azteków w nim,
00:21:09
niebo.
00:21:10
Mamy teraz kartę o nazwie temat
00:21:13
a jednak mamy nowych ludzi.
00:21:16
A jeśli kliknę na to,
00:21:19
znajdzie każdą rozmowę
00:21:22
które zawierają w nim znali ludzi.
00:21:25
Więc można użyć tych małych temat
00:21:28
jako mały hashtag, aby szybko znaleźć dobrze
00:21:32
różnych rozmówców
00:21:35
bezpośrednio do grupy.
00:21:38
Jeśli wrócimy do naszego programu PowerPoint.
00:21:41
Więc.
00:21:41
Jak powiedzieliśmy na Yammer możemy tworzyć
00:21:46
grupy zewnętrzne grupy wewnętrzne.
00:21:51
Możemy komunikować się w tej grupie i
00:21:53
możemy również dodać członków osób w nim.
00:22:00
Jak zebrać wszystkie pomysły naszych
00:22:03
współpracowników Evan jest geograficznie
00:22:06
odległe lub centralizacji wszystkich
00:22:08
notatki i powiązane dokumenty lub
00:22:12
szybko zjednoczyć wszystkich, ale
00:22:15
skutecznie bez skutecznej obecności.
00:22:18
Jak byśmy się pod tym posunieli?
00:22:21
Cóż, nie będziemy mówić o? Utracone.
00:22:26
Hum aplikacji pierwszy jest.
00:22:32
Perspektywa na ekranie są.
00:22:35
Porady. Więc zespoły.
00:22:37
Czy jest jak Skype, ale z większymi możliwościami?
00:22:43
Jesteśmy na duże obawy skrajnej lewicy?
00:22:47
Aby u góry po lewej stronie było dokładne.
00:22:50
Jesteśmy w zakładce czat menu czatu.
00:22:54
Temat.
00:22:56
Cóż, my hoebel tutaj, zbyt,
00:22:59
um wymiany wiadomości jednej sesji
00:23:02
z naszymi kolegami są współpracownikami.
00:23:06
Mamy najnowszą kartę i kontakt
00:23:09
jako gość mapy w kontakcie.
00:23:12
Albert będzie w stanie znaleźć każdego współpracownika
00:23:16
które dodaliśmy do konkretnych grup kontaktowych.
00:23:21
W lewym górnym rogu
00:23:22
Mógłbym odebrać nowe czaty i powiedzmy.
00:23:25
Chcę wysłać wiadomość do Lisy.
00:23:29
Lisa Elliott automatycznie łączy zespoły
00:23:32
odnajdzie z powrotem całą rozmowę
00:23:36
że już dodać z Lisa.
00:23:39
Ponieważ zasłużył sobie na żadne wiadomości, nie
00:23:43
zostanie automatycznie usunięty po zamknięciu drużyny.
00:23:45
A kiedy wrócisz na to,
00:23:48
ostatniej rozmowy.
00:23:50
Dodajesz, jest nadal na nim.
00:23:52
I to samo dla każdego
00:23:55
użytkowników, z którymi chcesz porozmawiać.
00:23:58
Więc. Tutaj o zespołach, z którymi mogę porozmawiać
00:24:02
Lisa Aiken Center, wiadomość.
00:24:06
Witam Lisa,
00:24:11
Zamiast tego, szybko, wiadomość jest wysyłana.
00:24:13
Moja wiadomość mogę. Sformatować go.
00:24:18
Mamy różne opcje. Mogę.
00:24:22
Um ustawić opcje stopnia tak ważne pilne.
00:24:28
Dołącz pliki.
00:24:31
Mogę wysłać Mogis Chiefs. Naklejki.
00:24:36
Ale także planuj spotkania bezpośrednio
00:24:39
z kanału rozmowy z Lisą.
00:24:43
Mamy tu wiele możliwości w zespołach.
00:24:49
Ale to nie jest trudne tutaj jest problem
00:24:52
był na chodźmy na siebie.
00:24:54
Och, jak zjednoczyć wszystkich
00:24:58
szybko, ale sprawnie bez
00:25:00
skutecznej obecności lub zebrania
00:25:03
wszystkie pomysły naszych współpracowników,
00:25:06
nawet jeśli tak jest geograficznie.
00:25:10
Oto mamy już.
00:25:12
Grupa, ponieważ tak,
00:25:14
podczas tworzenia nowego czatu.
00:25:17
Możemy tworzyć.
00:25:19
Określona grupa.
00:25:22
A on Arkansas wiadomość witam wszystkich.
00:25:27
Jego grupa jest do testowania.
00:25:31
Tutaj w tej konkretnej grupie.
00:25:37
U góry, jak widać mogę udostępniać pliki.
00:25:42
Jak już zrobiłem na Yammer lub grupach
00:25:44
przykład tutaj mogę udostępniać pliki z mojego
00:25:47
lub przesłać je z mojego komputera.
00:25:50
Mogę również kliknąć na mały przycisk plus.
00:25:54
Aby dodać kartę do mikrostacji
00:25:57
bo tak w zespołach.
00:25:59
Możemy dodać konkretne spersonalizowane
00:26:02
do prywatnych rozmów.
00:26:05
Nie musisz być z
00:26:08
konkretnych zespołów o określonych
00:26:11
ludzie rzeczywiście znają się ze wszystkimi.
00:26:15
I każdy, kogo można usłyszeć dodać różne
00:26:20
bezpośrednio do konwersacji.
00:26:23
Ale najważniejszą rzeczą jest to, że
00:26:27
w lewym górnym rogu możemy nawołać wideo
00:26:31
połączenia audio, a także udostępnić ekran.
00:26:35
Więc jeśli kliknę na udostępnij mój ekran,
00:26:37
Mogę udostępnić jeden z ekranów lub
00:26:40
jedno z moich okien.
00:26:41
Tutaj też udostępnię ekran.
00:26:44
Więc podczas gdy ja przedstawiam wam teraz,
00:26:47
Myślę, że dlatego.
00:26:48
Ludzie są połączeni,
00:26:50
przejść bezpośrednio do tak,
00:26:52
więc to nie działa bo uh te
00:26:55
są kontem demo i automatycznie
00:26:57
odrzucić zaproszenie, ponieważ dobrze te
00:27:00
są demo więc po prostu nie chce być.
00:27:03
Kontakt. Ale ja to zrobię.
00:27:07
Przejdź bezpośrednio na spotkanie.
00:27:12
OK dołącz do tego spotkania, aby nie
00:27:14
muszą to zrobić bezpośrednio do
00:27:17
firmy, aby udostępnić ekran itp.
00:27:20
Po raz kolejny wynika z tego, że są to
00:27:22
oznaczenia, więc to nie działa dla nas,
00:27:25
ale to będzie działać dla Ciebie.
00:27:28
Więc tutaj.
00:27:29
Wyobraźmy sobie, że jestem w
00:27:32
koncesja tylko z jednym współpracownikiem
00:27:34
w prywatnej rozmowie i
00:27:37
chcesz udostępnić ekran.
00:27:39
Na dole mogę udostępnić ekran.
00:27:43
Więc mogę udostępnić mój pulpit okna
00:27:47
punktu zasilania, a nawet tablic.
00:27:50
Tak, mogę udostępnić ekran.
00:27:53
Więc tutaj mój ekran jest udostępniany.
00:28:00
Oczywiście przestań się dzielić, ale także.
00:28:04
Z kropkami Friedela.
00:28:05
Mogę np.
00:28:07
pokaż notatki ze spotkania tutaj
00:28:09
prawa do robienia notatek.
00:28:11
Mogę przejść w trybie pełnoekranowym
00:28:14
z rozmyciem, co oznacza, że
00:28:16
każdy będzie mógł mnie zobaczyć,
00:28:18
ale moje tło będzie zamazane.
00:28:20
Tak, że nie widzą dobrze.
00:28:22
Wszystko jest ty obok mnie
00:28:24
włączyć podpis światła tak.
00:28:26
Jest to wciąż nowy podpis życia,
00:28:29
ale to działa.
00:28:31
Uh w większości uh większość przypadków.
00:28:35
Tak jak widać wszystko, co
00:28:37
Mówię, że będzie automatycznie
00:28:39
dodane na ekranie.
00:28:43
W lewym dolnym rogu drużyny
00:28:46
możesz zobaczyć podpis życia wszystkiego
00:28:50
że mówię nawet trochę powietrza.
00:28:53
Zrobiłem to na ekranie.
00:28:57
OK, zamknijmy to.
00:29:02
Następnie uh możemy rozpocząć nagrywanie
00:29:04
lub obrót przychodzących filmów.
00:29:08
Mam też opcję czatu. Tutaj. Pomoc.
00:29:14
Mogę również porozmawiać z kolegami
00:29:19
bezpośrednio podczas karty graficznej.
00:29:23
Możemy to zrobić prywatnie lub
00:29:25
w grupie ze spotkaniami itp.
00:29:27
I możemy go zamknąć,
00:29:29
rozłączy się.
00:29:31
I nie, ostatni, który chcemy zobaczyć.
00:29:37
Uh chodźmy w moim biurze
00:29:40
portal, gdzie jest tutaj.
00:29:43
Po raz kolejny do portalu biurowego tutaj,
00:29:46
chcemy porozmawiać o kwestii dzielenia się.
00:29:50
Więc klikamy na share point?
00:29:54
Co to jest program SharePoint SharePoint
00:29:58
przestrzeni współpracy online?
00:30:00
Z witryn handlowych i w nich
00:30:04
mogą współpracować ze współpracownikami.
00:30:07
Wybierzmy losową, którą mamy
00:30:10
różnych witryn programu SharePoint.
00:30:12
Znaczenie nie ma na to, jak
00:30:14
tworzymy jeden lub używamy,
00:30:16
jeden w sesji wiosennej teraz tutaj
00:30:19
jesteśmy tu tylko po to, aby porozmawiać o
00:30:22
plik Biblioteka punktu udziału, jeśli
00:30:24
chcesz dowiedzieć się więcej o udostępnianiu
00:30:27
punkt mamy niesamowite filmy.
00:30:29
Że mówić o tym, jak stworzyć jeden itp.
00:30:32
Więc jestem jestem po prostu wybierając losowy
00:30:36
bezpośrednio w lewo.
00:30:38
Na karcie Dokumenty.
00:30:40
W zakładce dokumenty dowiem się
00:30:45
temat nazwy sugeruje wszystkie dokumenty.
00:30:49
Dodałem do mojego punktu udostępniania.
00:30:53
Więc tutaj.
00:30:55
Jak widać mamy wszystkie dokumenty.
00:30:58
Na górze mogę kliknąć na ynew, aby
00:31:02
tworzenia, gdy nowy folder nawet w
00:31:05
dokumentu programu Excel ExcelPoint.
00:31:08
Jeden formularz notatki, a nawet linki internetowe.
00:31:11
Mogę edytować to menu, aby wybrać, czy
00:31:14
chcesz mieć słowo Excel Exeter, czy nie.
00:31:19
Ale też mogę dodać szablony.
00:31:22
Tylko szablon dlaczego jest?
00:31:23
Dlaczego nazwa mówi, jak
00:31:26
być tutaj, aby użyć pnia
00:31:29
pracy nigdy nie będą edytowane?
00:31:31
Mogę przesyłać foldery plików
00:31:34
i Tom Plate mogę edytować.
00:31:37
Wszystko, co masz tutaj mogę zsynchronizować
00:31:41
mojej biblioteki plików z komputerem.
00:31:43
Co to oznacza dobrze wyobraźmy sobie
00:31:47
że tutaj moja biblioteka plików w punkcie udostępniania
00:31:51
to prawdziwy pokój życia, prawdziwa biblioteka życia.
00:31:56
Wiesz konkretnie.
00:31:58
Punkt jest jedynymi drzwiami.
00:32:01
To daje mi dostęp do tego pokoju.
00:32:04
Jeśli zsynchronizuj sharepoint,
00:32:05
stworzy nowe drzwi, drzwi te zostaną
00:32:10
bezpośrednio na moim komputerze na lokalnym.
00:32:14
Wyobraźmy sobie jeszcze raz, że mamy sprzęt
00:32:16
na żywo z szamponu z biblioteki programu SharePoint.
00:32:19
To są drzwi, aby uzyskać do niego dostęp.
00:32:21
A jeśli zsynchronizować będę również
00:32:23
nowe drzwi, aby uzyskać do niego dostęp od
00:32:27
bezpośrednio mój komputer w lokalnym.
00:32:29
Więc $2, aby uzyskać dostęp do tej samej biblioteki
00:32:32
wszystko, co robisz po jednej stronie
00:32:34
wpłynie na drugą stronę.
00:32:36
Edytowałem dokument.
00:32:37
Będzie on edytowany z dwóch
00:32:40
po stronie chciałbym elitarnego.
00:32:41
Tworzę jeden wszystko będzie
00:32:43
mają wpływ na bibliotekę z
00:32:46
dwie strony, więc uważaj na to,
00:32:48
ale dobrze może to być naprawdę przydatne.
00:32:52
Ponadto, jeśli kliknę na powiedzmy um.
00:32:59
W górę na dokumencie kliknij prawym przyciskiem myszy, jeśli chcę,
00:33:03
Mogę udostępnić ten dokument.
00:33:06
Udostępniając dokument, mogę udzielić dostępu
00:33:10
ponownie do tego dokumentu 2.
00:33:15
Współpracownik mogę wybrać, więc chcę
00:33:18
, aby udostępnić ten dokument Lisie.
00:33:21
OK, mogę udostępnić ten dokument, który jest
00:33:25
w moim sklepie na miejscu komuś innemu.
00:33:30
Poza sklepami.
00:33:32
Dzięki temu pozwolę sobie podzielić się konkretnymi
00:33:34
dokumenty bez dzielenia się wszystkim
00:33:36
jeśli chcę, mogę również. W górę.
00:33:40
Jak widać foldery udostępniania i
00:33:43
domyślnie wszystkie dokumenty, które są
00:33:46
te foldery będą udostępniane
00:33:49
cokolwiek dzielę się nim.
00:33:55
I nie martw się, bo tak jak
00:33:57
powiedzieliśmy, że punkt akcji jest online
00:34:00
przestrzeni współpracy, aby każdy
00:34:03
możliwość edycji dokumentów itp.
00:34:06
Ale nie bój się, bo mogę, jeśli
00:34:10
chcesz zrobić prawym przyciskiem myszy na dokumencie.
00:34:14
I tutaj mogę uzyskać dostęp do historii wersji.
00:34:20
Będę mógł znaleźć wszystkie przypadki
00:34:24
istniejący dokument tutaj mam tylko jeden.
00:34:29
Ale możesz mieć wiele
00:34:32
różnych wersji.
00:34:33
Te różne wersje zawierające
00:34:35
różnej treści dokumentów i
00:34:37
z wersją. Możemy to zobaczyć.
00:34:40
Przywróć go, a nawet usunąć,
00:34:42
ale tutaj nie możemy, ponieważ jest tylko jeden.
00:34:48
OK wróćmy do naszego programu PowerPoint.
00:34:51
Tutaj widzieliśmy zespoły do współpracy
00:34:55
z przeważnie, ale także punktem akcji
00:35:00
z bibliotekami udostępnionymi.
00:35:03
Więc jeśli masz jakieś pytania, nie
00:35:06
nie wahaj się zapytać ich teraz.
00:35:09
Jeśli masz nikogo nie martw się.
00:35:13
Więc tutaj widzieliśmy grupy
00:35:17
Yammer zespołów i punkt akcji.
00:35:22
Zanim odpuszczę, nie zapomnij
00:35:25
aby przejść na naszą platformę szkoleniową, aby
00:35:29
sprawdzić na każdym filmie, który możemy
00:35:33
mieć samouczki przypadków użycia, które mogą
00:35:36
naprawdę przydatne do znajdowania informacji
00:35:40
o konkretnej aplikacji.
00:35:42
Oczywiście, jeśli nie masz żadnych pytań uh.
00:35:46
Muszę tylko podziękować za to, że jesteś dzisiaj.
00:35:49
Dobrze wykorzystać wirtualne i
00:35:52
i oczywiście ja też mam
00:35:54
dzień dobry żegnać wszystkich.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
pazarlama ve iletişim hakkında.
00:00:13
Hemen başlayacağız.
00:00:21
Tabii ki bazı talimatlarımız var.
00:00:23
cep telefonunuzu kullanıyorsanız sona ermeden önce
00:00:26
Bu eğitim oturumuna katılmak için telefon edin.
00:00:29
Lütfen bekleyen arabayı veya biraz müziği kapatın
00:00:32
ve tüm katılımcılar tarafından dışarı olacaktır.
00:00:36
Mikrofonunuzu sessize alamayı unutmayın
00:00:39
örneğin ham herhangi bir arka plan sesleri.
00:00:42
Ayrıca ekranınızı koruyun
00:00:44
her zaman aktif.
00:00:45
Bilgisayarınızın uyku moduna geçmesine izin verirseniz.
00:00:49
Bağlantınız otomatik olarak kesilir
00:00:51
eğitim oturumundan itibaren.
00:00:53
Bugün direktif işbirliği yapmak
00:00:58
verimli bir şekilde daha iyi iletişim kurmak için.
00:01:01
Biz ücretsiz pazarlama 45 dakika var
00:01:04
ve iletişim kullanımı durum senaryoları.
00:01:06
Gruplar hakkında konuşacağız.
00:01:09
Çalışma grubu oluşturma
00:01:11
ve mevcut araçları kullanmak?
00:01:13
Yumar gerçek zamanlı iletişim kurmak için.
00:01:16
Tim's bir Web Konferansı aracıdır.
00:01:19
Ve kitaplıkta paylaşmak için nokta paylaşın.
00:01:23
Şimdi başlayalım.
00:01:26
Her şeyden önce ilk kullanım örnekleri,
00:01:29
sorunlar veya belgelere erişmek için
00:01:32
tarafından sürekli olarak güncellenen
00:01:35
ilgili işbirlikçiler ve hangi araçlar
00:01:38
biz organize etmek için emrinde var mı
00:01:41
kullanılabilirlik heykeline bağlı olarak görev.
00:01:44
İşbirlikçimizin heykelleri
00:01:46
Onun altında olurdu.
00:01:49
Şimdi ekranda açacağım.
00:01:54
um nerede outlook nedir?
00:01:58
Tamam. Outlook. Yukarı, hemen ayağa kalktım.
00:02:05
PowerPoint'imi ekrandan kaldırıyorum.
00:02:10
İşte karşınızdayız.
00:02:13
yani outlook, e-posta araçları Tamam.
00:02:16
Hepimiz ne için kullanıldığını biliyoruz.
00:02:21
Bilmediğiniz bir şey
00:02:23
bu görünüm iyi yapılır,
00:02:26
biz denilen bir şey erişebilirsiniz
00:02:29
gruplar, outlook grupları. Bu yüzden.
00:02:32
En altta solda.
00:02:35
her şeyden önce solda eğer kaydırırsanız
00:02:39
aşağı alt gruplar bulacaksınız.
00:02:43
Burada. Ben sağ tıklama yapabilirsiniz
00:02:46
grup ve yeni gruba tıklayın.
00:02:49
Ona bir isim verirdim.
00:02:52
Pazarlama. İletişim grubu.
00:02:56
Otomatik olarak bir
00:02:59
bu gruba bağlı e-posta adresi.
00:03:02
Elbette
00:03:02
e-posta adresi olabilir
00:03:05
farklı bir isim, o yüzden keselim.
00:03:07
Pazarlama Departmanı.
00:03:12
Biz insanlar için bir açıklama ekleyebilirsiniz
00:03:14
bu kullanım grubunun ne olduğunu bilmek için bu
00:03:17
biz sınıflandırma için kullanılan grup
00:03:19
bu seçenek bağlı olacaktır
00:03:22
beni görebildiğiniz gibi şirketinizde
00:03:25
Ben tıklarsanız hiçbir şey yok
00:03:28
ama belki de şirketinizde
00:03:31
gruplar için özel sınıflandırma.
00:03:34
Gizlilik kamu veya özel sonra
00:03:37
organizasyonda kumaş herkes
00:03:40
grup içeriğini emcee olarak düşünün.
00:03:44
Halka açık. Ya da özel sadece onaylı
00:03:48
üyeler içinde ne olduğunu görebilirsiniz.
00:03:53
Senin seçmen için.
00:03:55
Kullanmak istediğiniz şeyi sadece kullanın
00:03:58
özel o zaman seçenekleri var?
00:04:01
İlk olarak, bir kuruş tüm grup e-postaları
00:04:04
ve kutularda üye olaylar,
00:04:06
bu ayarı daha sonra değiştirebilirler.
00:04:10
Varsayılan olarak iyi ne anlama geliyor
00:04:13
gruba posta gönderirseniz
00:04:16
veya grupta bir olay oluşturmak?
00:04:19
Sadece bu grupta yer alır.
00:04:23
Ve bu yüzden içeri girmek zorunda kalacak
00:04:25
grup ne yeni vb görmek için
00:04:27
Ama bu seçenekle.
00:04:29
Her şeyin kopyasını gönderebilirsiniz
00:04:32
otomatik olarak sizin için
00:04:34
gruptaki insanlar.
00:04:36
Yani tabii ki,
00:04:37
bunu değiştirebilirler,
00:04:39
eğer isterlerse,
00:04:40
ama eklemeyi seçebilirsiniz
00:04:42
otomatik olarak herkese.
00:04:44
Sonra bunun altında daha çok otur.
00:04:47
Yukarı sadece dil değiştirmek için
00:04:49
grubun.
00:04:52
Oh oluştur'a tıklayalım.
00:04:56
Şu anda oluşturulabilir mi tamam, sebep yok mu?
00:04:59
Mevcut bir gruba geçelim mi?
00:05:02
Yukarı ben buraya tıklayacak
00:05:05
Bir gösteri istasyonu tamam var.
00:05:07
Burada bir grup içindeyiz.
00:05:10
Bu yüzden grup iyi gibidir.
00:05:14
UM Mail gelen kutusu arasında bir karışım
00:05:17
ve küçük Internet forumu gibi.
00:05:21
Burada bir göndermek mümkün olacak
00:05:23
yeni Posta böylece doğru
00:05:24
şimdi sol üstte yeni e-posta.
00:05:29
Kısmi bir ekran. Varsayılan olarak,
00:05:34
gruba gönderilmesi, ama tabii ki,
00:05:36
başka bir konuya gönderebilirsiniz.
00:05:39
Hadi diyelim. Grup testi 101.
00:05:44
Ben haklıyım ve değilim.
00:05:47
herkes ve yapılan gönderir.
00:05:49
Tamam, az önce Posta'yı gönderdim.
00:05:53
tabii ki grup gelen kutusuna geldi.
00:05:56
Buraya tıklıyoruz. Ve gördüğün gibi.
00:06:00
Rachel'ın mesajını aldık, grup testi 101.
00:06:07
Mesaj merhaba herkes gerekir
00:06:09
sadece birkaç dakika içinde görünür
00:06:12
yüklemek için zaman için.
00:06:14
İstersen biz de yapabiliriz.
00:06:17
bu konuşmayı cevaplayın.
00:06:19
Bu yüzden burada kendime cevap veriyorum tabii ki,
00:06:22
ama tahmin ettiğiniz gibi herkes
00:06:25
herkes imtiyaz cevap mümkün.
00:06:28
Gönderebilirim.
00:06:31
Ve burada iyi mesajları sadece gönderdi
00:06:35
başında gönderilen altında.
00:06:39
Dediğim gibi,
00:06:41
bir e-posta gelen kutusundan hemen önce
00:06:43
Aynı arayüz olduğu için,
00:06:45
ama aynı zamanda bir karışımı
00:06:49
İnternet forumu çünkü biz
00:06:51
yorum ekleyin ve ayrıca beğeni ekleyin.
00:06:54
Yani evet, hızlı bir şekilde mesaj gönderebilirsiniz
00:06:58
doğrudan gruptaki iş arkadaşlarınıza.
00:07:02
Ayrıca katılımcılar ekleyebilirsiniz
00:07:06
bu gruplarda.
00:07:09
Tamam, tamam, evet, yani.
00:07:11
Burada grup ayarları var
00:07:14
ve birden fazla seçeneğimiz var.
00:07:16
Üye ekle lazer ekleyelim deneyelim.
00:07:21
Tamam. Lisa'yı da ekleyelim.
00:07:24
Gruba,
00:07:26
üye ekleme
00:07:27
sağ alt bakınız.
00:07:30
Cevap ver,
00:07:30
Lütfen.
00:07:30
Grubun bir parçası olacağım ve.
00:07:32
o her şeyi yapmak mümkün olacak
00:07:33
Ben zaten yaptım.
00:07:37
Yapabiliriz. Evet, evet. Kas grubu ayarlarını değiştirin.
00:07:43
Bu yüzden sadece ne var düzenleme
00:07:45
zaten oluşturulan çıkış ben
00:07:46
grup için fotoğraf ekleyebilirsiniz.
00:07:51
Ve. İzlenecek ler
00:07:55
gelen kutusunda tüm olayları hayal
00:07:58
sadece 2 yuan olaylar reprise?
00:08:02
Size yanıt verdiğinde biliyorum
00:08:04
e-postalar veya olay ve tabii ki,
00:08:07
grubun her üyesi olabilir
00:08:09
kendisi için bu seçeneği değiştirin.
00:08:14
O zaman ortak bir takvimimiz olur.
00:08:20
Sosyal ağ, ama aynı zamanda. Olacak mı?
00:08:24
Grubumuzla bağlantılı bir paylaşım noktası.
00:08:29
O zaman bağlanalım.
00:08:38
Tamam bu yüzden burada bir paylaşım noktası
00:08:40
ya da paylaşmak hakkında konuşmak için gidiyor
00:08:43
daha sonra bu bahar oturumu noktası.
00:08:45
Bu yüzden burada tüm bulacaksınız
00:08:48
paylaşılacak belge
00:08:50
meslektaşlarım ve iş arkadaşlarım tarafından.
00:08:53
Gösteri oturumunda.
00:08:56
Bir saniye önce gelen grup.
00:09:01
İşte burada. Bunu mümkün olacak.
00:09:05
Düşük belge bunları edin
00:09:07
meslektaşlarımla shazzam.
00:09:10
Yani konu onun
00:09:12
powerpoint'te bir yol.
00:09:14
Belgelere nasıl erişilir sürekli
00:09:17
bu tüm crumbles tarafından güncellendi
00:09:19
biz zaten gördüm iyi dahil?
00:09:21
Biz de tam konuşuyorduk.
00:09:23
SharePoint ve daha fazla konuşmak için gidiyoruz
00:09:25
birkaç dakika içinde paylaşım noktası hakkında.
00:09:26
Bizim ne araçları var
00:09:28
görevleri düzenlemek için bertaraf?
00:09:30
Yeteneğine bağlı olarak harcarlar.
00:09:32
bizim işbirlikçilerin aşamaları iyi.
00:09:34
Dediğim gibi,
00:09:35
biz paylaşılan bir takvim ve seçenek var
00:09:39
doğrudan gruba ileti göndermek için.
00:09:43
Yani, Gruplar arası.
00:09:45
Biz Uh bazı dosyalar Kütüphane var
00:09:48
bu değil paylaşım noktası
00:09:52
bir grup oluşturduğumda otomatik olarak oluşturulur.
00:09:56
Erişebileceğim
00:09:58
farklı belgeler.
00:10:00
Dava numarası,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organizasyon ve
00:10:04
bir olayın zamanlaması,
00:10:06
dahil ve dahil olmak üzere
00:10:08
ortaklar ya da çekici vermek
00:10:12
ve yaratıcı boy temsil
00:10:15
ya da merkezi olarak çevirmek için yükselir
00:10:19
tüm katılımcıların değişiklikleri.
00:10:21
Burada.
00:10:22
Bunu konuşacağız.
00:10:26
Yammer, gidelim.
00:10:28
portal.office.com günü,
00:10:29
John Oteli'nde bulacağım.
00:10:35
O farklı online mı
00:10:39
Office 365 uygulaması?
00:10:42
İşte burada. Ben mümkün olacak
00:10:47
soldaki Yammer'a tıklayın.
00:10:50
Ona erişmek için Yammer nedir?
00:10:54
Yammer şey gibi.
00:10:58
Profesyonel bir sosyal ağ.
00:11:01
Yani zaten biliyorsun.
00:11:03
Sosyal ağlar,
00:11:04
sonar daha kişisel biraz daha
00:11:07
profesyonel bazı resimlerimiz,
00:11:10
vb iyi burada.
00:11:12
Şirketiniz için bir sosyal ağ.
00:11:17
ve birlikte çalıştığınız şirketler.
00:11:22
Gördüğün gibi.
00:11:24
Biz um açıkladık
00:11:26
Ellen bir nedenden dolayı,
00:11:29
Fransızca dosyasında var.
00:11:31
Eğit, İngilizce olmalı.
00:11:34
böylece burada tipik bulacaksınız
00:11:38
arayüzü diğer sosyal ağ.
00:11:40
Onlara sahip olmasını dile.
00:11:43
ortasında canlı besleme.
00:11:46
Hangi iyi bulacaksınız
00:11:50
her şey her uygulama resimleri
00:11:52
solda vb bulacaksınız
00:11:55
biz yammers grupları dediğimiz şey.
00:11:58
Ve sağda örneğin bulacaksınız,
00:12:01
önerilen grupları görebilirsiniz önerilen insanlar,
00:12:04
vb. vs.
00:12:06
Yammer'ı iyi dener.
00:12:07
Aktivite beslemesinde keşfediyoruz.
00:12:11
sahip olduğun her şey.
00:12:13
şimdilik görmez misiniz,
00:12:15
o kadar iyi ki yaptığın bir şey.
00:12:18
şimdi görüyorsun.
00:12:20
Bu bir keşif.
00:12:22
Takip eden yayın bizde.
00:12:25
İyi insanlar gibi.
00:12:27
Takip ediyorsun.
00:12:28
Yani
00:12:29
biz sosyal bu var
00:12:31
ağ aynı duyacağız.
00:12:33
Bazı insanlar için bulacaksınız
00:12:35
takip eden ayaklarda uygulama
00:12:38
Ve sonra tüm alan var.
00:12:41
Evet
00:12:41
bir isim olarak her şeyi bulacaksınız
00:12:44
sahip olduğunuz her yayını söyleyin.
00:12:48
Aynı ya da iyi değil,
00:12:51
sadece her şeyi.
00:12:52
O zaman daha çok odaklanacağız.
00:12:56
grup bölümünde solda.
00:13:00
Burada, bir grup yaratacak
00:13:03
küçük artı düğmesine tıklayın.
00:13:06
Bir iç grup oluşturabilir izlenebilir veya
00:13:08
Bunu İngilizce'ye koymaya çalış çünkü.
00:13:12
Fransızcada ilginç bir şey değil.
00:13:15
Tamam, ah. Zaten İngilizce.
00:13:25
Ama şimdilik önde devam edeceğim.
00:13:28
Sadece Yammer için, gerisi İngilizce olacak.
00:13:30
böylece bir iç oluşturabilirsiniz
00:13:32
grup veya dış grup. Bu yüzden.
00:13:34
İç grup yanı sıra adı
00:13:37
içinden insanlar için olduğunu söyledi
00:13:40
şirket içinde sadece insanlar
00:13:43
dış grup bir eklemek mümkün olacak
00:13:47
şirket dışından insanlar.
00:13:50
Burada harici bir bileşen oluşturabilirsiniz.
00:13:54
Fark etmiş olabileceğiniz gibi.
00:13:57
Bu değişikliğin altındaki seçenekler,
00:13:59
gruba bağlı olarak, eğer i
00:14:02
bir iç grup oluşturun.
00:14:04
Halka açık bir grup veya
00:14:08
outlook'ta yaptığımız gibi özel bir grup.
00:14:11
Harici bir grup seçersem.
00:14:14
Bir kuyu seçebiliriz.
00:14:17
ve özel ama biraz farklı.
00:14:19
Çünkü örneğin,
00:14:21
kim imtiyaz okuyabilir ve
00:14:24
iletileri grupta yayımlayın.
00:14:26
Sadece üyeleri onayladık
00:14:28
diğer ağlardan,
00:14:29
ve bu ağın her üyesi
00:14:32
ya da sadece bu grubun üyeleri.
00:14:36
O zaman harici bir grup oluşturalım.
00:14:38
Sadece bu grubun üyesi
00:14:41
iletileri görebilmek ve eklemek
00:14:43
adı için onları havuç izin.
00:14:45
Pazarlama iletişimi. Eğitim.
00:14:51
Ve grubu değiştirelim.
00:14:56
Burada bir grup olarak oluşturuldu.
00:14:59
Böylece ne bulabileceğimizi duyabiliyorum.
00:15:03
iyi her şeyden önce biz eklemek istiyorum
00:15:06
üyeleri, böylece Sağ üstte.
00:15:10
Burada üye ekleyebilirsiniz.
00:15:16
Ben insanlar için her türlü davet edebilirsiniz, hadi.
00:15:20
Örneğin Lauren'i ara, burada Laura.
00:15:25
Bu nda vardı.
00:15:29
Ve Liz dürüstlük. Tamam.
00:15:32
Ben bu üyeleri için biliyorum
00:15:36
gruplar kendimi ve dondurulmuş insanlar
00:15:38
Tamam biz tabii ki üyeleri var
00:15:42
herkes yapabilecek.
00:15:44
Ayaklara ileti ekleyin.
00:15:49
Ve tabii ki görebiliyoruz, yapabiliriz,
00:15:53
ama yine de italik sıkılmış
00:15:55
ve diğer bazı seçenekler burada.
00:15:58
Burada mesaj görünür olacak görebilirsiniz
00:16:01
şirket dışındaki insanlardan.
00:16:04
Çünkü evet, halka açık ya da özel değil.
00:16:06
Herkes görebilir.
00:16:09
ancak liste mesajından yanıt vermiyor.
00:16:12
Jeffs'i ekleyebileceğimiz bir mesaj.
00:16:16
Bir Yammer'dan fotoğraf paylaşımı noktası 5'i bulun.
00:16:20
Ve. Ayrıca burada indirebilirsiniz
00:16:23
bilgisayarımdan bir dosya.
00:16:27
Uygulama ekleyebiliriz.
00:16:30
Soru sormak bir form oluşturun.
00:16:34
İltifatları gönder. Ve hatta yapmak
00:16:39
duyuru ama biz duyurmak istiyorum.
00:16:43
Biliyordu.
00:16:45
Bir iş arkadaşı.
00:16:48
Bugün.
00:16:49
Ne zaman ve sizin
00:16:53
iş arkadaşları bu.
00:17:00
Yayınlayabiliriz.
00:17:02
Ve burada var
00:17:04
mesaj insanlar gibi olabilir.
00:17:06
Doymamış paylaşmak ve
00:17:08
doğurgan nokta onu takip edebilirsiniz.
00:17:10
Bu olacak küçük bir işaretçi ekleyin
00:17:14
iletileri tarafından bulmak için yararlı olabilir.
00:17:18
Linkini kesebileceğiniz gibi bkz.
00:17:21
Tüm konuşma.
00:17:22
Çünkü bu mesajın yaratıcısı benim.
00:17:25
Ben çok gibi um konular ekleyebilirsiniz
00:17:27
sosyal ağ üzerinde.
00:17:29
Bir hafta ve küçük hashtag'ler vardı.
00:17:33
O zaman bir araya gelsin.
00:17:39
İnsanları tanıyordu. Ve burada yeni bir hashtag var,
00:17:44
hangi yeni insanlar ve bakarak
00:17:47
aramada belirli bir hashtag için
00:17:49
bar burada iyi yeni insanlar bulacaksınız.
00:17:51
Ama yammer'da da.
00:17:55
Üstteki dosya sekmesine gidebiliriz.
00:17:59
Ve burada. Bir hafta belgeleri yükleyebiliyorum
00:18:02
ya da ben biliyordum tıklarsanız yeni bir tane oluşturmak için
00:18:06
örneğin bir PowerPoint miss dönüştürmek oldu,
00:18:10
bir isim ver. Test.
00:18:17
Otomatik olarak Yammer online olarak açılacak.
00:18:21
Ve içinde, hoş karşılayabiliyorum.
00:18:25
belgeyi edin. Otomatik olarak
00:18:28
bir aldı bu yüzden gönderebilirsiniz gibi
00:18:32
ay belge nin kendisini kaydediyor olmasıdır.
00:18:35
Dosya sekmesine girmenize gerek yok bizi kaydedin,
00:18:38
vb. vs. Burada doğrudan yapabilirim.
00:18:42
Belgeyi kapatın çünkü
00:18:45
otomatik olarak kendini kaydeder.
00:18:48
Eğer kapatırsam.
00:18:50
İşte, belge testim herkes.
00:18:53
Yammer grubunda mümkün olacak
00:18:57
bu belgeye erişmek ve onu erişmek için.
00:19:02
Üzerine tıklarsam belgelerimi bulurum.
00:19:05
Hakkını değiştirebileceğin gibi.
00:19:08
Ben tam ekran indirmek var.
00:19:10
Belgeyi sil
00:19:12
belge ve hemen altında,
00:19:15
küçük bir yıldızla uhm var mı?
00:19:18
Marcus resmi ve kilit modifikasyonu
00:19:20
Çünkü bunun yaratıcısı benim.
00:19:23
belgenin sahibini belgeleme.
00:19:25
İstersem yapabilirim.
00:19:28
Mark'ın resmi kilidini açma modifikasyonu.
00:19:32
Bunu yaparak.
00:19:35
Güncellemeler üzerine tıklayın.
00:19:38
Ve eğer bu dosyayı görebilirsiniz
00:19:40
bu dosya resmi olarak işaretlenmemiştir.
00:19:43
Kimse bunu.
00:19:45
hatta kendimi değil edin.
00:19:47
Resmi modda yken bunu yapamayız.
00:19:52
ama resmi sileremiyorum
00:19:55
insanlar için konak tekrar bunu yapmak için.
00:19:58
Belge bittiğinde yararlıdır.
00:20:01
İhtiyacı olan her şey
00:20:02
üzerine eklenebilir.
00:20:05
Şey, şey.
00:20:06
biz resmi kilidini modifikasyon pazarlayabilirsiniz,
00:20:08
böylece herkes ona danışabilir.
00:20:11
Onlar görebilirsiniz, ama bunu
00:20:14
bu yüzden hata yapamazlar.
00:20:18
Eğer geri dönersek.
00:20:22
Pazarlama iletişimi üzerine
00:20:24
şu anda eğitim.
00:20:26
Belirli şeyleri arayabilirim.
00:20:30
Örneğin, ben arayabilirsiniz.
00:20:33
Amari.
00:20:33
Ve her konuşmayı bulurdum.
00:20:37
bellek ile, ve her kullanıcı
00:20:40
bu grupta murray olarak adlandırılır.
00:20:44
Um için bakabileceğim tek şey değil mi?
00:20:49
Yeni bir insan aldıktan sonra sanırım?
00:20:55
Ah evet.
00:20:57
Ama burada gördüğünüz gibi.
00:21:00
ben deneyebilirsiniz hashtag yeni insanlar bulmak
00:21:02
kül etiketi kaldırmak ve burada onlar olur
00:21:05
bulmak çünkü Yama zorunda değilsiniz.
00:21:08
Aztek içinde,
00:21:09
Bir cennet.
00:21:10
Şimdi konu adlı bir sekme var
00:21:13
Ama yine de yeni insanlar var.
00:21:16
Ve eğer üzerine tıklarsam,
00:21:19
her konuşma bulacaksınız
00:21:22
İçinde tanıdık ları da var.
00:21:25
Böylece bu küçük konuyu kullanabilirsin.
00:21:28
hızlı bir şekilde iyi bulmak için küçük hashtag gibi
00:21:32
farklı konuşma insanlar
00:21:35
doğrudan gruba konudur.
00:21:38
PowerPoint'imize geri dönersek.
00:21:41
Bu yüzden.
00:21:41
Yammer'da da söylediğimiz gibi,
00:21:46
dış grupları grupla.
00:21:51
Bu grupta iletişim kurabiliriz ve
00:21:53
biz de üye insanlar ekleyebilirsiniz.
00:22:00
Nasıl bizim tüm fikirleri toplamak için
00:22:03
işbirlikçileri Evan coğrafi olarak
00:22:06
uzak ya da herkesi merkezileştirmek için
00:22:08
notlar ve ilgili belgeler veya
00:22:12
herkesi hızlı bir şekilde bir araya getirmek ama
00:22:15
etkili bir varlığı olmadan verimli bir şekilde.
00:22:18
Bunun altında nasıl oluruz?
00:22:21
Konuşmayacak mıyız? Kaybetti.
00:22:26
Hum bir uygulama ilk olmak.
00:22:32
Ekranda bir bakış açısı vardır.
00:22:35
Ipuç -ları. Yani takımlar.
00:22:37
Skype gibi ama daha fazla olasılık ile mi?
00:22:43
En sol tarafta büyük endişelerimiz var mı?
00:22:47
Top'un tam olarak olması için.
00:22:50
Sohbet sekmesinde sohbet menüsündeyiz.
00:22:54
Konu.
00:22:56
Biz de burada hoebel'iz.
00:22:59
um döviz mesajları bir oturum
00:23:02
meslektaşlarımızla birlikte iş arkadaşıdır.
00:23:06
Yeni bir sekmemiz ve ilgili bir bağlantımız var.
00:23:09
ilgili kişi de harita konuk olarak sekmesi.
00:23:12
Albert her iş arkadaşlarını bulabilecek.
00:23:16
belirli iletişim gruplarına eklediğimizi.
00:23:21
Sol üstte,
00:23:22
Yeni sohbetler edinebilir ve diyelim ki.
00:23:25
Lisa'ya bir mesaj göndermek istiyorum.
00:23:29
Lisa Elliott otomatik olarak takımlar
00:23:32
tüm konuşma geri bulacaksınız
00:23:36
Lisa'ya zaten eklediğim.
00:23:39
Çünkü kendisine hiçbir mesaj kazandırmayacak.
00:23:43
takımları kapatırsanız otomatik olarak silinir.
00:23:45
Ve geri döndüğünde,
00:23:48
Son konuşma.
00:23:50
Ekliyorsun, hala üzerinde.
00:23:52
Ve her şey için aynı.
00:23:55
konuşmak istediğiniz kullanıcılar.
00:23:58
Bu yüzden. Burada konuşabileceğim takımlarda
00:24:02
Lisa Aiken Merkezi, bir mesaj.
00:24:06
Merhaba Lisa,
00:24:11
Bunun yerine, hızlı bir şekilde, ileti gönderilir.
00:24:13
Mesajımı alabiliyorum. Biçimlendir.
00:24:18
Biz farklı seçenekler. Yapabilirim.
00:24:22
Um çok önemli acil derece seçenekleri ayarlayın.
00:24:28
Dosyaları ekle.
00:24:31
Mogis Chiefs gönderebilirim. Etiketler.
00:24:36
Ama aynı zamanda doğrudan toplantı zamanlayın
00:24:39
Lisa ile konuşma besleme.
00:24:43
Takımlar da pek çok olasılık var.
00:24:49
Ama burada sorun zor değil
00:24:52
kendi kendine geri dönelim.
00:24:54
Herkesi nasıl bir araya getiririz?
00:24:58
hızlı ama verimli bir olmadan
00:25:00
etkili varlığı veya toplamak için
00:25:03
işbirlikçilerimizin tüm fikirleri,
00:25:06
coğrafi olarak bu kadar uzak olsa bile.
00:25:10
İşte zaten.
00:25:12
Bir grup çünkü evet,
00:25:14
yeni bir sohbet oluşturduğumuzda.
00:25:17
Yaratabiliriz.
00:25:19
Belirli bir grup.
00:25:22
Ve arkansas mesajı herkese merhaba.
00:25:27
Grubu test için.
00:25:31
Burada, bu özel grupta.
00:25:37
Gördüğünüz gibi en üstte dosyaları paylaşabilirim.
00:25:42
Ben zaten Yammer veya gruplar üzerinde yaptığı gibi
00:25:44
örnek burada benim bir dosya paylaşabilirsiniz
00:25:47
bilgisayarınızdan yükleyin veya yükleyin.
00:25:50
Ben de küçük artı düğmesine tıklayabilirsiniz.
00:25:54
Mikroistasyona sekme eklemek için
00:25:57
Çünkü takımlarda evet.
00:25:59
Belirli kişiselleştirilmiş ekleyebilirsiniz
00:26:02
özel konuşmalar içine sekmesi.
00:26:05
Bir ile olmak gerekmez
00:26:08
belirli takımlarda belirli
00:26:11
İnsanlar aslında herkesle birlikte bilir.
00:26:15
Ve duyabileceğiniz herkes farklı eklemek
00:26:20
doğrudan konuşmaya sekmeler.
00:26:23
Ama buradaki en önemli şey.
00:26:27
Sol üstte görüntülü arama yapabiliriz
00:26:31
sesli arama ve aynı zamanda bir ekran paylaşın.
00:26:35
Ekranımı paylaş'a tıklarsam,
00:26:37
Ekranımdan birini paylaşabilir veya
00:26:40
Penceremden biri.
00:26:41
Burada, ben de ekran paylaşacak.
00:26:44
Şu anda size sunarken,
00:26:47
Sanırım çünkü.
00:26:48
İnsanlar bağlı ben olacak
00:26:50
doğrudan evet gitmek,
00:26:52
bu yüzden çalışmıyor çünkü uh bu
00:26:55
demo hesabı ve otomatik olarak
00:26:57
reddet daveti çünkü iyi bu
00:27:00
demo bu yüzden sadece olmak istemiyorum.
00:27:03
Temas. Ama ben.
00:27:07
Doğrudan bir toplantıya git.
00:27:12
Tamam bu toplantıya katılın, böylece
00:27:14
doğrudan içine bunu yapmak zorunda
00:27:17
ekran vb paylaşmak için şirketiniz
00:27:20
Bir kez daha çünkü bu
00:27:22
işaretler, bu yüzden bizim için çalışmıyor,
00:27:25
ama senin için işe yarayacak.
00:27:28
İşte burada.
00:27:29
Bir şey de olduğumu düşünelim.
00:27:32
sadece bir iş arkadaşı ile imtiyaz
00:27:34
özel bir konuşma ve ben
00:27:37
ekranımı paylaşmak istiyorum.
00:27:39
En altta ekranımı paylaşabilirim.
00:27:43
Böylece pencere masamda paylaşabilirim
00:27:47
güç noktası ve hatta beyaz tahtalar.
00:27:50
Evet, ekranımı paylaşabilirim.
00:27:53
Yani burada benim ekran paylaşılıyor.
00:28:00
Tabii ki paylaşmayı da bırak.
00:28:04
Friedel noktalarıyla.
00:28:05
Mesela,
00:28:07
toplantı notlarını burada göster
00:28:09
not alma hakkına.
00:28:11
Ben tam ekran başlangıç video gidebilirsiniz
00:28:14
bir bulanıklık ile, hangi anlamına gelir
00:28:16
Herkes beni göremeyecek.
00:28:18
ama geçmişim bulanıklaşacak.
00:28:20
Böylece iyi göremezler.
00:28:22
Her şey yanımdaki sensin.
00:28:24
ışık başlığını aç, böylece.
00:28:26
Bu hala yeni bir hayat başlığı.
00:28:29
Ama işe yarıyor.
00:28:31
Çoğu durumda uh.
00:28:35
Yani her şeyi görebildiğiniz gibi.
00:28:37
Diyorum ki, otomatik olarak.
00:28:39
ekrana eklendi.
00:28:43
Takımların sol alt tarafında,
00:28:46
her şeyin bir yaşam başlığı görebilirsiniz
00:28:50
Küçük havayı bile söylüyorum.
00:28:53
Ekranda yaptım.
00:28:57
Tamam, şunu kapatalım.
00:29:02
O zaman kayda başlayabiliriz.
00:29:04
veya gelen videoları açın.
00:29:08
Benim de bir sohbet seçeneğim var. Burada. Yardım.
00:29:14
İş arkadaşlarımla da sohbet edebilirim.
00:29:19
doğrudan ekran kartı sırasında.
00:29:23
Bunu özel olarak yapabiliriz ya da
00:29:25
toplantılar, vb ile Grup içinde
00:29:27
Ve tabii ki kapatabiliriz.
00:29:29
Kapatacağım.
00:29:31
Ve hayır, görmek istediğimiz son kişi.
00:29:37
Ofisime gidelim.
00:29:40
portal nerede burada.
00:29:43
Bir kez daha ofis portalına,
00:29:46
paylaşım noktası hakkında konuşmak istiyoruz.
00:29:50
Yani paylaşım noktasına tıklıyoruz?
00:29:54
SharePoint SharePoint nedir
00:29:58
çevrimiçi bir işbirlikçi alan?
00:30:00
Alışveriş siteleri ve onları
00:30:04
iş arkadaşlarınızla işbirliği yapabilir.
00:30:07
Rastgele bir tane seçelim.
00:30:10
burada farklı SharePoint sitelerin çok.
00:30:12
Önemi nasıl değil
00:30:14
bir tane oluştururuz ya da kullanırız,
00:30:16
bahar oturumunda bir şimdi burada
00:30:19
biz sadece hakkında konuşmak için buradayız
00:30:22
dosya Kitaplığı eğer paylaşım noktası
00:30:24
paylaşım hakkında daha fazla bilgi almak istiyorsanız
00:30:27
nokta biz harika videolar var.
00:30:29
Nasıl bir vb oluşturmak için bu konuşma.
00:30:32
Ben de rastgele bir tane seçiyorum.
00:30:36
doğrudan burada sola gidecek.
00:30:38
Belgeler sekmesinde.
00:30:40
Belgeler sekmesinde ben bulacaksınız
00:30:45
ad konusu her belgeyi önerir.
00:30:49
Paylaşım noktama ekledim.
00:30:53
İşte burada.
00:30:55
Gördüğünüz gibi her belge bizde.
00:30:58
Üstte ynew'a tıklayabilirim
00:31:02
bile yeni bir klasör oluştururken
00:31:05
belge sözcüğünüz Excel PowerPoint.
00:31:08
Bir not formları ve hatta Internet bağlantıları.
00:31:11
Bu menüyü ben seçip
00:31:14
Excel Exeter sözcüğüne sahip olmak ister istemez.
00:31:19
Ama aynı zamanda şablonlar ekleyebilirsiniz.
00:31:22
Sadece şablon neden?
00:31:23
Neden isim olduğu gibi söylüyor
00:31:26
bir kütük kullanmak için burada olmak
00:31:29
emek onlar düzenlenmiş asla?
00:31:31
Dosya klasörlerini yükleyebilirim
00:31:34
ve Tom Plate'i de ben yapabilirim.
00:31:37
Burada sahip olduğun her şeyi senkronize edebilirim.
00:31:41
bilgisayarımla dosya kitaplığım.
00:31:43
Bu ne demek peki düşünelim?
00:31:47
burada paylaşım noktasında benim dosya kitaplığı
00:31:51
gerçek bir yaşam odası, gerçek bir hayat kütüphanesi.
00:31:56
Özellikle biliyorsun.
00:31:58
Nokta tek kapı.
00:32:01
Bu bana bu odaya giriş izni veriyor.
00:32:04
SharePoint'i senkronize edersem,
00:32:05
bu kapı olacak yeni bir kapı yaratacak
00:32:10
yerel benim bilgisayarda doğrudan bulunan.
00:32:14
Bir kez daha donanımA sahip olduğumuzu düşünelim.
00:32:16
SharePoint Library şampuanından canlı yayında.
00:32:19
Ona ulaşmak için kapıdır.
00:32:21
Ve eğer senkronize olursam ben de.
00:32:23
erişmek için yeni bir kapı var
00:32:27
doğrudan yerel benim bilgisayar.
00:32:29
Aynı kütüphaneye erişmek için 2 dolar.
00:32:32
bir tarafta yaptığınız her şey
00:32:34
diğer tarafı etkileyecektir.
00:32:36
Belgeyi düzenledim.
00:32:37
Bu iki düzenlenecektir
00:32:40
yan ben elit bir istiyorum.
00:32:41
Ben bir şey olacak oluşturun
00:32:43
itibaren kütüphaneyi etkiler
00:32:46
iki tarafı bu yüzden dikkatli olun,
00:32:48
ama iyi gerçekten yararlı olabilir.
00:32:52
Ayrıca, eğer tıklarsam diyelim ki.
00:32:59
İstersem bir belgeye sağ tıklayın,
00:33:03
Bu belgeyi paylaşabilirim.
00:33:06
Bir belgeyi paylaşarak erişim sağlayabilirim
00:33:10
iyi bir kez daha bu belge 2.
00:33:15
İstediğim bir iş arkadaşı seçebilirim.
00:33:18
Bu belgeyi Lisa ile paylaşmak için.
00:33:21
Tamam, ben bu belgeyi paylaşabilirsiniz
00:33:25
başkasına sitede benim dükkanda.
00:33:30
Alışveriş sitelerinin dışında.
00:33:32
Bu yüzden bana belirli paylaşmak için izin verecektir
00:33:34
her şeyi paylaşmadan belgeler
00:33:36
Eğer istersem, ben de yapabilirim. Yukarı.
00:33:40
Gördüğünüz gibi paylaşım klasörleri ve
00:33:43
içine olan her belgeyi varsayılan olarak
00:33:46
bu klasörler ile paylaşılacak
00:33:49
Her ne yle paylaşıyorsam.
00:33:55
Ve merak etmeyin çünkü evet olarak
00:33:57
biz paylaşmak noktası bir online olduğunu söyledi
00:34:00
işbirlikçi alan böylece herkes
00:34:03
belgeleri vb. vb. düzenlenmesi mümkün
00:34:06
Ama korkmayın, çünkü eğer ben.
00:34:10
belgeye sağ tıklama yapmak istiyorum.
00:34:14
Ve burada sürüm geçmişine erişebilirim.
00:34:20
Ben her örnekleri bulmak mümkün olacak
00:34:24
varolan bir belge burada sadece bir tane var.
00:34:29
Ama bir sürü olabilir
00:34:32
farklı versiyonları.
00:34:33
Bu farklı sürümü içeren
00:34:35
belgelerin farklı içeriği ve
00:34:37
sürümü ile. Bunu görebiliriz.
00:34:40
Geri yükleme veya hatta silinmiş,
00:34:42
Ama burada yapamayız çünkü sadece bir tane.
00:34:48
Tamam, PowerPoint'imize geri dönelim.
00:34:51
Burada işbirliği yapan ekipler gördük.
00:34:55
çoğunlukla ama aynı zamanda paylaşmak noktası ile
00:35:00
ortak kütüphaneler ile.
00:35:03
Eğer herhangi bir sorunuz varsa yani
00:35:06
Şu anda onlara sormak için tereddüt etmeyin.
00:35:09
Eğer endişelenmeyen biri varsa.
00:35:13
Burada grupları gördük.
00:35:17
Yammer takımları ve paylaşım noktası.
00:35:22
Gitmene izin vermeden önce unutma.
00:35:25
eğitim platformumuza gitmek için
00:35:29
yapabileceğimiz her videoyu kontrol edin
00:35:33
öğreticiler olabilir durumlarda kullanmak var
00:35:36
gerçekten bilgi bulmak için yararlı olabilir
00:35:40
belirli bir uygulama hakkında.
00:35:42
Tabii ki, eğer herhangi bir sorunuz yoksa.
00:35:46
Bugün olduğun için sana teşekkür etmek zorundayım.
00:35:49
Sanal ve
00:35:52
ve tabii ki ben de görsel var
00:35:54
Herkese iyi günler.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
sobre o marketing e comunicação.
00:00:13
Vamos começar agora mesmo.
00:00:21
Então, é claro, temos algumas instruções
00:00:23
antes do fim se estiver a usar o seu telemóvel
00:00:26
Telefone para se juntar a esta sessão de treino.
00:00:29
Por favor, desligue o carro esperando ou alguma música
00:00:32
e todos serão fora por todos os participantes.
00:00:36
Lembre-se de silenciar o microfone é
00:00:39
ruídos de fundo crus, por exemplo.
00:00:42
E também mantenha o seu ecrã
00:00:44
ativo em todos os momentos.
00:00:45
Se deixar o computador entrar em modo de sono.
00:00:49
Será automaticamente desligado
00:00:51
da sessão de treino.
00:00:53
A diretiva de hoje é colaborar
00:00:58
eficientemente para comunicar melhor.
00:01:01
Temos 45 minutos de marketing gratuito
00:01:04
e usar cenários de uso de comunicação.
00:01:06
Vamos falar de grupos.
00:01:09
Como criar um grupo de trabalho
00:01:11
e usar as ferramentas existentes?
00:01:13
Yumar para comunicar em tempo real.
00:01:16
Tim's é uma ferramenta da Web Conference.
00:01:19
E partilhar ponto para partilhar na biblioteca.
00:01:23
Vamos começar já.
00:01:26
Em primeiro lugar, os casos de primeira utilização,
00:01:29
as questões são ou para aceder a documentos
00:01:32
que são constantemente atualizados por todos os
00:01:35
colaboradores envolvidos e que ferramentas
00:01:38
temos à nossa disposição para organizar
00:01:41
tarefa dependendo da estátua de disponibilidade.
00:01:44
Estátuas do nosso colaborador
00:01:46
ela nós sob que.
00:01:49
Vou abrir no ecrã agora mesmo.
00:01:54
Um onde é que está a perspetiva?
00:01:58
Ok, Perspetiva. Para cima, estou a subir rapidamente.
00:02:05
removendo o meu PowerPoint do ecrã.
00:02:10
Então aqui estamos em perspetiva,
00:02:13
assim perspetiva, as ferramentas de e-mail OK.
00:02:16
Todos sabemos para que era usado.
00:02:21
Algo que talvez não saibas.
00:02:23
é que feito em perspetiva bem,
00:02:26
podemos ter acesso a algo chamado
00:02:29
grupos, os grupos de perspetivas. Então.
00:02:32
No fundo aqui bem à esquerda
00:02:35
em primeiro lugar à esquerda se nós Pergaminho
00:02:39
até o fundo vai encontrar grupos.
00:02:43
Aqui, por pouco tempo. Posso fazer um clique direito em
00:02:46
grupo e clique em novo grupo.
00:02:49
Dava-lhe um nome.
00:02:52
Marketing. Grupo de comunicação.
00:02:56
Irá automaticamente criar um
00:02:59
endereço de e-mail ligado a este grupo.
00:03:02
Claro
00:03:02
o endereço de e-mail pode ter um
00:03:05
nome diferente, então vamos cortá-lo.
00:03:07
Departamento de Marketing.
00:03:12
Podemos adicionar uma descrição para pessoas
00:03:14
para saber o que é este grupo de uso este
00:03:17
grupo usado para temos classificação
00:03:19
que vai a esta opção vai depender
00:03:22
na sua empresa, como pode me ver
00:03:25
se eu clicar em que não há nada
00:03:28
mas talvez na sua empresa que tem
00:03:31
classificação específica para grupos.
00:03:34
Depois da privacidade pública ou privada
00:03:37
fabrice qualquer um na organização
00:03:40
considerar o conteúdo do grupo de modo como um emcee.
00:03:44
É público. Ou privado apenas aprovado
00:03:48
membros podem ver o que está dentro assim.
00:03:53
Para que escolha.
00:03:55
O que quer usar basta usar
00:03:58
privado, então temos opções?
00:04:01
Primeiro, um centavo em todos os e-mails do grupo
00:04:04
e eventos para membro em caixas,
00:04:06
podem alterar esta definição mais tarde.
00:04:10
O que significa bem por defeito
00:04:13
se enviar um Correio para o grupo
00:04:16
ou criar um evento no grupo?
00:04:19
Só estará contido neste grupo.
00:04:23
E assim terá que entrar
00:04:25
o grupo para ver o que há de novo, etc.
00:04:27
Mas com esta opção.
00:04:29
Pode enviar a cópia de tudo.
00:04:32
automaticamente para o seu para o
00:04:34
pessoas no grupo.
00:04:36
Então, é claro,
00:04:37
podem mudar isso,
00:04:39
se quiserem,
00:04:40
mas pode optar por adicioná-lo
00:04:42
automaticamente para todos.
00:04:44
Então mais sentado por baixo disso.
00:04:47
Up é apenas para mudar a linguagem
00:04:49
do grupo.
00:04:52
Vamos clicar em criar Oh.
00:04:56
Pode ser criado agora, ok, sem razão?
00:04:59
Vamos entrar num grupo existente?
00:05:02
Até eu clicaria aqui nós
00:05:05
ter uma estação de demonstração OK.
00:05:07
Aqui estamos em um grupo,
00:05:10
então o grupo é como bem.
00:05:14
É uma mistura entre a caixa de entrada UM Mail
00:05:17
e como um pequeno fórum da Internet.
00:05:21
Aqui você poderá enviar um
00:05:23
novo Mail para que isso é certo
00:05:24
agora novo e-mail no topo à esquerda.
00:05:29
Um ecrã parcial. Por predefinição, irá
00:05:34
ser enviado para o grupo, mas é claro,
00:05:36
Pode enviá-lo para outra pessoa.
00:05:39
Vamos chamá-lo. Teste de grupo 101.
00:05:44
Tenho razão e não.
00:05:47
todos e envia feito.
00:05:49
Acabei de enviar o Correio para que.
00:05:53
chegou na caixa de entrada do grupo, claro.
00:05:56
Clicamos aqui. E como pode ver.
00:06:00
Temos a mensagem dela, Rachel, para o teste de grupo 101.
00:06:07
A mensagem olá todos devem
00:06:09
aparecer em poucos minutos apenas
00:06:12
para o tempo para carregar.
00:06:14
E podemos, se quiser.
00:06:17
responder a esta conversa.
00:06:19
Então, estou me respondendo aqui, é claro,
00:06:22
mas como pode ter adivinhado que todos fariam
00:06:25
ser capaz de responder a todos concessão.
00:06:28
Posso enviar.
00:06:31
E aqui bem as mensagens que a enviaram é
00:06:35
sob o que foi enviado no início.
00:06:39
É como eu disse:
00:06:41
pouco antes de uma caixa de entrada de e-mail
00:06:43
porque é a mesma interface,
00:06:45
mas também é uma mistura com um
00:06:49
Fórum da Internet porque podemos
00:06:51
adicionar comentários e também adicionar gostos.
00:06:54
Então, sim, pode enviar mensagens rapidamente
00:06:58
aos seus colegas diretamente no grupo.
00:07:02
Também podemos adicionar participantes
00:07:06
nestes grupos de.
00:07:09
Certo, sim, então.
00:07:11
Aqui temos configurações de grupo
00:07:14
e temos várias opções.
00:07:16
Adicione os membros vamos adicionar um laser vamos tentar.
00:07:21
Ok. Vamos adicionar Lisa.
00:07:24
Para o grupo,
00:07:26
adicionando membros que pode
00:07:27
ver no canto inferior direito.
00:07:30
Resposta,
00:07:30
Por favor.
00:07:30
Eu vou fazer parte do grupo e
00:07:32
ela será capaz de fazer tudo
00:07:33
que já fiz nele.
00:07:37
Nós podemos. Não, não, não, não. Editar as definições do grupo muscular.
00:07:43
Então, apenas editar o que eu tenho
00:07:45
já criado saída que eu
00:07:46
pode adicionar fotos para o grupo.
00:07:51
E. O que será seguido
00:07:55
na caixa de entrada todos os eventos imaginar
00:07:58
apenas repreender 2 eventos de yuan?
00:08:02
Quando responde a si sabe
00:08:04
e-mails ou evento e, claro,
00:08:07
cada membro do grupo pode
00:08:09
mudar esta opção para si mesmo.
00:08:14
Então teremos um calendário partilhado.
00:08:20
Rede social, mas também. Vai ter?
00:08:24
Um ponto de partilha ligado ao nosso grupo.
00:08:29
Então, aqui vamos nos conectar.
00:08:38
Ok, então aqui é um ponto de partilha
00:08:40
ou vai falar sobre partilhar
00:08:43
ponto mais tarde nesta sessão de primavera.
00:08:45
Então aqui vou encontrar todos os
00:08:48
documento que será partilhado
00:08:50
pelos meus colegas e colegas de trabalho.
00:08:53
Numa sessão de demonstração.
00:08:56
Grupo que estava há um segundo.
00:09:01
Então, aqui. Serei capaz de.
00:09:05
Documento baixo editá-los
00:09:07
Shazzam com os meus colegas.
00:09:10
Então a questão estava na sua
00:09:12
caminho de volta em um PowerPoint.
00:09:14
Como aceder a documentos são constantemente
00:09:17
atualizado por todos os desmoronamentos aqueles
00:09:19
envolvido bem já vimos isso?
00:09:21
Estávamos a falar sobre
00:09:23
SharePoint e vamos falar mais
00:09:25
sobre o ponto de partilha em poucos minutos.
00:09:26
Que ferramentas temos na nossa
00:09:28
eliminação para organizar tarefas?
00:09:30
Gastam dependendo da capacidade
00:09:32
estágios dos nossos colaboradores bem.
00:09:34
Como disse,
00:09:35
temos um calendário compartilhado e a opção
00:09:39
para enviar mensagens diretamente para o grupo.
00:09:43
Então, intergrupo.
00:09:45
Temos uh alguns arquivos Biblioteca de
00:09:48
o ponto de partilha que não este é
00:09:52
criado automaticamente quando crio um grupo.
00:09:56
Em que posso aceder são
00:09:58
os diferentes documentos.
00:10:00
Número do caso,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organização e
00:10:04
timing de um evento,
00:10:06
incluindo interno e externo
00:10:08
parceiros ou para dar uma atraente
00:10:12
e representação de aspeto criativo
00:10:15
ou para centralmente traduzir sobe o
00:10:19
mudanças de todos os participantes.
00:10:21
Aqui, por pouco tempo.
00:10:22
Vamos falar sobre
00:10:26
Yammer, então vamos.
00:10:28
No portal.office.com,
00:10:29
que é o Hotel John em que vou encontrar.
00:10:35
É diferente online
00:10:39
aplicação do Office 365?
00:10:42
Então, aqui. Eu vou ser capaz de
00:10:47
clique em Yammer à esquerda.
00:10:50
Para aceder a ele Então o que é Yammer?
00:10:54
Yammer é como um.
00:10:58
Uma rede social profissional.
00:11:01
Então, já sabe.
00:11:03
Redes sociais,
00:11:04
o sonar mais pessoal um pouco mais
00:11:07
profissional algumas das nossas fotos,
00:11:10
etc bem aqui.
00:11:12
É uma rede social para a sua empresa.
00:11:17
e as empresas com quem trabalha.
00:11:22
Como pode ver.
00:11:24
Nós divulgamos que um
00:11:26
Ellen por alguma razão,
00:11:29
Está no arquivo francês.
00:11:31
Treine-o em inglês,
00:11:34
então aqui onde você vai encontrar o típico
00:11:38
interface outra rede social.
00:11:40
Deseje-me neles que terá
00:11:43
no meio da transmissão ao vivo.
00:11:46
Que é onde vai encontrar bem
00:11:50
tudo cada aplicação imagens
00:11:52
etc à esquerda que vai encontrar
00:11:55
o que chamamos de grupos yammers.
00:11:58
E à direita vai encontrar, por exemplo,
00:12:01
pode ver grupos sugeridos,
00:12:04
etc, etc.
00:12:06
Está no Yammer.
00:12:07
No feed de atividade temos a descoberta,
00:12:11
que é tudo o que você tem
00:12:13
não veria por enquanto,
00:12:15
tão bem que é uma coisa que fez
00:12:18
Não vejo assim agora que estás a vê-lo.
00:12:20
É uma descoberta.
00:12:22
Temos o feed seguido.
00:12:25
É como as pessoas bem,
00:12:27
Está a seguir-nos.
00:12:28
Tu sabes
00:12:29
temos que em social
00:12:31
rede vai ouvir o mesmo.
00:12:33
Tu para algumas pessoas vai encontrar o
00:12:35
aplicação nos pés seguidos
00:12:38
e depois temos todo o campo.
00:12:41
Sim, é um pouco.
00:12:41
você vai encontrar tudo como um nome
00:12:44
diga todas as publicações que tem.
00:12:48
O mesmo ou não bem,
00:12:51
apenas tudo.
00:12:52
Então vamos estar mais focados
00:12:56
à esquerda na secção de grupo.
00:13:00
Aqui, vou criar um grupo que
00:13:03
clique no botão little plus.
00:13:06
Podemos criar um grupo interno ou
00:13:08
Tente colocar isso em inglês porque
00:13:12
Não é interessante caber em francês.
00:13:15
Ok, uh. Bem, já está em inglês.
00:13:25
Mas vou continuar na frente por enquanto.
00:13:28
Só para Yammer, o resto será em inglês,
00:13:30
para que possamos criar um interno
00:13:32
grupo ou grupo externo. Então.
00:13:34
Grupo interno, bem como o nome
00:13:37
disse é para as pessoas de dentro do
00:13:40
empresa apenas pessoas dentro da empresa
00:13:43
grupo externo será capaz de adicionar um
00:13:47
pessoas de fora da empresa.
00:13:50
Aqui podemos criar um componente externo.
00:13:54
Como deve ter reparado.
00:13:57
As opções abaixo que mudam,
00:13:59
dependendo do grupo se eu
00:14:02
criar um grupo interno.
00:14:04
Posso escolher ter um grupo público ou
00:14:08
grupo privado como fizemos no outlook.
00:14:11
Se eu escolher um grupo externo.
00:14:14
Podemos escolher um poço é como público
00:14:17
e privado, mas um pouco diferente.
00:14:19
Porque temos, por exemplo,
00:14:21
que pode ler concessão e
00:14:24
publicar mensagens no grupo.
00:14:26
Só temos membros aprovados.
00:14:28
de outras redes,
00:14:29
e todos os membros desta rede
00:14:32
ou apenas os membros deste grupo.
00:14:36
Vamos criar um grupo externo.
00:14:38
Só o membro deste grupo
00:14:41
ser capaz de ver mensagens e adicionar
00:14:43
los para o nome deixar cenouras.
00:14:45
Comunicação de marketing. A treinar.
00:14:51
E vamos mudar o grupo.
00:14:56
Como um grupo aqui foi criado.
00:14:59
Para que eu possa ouvir o que podemos encontrar
00:15:03
bem, em primeiro lugar, queremos adicionar
00:15:06
membros, assim no topo à direita.
00:15:10
Aqui podemos adicionar membros.
00:15:16
Posso convidar todos os tipos para as pessoas, vamos
00:15:20
Procura a Lauren, por exemplo, aqui a Laura.
00:15:25
Isto tinha aqui.
00:15:29
E a honestidade da Liz. Ok.
00:15:32
Eu sei que eu para os membros nestes
00:15:36
grupos-me e pessoas congeladas
00:15:38
OK, temos membros, claro.
00:15:42
todos serão capazes de.
00:15:44
Adicione mensagens nos pés.
00:15:49
E podemos ver, é claro, podemos,
00:15:53
mas ainda em entediado em itálico
00:15:55
e algumas outras opções aqui.
00:15:58
Podemos ver aqui a sua mensagem será visível
00:16:01
para as pessoas fora da empresa.
00:16:04
Porque sim, não é público ou privado.
00:16:06
Todos seriam capazes de vê-lo,
00:16:09
mas não respondendo fora da mensagem da lista.
00:16:12
Sabes que podemos adicionar jeffs.
00:16:16
Encontre o ponto 5 da partilha de fotos de um Yammer.
00:16:20
E. Também aqui podemos baixar
00:16:23
um ficheiro do meu computador.
00:16:27
Podemos adicionar aplicação.
00:16:30
Faça perguntas crie um formulário.
00:16:34
Envie os cumprimentos. E até mesmo fazer
00:16:39
anúncio, mas queremos anunciar.
00:16:43
Sabia, sabia.
00:16:45
Um colega de trabalho.
00:16:48
Hoje.
00:16:49
Quando e o seu
00:16:53
colegas de trabalho que que.
00:17:00
Podemos publicá-lo.
00:17:02
E aqui temos o
00:17:04
mensagem que as pessoas podem gostar.
00:17:06
Insaturado partilhá-lo e o
00:17:08
ponto fértil que pode segui-lo.
00:17:10
Adicione um pequeno marcador este será
00:17:14
capaz de encontrar pelas mensagens.
00:17:18
Como pode cortar a ligação dele ver
00:17:21
toda a conversa.
00:17:22
Eu porque sou o criador desta mensagem.
00:17:25
Posso adicionar um assuntos assim como
00:17:27
na rede social.
00:17:29
Sabe uma semana e tinha hashtags.
00:17:33
Vamos fazer sentido.
00:17:39
Conhecia pessoas. E aqui temos uma nova hashtag,
00:17:44
que é novas pessoas e por olhar
00:17:47
para hashtag específica na pesquisa
00:17:49
bar vai encontrar pessoas bem novas aqui.
00:17:51
Mas também no Yammer.
00:17:55
Podemos entrar na conta de ficheiros no Top.
00:17:59
E aqui. Uma semana sou capaz de carregar documentos
00:18:02
ou para criar um novo se eu clicar em sabia
00:18:06
foi uma falha de PowerPoint converter, por exemplo,
00:18:10
dar-lhe um nome. O teste.
00:18:17
Automaticamente Yammer abrirá estava online.
00:18:21
E nele, eu sou capaz de dar as boas-vindas
00:18:25
editar um documento. Automaticamente,
00:18:28
como pode enviá-lo para cima de modo que levou um
00:18:32
mês é que o documento está a poupar-se.
00:18:35
Não há necessidade de entrar no separador de ficheiros para nos salvar,
00:18:38
etc, etc. Aqui posso diretamente.
00:18:42
Feche o documento porque
00:18:45
irá automaticamente salvar-se.
00:18:48
Se eu fechá-lo.
00:18:50
Aqui, aqui está o meu teste de documento a todos
00:18:53
no grupo Yammer será capaz de
00:18:57
aceder a este documento e editá-lo.
00:19:02
Se clicar nele, encontrarei os meus documentos.
00:19:05
Como pode mudar a direita.
00:19:08
Tenho download de ecrã completo.
00:19:10
Editar documento apagar o
00:19:12
documento e logo abaixo dele,
00:19:15
com a pequena estrela que temos?
00:19:18
Marcus oficial e modificação de bloqueio
00:19:20
porque eu sou o criador deste
00:19:23
documentar o proprietário do documento.
00:19:25
Posso, se quiser.
00:19:28
A modificação oficial do Mark desbloqueia.
00:19:32
Então, ao fazê-lo.
00:19:35
As atualizações clicam nele.
00:19:38
E se você pode ver este arquivo é
00:19:40
este ficheiro não está marcado como oficial.
00:19:43
Ninguém seria capaz de
00:19:45
editá-lo nem mesmo a mim mesmo.
00:19:47
Não podemos editá-lo quando está em modo oficial,
00:19:52
mas eu não posso apagar o oficial
00:19:55
mansão para as pessoas para editá-lo novamente.
00:19:58
É útil quando o documento acaba.
00:20:01
Tudo o que precisa
00:20:02
ser adicionado nele.
00:20:05
Bem,
00:20:06
podemos comercializar modificação oficial de desbloqueio,
00:20:08
para que todos possam consultá-lo.
00:20:11
Eles podem vê-lo, mas não se pode editar
00:20:14
e assim não podem cometer erros.
00:20:18
Se voltarmos.
00:20:22
Sobre comunicação de marketing
00:20:24
treinando agora.
00:20:26
Posso procurar coisas específicas.
00:20:30
Por exemplo, posso procurar.
00:20:33
O Amari.
00:20:33
E encontraria todas as conversas
00:20:37
com memória nele, e todos os utilizadores
00:20:40
que é nomeado um Murray neste grupo.
00:20:44
Não é tudo o que posso procurar por um
00:20:49
Depois de ter um novo pessoal, acho eu?
00:20:55
Oh sim.
00:20:57
Mas como pode ver aqui, não pode
00:21:00
encontrar hashtag novas pessoas que eu posso tentar
00:21:02
remover a etiqueta de cinzas e aqui eles fariam
00:21:05
encontrá-lo porque não precisa de Patch.
00:21:08
O asteca nele,
00:21:09
um céu.
00:21:10
Agora temos um separador chamado sujeito
00:21:13
e ainda temos novas pessoas.
00:21:16
E se eu clicar nele,
00:21:19
vai encontrar todas as conversas
00:21:22
que contêm pessoas conheciam nele.
00:21:25
Para que possas usar aqueles assuntos.
00:21:28
tão hashtag pouco para rapidamente encontrar bem
00:21:32
as pessoas de conversa diferente
00:21:35
sujeito diretamente no grupo.
00:21:38
Se voltarmos ao nosso PowerPoint.
00:21:41
Então.
00:21:41
Como dissemos em Yammer, podemos criar
00:21:46
grupos externos grupos internos.
00:21:51
Podemos comunicar neste grupo e
00:21:53
também podemos adicionar membros pessoas nele.
00:22:00
Como reunir todas as ideias da nossa
00:22:03
colaboradores Evan é um geograficamente
00:22:06
distante ou para centralizar todos
00:22:08
notas e documentos relacionados ou para
00:22:12
reunir todos rapidamente, mas
00:22:15
eficientemente sem uma presença eficaz.
00:22:18
Como é que nós iríamos por baixo disso?
00:22:21
Bem, não vamos falar sobre? Perdido, perdido.
00:22:26
Hum a aplicações o primeiro ser.
00:22:32
Uma perspetiva no ecrã é.
00:22:35
As gorjetas. Então, equipas.
00:22:37
É como o Skype, mas com mais possibilidades?
00:22:43
Estamos em grandes preocupações com a extrema-esquerda?
00:22:47
Para o topo à esquerda ser preciso.
00:22:50
Estamos no separador chat do menu de chat.
00:22:54
Assunto.
00:22:56
Bem, nós hoebel aqui também,
00:22:59
um trocar mensagens uma sessão
00:23:02
com os nossos colegas são colegas de trabalho.
00:23:06
Temos uma conta recente e um contacto
00:23:09
aba como cartão convidado no contato.
00:23:12
Albert será capaz de encontrar todos os colegas de trabalho
00:23:16
que adicionámos a grupos de contacto específicos.
00:23:21
No topo à esquerda,
00:23:22
Podia ir buscar novas conversas e, digamos.
00:23:25
Quero mandar uma mensagem à Lisa.
00:23:29
Lisa Elliott automaticamente equipas
00:23:32
vai encontrar de volta toda a conversa
00:23:36
que já adiciono com Lisa.
00:23:39
Porque não ganhou mensagens.
00:23:43
ser automaticamente eliminado se fechar equipas.
00:23:45
E quando voltares a fazê-lo,
00:23:48
a última conversa.
00:23:50
Acrescenta que ainda está nele.
00:23:52
E é o mesmo para cada
00:23:55
utilizadores com quem quer falar.
00:23:58
Então. Aqui em equipas com quem posso falar
00:24:02
Lisa Aiken Center, uma mensagem.
00:24:06
Olá Lisa,
00:24:11
Pelo contrário, rapidamente, a mensagem é enviada.
00:24:13
A minha mensagem posso. Formatá-lo.
00:24:18
Temos opções diferentes. Eu posso.
00:24:22
Um definir opções de grau tão importantes urgentes.
00:24:28
Anexar ficheiros.
00:24:31
Posso enviar um Mogis Chiefs. Autocolantes.
00:24:36
Mas também agendar reuniões diretamente
00:24:39
do feed de conversa com Lisa.
00:24:43
Temos muitas possibilidades aqui em equipas.
00:24:49
Mas não é difícil aqui é a questão
00:24:52
foi em vamos voltar para si mesmo.
00:24:54
Oh, como juntar todos
00:24:58
rapidamente, mas eficientemente sem um
00:25:00
presença eficaz ou para reunir
00:25:03
todas as ideias dos nossos colaboradores,
00:25:06
mesmo que geograficamente distância assim.
00:25:10
Aqui já temos.
00:25:12
Um grupo porque sim,
00:25:14
quando criamos uma nova conversa.
00:25:17
Podemos criar.
00:25:19
Um grupo específico.
00:25:22
E ele a mensagem do Arkansas olá a todos.
00:25:27
O grupo dele está para testes.
00:25:31
Aqui neste grupo específico.
00:25:37
No Top, como podes ver, posso partilhar ficheiros.
00:25:42
Como já fiz em Yammer ou grupos
00:25:44
exemplo aqui eu posso partilhar ficheiros do meu um
00:25:47
dirigir ou carregá-los do meu computador.
00:25:50
Também posso clicar no botão "pequeno plus".
00:25:54
Para adicionar um separador à microestação
00:25:57
porque sim em equipas.
00:25:59
Podemos adicionar personalizado específico
00:26:02
aba para as conversas privadas.
00:26:05
Não precisas de estar com um.
00:26:08
em equipas específicas com específico
00:26:11
as pessoas realmente conhecem com todos.
00:26:15
E qualquer um que possa ouvir adicionar diferente
00:26:20
abas diretamente para a conversa.
00:26:23
Mas a coisa mais importante aqui é
00:26:27
no topo à esquerda podemos video call
00:26:31
chamada áudio e também partilhar um ecrã.
00:26:35
Então, se eu clicar em partilhar o meu ecrã,
00:26:37
Posso partilhar um dos meus ecrãs ou
00:26:40
uma das minhas janelas.
00:26:41
Aqui, também vou partilhar o ecrã.
00:26:44
Por isso, enquanto te apresento agora,
00:26:47
Acho que porque.
00:26:48
As pessoas estão ligadas.
00:26:50
ir diretamente para sim,
00:26:52
por isso não está a funcionar, porque uh aqueles
00:26:55
são conta de demonstração e automaticamente
00:26:57
recusar convite, porque bem aqueles
00:27:00
são demonstração então simplesmente não quer ser.
00:27:03
Contactado. Mas vou.
00:27:07
Vá a uma reunião diretamente.
00:27:12
OK junte-se a esta reunião para que você não
00:27:14
tem que fazer isso diretamente em
00:27:17
sua empresa para partilhar ecrã etc.
00:27:20
Mais uma vez é porque aqueles são os
00:27:22
marcações para que não funcione para nós,
00:27:25
mas vai funcionar para si.
00:27:28
Então, aqui.
00:27:29
Vamos imaginar que estou numa
00:27:32
concessão com apenas um colega de trabalho
00:27:34
em uma conversa privada e eu
00:27:37
Quero partilhar o meu ecrã.
00:27:39
No fundo posso partilhar o meu ecrã.
00:27:43
Para que eu possa partilhar o meu ambiente de trabalho de janela
00:27:47
de ponto de energia ou mesmo quadros brancos.
00:27:50
Sim, posso partilhar o meu ecrã.
00:27:53
Aqui o meu ecrã está a ser partilhado.
00:28:00
Claro que pare de partilhar, mas também.
00:28:04
Com os pontos Friedel.
00:28:05
Posso, por exemplo,
00:28:07
mostrar as notas de reunião aqui
00:28:09
sobre o direito de tomar notas.
00:28:11
Posso ir em vídeo de arranque de ecrã completo
00:28:14
com um borrão, o que significa que
00:28:16
todos serão capazes de me ver,
00:28:18
mas o meu passado será desfocado.
00:28:20
Para que não possam ver bem.
00:28:22
Tudo está ao meu lado.
00:28:24
acenda a legenda da luz assim.
00:28:26
Esta ainda é uma nova legenda da vida,
00:28:29
mas está a funcionar.
00:28:31
Na maioria dos casos.
00:28:35
Assim como você pode ver tudo que
00:28:37
Estou a dizer que será automaticamente.
00:28:39
adicionado no ecrã.
00:28:43
No canto inferior esquerdo das equipas,
00:28:46
você pode ver uma legenda da vida de tudo
00:28:50
que estou a dizer até mesmo o pouco ar.
00:28:53
Fi-lo no ecrã.
00:28:57
Vamos fechar isto.
00:29:02
Então podemos começar a gravar
00:29:04
ou virar os vídeos que chegam.
00:29:08
Também tenho uma opção de conversa. Aqui, por pouco tempo. Ajuda.
00:29:14
Também posso conversar com os meus colegas.
00:29:19
diretamente durante o cartão de vídeo.
00:29:23
Podemos fazê-lo em particular ou
00:29:25
em grupo com reuniões, etc.
00:29:27
E podemos fechá-lo, claro,
00:29:29
Vou desligar.
00:29:31
E não, o último que queremos ver.
00:29:37
Vamos para o meu escritório.
00:29:40
portal onde está aqui.
00:29:43
Mais uma vez no portal do escritório aqui,
00:29:46
queremos falar sobre o share point.
00:29:50
Então, clicamos no ponto de partilha?
00:29:54
O que é SharePoint SharePoint é
00:29:58
um espaço colaborativo online?
00:30:00
De sites de compras e neles você
00:30:04
pode colaborar com os seus colegas de trabalho.
00:30:07
Vamos escolher um aleatório que temos um
00:30:10
muitos sites sharePoint diferentes aqui.
00:30:12
A importância não é como
00:30:14
criamos um ou usamos,
00:30:16
um na sessão de primavera agora aqui
00:30:19
estamos apenas aqui para falar sobre o
00:30:22
arquivo Biblioteca de ponto de partilha se
00:30:24
quer saber mais sobre a partilha
00:30:27
ponto que temos vídeos incríveis.
00:30:29
Que falar sobre como criar um, etc.
00:30:32
Então estou a escolher um aleatório.
00:30:36
vai diretamente para a esquerda aqui.
00:30:38
Na conta de documentos.
00:30:40
No separador documentos vou descobrir
00:30:45
o nome do sujeito sugere todos os documentos.
00:30:49
Acrescentei ao meu ponto de partida.
00:30:53
Então, aqui.
00:30:55
Como pode ver, temos todos os documentos.
00:30:58
No Topo posso clicar em ynew para
00:31:02
criar enquanto uma nova pasta mesmo em
00:31:05
a sua palavra de documento Excel PowerPoint.
00:31:08
Uma nota formulários e até ligações à Internet.
00:31:11
Posso editar este menu para escolher se eu
00:31:14
quer ter palavra Excel Exeter ou não.
00:31:19
Mas também posso adicionar modelos.
00:31:22
Apenas modelo por que é?
00:31:23
Por que o nome diz como vai
00:31:26
estar aqui para usar um coto
00:31:29
trabalho que nunca será editado?
00:31:31
Posso carregar pastas de ficheiros
00:31:34
e Tom Plate posso editar.
00:31:37
Tudo o que tem aqui posso sincronizar
00:31:41
minha biblioteca de arquivos com o meu computador.
00:31:43
O que significa bem, vamos imaginar
00:31:47
que aqui a minha biblioteca de arquivos no ponto de partilha
00:31:51
é uma sala de vida real, uma biblioteca da vida real.
00:31:56
Sabe especificamente.
00:31:58
O ponto é a única porta.
00:32:01
Isso dá-me acesso a esta sala.
00:32:04
Se eu sincronizar o SharePoint,
00:32:05
vai criar uma nova porta esta porta será
00:32:10
localizado diretamente no meu computador no local.
00:32:14
Então vamos imaginar mais uma vez que temos hardware
00:32:16
ao vivo do champô da Biblioteca SharePoint.
00:32:19
É a porta para acessá-lo.
00:32:21
E se eu sincronizar também vou
00:32:23
tem uma nova porta para acessá-lo a partir de
00:32:27
diretamente o meu computador em local.
00:32:29
Então$ 2 para aceder à mesma biblioteca
00:32:32
tudo o que se faz de um lado
00:32:34
vai afetar o outro lado.
00:32:36
Editei documento.
00:32:37
Será editado a partir dos dois
00:32:40
lado eu gostaria de um elite.
00:32:41
Eu crio um tudo vai
00:32:43
afetar a biblioteca a partir do
00:32:46
dois lados por isso tenha cuidado com isso,
00:32:48
mas bem pode ser muito útil.
00:32:52
Além disso, se eu clicar em digamos um.
00:32:59
Em cima de um documento clique direito se eu quiser,
00:33:03
Posso partilhar este documento.
00:33:06
Ao partilhar um documento posso dar acesso
00:33:10
bem mais uma vez a este documento 2.
00:33:15
Um colega de trabalho que posso escolher, por isso quero
00:33:18
para partilhar este documento com Lisa.
00:33:21
Ok, eu posso partilhar este documento que é
00:33:25
na minha loja no local para outra pessoa.
00:33:30
Fora dos locais de compras.
00:33:32
Assim, permitir-me-á partilhar específico
00:33:34
documentos sem partilhar tudo
00:33:36
se eu quiser, também posso. Para cima.
00:33:40
Como pode ver, partilhar pastas e por
00:33:43
default todos os documentos que são em
00:33:46
estas pastas serão partilhadas com
00:33:49
O que quer que tenha partilhado.
00:33:55
E não se preocupe, porque sim como
00:33:57
dissemos que o share point é um online
00:34:00
espaço colaborativo para que todos são
00:34:03
capaz de editar documentos, etc.
00:34:06
Mas não tenha medo porque eu posso se eu
00:34:10
quer fazer um clique certo em um documento.
00:34:14
E aqui posso aceder à história da versão.
00:34:20
Eu vou ser capaz de encontrar todos os casos de
00:34:24
um documento existente aqui só tenho um.
00:34:29
Mas pode ter um monte
00:34:32
de diferentes versões.
00:34:33
Aquelas diferentes versões contendo
00:34:35
conteúdo diferente de documentos e
00:34:37
com a versão. Podemos vê-lo.
00:34:40
Restaurá-lo ou mesmo apagado,
00:34:42
mas aqui não podemos porque é apenas um.
00:34:48
Ok, vamos voltar ao nosso PowerPoint.
00:34:51
Aqui vimos equipas para colaborar
00:34:55
com principalmente, mas também ponto de partilha
00:35:00
com as bibliotecas partilhadas.
00:35:03
Então, se tiver alguma pergunta, faça
00:35:06
não hesite em pedir-lhes agora.
00:35:09
Se tiver alguém que não se preocupe.
00:35:13
Então aqui vimos os grupos
00:35:17
Equipas Yammer e ponto de partilha.
00:35:22
Antes de te deixar ir, não te esqueças.
00:35:25
para ir na nossa plataforma de formação para
00:35:29
verificar em cada vídeo que podemos
00:35:33
ter tutoriais usar casos que podem
00:35:36
realmente ser útil para encontrar informações
00:35:40
sobre uma aplicação específica.
00:35:42
Claro, se não tiver dúvidas.
00:35:46
Só tenho que te agradecer por ter sido hoje.
00:35:49
Faça o bom uso do virtual e
00:35:52
e, claro, eu visual também tenho
00:35:54
um bom dia de adeus a todos.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
o marketingu i komunikaciji.
00:00:13
Poиeжemo odmah.
00:00:21
Naravno, imamo neke instrukcije
00:00:23
pre kraja ako koristite mobilni
00:00:26
Telefon da se pridruћiљ ovoj obuci.
00:00:29
Molim vas, isključite auto koji čeka ili neku muziku
00:00:32
i sve жe izaжi svi uиesnici.
00:00:36
Ne zaboravi da utišaš mikrofon
00:00:39
sirove zvuke u pozadini, na primer.
00:00:42
Takođe zadržite ekran
00:00:44
aktivan sve vreme.
00:00:45
Ako dozvolite računaru da uđe u režim spavanja.
00:00:49
Automatski ćete prekinuti vezu.
00:00:51
sa treninga.
00:00:53
Direktiva danas je da sarađujemo
00:00:58
efikasno komunicirati bolje.
00:01:01
Imamo 45 minuta besplatnog marketinga
00:01:04
i scenariji korišćenja komunikacije.
00:01:06
Priиaжemo o grupama.
00:01:09
Kreiranje radne grupe
00:01:11
i da koristite postojeće alatke?
00:01:13
Juve će komunicirati u realnom vremenu.
00:01:16
Tim je alat za Web konferenciju.
00:01:19
I podelite poentu da podelite u biblioteci.
00:01:23
Poиnimo odmah.
00:01:26
Pre svega sluиajevi prve upotrebe,
00:01:29
problemi su ili pristupaju dokumentima
00:01:32
koji se stalno ažuriraju od strane svih
00:01:35
saradnici uključeni i koji alati
00:01:38
da li imamo na raspolaganju da organizujemo
00:01:41
u zavisnosti od statue dostupnosti.
00:01:44
Kipovi našeg saradnika
00:01:46
Hoжemo li mi ispod toga.
00:01:49
Otvoriжu na ekranu odmah.
00:01:54
Gde je to pogled?
00:01:58
U redu. Outlook. Umjeo sam se samo brzo.
00:02:05
uklanjanje powerPointa sa ekrana.
00:02:10
I evo nas u izgledu,
00:02:13
tako da su outlook, alatke za slanje e-pošte u redu.
00:02:16
Svi znamo za љta je nekada.
00:02:21
Nešto što možda ne znaš
00:02:23
Da li je to urađeno na izgledu dobro,
00:02:26
Možemo imati pristup nečemu što se zove
00:02:29
grupe, outlook grupe. Znaиi, ne moћe
00:02:32
Na dnu ovde dobro sa leve strane
00:02:35
pre svega sa leve strane ako se pomerimo
00:02:39
dole na dno će se naći grupe.
00:02:43
Ovde. Mogu da kliknem desnim tasterom
00:02:46
grupisa i kliknite na novu grupu.
00:02:49
Dao bih mu ime, nazovimo ga.
00:02:52
Marketing. Komunikaciona grupa.
00:02:56
On će automatski kreirati
00:02:59
e-adresa povezana sa ovom grupom.
00:03:02
Naravno
00:03:02
e-adresa može imati
00:03:05
Drugo ime, pa hajde da ga isečemo.
00:03:07
Odeljenje marketinga.
00:03:12
Možemo dodati opis za ljude
00:03:14
da biste znali koja je ovo grupa za korišćenje
00:03:17
grupa koja se koristi za klasifikaciju
00:03:19
to će zavisiti od ove opcije
00:03:22
U tvom društvu kao što možeš da vidiš mene
00:03:25
Ako kliknem na to, nema niиega.
00:03:28
Ali moћda u tvom druљtvu imaљ.
00:03:31
specifičnu klasifikaciju za grupe.
00:03:34
Nakon javne ili privatne privatnosti privatnosti
00:03:37
tkanina bilo koga u organizaciji
00:03:40
smatrajte grupnim sadržajem tako da je emcee.
00:03:44
To je javno. Ili privatno samo odobreno
00:03:48
Иlanovi mogu da vide љta je unutra.
00:03:53
Da ti izabereљ.
00:03:55
Ono što želiš da iskoristiš samo da koristiš
00:03:58
Vojniиe, onda imamo moguжnosti?
00:04:01
Prvo, jedan cent svih grupnih mejlova
00:04:04
i događaje članovima u kutijama,
00:04:06
oni kasnije mogu da promene ovu postavku.
00:04:10
Šta to podrazumeva dobro
00:04:13
ako pošaljete poštu grupi
00:04:16
ili da kreirate događaj u grupi?
00:04:19
Biжe zadrћana samo u ovoj grupi.
00:04:23
I tako ćeš morati da ušeš
00:04:25
grupe da vide šta je novo itd.
00:04:27
Ali sa ovom opcijom.
00:04:29
Možeš da pošalješ kopiju svega
00:04:32
automatski u
00:04:34
ljudi u grupi.
00:04:36
Pa, naravno,
00:04:37
Oni to mogu da promene.
00:04:39
Ako oni to ћele,
00:04:40
ali možete odabrati da ga dodate
00:04:42
automatski svima.
00:04:44
Onda viљe sedeжi ispod toga.
00:04:47
Gore je samo promeniti jezik
00:04:49
grupe.
00:04:52
Hajde da kliknemo na stvaranje Oh.
00:04:56
Moћe li se odmah kreirati, u redu, bez razloga?
00:04:59
Hajde da idemo u postojeću grupu?
00:05:02
Gore bih kliknuo ovde.
00:05:05
U redu, u redu.
00:05:07
Evo nas u grupi.
00:05:10
Znaиi, grupa je kao dobro.
00:05:14
To je mešavina prijemnog poštanskog sandučeta UM pošte
00:05:17
I kao mali internet forum.
00:05:21
Ovde жeљ moжi da poљaljeљ.
00:05:23
Nova pošta tako da je tako
00:05:24
sada novi e-mail na gornjem levom.
00:05:29
Delimičan ekran. Po podrazumevanoj vrednosti,
00:05:34
biti poslata grupi, ali naravno,
00:05:36
Moћeљ da ga poљaljeљ nekom drugom subjektu.
00:05:39
Hajde da ga nazovemo. Grupni test 101.
00:05:44
U pravu sam i nisam
00:05:47
Svi i љalje je.
00:05:49
Ok, upravo sam poslao poљtu tako da.
00:05:53
Stigao je u grupno prijemno poštansko sanduče, naravno.
00:05:56
Klikćemo ovde. I kao љto vidiљ.
00:06:00
Imamo njenu poruku Rejčel, grupni test 101.
00:06:07
Poruka zdravo, svi bi trebali
00:06:09
pojaviće se za nekoliko minuta
00:06:12
Za vreme utovara.
00:06:14
I možemo ako želiš
00:06:17
Odgovori na ovaj razgovor.
00:06:19
Tako da se javljam ovde, naravno,
00:06:22
Ali kao љto ste moћda pretpostavili svi bi.
00:06:25
moći će svima da odgovore na koncesiju.
00:06:28
Mogu da poљaljem.
00:06:31
A ovde su poruke koje su upravo poslate.
00:06:35
ispod one koja je poslata na poиetku.
00:06:39
Kao љto sam rekao,
00:06:41
neposredno pre prijemnog poštanskog sandučeta e-pošte
00:06:43
Zato љto je to isti interfejs,
00:06:45
ali je takođe mešavina sa
00:06:49
Internet forum zato što možemo
00:06:51
dodajte komentare i dodajte lajkove.
00:06:54
Tako da da, možeš brzo da šalješ poruke
00:06:58
vašim saradnicima direktno u grupi.
00:07:02
Takođe možemo dodati učesnike
00:07:06
u ovim grupama.
00:07:09
U redu, da, da, pa.
00:07:11
Ovde imamo grupne postavke
00:07:14
I imamo viљe opcija.
00:07:16
Dodaj иlanove, hajde da dodamo laser.
00:07:21
U redu. Hajde da dodamo Lisu.
00:07:24
U grupu,
00:07:26
dodavanje članova koje možete
00:07:27
Pogledajte na donjoj desnoj.
00:07:30
Odgovor
00:07:30
Molim vas.
00:07:30
Biжu deo grupe i.
00:07:32
Ona će moći sve da uradi
00:07:33
To sam veж uradio u njemu.
00:07:37
Moћemo to da uradim. Moћeљ li mi Uredite postavke grupe mišića.
00:07:43
Znaиi, samo ureрaje љta sam ja.
00:07:45
već kreiran izlaz koji ja
00:07:46
može da doda fotografije za grupu.
00:07:51
I. Šta će biti praćeno
00:07:55
u prijemno poštansko sanduče svi zamisli događaje
00:07:58
Samo repriza dogaрaja od 2 juana?
00:08:02
Kada odgovoriљ na tebe znaљ.
00:08:04
mejlove ili događaje i naravno,
00:08:07
svaki član grupe može
00:08:09
promeni ovu opciju za sebe.
00:08:14
Onda жemo imati zajedniиka kalendar.
00:08:20
Društvene mreže, ali i. Hoжeљ li?
00:08:24
Tačka akcija povezana sa našom grupom.
00:08:29
Hajde da se povežemo.
00:08:38
Ok, znači ovde je tačka delikata
00:08:40
ili će pričati o deljenju
00:08:43
tačka kasnije ovog prolećnog sese.
00:08:45
Tako da жu ovde naжi sve.
00:08:48
dokument koji će biti deljen
00:08:50
od strane mojih kolega i saradnika.
00:08:53
Na demonstracionim sesijama.
00:08:56
Grupa koja je bila u sekundi.
00:09:01
Dakle, ovde. Moжi жu.
00:09:05
Nizak nivo uređuje ih
00:09:07
Shazzam sa mojim kolegama.
00:09:10
Znači, problem je bio na njegovom
00:09:12
Da se vratimo u PowerPoint.
00:09:14
Kako pristupiti dokumentima stalno
00:09:17
najnovije informacije o svim mrvovima
00:09:19
Da li smo to već videli?
00:09:21
Baљ smo priиali o tome.
00:09:23
SharePoint i pričaćemo više
00:09:25
o deljenju tačke za nekoliko minuta.
00:09:26
Koji alat imamo kod nas
00:09:28
odlaganje za organizovanje zadataka?
00:09:30
Troše u zavisnosti od sposobnosti
00:09:32
dobro bine naših saradnika.
00:09:34
Kao љto sam rekao,
00:09:35
imamo deljeni kalendar i opciju
00:09:39
da biste poslali poruke direktno u grupu.
00:09:43
Dakle, intergrupa.
00:09:45
Imamo neke fajlove biblioteke.
00:09:48
Tačka akcija nije
00:09:52
automatski kreirana kada kreiram grupu.
00:09:56
U kojima mogu da pristupim su
00:09:58
različitih dokumenata.
00:10:00
Broj predmeta,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi organizacija i
00:10:04
vreme događaja,
00:10:06
uključujući unutrašnje i spoljašnje
00:10:08
partnerima ili da pruži atraktivnu
00:10:12
i zastupljenost kreativnog aspekta
00:10:15
ili da centralno prevede uzdiže se
00:10:19
promena svih učesnika.
00:10:21
Ovde.
00:10:22
Priиaжemo o.
00:10:26
Jamer, idemo.
00:10:28
U portal.office.com.
00:10:29
Koji je Hotel Dћon u kome жu naжi.
00:10:35
Da li je drugačiji na internetu
00:10:39
primena sistema Office 365?
00:10:42
Dakle, ovde. Moći ću
00:10:47
kliknite na Yammer sa leve strane.
00:10:50
Љta je Jammer?
00:10:54
Jammer je kao.
00:10:58
Profesionalna društvena mreža.
00:11:01
Znaиi veж znaљ.
00:11:03
Društvene mreže,
00:11:04
sonar više
00:11:07
profesionalci nekih naših slika,
00:11:10
I tako dalje ovde.
00:11:12
To je društvena mreža za vašu kompaniju
00:11:17
i kompanije sa kojima radiљ.
00:11:22
Kao љto moћeљ da vidiљ.
00:11:24
Otkrili smo da.
00:11:26
Elen iz nekog razloga,
00:11:29
To je u francuskom dosijeu.
00:11:31
Treniraj na engleskom.
00:11:34
Ovde gde жeљ naжi tipiиne
00:11:38
poveži drugu društvenu mrežu.
00:11:40
Poћeli mi u njima da imaљ.
00:11:43
U sred prenosa uživo.
00:11:46
Gde ćeš naći dobro
00:11:50
sve sve slike aplikacije
00:11:52
sa leve strane ćete naći
00:11:55
Ono љto zovemo jammers grupe.
00:11:58
A sa desne strane жete naжi, na primer,
00:12:01
mogu da vide predložene grupe predložene osobe,
00:12:04
itd.
00:12:06
Dobro je na Yammeru.
00:12:07
U prenosu aktivnosti imamo otkriжe,
00:12:11
što je sve što imaš
00:12:13
Zar ne bi video za sada,
00:12:15
Tako dobro, to je stvar koju si uradio
00:12:18
Ne vidim ga sada kad ga vidiљ.
00:12:20
To je otkriжe.
00:12:22
Imamo sledeжi prenos.
00:12:25
To je kao dobro ljudi,
00:12:27
Ti me pratiљ.
00:12:28
Znaš
00:12:29
Imamo to na društvenim mrežama
00:12:31
mreža će čuti isto.
00:12:33
Ti жeљ za neke ljude naжi.
00:12:35
primena u sledeжim stopalima
00:12:38
I onda imamo celo polje.
00:12:41
Da
00:12:41
Naжi жeљ sve kao ime.
00:12:44
Kaћi svaku publikaciju koju imaљ.
00:12:48
Isto ili ne dobro.
00:12:51
Samo sve.
00:12:52
Onda ćemo biti fokusiraniji
00:12:56
levo u grupnom odeljku.
00:13:00
Evo, stvoriću grupu koju
00:13:03
kliknite na malo plus dugme.
00:13:06
Možemo da stvorimo internu grupu ili
00:13:08
Pokuљaj to da staviљ na engleski jer.
00:13:12
Nije zanimljivo da se uklapa na francuski.
00:13:15
U redu, uh. Veж je na engleskom.
00:13:25
Ali nastaviću napred za sada.
00:13:28
Samo za Yammera, ostalo жe biti na engleskom,
00:13:30
tako da možemo da stvorimo unutrašnju
00:13:32
grupe ili spoljne grupe. Znaиi, ne moћe
00:13:34
Interna grupa kao i ime
00:13:37
je rekao da je za ljude iz
00:13:40
samo ljudi u kompaniji
00:13:43
spoljna grupa će moći da doda
00:13:47
ljudi izvan kompanije.
00:13:50
Ovde moћemo da stvorimo spoljnu komponentu.
00:13:54
Kao љto ste moћda primetili.
00:13:57
Opcije ispod te promene,
00:13:59
u zavisnosti od grupe ako ja
00:14:02
kreirajte internu grupu.
00:14:04
Mogu da izaberem da imam javnu grupu ili
00:14:08
Privatna grupa kao što smo to uradili na izgledima.
00:14:11
Ako izaberem spoljnu grupu.
00:14:14
Moћemo da izaberemo bunar.
00:14:17
I privatno, ali malo drugaиije.
00:14:19
Zato љto imamo, na primer,
00:14:21
koji ume da čita koncesiju i
00:14:24
objavljivanje poruka u grupi.
00:14:26
Imamo samo odobrene članove
00:14:28
sa drugih mreža,
00:14:29
i svaki član ove mreže
00:14:32
ili samo članove ove grupe.
00:14:36
Hajde da stvorimo spoljnu grupu.
00:14:38
Samo bi član ove grupe
00:14:41
moći da vidite poruke i dodate
00:14:43
Za ime neka šargarepe.
00:14:45
Marketinška komunikacija. Trening.
00:14:51
I hajde da promenimo grupu.
00:14:56
Kao što je ovde stvorena grupa.
00:14:59
Tako da mogu da čujem šta možemo da nađemo
00:15:03
Pa, pre svega želimo da dodamo
00:15:06
иlanovi, tako dalje desno.
00:15:10
Ovde moћemo dodati иlanove.
00:15:16
Mogu da pozovem sve vrste za ljude, hajde.
00:15:20
Potraћi Loren, na primer, ovde Laura.
00:15:25
Ovo je bilo ovde.
00:15:29
I Liz iskrenost. U redu.
00:15:32
Znam da sam za članove u ovim
00:15:36
grupi sebe i smrznute ljude
00:15:38
Ok, imamo članove, naravno
00:15:42
Svi жe moжi.
00:15:44
Dodajte poruke u stopala.
00:15:49
I moћemo da vidimo, naravno, moћemo.
00:15:53
Ali još uvek je dosadno u italicu
00:15:55
i neke druge opcije ovde.
00:15:58
Ovde vidimo da će poruka biti vidljiva
00:16:01
za ljude izvan kompanije.
00:16:04
Zato љto da, nije javno ili privatno.
00:16:06
Svi жe moжi da ga vide.
00:16:09
Ali ne odahnuti sa poruke sa liste.
00:16:12
Znaљ poruku koju moћemo da dodamo Dћefsu.
00:16:16
Pronađite tačku deljenja fotografija 5 od Yammer-a.
00:16:20
I. Takođe ovde možemo da preuzmemo
00:16:23
datoteku sa mog računara.
00:16:27
Moћemo da dodamo prijavu.
00:16:30
Postavite pitanja kreirajte obrazac.
00:16:34
Poљalji te komplimente. Čak i da uradim
00:16:39
saopštenje, ali želimo da objavimo.
00:16:43
Znao.
00:16:45
Koleginica.
00:16:48
Danas.
00:16:49
Kada imate i vaše
00:16:53
saradnici da to.
00:17:00
Moћemo da ga objavimo.
00:17:02
A ovde imamo
00:17:04
Poruka kojoj se ljudima može svideti.
00:17:06
Nezasićeni delite ga i
00:17:08
Plodna dota, oni mogu da je prate.
00:17:10
Dodaj malo markera ovo će biti
00:17:14
sposobna za pronalaženje po porukama.
00:17:18
Kao što možeš da presečeš njegovu vezu, vidi
00:17:21
Ceo razgovor.
00:17:22
Ja zato љto sam ja tvorac ove poruke.
00:17:25
Mogu da dodam subjekte tako da.
00:17:27
na društvenoj mreži ti.
00:17:29
Znaљ nedelju dana i imao sam male haљtagove.
00:17:33
Hajde da se saberemo.
00:17:39
Poznavao sam ljude. A ovde imamo novi haštag,
00:17:44
koji su novi ljudi i gledajući
00:17:47
za određeni haštag u pretrazi
00:17:49
Bar жe ovde naжi nove ljude.
00:17:51
Ali i na Yammeru.
00:17:55
Moћemo da uрemo na karticu sa dosijeom na Vrhu.
00:17:59
I ovde. Nedelju dana mogu da učitam dokumente
00:18:02
ili da kreiram novu ako kliknem na zna
00:18:06
je, na primer, powerPoint promašaj konvertovao,
00:18:10
Daj mu ime. Test.
00:18:17
Automatski će se Otvoriti Yammer je bio na mreži.
00:18:21
I u njemu, mogu da poželim dobrodošlicu
00:18:25
uređivanje dokumenta. Automatski
00:18:28
kao љto moћeљ da ga poљaljeљ, tako da je trebalo.
00:18:32
mesec je da se dokument sam čuva.
00:18:35
Nema potrebe da ulazite na karticu datoteke, spasite nas.
00:18:38
Itd. Ovde mogu direktno.
00:18:42
Zatvorite dokument zato što
00:18:45
će se automatski sačuvati.
00:18:48
Ako ga zatvorim.
00:18:50
Evo, evo mog dokumenta, testiram sve
00:18:53
u Yammer grupi će moći da
00:18:57
pristupiti ovom dokumentu i urediti ga.
00:19:02
Ako kliknem na njega, naжi жu dokumenta.
00:19:05
Kao љto moћeљ da promeniљ pravo.
00:19:08
Skinuo sam ceo ekran.
00:19:10
Uredi dokument brisanje
00:19:12
dokument i 2000.
00:19:15
Sa malom zvezdom imamo...
00:19:18
Markus zvanično i modifikacija brave
00:19:20
Zato što sam ja tvorac ovoga
00:19:23
dokumentuje vlasnika dokumenta.
00:19:25
Mogu ako hoжu.
00:19:28
Markova zvanična modifikacija otključavanja.
00:19:32
Pa, radeжi to.
00:19:35
Ispravke kliknu na njega.
00:19:38
I ako moћeљ da vidiљ ovaj fajl je.
00:19:40
ova datoteka nije označena kao zvanična.
00:19:43
Niko ne bi mogao
00:19:45
Uredi ga иak ni ja.
00:19:47
Ne moћemo da ga ureрemo kada je u zvaniиnom modu.
00:19:52
Ali ne mogu da izbrišem zvaničnika
00:19:55
Vila da je ljudi ponovo uređuju.
00:19:58
Korisno je kada se dokument zavrљi.
00:20:01
Sve što treba
00:20:02
dodati u njega.
00:20:05
Pa
00:20:06
Možemo da plasiramo zvaničnu modifikaciju otključavanja,
00:20:08
Tako da svi mogu da se konsultuju.
00:20:11
Oni to vide, ali ti ne možeš da uređuješ
00:20:14
i tako ne mogu da greše.
00:20:18
Ako se vratimo.
00:20:22
O marketinškoj komunikaciji
00:20:24
Trenutno treniram.
00:20:26
Mogu da traћim odreрene stvari.
00:20:30
Na primer, mogu da ga tražim.
00:20:33
Amari, љta se ovde?
00:20:33
I našao bih svaki razgovor
00:20:37
sa memorijom u njemu, i svaki korisnici
00:20:40
Koji se zove Marej u ovoj grupi.
00:20:44
Zar to nije sve što mogu da nauиim.
00:20:49
Nakon љto naрem nove ljude, pretpostavljam?
00:20:55
A, da.
00:20:57
Ali kao љto vidite ovde, ne moћe.
00:21:00
pronađi hashtag nove osobe koje mogu da pokušam da pokušam
00:21:02
uklonite oznaku za aš i ovde bi oni
00:21:05
Naрi ga zato љto ne moraљ da peиeљ.
00:21:08
Asteиi u njemu,
00:21:09
Raj.
00:21:10
Sada imamo karticu pod imenom subjekat
00:21:13
A ipak imamo nove ljude.
00:21:16
I ako kliknem na njega,
00:21:19
Naći će svaki razgovor
00:21:22
koji sadrže ljude u njemu.
00:21:25
Tako da možeš da koristiš tu malu temu
00:21:28
kao malo hashtaga da bi se brzo pronaљlo dobro.
00:21:32
različiti ljudi za razgovor
00:21:35
direktno u grupu.
00:21:38
Ako se vratimo na PowerPoint.
00:21:41
Znaиi, ne moћe
00:21:41
Kao љto smo rekli na Yammeru moћemo da stvorimo.
00:21:46
grupe interne grupe.
00:21:51
Moћemo da komuniciramo u ovoj grupi i.
00:21:53
takođe možemo dodati članove u njega.
00:22:00
Kako da sakupimo sve ideje o naљim
00:22:03
Saradnik Evan je geografski
00:22:06
daleka ili da centralizuje sve
00:22:08
napomene i srodne dokumente ili da
00:22:12
Brzo okupiti sve, ali.
00:22:15
efikasno bez efektivnog prisustva.
00:22:18
Kako bismo se mi s tim?
00:22:21
Pa, neжemo da priиamo o tome? Izgubio.
00:22:26
Коментаре писане да се у коментарима
00:22:32
Pogled na ekranu je.
00:22:35
Saveti. Dakle, timovi.
00:22:37
Jeste li kao Skajp, ali sa viљe moguжnosti?
00:22:43
Mi smo u velikoj zabrinutosti krajnje levici?
00:22:47
Da gornja levica bude precizan.
00:22:50
Mi smo na čet tabu, meni za ćaskanje.
00:22:54
Tema.
00:22:56
Pa, i mi ovde imamo kurve.
00:22:59
razmenjujemo poruke za jednu sesiju
00:23:02
sa našim kolegama su saradnici.
00:23:06
Imamo skoraљnji raиun i kontakt.
00:23:09
kartica kao gost mape u kontaktu.
00:23:12
Albert će moći da nađe sve kolege
00:23:16
koje smo dodali u određene kontakt grupe.
00:23:21
Na gornje leve strane,
00:23:22
Mogao bih da pokupim nove razgovore i recimo.
00:23:25
Ћelim da poљaljem poruku Lisi.
00:23:29
Lisa Elliott se automatski uliva
00:23:32
Naći ću nazad ceo razgovor
00:23:36
Koju veж dodam sa Lisom.
00:23:39
Zato љto nije zasluћio da nikakve poruke neжe.
00:23:43
automatski će biti izbrisani ako zatvorite timove.
00:23:45
I kada se vratiљ na to,
00:23:48
Poslednji razgovor.
00:23:50
Ako dodaљ, joљ uvek radi na tome.
00:23:52
I isto je i za svakog
00:23:55
korisnike sa sa koje želite da razgovarate.
00:23:58
Znaиi, ne moћe Ovde u timovima sa maštom mogu da razgovaram
00:24:02
Lisa Aiken Centar, poruka.
00:24:06
Zdravo Lisa.
00:24:11
Umesto toga, brzo, poruka se šalje.
00:24:13
Moja poruka koju mogu. Oblikuj ga.
00:24:18
Mi smo razliиite opcije. Mogu.
00:24:22
Postavite opcije diplome tako vaћne.
00:24:28
Priložite datoteke.
00:24:31
Mogu da poљaljem Mogis Иefse. Nalepnice.
00:24:36
Ali takođe zakazimaj sastanke direktno
00:24:39
Sa razgovora sa Lisom.
00:24:43
Imamo mnogo moguжnosti ovde u timovima.
00:24:49
Ali to ovde nije teško, to je problem
00:24:52
Bio je na sebi.
00:24:54
Oh, kako da sve okupimo
00:24:58
brzo, ali efikasno bez
00:25:00
efikasno prisustvo ili prikupljanje
00:25:03
Sve ideje naših saradnika,
00:25:06
Иak i ako je to geografsko rastojanje tako.
00:25:10
Ovde veж imamo.
00:25:12
Grupa zato љto da,
00:25:14
kada napravimo novi razgovor.
00:25:17
Moћemo da stvorimo.
00:25:19
Odreрena grupa.
00:25:22
I on arkanzas porukom zdravo svima.
00:25:27
Njegova grupa je za testiranje.
00:25:31
Ovde u ovoj odreрenoj grupi.
00:25:37
Na vrhu kao љto moћeљ da vidiљ mogu da delim datoteke.
00:25:42
Kao što sam već uradio na Yammeru ili grupama
00:25:44
na primer, ovde mogu da delim datoteke iz jedne
00:25:47
disk jedinice ili ih otpremati sa mog računara.
00:25:50
Takođe mogu da kliknem na dugme "plus".
00:25:54
Dodavanje kartice mikrostanci
00:25:57
Zato љto da u timovima.
00:25:59
Možemo dodati određenu personalizovanu
00:26:02
u privatne razgovore.
00:26:05
Ne moraљ da budeљ sa.
00:26:08
u određenim timovima sa određenim
00:26:11
Ljudi zapravo znaju sa svima.
00:26:15
I svako koga čuješ dodaje drugačije
00:26:20
direktno u razgovor.
00:26:23
Ali najvaћnija stvar ovde je.
00:26:27
Na gornjem levom, možemo da snimamo
00:26:31
audio poziva i takođe deljenje ekrana.
00:26:35
Ako kliknem na deljenje ekrana,
00:26:37
Mogu da delim jedan od ekrana ili
00:26:40
Jedan od mojih prozora.
00:26:41
Evo, i ja жu deliti ekran.
00:26:44
Dok ti predstavljam sada,
00:26:47
Valjda zato љto.
00:26:48
Ljudi su povezani.
00:26:50
Idi direktno u da,
00:26:52
Tako da ne radi zato što
00:26:55
su demo nalog i automatski
00:26:57
odbije poziv jer dobro oni
00:27:00
Demo je tako da jednostavno ne ћelim da budem.
00:27:03
Kontaktirao. Ali hoжu.
00:27:07
Idi direktno na sastanak.
00:27:12
Ok, pridruži se ovom sastanku da ne
00:27:14
to mora da uradi direktno u
00:27:17
vaše preduzeće za deljenje ekrana itd.
00:27:20
Joљ jednom je zato љto su to.
00:27:22
Oznake tako da ne radi za nas,
00:27:25
Ali жe ti uspeti.
00:27:28
Dakle, ovde.
00:27:29
Zamislimo da sam u.
00:27:32
koncesija samo sa jednim saradnikom
00:27:34
u privatnom razgovoru i ja
00:27:37
Želite da delite moj ekran.
00:27:39
Na dnu mogu da delim ekran.
00:27:43
Tako da mogu da delim radnu površinu prozora
00:27:47
tačke moći ili čak bele table.
00:27:50
Da, mogu da delim ekran.
00:27:53
Dakle, ovde se deli moj ekran.
00:28:00
Naravno, prestani da deliš, ali takođe.
00:28:04
Sa Fridel taиkama.
00:28:05
Mogu, na primer,
00:28:07
prikaži beleške o sastanku ovde
00:28:09
sa desne strane da hvata beleške.
00:28:11
Mogu da idem u početnom videu preko celog ekrana
00:28:14
sa zamućem, što znači da
00:28:16
Svi жe moжi da me vide.
00:28:18
Ali moja proљlost жe biti zamagljena.
00:28:20
Tako da ne mogu dobro da vide.
00:28:22
Sve si ti pored mene
00:28:24
Ukljuиi svetlosni natpis tako da.
00:28:26
Ovo je joљ uvek novi ћivotni natpis.
00:28:29
Ali deluje.
00:28:31
U veжinu sluиajeva.
00:28:35
Tako da moћeљ da vidiљ sve љto.
00:28:37
Kažem da će biti automatski
00:28:39
dodato na ekranu.
00:28:43
Na dnu levo u timovima,
00:28:46
Možeš da vidiš životni natpis svega
00:28:50
Da govorim иak i malo vazduha.
00:28:53
Uradio sam to na ekranu.
00:28:57
U redu, hajde da zatvorimo to.
00:29:02
Onda možemo da počnemo da snimamo
00:29:04
ili okreta dolaznih video zapisa.
00:29:08
Takoрe imam opciju za иekanje. Ovde. Pomognem.
00:29:14
Takođe mogu da ćaskam sa kolegama
00:29:19
direktno tokom grafičke kartice.
00:29:23
Moћemo to da uradimo nasamo ili.
00:29:25
u grupi sa sastancima, itd.
00:29:27
I moћemo da ga zatvorimo, naravno.
00:29:29
Spustiжu sluљaиaje.
00:29:31
I ne, poslednji koji ћelimo da vidimo.
00:29:37
Idemo u moju kancelariju
00:29:40
portal gde je ovde.
00:29:43
Još jednom u office portal ovde,
00:29:46
Hoжemo da priиamo o deljenju.
00:29:50
Znaиi, kliknuжemo na delikatu?
00:29:54
Šta je SharePoint SharePoint
00:29:58
prostor za saradnju na mreži?
00:30:00
Šoping sajtova i u njima ti
00:30:04
možete da sarađujete sa saradnicima.
00:30:07
Hajde da izaberemo nasumiиnog koji imamo.
00:30:10
mnogo različitih SharePoint lokacija ovde.
00:30:12
Važnost nije kako
00:30:14
Mi ga kreiramo ili koristimo,
00:30:16
Jedan u prolećnoj sesiji sada ovde
00:30:19
Ovde smo samo da razgovaramo o
00:30:22
datoteka biblioteke deljenih taиki ako
00:30:24
Želite li da znate više o deljenju
00:30:27
Imamo fenomenalne snimke.
00:30:29
Ta priиa o tome kako da ga stvoriљ itd.
00:30:32
Samo biram nasumičnog
00:30:36
Direktno жe iжi levo ovde.
00:30:38
Na kartici sa dokumentima.
00:30:40
Na kartici sa dokumentima saznaću
00:30:45
tema imena predlaže sve dokumente.
00:30:49
Dodao sam na moju tačku.
00:30:53
Dakle, ovde.
00:30:55
Kao љto vidite, imamo sva dokumenta.
00:30:58
Na vrhu mogu da kliknem na
00:31:02
kreiranje dok je nova fascikla čak i u
00:31:05
word za dokument Excel PowerPoint.
00:31:08
Jedan obrazac za beleške, pa čak i Internet veze.
00:31:11
Mogu da uredim ovaj meni da bih izabrala da li
00:31:14
Želite li da imate reč Excel Exeter ili ne.
00:31:19
Ali takođe mogu da dodam predloške.
00:31:22
Samo љablon, zaљto je to tako?
00:31:23
Zašto ime kaže kako hoće
00:31:26
Da ti koristim patrljak.
00:31:29
Rad koji nikada neće biti montiran?
00:31:31
Mogu da otpremim fascikle sa datotekama
00:31:34
I Tom Tanjir koji mogu da uređujem.
00:31:37
Sve što imaš ovde mogu da sinhronizujem
00:31:41
biblioteka datoteka sa mojim računarom.
00:31:43
Šta to znači pa zamislimo
00:31:47
da je ovde moja biblioteka datoteka na deljenoj tački
00:31:51
Je stvarna ћivotna soba, biblioteka pravog ћivota.
00:31:56
Znaљ taиno.
00:31:58
Poenta je jedina vrata.
00:32:01
To mi daje pristup ovoj sobi.
00:32:04
Ako sinhronizujem SharePoint,
00:32:05
Stvoriće nova vrata ova vrata će biti
00:32:10
se nalazi direktno na mom računaru na lokalnom.
00:32:14
Zamislimo još jednom da imamo hardver
00:32:16
uživo sa šampona SharePoint biblioteke.
00:32:19
To su vrata da mu pristupimo.
00:32:21
I ako se sinhronizujem, i ja жu.
00:32:23
imaju nova vrata od koje možete da im pristupite
00:32:27
direktno moj računar na lokalnom.
00:32:29
Znači 2 dolara za pristup istoj biblioteci
00:32:32
Sve što radiš sa jedne strane
00:32:34
će uticati na drugu stranu.
00:32:36
Uređivao sam dokument.
00:32:37
Biće montirana od njih dvojice
00:32:40
na stranu, ja bih bio elitni.
00:32:41
Ja stvaram jednu, sve će
00:32:43
utiču na biblioteku iz
00:32:46
Dve strane, zato budi paћljiv sa tim,
00:32:48
Ali moћe biti veoma korisno.
00:32:52
Takoрe, ako kliknem, recimo.
00:32:59
Kliknite desnim tasterom miša na dokument ako želim,
00:33:03
Mogu da podelim ovaj dokument.
00:33:06
Deljenjem dokumenta mogu da pružim pristup
00:33:10
Pa, još jednom u ovaj dokument 2.
00:33:15
Koleginica koju mogu da izaberem tako da želim
00:33:18
da podeli ovaj dokument sa Lisom.
00:33:21
U redu, mogu da delim ovaj dokument koji je
00:33:25
U mojoj radnji na licu mesta nekom drugom.
00:33:30
Van mesta za kupovinu.
00:33:32
Tako da će mi omogućiti da podelim određene
00:33:34
dokumente bez deljenja svega
00:33:36
Ako ћelim, mogu i ja. Uрi.
00:33:40
Kao što možete da vidite deljene fascikle i po
00:33:43
podrazumevane vrednosti svih dokumenata koji su u
00:33:46
ove fascikle će biti deljene sa
00:33:49
Sa иim god da sam ga delio.
00:33:55
I ne brini, jer da.
00:33:57
rekli smo da je tačka deljenja onlajn
00:34:00
prostor za saradnju tako da su svi
00:34:03
u stanju da uređuje dokumente, itd.
00:34:06
Ali ne plaљi se, jer mogu ako.
00:34:10
Želite li da kliknete desnim tasterom miša na dokument.
00:34:14
A ovde mogu da pristupim istoriji verzija.
00:34:20
Moжi жu da naрem svaki sluиaj.
00:34:24
Postojeći dokument ovde imam samo jedan.
00:34:29
Ali možeš imati mnogo
00:34:32
različitih verzija.
00:34:33
One različite verzije koje sadrže
00:34:35
različiti sadržaji dokumenata i
00:34:37
sa verzijom. Moћemo da ga vidimo.
00:34:40
Vrati ga u prethodno stanje ili čak izbrisano,
00:34:42
Ali ovde ne moћemo jer je samo jedan.
00:34:48
U redu, vratimo se na PowerPoint.
00:34:51
Ovde smo videli timove za saradnju
00:34:55
uglavnom, ali i tačka deljenja
00:35:00
sa deljenim bibliotekama.
00:35:03
Pa, ako imate neka pitanja, uradite
00:35:06
Ne oklevajte da ih sada pitate.
00:35:09
Ako imaљ nekoga ko ne brine.
00:35:13
Znači, ovde smo vidjeli grupe
00:35:17
Yammer timovi i deljenje poena.
00:35:22
Pre nego što te pustim, ne zaboravi
00:35:25
da idemo na našu platformu za obuku da
00:35:29
proverite svaki video koji možemo
00:35:33
tutorijali koriste predmete koji mogu
00:35:36
zaista bi bilo korisno za pronalaženje informacija
00:35:40
o određenoj aplikaciji.
00:35:42
Naravno, ako nemaљ nikakav znak.
00:35:46
Samo moram da ti se zahvalim љto si danas.
00:35:49
Koristite virtuelno i
00:35:52
I naravno da i ja vidim.
00:35:54
Dobar dan, doviрenja svima.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:13
سنبدأ الآن
00:00:21
لذا بالطبع، لدينا بعض التعليمات
00:00:23
قبل النهاية إذا كنت تستخدم هاتفك المحمول
00:00:26
اتصل هاتفيا للانضمام إلى هذه الدورة التدريبية.
00:00:29
يرجى إيقاف انتظار السيارة أو بعض الموسيقى
00:00:32
وجميع سيكون من قبل جميع المشاركين.
00:00:36
تذكر أن كتم الميكروفون هو
00:00:39
الخام أي أصوات الخلفية على سبيل المثال.
00:00:42
وأيضا الحفاظ على الشاشة
00:00:44
نشطة في جميع الأوقات.
00:00:45
إذا تركت الكمبيوتر الخاص بك يذهب إلى وضع السكون.
00:00:49
سيتم قطع اتصالك تلقائيا
00:00:51
من الدورة التدريبية.
00:00:53
التوجيه اليوم هو التعاون
00:00:58
بكفاءة للتواصل بشكل أفضل.
00:01:01
لدينا 45 دقيقة على التسويق المجاني
00:01:04
وسيناريوهات حالة استخدام الاتصالات.
00:01:06
سنتحدث عن المجموعات
00:01:09
كيفية إنشاء مجموعة عمل
00:01:11
واستخدام الأدوات الموجودة؟
00:01:13
يومار للتواصل في الوقت الحقيقي.
00:01:16
تيم هو أداة مؤتمر ويب.
00:01:19
ومشاركة نقطة للمشاركة في المكتبة.
00:01:23
لذا دعونا نبدأ الآن.
00:01:26
أولا وقبل كل حالات الاستخدام الأول،
00:01:29
المشاكل أو الوصول إلى المستندات
00:01:32
التي يتم تحديثها باستمرار من قبل جميع
00:01:35
المتعاونين المعنيين وما هي الأدوات
00:01:38
هل لدينا تحت تصرفنا لتنظيم
00:01:41
المهمة اعتمادا على تمثال توافر.
00:01:44
تماثيل المتعاون لدينا
00:01:46
لها نحن تحت ذلك.
00:01:49
لذا سأفتح على الشاشة الآن
00:01:54
أم أين هو النظرة؟
00:01:58
حسنا، توقعات. حتى أنا فقط بسرعة
00:02:05
إزالة PowerPoint من الشاشة.
00:02:10
لذا ها نحن في النظرة
00:02:13
حتى التوقعات ، وأدوات البريد الإلكتروني موافق.
00:02:16
كلنا نعرف ما كان يستخدم ل.
00:02:21
شيء قد لا تعرفه
00:02:23
هو أن يتم على التوقعات بشكل جيد،
00:02:26
يمكننا الوصول إلى شيء يسمى
00:02:29
المجموعات، مجموعات النظرة. حتي.
00:02:32
في الأسفل هنا جيدا على اليسار
00:02:35
أولا وقبل كل شيء على اليسار إذا انتقلنا
00:02:39
وصولا الى أسفل سوف تجد المجموعات.
00:02:43
هنا. يمكنني القيام بالنقر بزر الماوس الأيمن على
00:02:46
المجموعة وانقر على مجموعة جديدة.
00:02:49
سأعطيه اسما لنسميه
00:02:52
تسويق. مجموعة الاتصالات.
00:02:56
فإنه سيتم تلقائيا إنشاء
00:02:59
عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بهذه المجموعة.
00:03:02
طبعًا
00:03:02
عنوان البريد الإلكتروني يمكن أن يكون لها
00:03:05
اسم مختلف لذلك دعونا قطع عليه.
00:03:07
قسم التسويق.
00:03:12
يمكننا إضافة وصف للأشخاص
00:03:14
لمعرفة ما هو هذا استخدام هذه المجموعة
00:03:17
المجموعة المستخدمة لدينا تصنيف
00:03:19
التي سوف يعتمد هذا الخيار
00:03:22
على شركتك كما ترون لي
00:03:25
إذا كنت اضغط على أنه لا يوجد شيء
00:03:28
ولكن ربما في شركتك لديك
00:03:31
تصنيف محدد للمجموعات.
00:03:34
بعد الخصوصية العامة أو الخاصة
00:03:37
نسيج أي شخص في المنظمة
00:03:40
النظر في محتوى المجموعة بحيث emcee.
00:03:44
إنه عام. أو خاصة فقط وافق
00:03:48
يمكن للأعضاء رؤية ما بداخلها.
00:03:53
لك أن تختار.
00:03:55
ما تريد استخدامه فقط استخدم
00:03:58
خاص ثم لدينا خيارات؟
00:04:01
أولا، سنت واحد جميع رسائل البريد الإلكتروني الجماعية
00:04:04
والأحداث إلى عضو في مربعات،
00:04:06
يمكنهم تغيير هذا الإعداد لاحقا.
00:04:10
ماذا يعني بشكل جيد بشكل افتراضي
00:04:13
إذا قمت بإرسال بريد إلى المجموعة
00:04:16
أو إنشاء حدث في المجموعة؟
00:04:19
سيتم تضمينه فقط في هذه المجموعة.
00:04:23
ولذلك عليك أن تدخل
00:04:25
المجموعة لمعرفة ما هو جديد الخ.
00:04:27
ولكن مع هذا الخيار.
00:04:29
يمكنك إرسال نسخة من كل شيء
00:04:32
تلقائيا إلى الخاص بك إلى
00:04:34
الناس في المجموعة.
00:04:36
لذا بالطبع،
00:04:37
يمكنهم تغيير ذلك
00:04:39
إذا أرادوا ذلك
00:04:40
ولكن يمكنك اختيار إضافته
00:04:42
تلقائيا للجميع.
00:04:44
ثم المزيد من الجلوس تحت ذلك.
00:04:47
حتى هو مجرد تغيير اللغة
00:04:49
من المجموعة.
00:04:52
دعونا انقر على خلق أوه.
00:04:56
يمكن إنشاؤه الآن موافق لا يوجد سبب؟
00:04:59
دعنا نذهب فقط على مجموعة موجودة؟
00:05:02
حتى أود أن انقر على هنا نحن
00:05:05
لديك محطة مظاهرة موافق.
00:05:07
ها نحن في مجموعة
00:05:10
لذا المجموعة مثل جيدا.
00:05:14
إنه مزيج بين البريد الوارد ل UM Mail
00:05:17
ومثل منتدى الإنترنت قليلا.
00:05:21
هنا عليك أن تكون قادرا على إرسال
00:05:23
بريد جديد بحيث يكون هذا صحيحا
00:05:24
الآن البريد الإلكتروني الجديد على أعلى اليسار.
00:05:29
شاشة جزئية. افتراضيا سوف
00:05:34
أن ترسل إلى المجموعة، ولكن بالطبع،
00:05:36
يمكنك إرسالها إلى شخص آخر الموضوع.
00:05:39
لنسميها اختبار المجموعة 101.
00:05:44
أنا فقط على حق وليس
00:05:47
الجميع ويرسل المحرز.
00:05:49
حسنا، أنا فقط أرسلت البريد لذلك
00:05:53
وصلت في صندوق الوارد المجموعة بالطبع.
00:05:56
نحن نضغط هنا. وكما ترون
00:06:00
لدينا رسالتها راشيل حتى اختبار المجموعة 101.
00:06:07
الرسالة مرحبا الجميع يجب
00:06:09
تظهر في بضع دقائق فقط
00:06:12
لوقت تحميلها.
00:06:14
ويمكننا إذا كنت تريد
00:06:17
الإجابة على هذه المحادثة.
00:06:19
لذا أنا أجيب هنا بالطبع
00:06:22
ولكن كما كنت قد خمنت الجميع
00:06:25
أن تكون قادرة على الإجابة على تنازل الجميع.
00:06:28
يمكنني أن أرسل.
00:06:31
وهنا جيدا الرسائل التي أرسلت للتو هو
00:06:35
تحت تلك التي أرسلت في البداية.
00:06:39
لذا هو مثل كما قلت،
00:06:41
قبل البريد الإلكتروني الوارد مباشرة
00:06:43
لأنها نفس الواجهة
00:06:45
ولكن أيضا مزيج مع
00:06:49
منتدى الإنترنت لأننا نستطيع
00:06:51
إضافة تعليقات وإضافة الإعجابات أيضا.
00:06:54
لذا نعم، يمكنك إرسال رسائل بسرعة
00:06:58
لزملائك مباشرة في المجموعة.
00:07:02
يمكننا أيضا إضافة المشاركين
00:07:06
في هذه المجموعات من.
00:07:09
حسنا، صحيح، نعم، لذا اه.
00:07:11
هنا لدينا إعدادات المجموعة
00:07:14
ولدينا خيارات متعددة.
00:07:16
إضافة أعضاء دعونا إضافة ليزر دعونا نحاول.
00:07:21
موافق. دعونا نضيف ليزا.
00:07:24
في المجموعة،
00:07:26
إضافة أعضاء يمكنك
00:07:27
انظر في أسفل اليمين.
00:07:30
جواب
00:07:30
الرجاء.
00:07:30
سأكون جزءا من المجموعة و
00:07:32
وقالت انها سوف تكون قادرة على القيام بكل شيء
00:07:33
الذي قمت به بالفعل في ذلك.
00:07:37
نحن نستطيع. آه، هذا هو ما كنت عليه. تحرير إعدادات مجموعة العضلات.
00:07:43
لذا فهو فقط يحرر ما لدي
00:07:45
تم إنشاؤه بالفعل إنهاء أنني
00:07:46
يمكن إضافة صور للمجموعة.
00:07:51
و. ما سيتبع
00:07:55
في علبة الوارد تخيل جميع الأحداث
00:07:58
فقط تكرار أحداث 2 يوان؟
00:08:02
عندما ترد على تعرف
00:08:04
رسائل البريد الإلكتروني أو الحدث وبالطبع ،
00:08:07
كل عضو في المجموعة يمكنه
00:08:09
تغيير هذا الخيار لنفسه.
00:08:14
ثم سيكون لدينا تقويم مشترك.
00:08:20
الشبكة الاجتماعية ، ولكن أيضا. هل سيكون لديك؟
00:08:24
نقطة مشاركة مرتبطة بمجموعتنا.
00:08:29
لذا دعونا نتواصل هنا
00:08:38
موافق حتى هنا انها نقطة حصة
00:08:40
أو التحدث عن المشاركة
00:08:43
نقطة في وقت لاحق من هذا الربيع الدورة.
00:08:45
لذا هنا سوف أجد كل
00:08:48
المستند الذي سيتم مشاركته
00:08:50
من زملائي وزملائي في العمل.
00:08:53
في جلسة عرض.
00:08:56
المجموعة التي كانت في الثانية قبل.
00:09:01
لذا هنا. سأكون قادرا على ذلك
00:09:05
مستند منخفض تحريرها
00:09:07
شازام مع زملائي.
00:09:10
اذا القضية كانت على
00:09:12
في طريق العودة في باور بوينت.
00:09:14
كيفية الوصول إلى الوثائق باستمرار
00:09:17
تحديثها من قبل جميع ينهار تلك
00:09:19
تشارك بشكل جيد رأينا ذلك بالفعل؟
00:09:21
كنا نتحدث عن
00:09:23
شيربوينت و سنتحدث أكثر
00:09:25
حول نقطة المشاركة في بضع دقائق.
00:09:26
ما هي الأدوات التي لدينا في
00:09:28
التخلص لتنظيم المهام؟
00:09:30
ينفقون اعتمادا على القدرة
00:09:32
مراحل من المتعاونين لدينا بشكل جيد.
00:09:34
كما قلت،
00:09:35
لدينا تقويم مشترك والخيار
00:09:39
لإرسال رسائل مباشرة إلى المجموعة.
00:09:43
لذا، بين المجموعات.
00:09:45
لدينا اه بعض الملفات مكتبة
00:09:48
نقطة المشاركة انها لا هذا
00:09:52
يتم إنشاؤه تلقائيا عند إنشاء مجموعة.
00:09:56
حيث يمكنني الوصول إلى
00:09:58
الوثائق المختلفة.
00:10:00
رقم القضية،
00:10:01
2,
00:10:01
منظمة ألتيما نيجي و
00:10:04
توقيت الحدث،
00:10:06
بما في ذلك الداخلية والخارجية
00:10:08
شركاء أو لإعطاء جذابة
00:10:12
والتمثيل الإبداعي
00:10:15
أو لترجمة مركزيا يرتفع
00:10:19
تغييرات جميع المشاركين.
00:10:21
هنا.
00:10:22
سنتحدث عن
00:10:26
يامر لذلك دعونا نذهب.
00:10:28
في portal.office.com
00:10:29
وهو فندق جون الذي سأجد فيه.
00:10:35
هل هو مختلف على الانترنت
00:10:39
تطبيق Office 365؟
00:10:42
لذا هنا. سأكون قادرا على
00:10:47
انقر على Yammer على اليسار.
00:10:50
للوصول إليها فما هو Yammer؟
00:10:54
يامر مثل أم.
00:10:58
شبكة اجتماعية محترفة.
00:11:01
لذا أنت تعرف مسبقا.
00:11:03
الشبكات الاجتماعية،
00:11:04
السونار أكثر شخصية بعض أكثر
00:11:07
المهنية بعض من صورنا،
00:11:10
الخ جيدا هنا.
00:11:12
انها شبكة اجتماعية لشركتك
00:11:17
والشركات التي تعمل معها.
00:11:22
كما ترى
00:11:24
لقد كشفنا أن أم
00:11:26
إلين لسبب ما
00:11:29
إنه في الملف الفرنسي
00:11:31
تدريب يجب أن يكون باللغة الإنجليزية،
00:11:34
حتى هنا حيث ستجد نموذجي
00:11:38
واجهة الشبكة الاجتماعية الأخرى.
00:11:40
أتمنى لي في نفوسهم سيكون لديك
00:11:43
في منتصف البث المباشر.
00:11:46
وهو المكان الذي سوف تجد جيدا
00:11:50
كل شيء كل تطبيق الصور
00:11:52
الخ على اليسار سوف تجد
00:11:55
ما نسميه مجموعات yammers.
00:11:58
وعلى اليمين ستجد على سبيل المثال،
00:12:01
يمكن أن نرى المجموعات المقترحة اقترح الناس،
00:12:04
الخ الخ.
00:12:06
إنه على (يامر) جيدا
00:12:07
في تغذية النشاط لدينا اكتشاف،
00:12:11
وهو كل ما لديك
00:12:13
هل لا ترى في الوقت الراهن ،
00:12:15
حسنا، إنه شيء فعلته
00:12:18
لا أرى ذلك الآن كنت رؤيته.
00:12:20
إنه اكتشاف
00:12:22
لدينا التغذية التالية.
00:12:25
إنه مثل الناس الجيدين
00:12:27
أنت تتابع.
00:12:28
أنت تعرف
00:12:29
لدينا ذلك على الاجتماعية
00:12:31
شبكة سوف تسمع نفس الشيء.
00:12:33
أنت لبعض الناس سوف تجد
00:12:35
التطبيق في القدمين التالية
00:12:38
ومن ثم لدينا المجال بأكمله.
00:12:41
نعم
00:12:41
ستجد كل شيء كاسم
00:12:44
يقول كل منشور لديك.
00:12:48
نفس الشيء أم لا بشكل جيد،
00:12:51
كل شيء فقط.
00:12:52
ثم نحن ذاهبون إلى أن تكون أكثر تركيزا
00:12:56
على اليسار في قسم المجموعة.
00:13:00
هنا، سوف أقوم بإنشاء مجموعة
00:13:03
انقر على زر زائد قليلا.
00:13:06
يمكننا إنشاء مجموعة داخلية أو
00:13:08
في محاولة لوضع ذلك في اللغة الإنجليزية لأن
00:13:12
انها ليست مناسبة للاهتمام في الفرنسية.
00:13:15
حسنا، اه. حسنا، إنه بالفعل باللغة الإنجليزية.
00:13:25
لكنني سأستمر في المقدمة في الوقت الراهن.
00:13:28
فقط ل Yammer، والباقي سيكون باللغة الإنجليزية،
00:13:30
حتى نتمكن من إنشاء داخلي
00:13:32
المجموعة أو المجموعة الخارجية. حتي.
00:13:34
المجموعة الداخلية وكذلك الاسم
00:13:37
وقال هو للناس من داخل
00:13:40
الشركة فقط الناس داخل الشركة
00:13:43
المجموعة الخارجية ستكون قادرة على إضافة
00:13:47
أشخاص من خارج الشركة
00:13:50
هنا يمكننا إنشاء مكون خارجي.
00:13:54
كما لاحظت
00:13:57
الخيارات أدناه هذا التغيير،
00:13:59
اعتمادا على المجموعة إذا كنت
00:14:02
إنشاء مجموعة داخلية.
00:14:04
يمكنني اختيار أن يكون لدي مجموعة عامة أو
00:14:08
مجموعة خاصة كما فعلنا على التوقعات.
00:14:11
إذا اخترت مجموعة خارجية.
00:14:14
يمكننا اختيار بئر انها مثل الجمهور
00:14:17
وخاصة ولكن مختلفة بعض الشيء.
00:14:19
لأننا على سبيل المثال،
00:14:21
الذين يستطيعون قراءة الامتياز و
00:14:24
نشر الرسائل في المجموعة.
00:14:26
لقد وافقنا فقط الأعضاء
00:14:28
من شبكات أخرى،
00:14:29
وكل عضو من أعضاء هذه الشبكة
00:14:32
أو فقط أعضاء هذه المجموعة.
00:14:36
لذلك دعونا إنشاء مجموعة خارجية.
00:14:38
فقط عضو هذه المجموعة
00:14:41
أن تكون قادرة على رؤية الرسائل وإضافة
00:14:43
لهم اسم السماح الجزر.
00:14:45
التسويق الاتصالات. تدريب.
00:14:51
ودعونا نغير المجموعة.
00:14:56
كمجموعة هنا تم إنشاؤها.
00:14:59
حتى أستطيع سماع ما يمكن أن نجد
00:15:03
حسنا أولا وقبل كل شيء نريد أن نضيف
00:15:06
الأعضاء، حتى على أعلى اليمين.
00:15:10
هنا يمكننا إضافة أعضاء.
00:15:16
يمكنني دعوة جميع أنواع الناس، دعونا
00:15:20
ابحث عن لورين على سبيل المثال، هنا لورا.
00:15:25
هذا كان هنا.
00:15:29
و (ليز) صادقة موافق.
00:15:32
وأنا أعلم أنني لأعضاء في هذه
00:15:36
مجموعات والناس المجمدة
00:15:38
حسنا لدينا أعضاء بالطبع
00:15:42
الجميع سوف تكون قادرة على.
00:15:44
إضافة رسائل في القدمين.
00:15:49
ويمكننا أن نرى بالطبع، يمكننا،
00:15:53
لكنه لا يزال في بالملل في المائل
00:15:55
وبعض الخيارات الأخرى هنا.
00:15:58
يمكننا أن نرى هنا رسالة سوف تكون مرئية
00:16:01
من الناس خارج الشركة.
00:16:04
لأنه نعم، انها ليست عامة أو خاصة.
00:16:06
الجميع سيكون قادرا على رؤيته
00:16:09
ولكن لا يجيب عليه من قائمة الرسالة.
00:16:12
أنت تعرف رسالة يمكننا إضافة جيفز.
00:16:16
البحث عن نقطة مشاركة الصور 5 من Yammer.
00:16:20
و. هنا أيضا يمكننا تحميل
00:16:23
ملف من جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
00:16:27
يمكننا إضافة التطبيق.
00:16:30
طرح الأسئلة إنشاء نموذج.
00:16:34
أرسل المديح. وحتى القيام به
00:16:39
إعلان لكننا نريد أن نعلن.
00:16:43
عرف.
00:16:45
زميل في العمل.
00:16:48
اليوم.
00:16:49
عندما يكون لديك و الخاص بك
00:16:53
زملاء العمل أن ذلك.
00:17:00
يمكننا نشره
00:17:02
وهنا لدينا
00:17:04
رسالة يمكن للناس مثل ذلك.
00:17:06
غير المشبعة تقاسمها و
00:17:08
نقطة خصبة يمكنهم متابعتها.
00:17:10
إضافة علامة صغيرة هذا سيكون
00:17:14
قادرة على العثور على مفيدة من خلال الرسائل.
00:17:18
كما يمكنك قطع رابطه انظر
00:17:21
المحادثة بأكملها.
00:17:22
لأنني أنا من خلق هذه الرسالة.
00:17:25
يمكنني إضافة مواضيع أم مثل
00:17:27
على الشبكة الاجتماعية لك.
00:17:29
أنت تعرف أسبوع وكان لديها علامات هاشتاج صغيرة.
00:17:33
لذلك دعونا نضيف ما يصل.
00:17:39
يعرف الناس. وهنا لدينا هاشتاج جديد،
00:17:44
وهو أشخاص جدد و من خلال النظر
00:17:47
لوسم محدد في البحث
00:17:49
بار سوف تجد جيدا أشخاص جدد هنا.
00:17:51
ولكن أيضا على يامر.
00:17:55
يمكننا الدخول إلى علامة التبويب ملف على الأعلى.
00:17:59
وهنا. أسبوع أستطيع تحميل المستندات
00:18:02
أو لإنشاء واحدة جديدة إذا كنت اضغط على يعرف
00:18:06
كان تحويل PowerPoint ملكة جمال على سبيل المثال،
00:18:10
أعطه اسما. اختبر.
00:18:17
تلقائيا Yammer سيفتح كان على الانترنت.
00:18:21
وفيه، أكون قادرا على الترحيب
00:18:25
تحرير مستند. تلقائيا
00:18:28
كما يمكنك إرساله حتى استغرق الأمر
00:18:32
الشهر هو المستند هو حفظ نفسه.
00:18:35
لا حاجة للذهاب إلى علامة التبويب ملف حفظ لنا،
00:18:38
الخ، الخ. هنا أستطيع مباشرة.
00:18:42
إغلاق المستند لأنه
00:18:45
سوف ينقذ نفسه تلقائيا.
00:18:48
إذا قمت بإغلاقه
00:18:50
هنا ، هناك اختبار المستند الخاص بي الجميع
00:18:53
في مجموعة Yammer سوف تكون قادرة على
00:18:57
الوصول إلى هذا المستند وتحريره.
00:19:02
إذا نقرت عليه، سوف أجد مستنداتي.
00:19:05
كما يمكنك تغيير اليمين.
00:19:08
لدي تحميل كامل الشاشة.
00:19:10
تحرير المستند حذف
00:19:12
وثيقة وتحته مباشرة،
00:19:15
مع النجم الصغير لدينا uhm؟
00:19:18
ماركوس الرسمية وتعديل القفل
00:19:20
لأنني خالق هذا
00:19:23
توثيق مالك المستند.
00:19:25
يمكنني ذلك إذا أردت
00:19:28
تعديل إلغاء القفل الرسمي ل(مارك)
00:19:32
لذا من خلال القيام بذلك.
00:19:35
التحديثات انقر على ذلك.
00:19:38
وإذا كنت تستطيع أن ترى هذا الملف هو
00:19:40
هذا الملف غير ملحوظ كرسمي.
00:19:43
لن يكون أحد قادرا على
00:19:45
تحريره ولا حتى.
00:19:47
لا يمكننا تحريره عندما يكون في الوضع الرسمي،
00:19:52
بس بس بس احذف السؤول
00:19:55
القصر للناس لتحريره مرة أخرى.
00:19:58
من المفيد عندما ينتهي المستند.
00:20:01
كل ما يحتاج إلى
00:20:02
تضاف في إضافة على ذلك.
00:20:05
حسنا
00:20:06
يمكننا تسويق تعديل فتح الرسمية،
00:20:08
حتى يتمكن الجميع من استشارته.
00:20:11
يمكنهم رؤيته، ولكن لا يمكنك تحريره
00:20:14
ولذلك لا يمكنهم ارتكاب الأخطاء.
00:20:18
إذا عدنا
00:20:22
على الاتصالات التسويقية
00:20:24
التدريب الآن.
00:20:26
يمكنني البحث عن أشياء محددة.
00:20:30
على سبيل المثال، يمكنني البحث عنه.
00:20:33
العماري.
00:20:33
وسأجد كل محادثة
00:20:37
مع الذاكرة في ذلك ، وكل المستخدمين
00:20:40
الذي يدعى موراي في هذه المجموعة.
00:20:44
أليس كل ما يمكنني البحث عن UM
00:20:49
بعد أن أحصل على أشخاص جدد على ما أعتقد؟
00:20:55
نعم.
00:20:57
ولكن كما ترون هنا لا يمكن
00:21:00
العثور على هاشتاج أشخاص جدد يمكنني محاولة
00:21:02
إزالة علامة الرماد وهنا أنها سوف
00:21:05
العثور عليه لأنك لم يكن لديك ل التصحيح.
00:21:08
الأزتيك فيه
00:21:09
جنة.
00:21:10
لدينا الآن علامة تبويب موضوع اسمه
00:21:13
ومع ذلك لدينا أناس جدد.
00:21:16
وإذا نقرت عليه
00:21:19
سوف تجد كل محادثة
00:21:22
التي تحتوي على يعرف الناس في ذلك.
00:21:25
حتى تتمكن من استخدام هذا الموضوع الصغير
00:21:28
كما هاشتاج قليلا للعثور بسرعة بشكل جيد
00:21:32
الناس محادثة مختلفة
00:21:35
الموضوع مباشرة إلى المجموعة.
00:21:38
إذا عدنا إلى باور بوينت لدينا.
00:21:41
حتي.
00:21:41
كما قلنا في Yammer يمكننا إنشاء
00:21:46
مجموعات المجموعات الخارجية المجموعات الداخلية.
00:21:51
يمكننا التواصل في هذه المجموعة و
00:21:53
يمكننا أيضا إضافة أعضاء الناس في ذلك.
00:22:00
كيفية جمع كل الأفكار من
00:22:03
المتعاونين ايفان هو جغرافيا
00:22:06
بعيدة أو مركزية الجميع
00:22:08
الملاحظات والمستندات ذات الصلة أو إلى
00:22:12
جمع الجميع معا بسرعة ولكن
00:22:15
بكفاءة دون وجود فعال.
00:22:18
كيف يمكننا تحت ذلك؟
00:22:21
حسنا، نحن لن نتحدث عن؟ مفقود.
00:22:26
همهمة تطبيقات أول واحد يجري.
00:22:32
وهناك منظور على الشاشة.
00:22:35
النصائح. لذا فرق.
00:22:37
مثل سكايب ولكن مع المزيد من الاحتمالات؟
00:22:43
نحن على مخاوف كبيرة في أقصى اليسار؟
00:22:47
إلى اليسار الأعلى على وجه الدقة.
00:22:50
نحن في علامة التبويب دردشة القائمة الدردشة.
00:22:54
موضوع.
00:22:56
حسنا، نحن hoebel هنا، أيضا،
00:22:59
رسائل تبادل أم جلسة واحدة
00:23:02
مع زملائنا زملاء العمل.
00:23:06
لدينا علامة تبويب حديثة و جهة اتصال
00:23:09
علامة التبويب كضيف خريطة في جهة الاتصال.
00:23:12
ألبرت سوف تكون قادرة على العثور على كل زملاء العمل
00:23:16
التي أضفناها إلى مجموعات اتصال محددة.
00:23:21
في أعلى اليسار،
00:23:22
يمكنني أن ألتقط دردشات جديدة ولنقل
00:23:25
أريد أن أرسل رسالة إلى ليزا
00:23:29
ليزا إليوت تلقائيا فرق
00:23:32
سوف تجد مرة أخرى المحادثة بأكملها
00:23:36
التي أضيفها بالفعل مع ليزا.
00:23:39
لأنه كسب نفسه لا رسائل سوف
00:23:43
سيتم حذفها تلقائيا إذا قمت بإغلاق الفرق.
00:23:45
وعندما تعود إليه
00:23:48
المحادثة الأخيرة.
00:23:50
تضيف، لا يزال على ذلك.
00:23:52
ونفس الشيء لكل
00:23:55
المستخدمين الذين تريد التحدث معهم.
00:23:58
حتي. هنا في الفرق التي يمكنني التحدث إليها
00:24:02
مركز ليزا ايكن، رسالة.
00:24:06
مرحبا ليزا،
00:24:11
بدلا من ذلك، بسرعة، يتم إرسال الرسالة.
00:24:13
رسالتي أستطيع. تنسيقه.
00:24:18
نحن خيارات مختلفة. أستطيع.
00:24:22
أم تعيين خيارات درجة مهمة جدا عاجلة.
00:24:28
إرفاق الملفات.
00:24:31
يمكنني إرسال رؤساء (موجيس) اللاصقات.
00:24:36
ولكن أيضا جدولة الاجتماعات مباشرة
00:24:39
من تغذية المحادثة مع ليزا.
00:24:43
لدينا الكثير من الاحتمالات هنا في الفرق.
00:24:49
ولكن هذا ليس صعبا هنا هي القضية
00:24:52
كان على دعونا نعود على نفسها.
00:24:54
كيف نجمع الجميع معا
00:24:58
بسرعة ولكن بكفاءة دون
00:25:00
وجود فعال أو لجمع
00:25:03
كل أفكار المتعاونين لدينا،
00:25:06
حتى لو كانت المسافة الجغرافية كذلك.
00:25:10
هنا لدينا بالفعل.
00:25:12
مجموعة لأن نعم،
00:25:14
عندما نخلق دردشة جديدة.
00:25:17
يمكننا أن نخلق.
00:25:19
مجموعة محددة.
00:25:22
وهو أركنساس رسالة مرحبا بالجميع.
00:25:27
مجموعته للإختبار
00:25:31
هنا في هذه المجموعة المحددة.
00:25:37
في الأعلى كما ترون يمكنني مشاركة الملفات.
00:25:42
كما فعلت بالفعل على Yammer أو المجموعات
00:25:44
مثال هنا يمكنني مشاركة الملفات من بلدي واحد
00:25:47
محرك الأقراص أو تحميلها من جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
00:25:50
ويمكنني أيضا النقر على زر زائد قليلا.
00:25:54
لإضافة علامة تبويب إلى محطة صغيرة
00:25:57
لأن نعم على الفرق.
00:25:59
يمكننا إضافة مخصصة محددة
00:26:02
tab في المحادثات الخاصة.
00:26:05
لا تحتاج إلى أن تكون مع
00:26:08
على فرق محددة مع محددة
00:26:11
الناس يعرفون في الواقع مع الجميع.
00:26:15
وأي شخص يمكنك سماعه يضيف مختلف
00:26:20
علامات التبويب مباشرة في المحادثة.
00:26:23
لكن أهم شيء هنا هو
00:26:27
على أعلى اليسار يمكننا مكالمة فيديو
00:26:31
مكالمة صوتية ومشاركة شاشة أيضا.
00:26:35
حتى إذا كنت اضغط على حصة الشاشة،
00:26:37
يمكنني مشاركة إحدى شاشتي أو
00:26:40
إحدى نوافذي
00:26:41
هنا ، وسوف حصة الشاشة أيضا.
00:26:44
لذا بينما أقدم لك الآن
00:26:47
أعتقد لأن.
00:26:48
الناس متصلون سوف
00:26:50
انتقل مباشرة إلى نعم،
00:26:52
لذلك لا يعمل لأن اه تلك
00:26:55
هي حساب تجريبي وتلقائيا
00:26:57
رفض الدعوة لأن جيدا تلك
00:27:00
هي عرض لذلك فقط لا تريد أن تكون.
00:27:03
اتصلت. لكنني سأواتي
00:27:07
اذهب إلى اجتماع مباشرة.
00:27:12
موافق الانضمام إلى هذا الاجتماع حتى لا
00:27:14
يجب أن نفعل ذلك مباشرة في
00:27:17
شركتك لتبادل الشاشة الخ.
00:27:20
ومرة أخرى لأن هذه هي
00:27:22
علامات لذلك لا يعمل بالنسبة لنا،
00:27:25
لكنه سيعمل من أجلكم
00:27:28
لذا هنا.
00:27:29
دعونا نتخيل انني في
00:27:32
امتياز مع زميل عمل واحد فقط
00:27:34
في محادثة خاصة وأنا
00:27:37
أريد مشاركة شاشتي.
00:27:39
في الجزء السفلي يمكنني مشاركة شاشتي.
00:27:43
حتى أتمكن من مشاركة سطح المكتب من النافذة
00:27:47
من نقطة القوة أو حتى السبورات البيضاء.
00:27:50
نعم، يمكنني مشاركة شاشتي.
00:27:53
حتى هنا يتم تقاسم الشاشة.
00:28:00
بالطبع التوقف عن المشاركة ولكن أيضا.
00:28:04
مع نقاط فريدل.
00:28:05
يمكنني على سبيل المثال،
00:28:07
إظهار ملاحظات الاجتماع هنا
00:28:09
على حق تدوين الملاحظات.
00:28:11
يمكنني الذهاب في ملء الشاشة بدء الفيديو
00:28:14
مع طمس، مما يعني أن
00:28:16
الجميع سيكون قادرا على رؤيتي
00:28:18
لكن خلفيتي ستكون غير واضحة
00:28:20
حتى لا يتمكنوا من الرؤية بشكل جيد.
00:28:22
كل شيء هو أنت بجانبي
00:28:24
بدوره على ضوء التسمية التوضيحية لذلك.
00:28:26
هذا لا يزال تسمية توضيحية للحياة الجديدة،
00:28:29
لكنه يعمل.
00:28:31
في معظم الحالات
00:28:35
حتى كما ترون كل ما
00:28:37
أنا أقول سيكون تلقائيا
00:28:39
أضيفت على الشاشة.
00:28:43
في أسفل اليسار على الفرق،
00:28:46
يمكنك أن ترى تعليق الحياة من كل شيء
00:28:50
أن أقول حتى الهواء قليلا.
00:28:53
فعلت ذلك على الشاشة.
00:28:57
حسنا دعونا نغلق ذلك.
00:29:02
ثم يمكننا البدء في التسجيل
00:29:04
أو تشغيل مقاطع الفيديو الواردة.
00:29:08
ولدي أيضا خيار الدردشة. هنا. تعليمات.
00:29:14
يمكنني أيضا الدردشة مع زملائي
00:29:19
مباشرة أثناء بطاقة الفيديو.
00:29:23
يمكننا أن نفعل ذلك على انفراد أو
00:29:25
في المجموعة مع الاجتماعات، الخ.
00:29:27
ويمكننا إغلاقه بالطبع
00:29:29
سوف أغلق الخط
00:29:31
ولا، آخر واحد نريد أن نرى.
00:29:37
اه دعونا نذهب في مكتبي
00:29:40
البوابة أين هو هنا.
00:29:43
مرة أخرى إلى بوابة المكتب هنا،
00:29:46
نريد أن نتحدث عن نقطة المشاركة.
00:29:50
لذا نضغط على نقطة المشاركة؟
00:29:54
ما هو شيربوينت شيربوينت
00:29:58
فضاء تعاوني على الإنترنت؟
00:30:00
من مواقع التسوق وفيهم أنت
00:30:04
يمكن أن تتعاون مع زملائك في العمل.
00:30:07
دعونا نختار واحدة عشوائية لدينا
00:30:10
الكثير من مواقع SharePoint المختلفة هنا.
00:30:12
الأهمية ليست كيف
00:30:14
نحن ننشئ واحدة أو نستخدمها،
00:30:16
واحد في جلسة الربيع الآن هنا
00:30:19
نحن هنا فقط للحديث عن
00:30:22
مكتبة ملف نقطة المشاركة إذا
00:30:24
تريد معرفة المزيد عن المشاركة
00:30:27
نقطة لدينا أشرطة الفيديو رهيبة.
00:30:29
هذا الحديث عن كيفية إنشاء واحد الخ.
00:30:32
لذا أنا أختار واحدة عشوائية
00:30:36
سوف تذهب مباشرة في اليسار هنا.
00:30:38
في علامة التبويب المستندات.
00:30:40
في علامة التبويب المستندات سأكتشف
00:30:45
موضوع الاسم تشير إلى كل الوثائق.
00:30:49
لقد أضفت إلى نقطة حصتي.
00:30:53
لذا هنا.
00:30:55
كما ترون لدينا كل الوثائق.
00:30:58
على أعلى يمكنني النقر على ynew إلى
00:31:02
إنشاء أثناء مجلد جديد حتى في
00:31:05
كلمة المستند Excel PowerPoint.
00:31:08
نماذج ملاحظة واحدة وحتى ارتباطات إنترنت.
00:31:11
يمكنني تحرير هذه القائمة لاختيار ما إذا كنت
00:31:14
تريد أن يكون كلمة إكسل إكستر أم لا.
00:31:19
ولكن أيضا يمكنني إضافة قوالب.
00:31:22
مجرد قالب لماذا هو؟
00:31:23
لماذا يقول الاسم كما هو
00:31:26
أن تكون هنا بالنسبة لك لاستخدام جذع
00:31:29
العمل أنها لن يتم تحريرها؟
00:31:31
يمكنني تحميل ملفات المجلدات
00:31:34
وتوم بليت يمكنني تحرير.
00:31:37
كل ما لديك هنا يمكنني مزامنته
00:31:41
مكتبة الملفات الخاصة بي مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
00:31:43
ماذا يعني ذلك جيدا دعونا نتخيل
00:31:47
أن هنا مكتبة ملفي على نقطة المشاركة
00:31:51
غرفة حياة حقيقية، مكتبة حياة حقيقية.
00:31:56
أنت تعرف على وجه التحديد.
00:31:58
النقطة هي الباب الوحيد
00:32:01
هذا يمنحني إمكانية الدخول إلى هذه الغرفة
00:32:04
إذا قمت بمزامنة SharePoint،
00:32:05
سوف يخلق باب جديد هذا الباب سيكون
00:32:10
الموجود مباشرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بي على المحلي.
00:32:14
لذلك دعونا نتخيل مرة أخرى لدينا الأجهزة
00:32:16
يعيش من شامبو مكتبة SharePoint.
00:32:19
إنه الباب للوصول إليه.
00:32:21
وإذا قمت بمزامنة سوف
00:32:23
لديك باب جديد للوصول إليه من
00:32:27
مباشرة جهاز الكمبيوتر الخاص بي في المحلية.
00:32:29
حتى 2 دولار للوصول إلى نفس المكتبة
00:32:32
كل ما تفعله على جانب واحد
00:32:34
سيؤثر على الجانب الآخر
00:32:36
لقد قمت بتحرير المستند.
00:32:37
سيتم تحريره من الاثنين
00:32:40
الجانب فما كنت النخبة واحد.
00:32:41
أنا خلق واحد كل شيء سوف
00:32:43
تؤثر على المكتبة من
00:32:46
جانبان لذا كن حذرا مع ذلك،
00:32:48
ولكن أيضا يمكن أن يكون مفيدا حقا.
00:32:52
أيضا، إذا كنت اضغط على دعونا نقول أم.
00:32:59
فوق مستند انقر بزر الماوس الأيمن إذا أردت،
00:33:03
يمكنني مشاركة هذه الوثيقة.
00:33:06
من خلال مشاركة مستند يمكنني منح حق الوصول
00:33:10
مرة أخرى إلى هذه الوثيقة 2.
00:33:15
زميل في العمل يمكنني اختياره حتى أريد
00:33:18
لمشاركة هذا المستند مع ليزا.
00:33:21
حسنا، يمكنني مشاركة هذا المستند
00:33:25
في متجري في الموقع لشخص آخر.
00:33:30
خارج مواقع التسوق.
00:33:32
لذلك سوف تسمح لي لتبادل محددة
00:33:34
الوثائق دون مشاركة كل شيء
00:33:36
إذا أردت ذلك، يمكنني أيضا. فَوْق.
00:33:40
كما ترون مشاركة المجلدات و
00:33:43
الافتراضي كل المستندات الموجودة في
00:33:46
ستتم مشاركة هذه المجلدات مع
00:33:49
مهما كنت أشاركه
00:33:55
ولا تقلق لأن نعم كما
00:33:57
قلنا نقطة المشاركة على الانترنت
00:34:00
الفضاء التعاوني بحيث يكون الجميع
00:34:03
قادرة على تحرير الوثائق ، الخ الخ.
00:34:06
لكن لا تخافوا لأنني أستطيع إذا كنت
00:34:10
تريد أن تفعل انقر بزر الماوس الأيمن على وثيقة.
00:34:14
وهنا يمكنني الوصول إلى تاريخ الإصدار.
00:34:20
سوف أكون قادرا على العثور على كل الحالات من
00:34:24
وثيقة موجودة هنا لدي واحد فقط.
00:34:29
ولكن يمكنك الحصول على الكثير
00:34:32
من إصدارات مختلفة.
00:34:33
تلك النسخة المختلفة التي تحتوي على
00:34:35
محتوى مختلف من الوثائق و
00:34:37
مع الإصدار. يمكننا مشاهدته.
00:34:40
استعادته أو حتى حذف،
00:34:42
لكن هنا لا يمكننا لأنه واحد فقط.
00:34:48
حسنا دعونا نعود على باور بوينت لدينا.
00:34:51
هنا رأينا فرق للتعاون
00:34:55
مع معظمها ولكن أيضا نقطة حصة
00:35:00
مع المكتبات المشتركة.
00:35:03
حتى إذا كان لديك أي أسئلة القيام به
00:35:06
لا تتردد في سؤالهم الآن.
00:35:09
إذا كان لديك أي شخص لا تقلق.
00:35:13
لذا هنا رأينا المجموعات
00:35:17
فرق Yammer ونقطة المشاركة.
00:35:22
قبل أن أتركك تذهب لا تنسى
00:35:25
للذهاب على منصة التدريب لدينا ل
00:35:29
تحقق من كل فيديو يمكننا
00:35:33
لديك الدروس استخدام الحالات التي يمكن
00:35:36
حقا أن تكون مفيدة للعثور على المعلومات
00:35:40
حول تطبيق معين.
00:35:42
بالطبع، إذا لم يكن لديك أي سؤال اه.
00:35:46
علي فقط أن أشكرك على وجودك اليوم
00:35:49
الاستفادة الجيدة من الظاهري و
00:35:52
وبالطبع أنا البصرية أيضا
00:35:54
يوم جيد وداعا للجميع.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:13
우리는 지금 시작할 것입니다.
00:00:21
그래서 물론, 우리는 몇 가지 지침이
00:00:23
모바일을 사용하는 경우 종료하기 전에
00:00:26
이 교육 세션에 참여하려면 전화하십시오.
00:00:29
기다리는 자동차 나 음악을 끄십시오.
00:00:32
모든 참가자가 참여할 것입니다.
00:00:36
마이크를 음소거해야 합니다.
00:00:39
예를 들어 배경 소음을 원시로 합니다.
00:00:42
또한 화면을 유지
00:00:44
항상 활성화됩니다.
00:00:45
컴퓨터가 절전 모드로 전환하도록 하면 됩니다.
00:00:49
자동으로 연결이 끊어집니다.
00:00:51
교육 세션에서.
00:00:53
오늘 지침은 공동 작업입니다
00:00:58
효율적으로 더 나은 의사 소통을 할 수 있습니다.
00:01:01
우리는 무료 마케팅에 45 분을 가지고
00:01:04
통신 사용 사례 시나리오입니다.
00:01:06
우리는 그룹에 대해 이야기 할 것입니다.
00:01:09
작업 그룹을 만드는 방법
00:01:11
기존 도구를 사용합니까?
00:01:13
유마르는 실시간으로 의사 소통을합니다.
00:01:16
Tim's는 웹 컨퍼런스 도구입니다.
00:01:19
그리고 라이브러리에서 공유 할 포인트를 공유 할 수 있습니다.
00:01:23
이제 시작해 봅시다.
00:01:26
첫 번째 사용 사례 중 첫 번째 사례는
00:01:29
문제는 문서에 액세스하거나
00:01:32
모든 에 의해 지속적으로 업데이트됩니다.
00:01:35
관련 공동 작업자 및 도구
00:01:38
우리는 조직하기 위해 우리의 처분에 있습니까?
00:01:41
가능한 동상에 따라 작업.
00:01:44
협력자의 동상
00:01:46
그녀는 우리가 그 밑에 있을 것입니다.
00:01:49
그래서 지금 화면에 열거야,
00:01:54
음 그것은 전망 어디?
00:01:58
좋아. 전망. 난 그냥 빨리 까지
00:02:05
화면에서 내 파워 포인트를 제거합니다.
00:02:10
그래서 여기 우리는 전망에 있습니다,
00:02:13
그래서 전망, 이메일 도구 OK.
00:02:16
우리 모두는 그것이 무엇을 위해 사용했는지 알고 있습니다.
00:02:21
모르는 것
00:02:23
그것은 잘 전망에 수행,
00:02:26
우리는 라는 것에 액세스 할 수 있습니다.
00:02:29
그룹, Outlook 그룹. 그렇게.
00:02:32
왼쪽에 잘 여기 하단에
00:02:35
우리가 스크롤하는 경우 왼쪽에 모두의 첫 번째
00:02:39
아래쪽으로 는 그룹이 있습니다.
00:02:43
여기. 마우스 오른쪽 클릭을 할 수 있습니다.
00:02:46
그룹화하여 새 그룹을 클릭합니다.
00:02:49
나는 그것을 호출 할 수있는 이름을 줄 것이다.
00:02:52
마케팅. 통신 그룹.
00:02:56
자동으로
00:02:59
이 그룹에 연결된 이메일 주소입니다.
00:03:02
물론
00:03:02
이메일 주소에
00:03:05
다른 이름 그래서 잘라 보자.
00:03:07
마케팅 부서.
00:03:12
우리는 사람들을위한 설명을 추가 할 수 있습니다
00:03:14
이 사용 그룹이 무엇인지 알아두려면
00:03:17
분류에 사용되는 그룹
00:03:19
이 옵션은
00:03:22
당신이 나를 볼 수있는 당신의 회사에
00:03:25
내가 그것을 클릭하면 아무것도 없다
00:03:28
하지만 어쩌면 당신의 회사에 당신은
00:03:31
그룹에 대한 특정 분류입니다.
00:03:34
개인 정보 보호 후 공개 또는 비공개
00:03:37
조직의 모든 사람을 패브릭
00:03:40
그룹 콘텐츠를 emcee로 고려하십시오.
00:03:44
그것은 공개입니다. 또는 비공개만 승인
00:03:48
회원들은 내부의 내용을 볼 수 있습니다.
00:03:53
당신이 선택할 수 있습니다.
00:03:55
사용만하면
00:03:58
개인 다음 우리는 옵션이 있습니까?
00:04:01
첫째, 모든 그룹 이메일 1센트
00:04:04
상자에 있는 회원에 대한 이벤트,
00:04:06
나중에 이 설정을 변경할 수 있습니다.
00:04:10
기본적으로 무엇을 잘 의미합니까?
00:04:13
그룹에 메일을 보내는 경우
00:04:16
또는 그룹에서 이벤트를 만들 수 있습니까?
00:04:19
이 그룹에만 포함됩니다.
00:04:23
그래서 당신은에 가야 할 것이다
00:04:25
그룹은 새로운 등이 무엇인지 볼 수 있습니다.
00:04:27
그러나이 옵션.
00:04:29
모든 것의 사본을 보낼 수 있습니다.
00:04:32
자동으로
00:04:34
그룹의 사람들.
00:04:36
그래서 물론,
00:04:37
그들은 그것을 변경할 수 있습니다,
00:04:39
그들이 원한다면,
00:04:40
하지만 추가하도록 선택할 수 있습니다.
00:04:42
모든 사람에게 자동으로.
00:04:44
그런 다음 더 그 아래에 앉아.
00:04:47
최대는 언어를 변경하는 것입니다
00:04:49
그룹의.
00:04:52
오 만들기를 클릭해 봅시다.
00:04:56
그것은 지금 확인 아무 이유도 만들 수 있습니까?
00:04:59
기존 그룹에 가자?
00:05:02
나는 여기를 클릭 할 것
00:05:05
데모 스테이션 OK가 있습니다.
00:05:07
여기에 우리는 그룹에,
00:05:10
그래서 그룹은 잘 같다.
00:05:14
UM 메일 받은 편지함 사이의 혼합입니다.
00:05:17
그리고 작은 인터넷 포럼처럼.
00:05:21
여기에서 보낼 수 있습니다.
00:05:23
새 메일이 맞을 수 있도록
00:05:24
이제 왼쪽 상단에 새 이메일.
00:05:29
부분 화면입니다. 기본적으로
00:05:34
그룹에 보내질 수 있지만, 물론,
00:05:36
다른 사람에게 보낼 수 있습니다.
00:05:39
그것을 호출 할 수 있습니다. 그룹 테스트 101.
00:05:44
난 그냥 맞아요
00:05:47
모든 사람과 그것은 만든 전송합니다.
00:05:49
좋아, 난 그냥 메일을 보냈다 그래서 그것을
00:05:53
물론 그룹 받은 편지함에 도착했습니다.
00:05:56
여기를 클릭합니다. 그리고 당신이 볼 수 있듯이.
00:06:00
우리는 그녀의 메시지 레이첼 그래서 그룹 테스트 101.
00:06:07
모든 사람이 해야 할 메시지 안녕하세요
00:06:09
그냥 몇 분 에 나타납니다
00:06:12
로드할 시간입니다.
00:06:14
그리고 당신이 원하는 경우 우리는 할 수 있습니다
00:06:17
이 대화에 답하십시오.
00:06:19
그래서 나는 물론 여기에 자신을 대답하고,
00:06:22
하지만 당신은 모든 사람들이 것 추측 할 수 있듯이
00:06:25
모든 양보에 응답 할 수 있습니다.
00:06:28
보낼 수 있습니다.
00:06:31
그리고 여기에 잘 방금 보낸 메시지는
00:06:35
처음에 보낸 것 아래.
00:06:39
그래서 내가 말했듯이,
00:06:41
이메일 받은 편지함 바로 전에
00:06:43
동일한 인터페이스이기 때문에
00:06:45
하지만 또한 그것은 와 혼합
00:06:49
인터넷 포럼은 우리가 할 수 있기 때문에
00:06:51
주석을 추가하고 좋아요를 추가합니다.
00:06:54
그래서 네, 당신은 신속하게 메시지를 보낼 수 있습니다
00:06:58
그룹에서 직접 동료에게.
00:07:02
또한 참가자를 추가할 수도 있습니다.
00:07:06
이러한 그룹에서.
00:07:09
좋아, 맞아, 그래, 그래서 어.
00:07:11
여기에 그룹 설정이 있습니다.
00:07:14
우리는 여러 가지 옵션이 있습니다.
00:07:16
멤버를 추가하자 레이저를 추가하자 시도하자.
00:07:21
그래. 리사를 추가해 봅시다.
00:07:24
그룹으로,
00:07:26
할 수 있는 멤버 추가
00:07:27
오른쪽 하단을 참조하십시오.
00:07:30
대답
00:07:30
부탁해요.
00:07:30
나는 그룹의 일부가 될 것입니다
00:07:32
그녀는 모든 것을 할 수있을 것입니다
00:07:33
나는 이미 그 안에 한 것을.
00:07:37
우리는 할 수 있어요. 어. 근육 그룹 설정을 편집합니다.
00:07:43
그래서 그냥 내가 무엇을 편집
00:07:45
이미 생성된 출구
00:07:46
그룹에 대한 사진을 추가할 수 있습니다.
00:07:51
그리고. 따를 것
00:07:55
받은 편지함에서 모든 이벤트를 상상
00:07:58
단지 2 위안 이벤트를 재현?
00:08:02
알고 있는 답장 때
00:08:04
물론 이메일이나 이벤트,
00:08:07
그룹의 모든 구성원은
00:08:09
이 옵션을 직접 변경합니다.
00:08:14
그런 다음 공유 캘린더를 갖게 됩니다.
00:08:20
소셜 네트워크뿐만 아니라. 있을 까요?
00:08:24
우리 그룹에 연결된 공유 포인트입니다.
00:08:29
그래서 여기에 연결하자.
00:08:38
OK 그래서 여기에 그것은 공유 포인트
00:08:40
또는 공유에 대해 이야기하려고
00:08:43
포인트 나중에 이 봄 세션.
00:08:45
그래서 여기에 나는 모든 것을 찾을 수 있습니다
00:08:48
공유될 문서
00:08:50
제 동료와 동료들에 의해.
00:08:53
데모 세션에서.
00:08:56
그룹은 두 번째 전에 있었다.
00:09:01
그래서 여기에. 나는 할 수 있을거야.
00:09:05
낮은 문서 편집
00:09:07
동료들과 샤잠.
00:09:10
그래서 문제는 그의에 있었다
00:09:12
파워 포인트로 돌아갑니다.
00:09:14
문서에 액세스하는 방법은 지속적으로
00:09:17
모든 무너짐에 의해 업데이트
00:09:19
우리는 이미 그것을 본 잘 참여?
00:09:21
우리는 단지 에 대해 얘기했다
00:09:23
쉐어포인트와 우리는 더 많은 이야기를 할 거야
00:09:25
몇 분 안에 공유 지점에 대해.
00:09:26
우리는 어떤 도구를 가지고 있습니까?
00:09:28
작업을 구성하는 처분?
00:09:30
그들은 능력에 따라 지출
00:09:32
우리의 협력자의 단계는 잘.
00:09:34
내가 말했듯이,
00:09:35
우리는 공유 캘린더와 옵션이 있습니다.
00:09:39
을 사용하여 그룹에 직접 메시지를 보낼 수 있습니다.
00:09:43
그래서. 그룹 간.
00:09:45
우리는 어 몇 가지 파일 라이브러리가
00:09:48
이하지 않는 공유 포인트는
00:09:52
그룹을 만들 때 자동으로 생성됩니다.
00:09:56
액세스 할 수있는 경우
00:09:58
다른 문서.
00:10:00
케이스 번호,
00:10:01
2,
00:10:01
울티마 네기 조직 및
00:10:04
이벤트의 타이밍,
00:10:06
내부 및 외부 포함
00:10:08
파트너 또는 매력적인 제공
00:10:12
창의적인 측면 표현
00:10:15
또는 중앙에서 번역하여
00:10:19
모든 참가자의 변경 사항입니다.
00:10:21
여기.
00:10:22
우리는 에 대해 이야기 할 거야
00:10:26
야머 그래서 가자.
00:10:28
portal.office.com,
00:10:29
존 호텔입니다.
00:10:35
그는 다른 온라인
00:10:39
Office 365의 응용 프로그램?
00:10:42
그래서 여기에. 나는 할 수있을 것입니다
00:10:47
왼쪽의 야머를 클릭합니다.
00:10:50
액세스하려면 Yammer란 무엇입니까?
00:10:54
야머는 음과 같습니다.
00:10:58
전문 소셜 네트워크.
00:11:01
그래서 당신은 이미 알고있다.
00:11:03
소셜 네트워크,
00:11:04
수중 음파 탐지기 더 개인적인 좀 더
00:11:07
전문 사진의 일부,
00:11:10
등은 여기에 잘.
00:11:12
그것은 당신의 회사를위한 소셜 네트워크입니다
00:11:17
그리고 함께 일하는 회사.
00:11:22
당신이 볼 수 있듯이.
00:11:24
우리는 그 움을 공개했다
00:11:26
어떤 이유로 엘렌,
00:11:29
그것은 프랑스어 파일에있습니다.
00:11:31
영어로 되어 있어야 하는 기차,
00:11:34
그래서 여기에 당신은 전형적인 찾을 수 있습니다
00:11:38
인터페이스 다른 소셜 네트워크.
00:11:40
당신이 그들을 기원합니다
00:11:43
중간에 라이브 피드.
00:11:46
당신이 잘 찾을 수있는 곳입니다
00:11:50
모든 응용 프로그램 사진
00:11:52
왼쪽에 있는 등에서 찾을 수 있습니다.
00:11:55
우리가 야머 그룹이라고 부르는 것.
00:11:58
그리고 오른쪽에 당신은 예를 들어 찾을 수 있습니다,
00:12:01
제안 된 그룹이 제안 된 사람들을 볼 수 있습니다,
00:12:04
등 등
00:12:06
그는 야머에 잘.
00:12:07
활동 피드에서 우리는 발견,
00:12:11
당신이 가지고있는 모든 것입니다
00:12:13
당신은 지금 표시되지 않습니다,
00:12:15
그래서 잘 그것은 당신이 한 일이다
00:12:18
지금 당신이 그것을보고 있는 것을 볼 수 없습니다.
00:12:20
그것은 발견입니다.
00:12:22
우리는 다음 피드를 가지고있다.
00:12:25
그것은 잘 사람들처럼,
00:12:27
당신은 다음과 같습니다.
00:12:28
있잖아요
00:12:29
우리는 사회적으로 그것을 가지고
00:12:31
네트워크도 마찬가지입니다.
00:12:33
어떤 사람들을 위해 당신은 찾을 수 있습니다
00:12:35
다음 발의 응용 프로그램
00:12:38
그리고 우리는 전체 필드를 가지고있다.
00:12:41
00:12:41
당신은 이름으로 모든 것을 찾을 수 있습니다
00:12:44
당신이 가지고있는 모든 출판물을 말한다.
00:12:48
동일하거나 잘,
00:12:51
그냥 모든.
00:12:52
그런 다음 우리는 더 집중할 것입니다.
00:12:56
그룹 섹션의 왼쪽에 있습니다.
00:13:00
여기서, 나는 우리가 그룹을 만들 것입니다
00:13:03
작은 플러스 버튼을 클릭합니다.
00:13:06
내부 그룹을 만들거나
00:13:08
때문에 영어로 넣어하려고
00:13:12
프랑스어로 는 흥미롭지 않습니다.
00:13:15
좋아, 어. 글쎄, 그것은 이미 영어로되어 있습니다.
00:13:25
그러나 나는 지금 앞으로도 계속 할 것이다.
00:13:28
그냥 Yammer에 대 한, 나머지는 영어로 될 것입니다.,
00:13:30
그래서 우리는 내부를 만들 수 있습니다
00:13:32
그룹 또는 외부 그룹입니다. 그렇게.
00:13:34
내부 그룹 및 이름
00:13:37
내부의 사람들을위한 것이라고 말했다
00:13:40
회사 내 사람만
00:13:43
외부 그룹은
00:13:47
회사 외부에서 온 사람들.
00:13:50
여기서 는 외부의 구성 요소를 만들 수 있습니다.
00:13:54
당신이 발견 했을 수 있습니다.
00:13:57
아래 옵션 변경,
00:13:59
그룹에 따라 다
00:14:02
내부 그룹을 만듭니다.
00:14:04
공개 그룹을 선택하거나
00:14:08
우리가 전망에했던 것처럼 개인 그룹.
00:14:11
외부 그룹을 선택하면.
00:14:14
우리는 공공처럼 잘 선택할 수 있습니다
00:14:17
그리고 개인하지만 조금 다른.
00:14:19
예를 들어,
00:14:21
양보를 읽을 수 있는 사람 및
00:14:24
그룹에 메시지를 게시합니다.
00:14:26
우리는 승인 된 회원만
00:14:28
다른 네트워크에서,
00:14:29
이 네트워크의 모든 구성원
00:14:32
또는 이 그룹의 구성원만.
00:14:36
따라서 외부 그룹을 만들어 보겠습니다.
00:14:38
이 그룹의 구성원만
00:14:41
메시지를 보고 추가할 수 있습니다.
00:14:43
그(것)들은 이름을 위해 당근을 놓습니다.
00:14:45
마케팅 커뮤니케이션. 훈련.
00:14:51
그리고 그룹을 변경해 봅시다.
00:14:56
여기에 그룹으로 만들어졌습니다.
00:14:59
그래서 우리가 찾을 수있는 것을들을 수 있습니다
00:15:03
잘 우선 우리는 추가하고 싶은
00:15:06
회원, 그래서 오른쪽 상단에.
00:15:10
여기서 멤버를 추가할 수 있습니다.
00:15:16
나는 사람들을 위해 모든 종류를 초대 할 수 있습니다, 하자
00:15:20
예를 들어 로렌을 찾아보세요, 여기 로라.
00:15:25
여기 있었다.
00:15:29
그리고 리즈 정직. 그래.
00:15:32
나는이 회원에 대한 내가 알고
00:15:36
나 자신과 냉동 사람들을 그룹
00:15:38
OK 우리는 물론 회원이
00:15:42
모두가 할 수있을 것입니다.
00:15:44
발에 메시지를 추가합니다.
00:15:49
그리고 우리는 물론 볼 수 있습니다, 우리는 할 수 있습니다,
00:15:53
그러나 그것은 여전히 기울임꼴에 지루
00:15:55
그리고 여기에 몇 가지 다른 옵션.
00:15:58
여기에서 메시지가 표시됩니다.
00:16:01
회사 외부의 사람들로부터.
00:16:04
왜냐하면 그렇습니다, 그것은 공개 또는 비공개가 아닙니다.
00:16:06
모두가 그것을 볼 수있을 것입니다,
00:16:09
하지만 목록 메시지에서 응답하지 않습니다.
00:16:12
제프를 추가할 수 있다는 메시지가 있습니다.
00:16:16
Yammer에서 사진 공유 포인트 5를 찾습니다.
00:16:20
그리고. 또한 여기에서 다운로드 할 수 있습니다.
00:16:23
내 컴퓨터에서 파일.
00:16:27
우리는 응용 프로그램을 추가 할 수 있습니다.
00:16:30
질문을 하면 양식을 만듭니다.
00:16:34
칭찬을 보냅니다. 그리고 심지어 할
00:16:39
발표하지만 우리는 발표하고 싶습니다.
00:16:43
알고.
00:16:45
동료.
00:16:48
오늘.
00:16:49
언제, 그리고
00:16:53
그 동료.
00:17:00
게시할 수 있습니다.
00:17:02
그리고 여기에 우리는
00:17:04
사람들이 좋아할 수 있는 메시지입니다.
00:17:06
불포화 공유 및
00:17:08
비옥한 점은 따를 수 있습니다.
00:17:10
이 것입니다 약간의 마커를 추가
00:17:14
메시지로 찾을 수 있습니다.
00:17:18
당신은 그의 링크를 잘라 수 있듯이 참조
00:17:21
전체 대화.
00:17:22
나는이 메시지의 창조자이기 때문에.
00:17:25
um 과목을 추가할 수 있으므로
00:17:27
소셜 네트워크에 당신을.
00:17:29
당신은 일주일을 알고 작은 해시 태그를했다.
00:17:33
그래서 합산하자.
00:17:39
사람들을 알고 있었다. 그리고 여기에 새로운 해시 태그가 있습니다.
00:17:44
이는 새로운 사람이며, 보는 것으로
00:17:47
검색에서 특정 해시태그의 경우
00:17:49
바는 여기에 잘 새로운 사람들을 찾을 수 있습니다.
00:17:51
하지만 또한 야머에.
00:17:55
상단의 파일 탭으로 들어갈 수 있습니다.
00:17:59
그리고 여기. 일주일 동안 문서를 로드할 수 있습니다.
00:18:02
또는 알고 있는 것을 클릭하면 새 것을 만들수 있습니다.
00:18:06
예를 들어 파워 포인트 미스 변환이었다,
00:18:10
이름을 지정합니다. 테스트.
00:18:17
자동으로 Yammer가 온라인 상태입니다.
00:18:21
그리고 그것에, 나는 환영 할 수
00:18:25
문서를 편집합니다. 자동
00:18:28
당신이 그것을 보낼 수 있으므로
00:18:32
달은 문서가 저장자체입니다.
00:18:35
파일 탭에 들어갈 필요가 없습니다 우리를 저장,
00:18:38
등 등 여기서 직접 할 수 있습니다.
00:18:42
문서로 인해 닫기
00:18:45
자동으로 저장됩니다.
00:18:48
닫으면 닫습니다.
00:18:50
여기, 내 문서 테스트 모두가있다
00:18:53
야머 그룹에서 할 수있을 것입니다
00:18:57
이 문서에 액세스하고 편집합니다.
00:19:02
클릭하면 문서를 찾을 수 있습니다.
00:19:05
당신은 오른쪽을 변경할 수 있습니다.
00:19:08
전체 화면을 다운로드했습니다.
00:19:10
문서 편집은
00:19:12
문서 바로 아래에,
00:19:15
작은 별과 함께 우리는 어울?
00:19:18
마커스 공식 및 잠금 수정
00:19:20
왜냐하면 나는 이것의 창조자이기 때문이다.
00:19:23
문서의 소유자를 문서화합니다.
00:19:25
내가 원한다면 할 수 있습니다.
00:19:28
마크의 공식 잠금 해제 수정.
00:19:32
그래서 그렇게함으로써.
00:19:35
업데이트가 클릭합니다.
00:19:38
그리고 이 파일을 볼 수 있다면
00:19:40
이 파일은 공식으로 표시되지 않습니다.
00:19:43
아무도 할 수 없을 것입니다.
00:19:45
심지어 나 자신을 편집하지.
00:19:47
공식 모드에 있을 때는 편집할 수 없습니다.
00:19:52
그러나 나는 공식을 삭제할 수 없다
00:19:55
사람들이 다시 편집 할 수있는 저택.
00:19:58
문서가 끝나면 유용합니다.
00:20:01
필요한 모든 것
00:20:02
추가합니다.
00:20:05
00:20:06
우리는 공식 잠금 해제 수정을 시장 할 수 있습니다,
00:20:08
모두가 그것을 상담 할 수 있도록.
00:20:11
그들은 그것을 볼 수 있습니다,하지만 당신은 편집 할 수 없습니다
00:20:14
그래서 그들은 실수를 할 수 없습니다.
00:20:18
우리가 다시 가면.
00:20:22
마케팅 커뮤니케이션에
00:20:24
지금 훈련.
00:20:26
나는 특정 것들을 검색 할 수 있습니다.
00:20:30
예를 들어 검색할 수 있습니다.
00:20:33
아마리.
00:20:33
그리고 나는 모든 대화를 찾을 수 있습니다
00:20:37
메모리와 함께, 그리고 모든 사용자
00:20:40
이 그룹에서 머레이라는 이름이 지정됩니다.
00:20:44
내가 UM을 찾을 수있는 모든 하지 않습니다.
00:20:49
새로운 사람을 얻게 된 후, 제가 추측하는 것 같아요.
00:20:55
네.
00:20:57
그러나 여기에서 볼 수 있듯이 그것은 할 수 없습니다.
00:21:00
내가 시도 할 수있는 해시 태그 새로운 사람을 찾기
00:21:02
재 태그를 제거하고 여기에 그들은 것
00:21:05
패치할 필요가 없기 때문에 찾을 수 있습니다.
00:21:08
아즈텍은
00:21:09
천국.
00:21:10
이제 제목이라는 탭이 있습니다.
00:21:13
그러나 우리는 새로운 사람들이 있습니다.
00:21:16
그리고 내가 그것을 클릭하면,
00:21:19
그것은 모든 대화를 찾을 수 있습니다
00:21:22
그 안에 알고 있는 사람들이 포함되어 있습니다.
00:21:25
그래서 당신은 그 작은 주제를 사용할 수 있습니다
00:21:28
빨리 잘 찾을 수있는 작은 해시 태그로
00:21:32
다른 대화 사람들
00:21:35
그룹에 직접 입력합니다.
00:21:38
파워포인트로 돌아가면 됩니다.
00:21:41
그렇게.
00:21:41
우리가 Yammer에 말했듯이 우리는 만들 수 있습니다
00:21:46
외부 그룹 내부 그룹을 그룹화합니다.
00:21:51
우리는이 그룹에서 통신 할 수 있으며
00:21:53
또한 회원을 추가할 수도 있습니다.
00:22:00
우리의 모든 아이디어를 수집하는 방법
00:22:03
공동 작업자 에반은 지리적으로
00:22:06
먼 또는 모든 사람을 중앙 집중화하기 위해
00:22:08
메모 및 관련 문서 또는
00:22:12
모든 사람을 빠르게 모이지만
00:22:15
효과적인 존재없이 효율적으로.
00:22:18
우리는 어떻게 그 밑에 있을까요?
00:22:21
글쎄, 우리는 얘기하지 않을거야? 잃어버린.
00:22:26
첫 번째 존재의 응용 프로그램을 훔.
00:22:32
화면에 대한 관점은 다음과 같습니다.
00:22:35
팁. 그래서 팀.
00:22:37
스카이프와 같지만 더 많은 가능성이 있습니까?
00:22:43
우리는 먼 왼쪽큰 관심사에?
00:22:47
왼쪽 상단이 정확합니다.
00:22:50
우리는 채팅 탭채팅 메뉴에 있습니다.
00:22:54
제목.
00:22:56
글쎄, 우리도 여기,
00:22:59
음 교환 메시지 한 세션
00:23:02
동료들과 함께 하는 동료입니다.
00:23:06
최근 탭과 연락처가 있습니다.
00:23:09
연락처의 맵 게스트로 탭합니다.
00:23:12
알버트는 모든 동료를 찾을 수있을 것입니다
00:23:16
특정 연락처 그룹에 추가했습니다.
00:23:21
왼쪽 상단에,
00:23:22
나는 새로운 채팅을 선택하고 말하자.
00:23:25
리사에게 메시지를 보내고 싶습니다.
00:23:29
리사 엘리엇 자동으로 팀
00:23:32
전체 대화를 다시 찾을 수 있습니다
00:23:36
나는 이미 리사와 함께 추가.
00:23:39
그는 자신에게 어떤 메시지도 얻지 못했습니다.
00:23:43
팀을 닫으면 자동으로 삭제됩니다.
00:23:45
그리고 다시 얻을 때,
00:23:48
마지막 대화.
00:23:50
추가, 그것에 아직도.
00:23:52
그리고 그것은 모든 동일합니다
00:23:55
대화하고 싶은 사용자.
00:23:58
그렇게. 여기서 내가 이야기 할 수있는 팀에 대해
00:24:02
리사 에이켄 센터, 메시지.
00:24:06
안녕하세요 리사,
00:24:11
오히려 메시지가 빠르게 전송됩니다.
00:24:13
내 메시지는 내가 할 수 있습니다. 서식을 지정합니다.
00:24:18
우리는 다른 옵션입니다. 할 수 있습니다.
00:24:22
음 세트 학위 옵션은 매우 중요 긴급.
00:24:28
파일을 첨부합니다.
00:24:31
나는 모기족족을 보낼 수 있습니다. 스티커.
00:24:36
그러나 회의를 직접 예약하기도 합니다.
00:24:39
리사와의 대화 피드에서.
00:24:43
우리는 팀에서 많은 가능성을 가지고 있습니다.
00:24:49
그러나 여기에 문제가 되지 않습니다.
00:24:52
다시 돌아오자.
00:24:54
오, 어떻게 모든 사람을 함께 모는방법
00:24:58
빠르지만 효율적으로
00:25:00
효과적인 존재 또는 수집
00:25:03
협력자들의 모든 아이디어,
00:25:06
지리적으로 거리가 있더라도 그렇게.
00:25:10
여기 우리는 이미 있다.
00:25:12
그룹 이기 때문에 예,
00:25:14
새 채팅을 만들 때.
00:25:17
우리는 만들 수 있습니다.
00:25:19
특정 그룹입니다.
00:25:22
그리고 그는 아칸소 메시지 안녕하세요 모두.
00:25:27
그의 그룹은 테스트를 위한 것입니다.
00:25:31
이 특정 그룹에서.
00:25:37
당신이 볼 수있는 상단에 나는 파일을 공유 할 수 있습니다.
00:25:42
내가 이미 Yammer 또는 그룹에했던 것처럼
00:25:44
예를 들어 여기에서 파일을 공유할 수 있습니다.
00:25:47
내 컴퓨터에서 드라이브 또는 업로드.
00:25:50
나는 또한 작은 플러스 버튼을 클릭 할 수 있습니다.
00:25:54
마이크로스테이션에 탭을 추가하려면
00:25:57
왜냐하면 팀에 그렇습니다.
00:25:59
우리는 특정 개인화 를 추가 할 수 있습니다
00:26:02
비공개 대화를 탭합니다.
00:26:05
당신은
00:26:08
특정 팀에 대해
00:26:11
사람들은 실제로 모든 사람과 알고 있습니다.
00:26:15
그리고 당신이들을 수있는 사람은 다른 추가
00:26:20
대화에 직접 탭합니다.
00:26:23
그러나 여기서 가장 중요한 것은
00:26:27
왼쪽 상단에 화상 통화를 할 수 있습니다.
00:26:31
오디오 호출 및 화면을 공유합니다.
00:26:35
그래서 내 화면을 공유 클릭하면,
00:26:37
화면 중 하나를 공유하거나 공유할 수 있습니다.
00:26:40
내 창 중 하나.
00:26:41
여기, 나도 화면을 공유 합니다.
00:26:44
그래서 지금 당신에게 제시하는 동안,
00:26:47
왜냐하면 나는 생각한다.
00:26:48
사람들은 내가 연결됩니다
00:26:50
예로 직접 이동,
00:26:52
그래서 그것은 작동 하지 않습니다 때문에 어 그
00:26:55
데모 계정이며 자동으로
00:26:57
거절 초대 때문에 잘 그
00:27:00
데모이므로 그냥 되고 싶지 않습니다.
00:27:03
연락. 그러나 나는 것입니다.
00:27:07
회의에 직접 참석하십시오.
00:27:12
확인이 회의에 참여하므로
00:27:14
직접
00:27:17
귀사는 화면 등을 공유할 수 있습니다.
00:27:20
다시 한번
00:27:22
표시를 통해 우리를 위해 작동하지 않습니다.
00:27:25
그러나 그것은 당신을 위해 작동합니다.
00:27:28
그래서 여기에.
00:27:29
내가
00:27:32
동료 1명만으로 양보
00:27:34
사적인 대화에서 나는
00:27:37
내 화면을 공유하고 싶습니다.
00:27:39
하단에 내 화면을 공유 할 수 있습니다.
00:27:43
그래서 창의 바탕 화면을 공유 할 수 있습니다
00:27:47
파워 포인트 또는 화이트 보드.
00:27:50
그래, 내 화면을 공유 할 수 있습니다.
00:27:53
그래서 여기 내 화면이 공유되고있다.
00:28:00
물론 공유를 중지뿐만 아니라.
00:28:04
프리델 점.
00:28:05
예를 들어,
00:28:07
여기에 모임 노트 표시
00:28:09
메모를 할 권리에.
00:28:11
전체 화면 시작 비디오로 갈 수 있습니다.
00:28:14
흐림으로, 이는
00:28:16
모두가 나를 볼 수있을 것입니다,
00:28:18
그러나 내 배경은 흐리게됩니다.
00:28:20
그래서 그들은 잘 볼 수 없습니다.
00:28:22
모든 것이 당신 옆에 있습니다.
00:28:24
그래서 라이트 캡션을 켭니다.
00:28:26
이것은 여전히 새로운 삶의 캡션입니다.
00:28:29
하지만 그것은 작동.
00:28:31
대부분의 경우 어.
00:28:35
그래서 당신은 모든 것을 볼 수 있습니다
00:28:37
나는 자동으로 될 것입니다 말하고있어요
00:28:39
화면에 추가됩니다.
00:28:43
왼쪽 하단에는 팀,
00:28:46
당신은 모든 것의 삶의 캡션을 볼 수 있습니다
00:28:50
나는 작은 공기조차도 말하고 있다.
00:28:53
나는 화면에 있어했다.
00:28:57
좋아, 그 가까이 보자.
00:29:02
그런 다음 어 우리는 녹음을 시작할 수 있습니다
00:29:04
또는 들어오는 비디오를 켭니다.
00:29:08
나는 또한 채팅 옵션이 있습니다. 여기. 도움말.
00:29:14
동료들과도 대화를 나눌 수 있습니다.
00:29:19
비디오 카드 중 직접.
00:29:23
우리는 개인적으로 또는
00:29:25
회의 등이 있는 그룹에서
00:29:27
그리고 우리는 물론 그것을 닫을 수 있습니다.
00:29:29
전화를 끊을 거야.
00:29:31
그리고 아니, 우리가보고 싶은 마지막 하나.
00:29:37
어 내 사무실에 가자
00:29:40
포털은 여기 있습니다.
00:29:43
다시 한번 사무실 포털로 여기,
00:29:46
우리는 공유 지점에 대해 이야기하고 싶습니다.
00:29:50
그래서 우리는 공유 포인트를 클릭?
00:29:54
쉐어포인트 쉐어포인트란
00:29:58
온라인 협업 공간?
00:30:00
쇼핑 사이트 및 그(것)들에 당신
00:30:04
동료와 공동 작업할 수 있습니다.
00:30:07
무작위 를 선택해 봅시다.
00:30:10
여기에 다른 SharePoint 사이트의 많은.
00:30:12
중요성은 어떻게 하지 않습니다.
00:30:14
우리는 하나를 만들거나 사용,
00:30:16
지금 봄 세션중 하나
00:30:19
우리는 단지 여기에 대해 이야기하기 위해 여기에 있습니다.
00:30:22
공유 지점의 파일 라이브러리
00:30:24
공유에 대해 자세히 알고 싶습니다.
00:30:27
요점은 우리가 멋진 비디오가 있습니다.
00:30:29
즉, 하나를 만드는 방법에 대해 이야기 등.
00:30:32
그래서 난 그냥 임의의 하나를 선택해요
00:30:36
여기에 직접 왼쪽으로 이동합니다.
00:30:38
문서 탭에서.
00:30:40
문서 탭에서 나는 알아낼 것이다
00:30:45
이름 제목은 모든 문서를 제안합니다.
00:30:49
내 공유 지점에 추가했습니다.
00:30:53
그래서 여기에.
00:30:55
당신이 볼 수 있듯이 우리는 모든 문서를 가지고있다.
00:30:58
상단에 나는 ynew를 클릭 할 수 있습니다
00:31:02
새 폴더를 만들 수도 있습니다.
00:31:05
문서 단어 엑셀 파워 포인트.
00:31:08
하나의 노트 양식과 심지어 인터넷 링크.
00:31:11
이 메뉴를 편집하여 선택할 수 있습니다.
00:31:14
Excel Exeter라는 단어를 갖고 싶으십니까?
00:31:19
그러나 템플릿을 추가 할 수도 있습니다.
00:31:22
그냥 템플릿 왜?
00:31:23
이름이 말하는 이유
00:31:26
그루터기를 사용하기 위해 여기에 있어야합니다.
00:31:29
그들은 편집되지 않습니다 노동?
00:31:31
파일 폴더를 업로드할 수 있습니다.
00:31:34
톰 플레이트 나는 편집 할 수 있습니다.
00:31:37
당신이 여기에있는 모든 것을 동기화 할 수 있습니다
00:31:41
내 컴퓨터가 있는 파일 라이브러리입니다.
00:31:43
그것이 무엇을 잘 상상하자는 것을 의미합니까?
00:31:47
여기에 공유 지점에 내 파일 라이브러리
00:31:51
실제 생활 방, 실제 도서관입니다.
00:31:56
당신은 구체적으로 알고있다.
00:31:58
포인트는 유일한 문입니다.
00:32:01
그것은 나에게이 방에 액세스 할 수 있습니다.
00:32:04
쉐어포인트를 동기화하는 경우
00:32:05
이 문은 새로운 문을 만들 것입니다
00:32:10
로컬에서 내 컴퓨터에 직접 위치.
00:32:14
그래서 다시 한 번 우리가 하드웨어를 상상하자
00:32:16
쉐어포인트 라이브러리 샴푸에서 라이브.
00:32:19
그것은 그것을 액세스 할 수있는 문입니다.
00:32:21
그리고 동기화하면 나도
00:32:23
액세스할 수 있는 새로운 문이 있습니다.
00:32:27
로컬에서 직접 내 컴퓨터.
00:32:29
그래서 $2 같은 라이브러리에 액세스
00:32:32
한쪽에서 하는 모든 일
00:32:34
다른 쪽에 영향을 미칩니다.
00:32:36
문서를 편집했습니다.
00:32:37
그것은 두 에서 편집됩니다
00:32:40
사이드 나는 엘리트 하나를 것입니다.
00:32:41
나는 하나의 모든 것을 만들 것입니다
00:32:43
라이브러리의 라이브러리에 영향을 미칩니다.
00:32:46
두 면이므로 조심해,
00:32:48
하지만 잘 그것은 정말 유용 할 수 있습니다.
00:32:52
또한, 클릭하면 음이라고 말합시다.
00:32:59
문서를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면
00:33:03
이 문서를 공유할 수 있습니다.
00:33:06
문서를 공유함으로써 액세스 권한을 부여할 수 있습니다.
00:33:10
이 문서 2에 다시 한번 잘.
00:33:15
내가 원하는 있도록 선택할 수있는 동료
00:33:18
이 문서를 리사에게 공유합니다.
00:33:21
좋아, 나는 이 문서를 공유할 수 있습니다.
00:33:25
내 가게에서 다른 사람에게.
00:33:30
쇼핑 사이트 외부에 있습니다.
00:33:32
그래서 그것은 내가 특정 공유 할 수 있습니다
00:33:34
모든 것을 공유하지 않고 문서
00:33:36
내가 원한다면, 나는 또한 할 수 있습니다. 위로.
00:33:40
공유 폴더를 볼 수 있으므로
00:33:43
모든 문서에 대한 기본 값
00:33:46
이러한 폴더는 공유됩니다.
00:33:49
내가 그것을 공유 한 무엇이든.
00:33:55
그리고 예로 때문에 걱정하지 마십시오
00:33:57
우리는 공유 포인트가 온라인이라고 말했습니다.
00:34:00
모두가
00:34:03
문서 등을 편집할 수 있습니다.
00:34:06
그러나 내가 할 수 있다면 두려워하지 마십시오.
00:34:10
문서를 마우스 오른쪽 클릭으로 클릭하려고 합니다.
00:34:14
그리고 여기에 버전 기록에 액세스 할 수 있습니다.
00:34:20
나는 모든 인스턴스를 찾을 수있을 것입니다
00:34:24
여기에 있는 기존 문서에는 하나만 있습니다.
00:34:29
하지만 당신은 많은 것을 가질 수 있습니다
00:34:32
다른 버전의.
00:34:33
해당 버전이 포함된 버전
00:34:35
문서의 다른 내용 및
00:34:37
버전과 함께. 우리는 그것을 볼 수 있습니다.
00:34:40
복원하거나 삭제한 경우도 있습니다.
00:34:42
그러나 여기서 우리는 단지 하나이기 때문에 할 수 없습니다.
00:34:48
좋아, 우리의 파워 포인트에 다시 얻을 수 있습니다.
00:34:51
여기서 우리는 팀이 공동 작업하는 것을 보았습니다.
00:34:55
대부분뿐만 아니라 공유 포인트와 함께
00:35:00
공유 라이브러리를 사용합니다.
00:35:03
그래서 당신은 질문이있는 경우
00:35:06
지금 그들에게 물어보는 것을 망설이지 말라.
00:35:09
당신은 걱정할 필요가없는 사람이있는 경우.
00:35:13
그래서 여기 우리는 그룹을 보았다
00:35:17
야머 팀과 공유 포인트.
00:35:22
내가 당신이 가자 전에 잊지 마세요
00:35:25
교육 플랫폼에 가서
00:35:29
우리가 할 수있는 모든 비디오에 확인
00:35:33
자습서를 사용할 수 있는 경우
00:35:36
정보를 찾는 데 정말 유용
00:35:40
특정 응용 프로그램에 대해.
00:35:42
물론, 당신은 어떤 질문이 없는 경우 어.
00:35:46
오늘이 되어 주셔서 감사해야 합니다.
00:35:49
가상을 잘 활용하고
00:35:52
물론 나도 시각적
00:35:54
좋은 하루 는 모두에게 작별 인사.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:13
我们现在就要开始了。
00:00:21
所以当然,我们有一些说明
00:00:23
在结束之前,如果您使用的是手机
00:00:26
通过电话加入此培训课程。
00:00:29
请关掉汽车等候或一些音乐
00:00:32
所有参与者都将出局。
00:00:36
请记住,将麦克风静音是
00:00:39
例如,原始任何背景噪音。
00:00:42
同时保留您的屏幕
00:00:44
始终处于活动状态。
00:00:45
如果您让电脑进入睡眠模式。
00:00:49
您将被自动断开连接
00:00:51
从培训课程。
00:00:53
今天的指令是合作
00:00:58
有效地更好地沟通。
00:01:01
我们有45分钟的免费营销时间
00:01:04
和通信用例场景。
00:01:06
我们将讨论群体。
00:01:09
如何创建工作组
00:01:11
并使用现有工具?
00:01:13
Yumar可以实时沟通。
00:01:16
Tim's是一个网络会议工具。
00:01:19
和共享点共享到库中共享。
00:01:23
所以让我们现在就开始吧。
00:01:26
首先是第一个用例,
00:01:29
问题是或访问文档
00:01:32
由所有
00:01:35
参与的合作者以及哪些工具
00:01:38
我们有可用的组织
00:01:41
任务取决于可用性雕像。
00:01:44
我们合作者的雕像
00:01:46
她会我们在下面。
00:01:49
所以我现在要在屏幕上打开,
00:01:54
嗯,前景在哪里?
00:01:58
好的。展望。我快起来了
00:02:05
从屏幕中删除我的PowerPoint。
00:02:10
因此,我们在这里展望,
00:02:13
所以展望,电子邮件工具OK。
00:02:16
我们都知道它的用途。
00:02:21
你可能不知道的事情
00:02:23
是做在展望好,
00:02:26
我们可以访问一些叫做
00:02:29
组,展望组。所以。
00:02:32
在底部,在左边
00:02:35
首先在左边,如果我们滚动
00:02:39
向下到底部将找到组。
00:02:43
这里。我可以做一个右键点击
00:02:46
组,然后单击新建组。
00:02:49
我会给它起一个名字,让我们叫它。
00:02:52
营销。通信组。
00:02:56
它将自动创建一个
00:02:59
链接到此组的电子邮件地址。
00:03:02
答案是肯定的
00:03:02
电子邮件地址可以有一个
00:03:05
不同的名称,所以让我们削减它。
00:03:07
市场部。
00:03:12
我们可以为人员添加描述
00:03:14
要知道这是什么使用组这个
00:03:17
用于我们有分类的组
00:03:19
这将取决于此选项将取决于
00:03:22
在你的公司,因为你可以看到我
00:03:25
如果我点击那什么都没有
00:03:28
但也许在你的公司你有
00:03:31
组的特定分类。
00:03:34
隐私公开或私人之后
00:03:37
组织中的任何人
00:03:40
考虑小组内容,以便作为主持人。
00:03:44
它是公开的。或仅批准私有
00:03:48
成员可以看到里面的东西。
00:03:53
供您选择。
00:03:55
你想用完的东西只是使用
00:03:58
私人那么我们有选择吗?
00:04:01
首先,一美分所有组电子邮件
00:04:04
和事件成员在框中,
00:04:06
他们可以稍后更改此设置。
00:04:10
默认情况下,它是什么意思
00:04:13
如果您向群组发送邮件
00:04:16
还是在组中创建事件?
00:04:19
它将仅包含在此组中。
00:04:23
所以你将不得不进去
00:04:25
组看看有什么新等。
00:04:27
但是使用此选项。
00:04:29
您可以发送所有内容的副本
00:04:32
自动到您的
00:04:34
组中的人员。
00:04:36
所以当然,
00:04:37
他们可以改变这一点,
00:04:39
如果他们愿意,
00:04:40
但您可以选择添加它
00:04:42
自动给每个人。
00:04:44
然后更多的人坐在下面。
00:04:47
向上只是为了改变语言
00:04:49
组。
00:04:52
让我们点击创建哦。
00:04:56
现在可以创建它吗 OK 没有理由?
00:04:59
让我们继续现有的组?
00:05:02
上,我会点击这里我们
00:05:05
有一个演示站OK。
00:05:07
在这里,我们是一个群体,
00:05:10
所以这个团体就像很好。
00:05:14
这是 UM 邮件收件箱之间的混合
00:05:17
和喜欢小互联网论坛。
00:05:21
在这里,您将能够发送一个
00:05:23
新邮件,这样就对了
00:05:24
现在左上角的新电子邮件。
00:05:29
部分屏幕。默认情况下,它将
00:05:34
被发送到组,但当然,
00:05:36
您可以将其发送给其他人主题。
00:05:39
让我们称之为。小组测试 101.
00:05:44
我是对的,不是
00:05:47
每个人,它发送制造。
00:05:49
好的,我刚刚发送了邮件,所以它
00:05:53
到达当然在团体收件箱。
00:05:56
我们点击这里。正如你所看到的。
00:06:00
我们有她的信息瑞秋所以小组测试101。
00:06:07
留言大家好应该
00:06:09
几分钟后出现
00:06:12
用于加载它的时间。
00:06:14
如果您愿意,我们可以
00:06:17
回答这个对话。
00:06:19
所以我当然在这里回答自己,
00:06:22
但正如你可能已经猜到的那样,每个人都会
00:06:25
能够回应大家的让步。
00:06:28
我可以发送。
00:06:31
在这里,刚刚发送的消息是
00:06:35
在开始时发送的那个下。
00:06:39
就像我说的,
00:06:41
就在电子邮件收件箱之前
00:06:43
因为它是相同的界面,
00:06:45
但它也是一个混合体
00:06:49
互联网论坛,因为我们可以
00:06:51
添加评论并添加赞。
00:06:54
所以,是的,您可以快速发送消息
00:06:58
直接在小组中发送给您的同事。
00:07:02
我们还可以添加参与者
00:07:06
在这些组中。
00:07:09
好吧,对了,是的,太呃了。
00:07:11
在这里我们有组设置
00:07:14
我们有多种选择。
00:07:16
添加成员让我们添加激光让我们试试。
00:07:21
还行。让我们加上丽莎。
00:07:24
进入小组,
00:07:26
添加您可以添加的成员
00:07:27
见右下角。
00:07:30
00:07:30
请。
00:07:30
我将成为该小组的一员,并且
00:07:32
她将能够做任何事情
00:07:33
我已经在其中完成了。
00:07:37
我们可以。呃。编辑肌肉群设置。
00:07:43
所以它只是编辑我的东西
00:07:45
已创建出口,即我
00:07:46
可以为群组添加照片。
00:07:51
和。将遵循哪些内容
00:07:55
在收件箱中所有想象事件
00:07:58
只重播2元事件?
00:08:02
当您回复您知道
00:08:04
电子邮件或活动,当然,
00:08:07
组的每个成员都可以
00:08:09
为自己更改此选项。
00:08:14
然后,我们将有一个共享日历。
00:08:20
社交网络,也是。会有吗?
00:08:24
链接到我们小组的共享点。
00:08:29
所以在这里让我们联系一下。
00:08:38
好的,所以这里是一个分享点
00:08:40
或去谈论分享
00:08:43
点今年晚些时候的春季会议。
00:08:45
所以在这里我会找到所有的
00:08:48
将要共享的文档
00:08:50
由我的同事和同事。
00:08:53
在演示会话中。
00:08:56
一秒钟前的小组。
00:09:01
所以在这里。我能做到。
00:09:05
低文档编辑它们
00:09:07
沙扎姆和我的同事们在一起。
00:09:10
所以问题出在他的身上
00:09:12
回到PowerPoint中。
00:09:14
如何不断访问文档
00:09:17
由所有崩溃的那些更新
00:09:19
涉及嘛,我们已经看到了吗?
00:09:21
我们只是在谈论
00:09:23
SharePoint,我们将讨论更多内容
00:09:25
关于几分钟后的共享点。
00:09:26
我们有哪些工具
00:09:28
处置以组织任务?
00:09:30
他们根据能力花钱
00:09:32
我们合作者的阶段很好。
00:09:34
正如我所说,
00:09:35
我们有一个共享日历和选项
00:09:39
以将消息直接发送到组中。
00:09:43
所以。Intergroup。
00:09:45
我们有呃一些文件库
00:09:48
分享点它不是这是
00:09:52
创建组时自动创建。
00:09:56
我可以访问的是
00:09:58
不同的文档。
00:10:00
案例编号,
00:10:01
2,
00:10:01
Ultima Negi组织和
00:10:04
事件的时间,
00:10:06
包括内部和外部
00:10:08
合作伙伴或给予有吸引力的
00:10:12
和创意方面的表现
00:10:15
或集中翻译上升
00:10:19
所有参与者的变化。
00:10:21
这里。
00:10:22
我们将讨论
00:10:26
Yammer,所以让我们走吧。
00:10:28
关于 portal.office.com,
00:10:29
这是我能找到的约翰酒店。
00:10:35
他在网上不一样吗
00:10:39
应用 Office 365?
00:10:42
所以在这里。我将能够
00:10:47
单击左侧的 Yammer。
00:10:50
要访问它 那么什么是Yammer?
00:10:54
Yammer就像嗯。
00:10:58
专业的社交网络。
00:11:01
所以你已经知道了。
00:11:03
社交网络,
00:11:04
声纳更个人更多
00:11:07
专业的一些我们的图片,
00:11:10
等等,在这里很好。
00:11:12
这是您公司的社交网络
00:11:17
以及与您合作的公司。
00:11:22
如您所见。
00:11:24
我们已经披露了嗯
00:11:26
艾伦出于某种原因,
00:11:29
它在法语文件中。
00:11:31
训练它应该是英文的,
00:11:34
所以在这里你会发现典型的
00:11:38
接口其他社交网络。
00:11:40
祝我在他们身上,你会有
00:11:43
在中间的实时源。
00:11:46
这是你会发现很好的地方
00:11:50
每个应用程序图片的所有内容
00:11:52
等在左边你会发现
00:11:55
我们称之为yammers组。
00:11:58
例如,在右侧,您会发现,
00:12:01
可以看到建议的组建议的人,
00:12:04
等等等等。
00:12:06
他在Yammer上很好。
00:12:07
在活动源中,我们有发现,
00:12:11
这是你所拥有的一切
00:12:13
你现在看不到吗,
00:12:15
太好了,这是你做的一件事
00:12:18
没有看到,所以现在你看到了它。
00:12:20
这是一个发现。
00:12:22
我们有以下源。
00:12:25
就像好人一样,
00:12:27
您正在关注。
00:12:28
你知道的
00:12:29
我们在社交媒体上有
00:12:31
网络将听到相同的声音。
00:12:33
你为一些人会发现
00:12:35
应用在跟随的脚
00:12:38
然后我们有整个领域。
00:12:41
是的
00:12:41
你会发现一切作为一个名字
00:12:44
说出您拥有的每份出版物。
00:12:48
相同或不好,
00:12:51
只是一切。
00:12:52
然后我们将更加专注
00:12:56
在组部分的左侧。
00:13:00
在这里,我将创建一个小组,我们
00:13:03
点击小加号按钮。
00:13:06
我们可以创建一个内部组或
00:13:08
试着用英语说出来,因为
00:13:12
这在法语中并不有趣。
00:13:15
好吧,呃。嗯,它已经是英文的了。
00:13:25
但我现在将继续走在前面。
00:13:28
只是为了Yammer,其余的将是英文的,
00:13:30
所以我们可以创建一个内部
00:13:32
组或外部组。所以。
00:13:34
内部组以及名称
00:13:37
说是给人从里面
00:13:40
公司 只有公司内部的人
00:13:43
外部组将能够添加
00:13:47
公司外部人员。
00:13:50
在这里,我们可以创建一个外部组件。
00:13:54
您可能已经注意到了。
00:13:57
下面的选项更改,
00:13:59
取决于组,如果我
00:14:02
创建内部组。
00:14:04
我可以选择拥有公共组或
00:14:08
私人团体,就像我们的前景一样。
00:14:11
如果我选择外部组。
00:14:14
我们可以选择一口像公共的井
00:14:17
和私人的,但有点不同。
00:14:19
因为我们有例如,
00:14:21
谁可以阅读特许权和
00:14:24
发布组中的消息。
00:14:26
我们只有已批准的会员
00:14:28
从其他网络,
00:14:29
以及该网络的每个成员
00:14:32
或仅此组的成员。
00:14:36
因此,让我们创建一个外部组。
00:14:38
只有此组的成员才会
00:14:41
能够查看消息并添加
00:14:43
他们的名字让胡萝卜。
00:14:45
营销传播。训练。
00:14:51
让我们改变一下这个组。
00:14:56
作为一个组,这里已经创建。
00:14:59
所以我能听到我们能找到什么
00:15:03
好吧,首先我们要添加
00:15:06
成员,因此位于右上角。
00:15:10
在这里,我们可以添加成员。
00:15:16
我可以为人们邀请各种各样的人,让我们
00:15:20
例如,寻找劳伦,这里是劳拉。
00:15:25
这有这里。
00:15:29
还有丽兹的诚实。还行。
00:15:32
我知道我为这些成员
00:15:36
将自己和冷冻人分组
00:15:38
好的,我们当然有成员
00:15:42
每个人都能做到。
00:15:44
在脚上添加消息。
00:15:49
我们当然可以看到,我们可以,
00:15:53
但它仍然在斜体中无聊
00:15:55
以及此处的其他一些选项。
00:15:58
我们可以看到在这里您的消息将可见
00:16:01
来自公司外部的人。
00:16:04
因为是的,它不是公共的或私人的。
00:16:06
每个人都能看到它,
00:16:09
但没有从列表消息中回答它。
00:16:12
你知道消息,我们可以添加杰夫斯。
00:16:16
从 Yammer 中查找照片共享点 5。
00:16:20
和。也可以在这里下载
00:16:23
我的计算机中的文件。
00:16:27
我们可以添加应用程序。
00:16:30
提出问题 创建表单。
00:16:34
发送赞美。甚至做
00:16:39
宣布,但我们想宣布。
00:16:43
知道。
00:16:45
同事。
00:16:48
今天。
00:16:49
什么时候有和你的
00:16:53
同事们认为那。
00:17:00
我们可以发布它。
00:17:02
在这里,我们有
00:17:04
消息人们可以喜欢它。
00:17:06
不饱和共享它和
00:17:08
肥沃的点,他们可以遵循它。
00:17:10
添加一个小标记,这将是
00:17:14
能够通过消息找到有用的信息。
00:17:18
因为你可以切断他的链接看到
00:17:21
整个对话。
00:17:22
我,因为我是这个信息的创造者。
00:17:25
我可以添加um主题,所以像
00:17:27
在社交网络上你。
00:17:29
你知道一个星期,有一些小标签。
00:17:33
所以让我们加起来。
00:17:39
认识的人。在这里,我们有一个新的标签,
00:17:44
这是新人,通过寻找
00:17:47
搜索中的特定 # 标签
00:17:49
酒吧会在这里找到很好的新朋友。
00:17:51
但也在Yammer上。
00:17:55
我们可以进入顶部的文件选项卡。
00:17:59
而这里。一周我能够加载文档
00:18:02
或者创建一个新的,如果我点击知道
00:18:06
例如,是PowerPoint未命中转换,
00:18:10
给它一个名字。测试。
00:18:17
Yammer 将自动打开联机。
00:18:21
在其中,我能够欢迎
00:18:25
编辑文档。自然而然
00:18:28
因为你可以把它发上去,所以它花了一个
00:18:32
月是文档正在保存本身。
00:18:35
无需进入文件选项卡保存我们,
00:18:38
等等,等等。在这里我可以直接。
00:18:42
关闭文档,因为它
00:18:45
将自动保存自身。
00:18:48
如果我关闭它。
00:18:50
在这里,有我的文档测试大家
00:18:53
在 Yammer 组中将能够
00:18:57
访问此文档并对其进行编辑。
00:19:02
如果我点击它,我会找到我的文档。
00:19:05
因为你可以改变的权利。
00:19:08
我有全屏下载。
00:19:10
编辑文档 删除
00:19:12
文档,就在它下面,
00:19:15
与小星星我们有嗯?
00:19:18
马库斯官方和锁修改
00:19:20
因为我是这个的创造者
00:19:23
文档文档的所有者。
00:19:25
如果我愿意,我可以。
00:19:28
马克的官方解锁修改。
00:19:32
所以通过这样做。
00:19:35
更新单击它。
00:19:38
如果你能看到这个文件是
00:19:40
此文件未标记为官方文件。
00:19:43
没有人能够做到
00:19:45
编辑它甚至不是我自己。
00:19:47
当它处于官方模式时,我们无法对其进行编辑,
00:19:52
但我无法删除官方
00:19:55
豪宅供人们再次编辑。
00:19:58
当文档结束时,它很有用。
00:20:01
一切所需
00:20:02
被添加在它上面。
00:20:05
00:20:06
我们可以市场官方解锁修改,
00:20:08
以便每个人都可以咨询它。
00:20:11
他们可以看到它,但您无法编辑
00:20:14
因此他们不会犯错误。
00:20:18
如果我们回去的话。
00:20:22
关于营销传播
00:20:24
现在就训练。
00:20:26
我可以搜索特定的东西。
00:20:30
例如,我可以搜索。
00:20:33
阿玛瑞。
00:20:33
我会找到每一次对话
00:20:37
内存在其中,每个用户
00:20:40
在这个小组中被命名为穆雷。
00:20:44
不是我能找到的UM
00:20:49
在我得到一个新的人之后,我猜?
00:20:55
哦,是的。
00:20:57
但正如你在这里看到的,它不能
00:21:00
找到我可以尝试的标签新人
00:21:02
删除灰烬标签,在这里他们会
00:21:05
找到它,因为你不必打补丁。
00:21:08
其中的阿兹特克人,
00:21:09
一个天堂。
00:21:10
我们现在有一个名为"主题"的选项卡
00:21:13
然而,我们有新人。
00:21:16
如果我点击它,
00:21:19
它会找到每一个对话
00:21:22
其中包含了认识的人。
00:21:25
所以你可以使用那些小主题
00:21:28
作为小标签,可以快速找到好
00:21:32
不同的对话者
00:21:35
主题直接进入组。
00:21:38
如果我们回到我们的PowerPoint。
00:21:41
所以。
00:21:41
正如我们在Yammer上所说,我们可以创建
00:21:46
组 外部组 内部组。
00:21:51
我们可以在这个小组中沟通,并且
00:21:53
我们还可以在其中添加成员人员。
00:22:00
如何收集我们所有的想法
00:22:03
合作者埃文是地理上的
00:22:06
远方或集中所有人
00:22:08
注释和相关文档或
00:22:12
将所有人迅速聚集在一起,但
00:22:15
高效,没有有效的存在。
00:22:18
我们该如何理解呢?
00:22:21
好吧,我们不打算谈论?失去。
00:22:26
哼哼一个应用程序,第一个是。
00:22:32
屏幕上的透视是。
00:22:35
技巧。所以团队。
00:22:37
像Skype一样,但有更多的可能性?
00:22:43
我们对极左翼有很大的担忧?
00:22:47
对于左上角来说,这是准确的。
00:22:50
我们在聊天选项卡的聊天菜单中。
00:22:54
主题。
00:22:56
好吧,我们也在这里,
00:22:59
um 交换消息一个会话
00:23:02
与我们的同事是同事。
00:23:06
我们有一个最近的选项卡和一个联系人
00:23:09
选项卡作为联系人中的地图来宾。
00:23:12
艾伯特将能够找到每一位同事
00:23:16
我们将其添加到特定的联系人组中。
00:23:21
在左上角,
00:23:22
我可以拿起新的聊天记录,让我们说。
00:23:25
我想给丽莎发消息。
00:23:29
丽莎·埃利奥特自动团队
00:23:32
会找回整个对话
00:23:36
我已经和丽莎一起添加了。
00:23:39
因为他为自己赢得了任何消息
00:23:43
如果关闭团队,则会自动删除。
00:23:45
当你回到它上面时,
00:23:48
最后一次对话。
00:23:50
你加了,还在上。
00:23:52
每个都是一样的
00:23:55
您要与之交谈的用户。
00:23:58
所以。在我可以与之交谈的团队中
00:24:02
丽莎·艾肯中心,一条消息。
00:24:06
你好丽莎,
00:24:11
相反,消息很快就会发送。
00:24:13
我的信息我可以。设置其格式。
00:24:18
我们有不同的选择。我可以。
00:24:22
嗯,设置学位选项如此重要紧急。
00:24:28
附加文件。
00:24:31
我可以派一个莫吉斯酋长。贴 纸。
00:24:36
但也直接安排会议
00:24:39
从与丽莎的对话提要。
00:24:43
我们在团队中有很多可能性。
00:24:49
但这并不难,这是问题所在
00:24:52
让我们回到自己身上。
00:24:54
呵呵,如何把大家聚在一起
00:24:58
快速而高效,无需
00:25:00
有效存在或聚集
00:25:03
我们合作者的所有想法,
00:25:06
即使地理上距离如此。
00:25:10
在这里,我们已经有。
00:25:12
一个组,因为是的,
00:25:14
当我们创建新聊天时。
00:25:17
我们可以创造。
00:25:19
特定组。
00:25:22
他阿肯色州的消息大家好。
00:25:27
他的小组是用于测试的。
00:25:31
在此特定组中。
00:25:37
在顶部,如您所见,我可以共享文件。
00:25:42
正如我已经在Yammer或组上所做的那样
00:25:44
这里的例子 我可以从我的一个共享文件
00:25:47
驱动器或从我的计算机上传它们。
00:25:50
我还可以点击小加号按钮。
00:25:54
向微型工作站添加选项卡
00:25:57
因为在团队中是的。
00:25:59
我们可以添加特定的个性化
00:26:02
选项卡进入私人对话。
00:26:05
您不需要与
00:26:08
在特定的团队中具有特定的
00:26:11
人们实际上与每个人都知道。
00:26:15
你可以听到的任何人添加不同的
00:26:20
选项卡直接进入对话。
00:26:23
但这里最重要的是
00:26:27
在左上角,我们可以视频通话
00:26:31
音频通话,并共享屏幕。
00:26:35
因此,如果我单击共享我的屏幕,
00:26:37
我可以共享我的一个屏幕,或者
00:26:40
我的一扇窗户。
00:26:41
在这里,我也会分享屏幕。
00:26:44
所以,当我现在向你们介绍时,
00:26:47
我想是因为。
00:26:48
人们是连接的 我会
00:26:50
直接进入是的,
00:26:52
所以它不起作用,因为呃那些
00:26:55
是模拟账户并自动
00:26:57
拒绝邀请,因为那些
00:27:00
都是演示,所以只是不想。
00:27:03
联系。但我会的。
00:27:07
直接进入会议。
00:27:12
好的,加入此会议,这样您就不会
00:27:14
必须直接进入
00:27:17
您的公司共享屏幕等。
00:27:20
再一次,因为这些是
00:27:22
标记,所以它不适合我们,
00:27:25
但它会为你工作。
00:27:28
所以在这里。
00:27:29
让我们想象一下,我在一个
00:27:32
只有一名同事的特许权
00:27:34
在私下谈话和我
00:27:37
想要共享我的屏幕。
00:27:39
在底部,我可以共享我的屏幕。
00:27:43
所以我可以共享我的窗口桌面
00:27:47
电源插座甚至白板。
00:27:50
是的,我可以共享我的屏幕。
00:27:53
所以在这里,我的屏幕被共享。
00:28:00
当然停止分享,但也要停止分享。
00:28:04
与弗里德尔点。
00:28:05
例如,我可以,
00:28:07
在此处显示会议记录
00:28:09
在右边做笔记。
00:28:11
我可以进入全屏开始视频
00:28:14
模糊,这意味着
00:28:16
每个人都能看到我,
00:28:18
但我的背景会变得模糊。
00:28:20
这样他们就看不清了。
00:28:22
一切都是你在我身边
00:28:24
打开灯光字幕。
00:28:26
这依然是新生活题注,
00:28:29
但它正在工作。
00:28:31
呃,在大多数情况下。
00:28:35
所以,正如你所看到的一切
00:28:37
我说会自动
00:28:39
已添加到屏幕上。
00:28:43
在团队的左下角,
00:28:46
你可以看到所有东西的生活标题
00:28:50
我说的甚至是小小的空气。
00:28:53
我做了它在屏幕上。
00:28:57
好吧,让我们结束它。
00:29:02
然后我们可以开始录制
00:29:04
或转入的视频。
00:29:08
我还有一个聊天选项。这里。帮助。
00:29:14
我还可以和同事聊天
00:29:19
直接在显卡期间。
00:29:23
我们可以私下或
00:29:25
在"包含会议的组"中,等。
00:29:27
我们当然可以关闭它,
00:29:29
要挂断电话。
00:29:31
不,我们想看到的最后一个。
00:29:37
呃,我们去我的办公室吧
00:29:40
门户它在这里。
00:29:43
再次进入这里的办公室门户,
00:29:46
我们想谈谈分享点。
00:29:50
所以我们点击分享点?
00:29:54
什么是SharePoint SharePoint
00:29:58
在线协作空间?
00:30:00
购物网站和其中的您
00:30:04
可以与您的同事协作。
00:30:07
让我们随机选择一个我们有一个
00:30:10
这里有很多不同的 SharePoint 网站。
00:30:12
重要性不在于如何
00:30:14
我们创建一个或我们使用,
00:30:16
一个在春季会议现在在这里
00:30:19
我们只是在这里谈论
00:30:22
文件 共享点的库如果
00:30:24
您想了解有关共享的更多信息
00:30:27
点我们有很棒的视频。
00:30:29
那谈论如何创建一个等。
00:30:32
所以我只是随机选择一个
00:30:36
会直接到左边这里。
00:30:38
在"文档"选项卡中。
00:30:40
在文档选项卡中,我会找到答案
00:30:45
名称主题建议每个文档。
00:30:49
我已添加到我的共享点。
00:30:53
所以在这里。
00:30:55
如您所见,我们拥有所有文件。
00:30:58
在顶部,我可以单击ynew到
00:31:02
创建时,甚至在新文件夹中
00:31:05
您的文档单词 Excel PowerPoint。
00:31:08
一个音符表单,甚至互联网链接。
00:31:11
我可以编辑此菜单以选择我是否
00:31:14
想要有单词Excel Exeter与否。
00:31:19
但我也可以添加模板。
00:31:22
只是模板为什么?
00:31:23
为什么名字会这样说
00:31:26
在这里为你使用树桩
00:31:29
劳动他们永远不会被编辑?
00:31:31
我可以上传文件文件夹
00:31:34
和汤姆板我可以编辑。
00:31:37
你在这里拥有的一切都我可以同步
00:31:41
我的文件库与我的电脑。
00:31:43
这是什么意思,让我们想象一下
00:31:47
在这里我的共享点文件库
00:31:51
是一个现实生活的房间,一个现实生活中的图书馆。
00:31:56
你具体知道。
00:31:58
点是唯一的门。
00:32:01
这使我能够进入这个房间。
00:32:04
如果我同步 SharePoint,
00:32:05
它将创建一个新的门,这个门将是
00:32:10
直接位于本地的计算机上。
00:32:14
因此,让我们再次想象一下,我们有硬件
00:32:16
从 SharePoint Library 洗发水直播。
00:32:19
这是进入它的门。
00:32:21
如果我同步,我也会
00:32:23
有一扇新门可以进入它
00:32:27
直接在本地使用我的计算机。
00:32:29
所以$2访问同一个库
00:32:32
您在一侧所做的一切
00:32:34
会影响对方。
00:32:36
我编辑了文档。
00:32:37
它将从两者编辑
00:32:40
侧面我会精英一个。
00:32:41
我创造一个一切将
00:32:43
00:32:46
两面所以要小心,
00:32:48
但它可能会非常有用。
00:32:52
另外,如果我点击,让我们说嗯。
00:32:59
在文档上右键单击,如果我愿意,
00:33:03
我可以分享这个文档。
00:33:06
通过共享文档,我可以授予访问权限
00:33:10
好吧,再次来到本文档2。
00:33:15
我可以选择的同事,所以我想要
00:33:18
将此文档共享给 Lisa。
00:33:21
好的,我可以分享这个文档,这是
00:33:25
在我的商店里,现场给别人。
00:33:30
在购物场所之外。
00:33:32
因此,它将允许我分享具体
00:33:34
文档,无需共享所有内容
00:33:36
如果我愿意,我也可以。断续器
00:33:40
如您所见,共享文件夹和
00:33:43
默认进入的每个文档
00:33:46
这些文件夹将与 共享
00:33:49
无论我一直在分享它。
00:33:55
不要担心,因为是的,作为
00:33:57
我们说分享点是在线的
00:34:00
协作空间,让每个人都是
00:34:03
能够编辑文档等。
00:34:06
但不要害怕,因为如果我能做到
00:34:10
想要右键单击文档。
00:34:14
在这里,我可以访问版本历史记录。
00:34:20
我将能够找到每个实例
00:34:24
这里的现有文档我只有一个。
00:34:29
但你可以有很多
00:34:32
的不同版本。
00:34:33
那些不同的版本包含
00:34:35
文档的不同内容和
00:34:37
与版本。我们可以查看它。
00:34:40
恢复甚至删除,
00:34:42
但在这里我们不能,因为它只有一个。
00:34:48
好吧,让我们回到我们的PowerPoint上。
00:34:51
在这里,我们看到了团队合作
00:34:55
大部分,但也分享点
00:35:00
与共享库。
00:35:03
因此,如果您有任何疑问,请执行
00:35:06
现在就毫不犹豫地问他们。
00:35:09
如果你有人不用担心。
00:35:13
所以在这里我们看到了这些团体
00:35:17
Yammer 团队和共享点。
00:35:22
在我让你走之前不要忘记
00:35:25
去我们的培训平台
00:35:29
检查我们可以检查的每个视频
00:35:33
有教程用例,可以
00:35:36
真的有用于查找信息
00:35:40
关于特定应用程序。
00:35:42
当然,如果你没有任何问题呃。
00:35:46
我只需要感谢你今天。
00:35:49
充分利用虚拟和
00:35:52
当然,我视觉也有
00:35:54
再见大家,美好的一天。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:13
เราจะเริ่มกันเดี๋ยวนี้เลย
00:00:21
แน่นอนเรามีคําแนะนําบางอย่าง
00:00:23
ก่อนสิ้นสุดหากคุณใช้มือถือของคุณ
00:00:26
โทรศัพท์เพื่อเข้าร่วมการฝึกอบรมนี้
00:00:29
กรุณาปิดรถที่รออยู่หรือฟังเพลง
00:00:32
และทั้งหมดจะออกโดยผู้เข้าร่วมทั้งหมด
00:00:36
อย่าลืมปิดเสียงไมโครโฟนของคุณคือ
00:00:39
เสียงพื้นหลังใด ๆ ดิบเช่น
00:00:42
และรักษาหน้าจอของคุณไว้
00:00:44
ใช้งานได้ตลอดเวลา
00:00:45
ถ้าคุณปล่อยให้คอมพิวเตอร์ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป
00:00:49
คุณจะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ
00:00:51
จากการฝึกอบรม
00:00:53
คําสั่งวันนี้คือการทํางานร่วมกัน
00:00:58
อย่างมีประสิทธิภาพในการสื่อสารที่ดีขึ้นของ
00:01:01
เรามีเวลา 45 นาทีในการทําการตลาดฟรี
00:01:04
และสถานการณ์กรณีการใช้งานการสื่อสาร
00:01:06
เราจะพูดถึงกลุ่ม
00:01:09
วิธีการสร้างเวิร์กกรุ๊ป
00:01:11
และใช้เครื่องมือที่มีอยู่?
00:01:13
ยูมาร์เพื่อสื่อสารแบบเรียลไทม์
00:01:16
ทิมเป็นเครื่องมือการประชุมทางเว็บ
00:01:19
และแบ่งปันจุดที่จะแบ่งปันในห้องสมุด
00:01:23
งั้นมาเริ่มกันเลย
00:01:26
อย่างแรกจากกรณีการใช้งานครั้งแรก
00:01:29
ปัญหาคือหรือเพื่อเข้าถึงเอกสาร
00:01:32
ที่ได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องโดยทั้งหมด
00:01:35
ผู้ทํางานร่วมกันที่เกี่ยวข้องและเครื่องมือใด
00:01:38
เรามีที่จําหน่ายของเราที่จะจัดระเบียบ
00:01:41
งานขึ้นอยู่กับรูปปั้นความพร้อมของ
00:01:44
รูปปั้นของผู้ร่วมงานของเรา
00:01:46
เธอจะทําเราภายใต้ที่
00:01:49
ดังนั้นฉันจะเปิดบนหน้าจอตอนนี้
00:01:54
อืม มันอยู่ที่ไหน?
00:01:58
โอเค Outlook ขึ้นฉันเพียงแค่ขึ้นอย่างรวดเร็ว
00:02:05
กําลังเอา PowerPoint ของฉันออกจากหน้าจอ
00:02:10
ดังนั้นที่นี่เราอยู่ในมุมมอง
00:02:13
ดังนั้น Outlook เครื่องมือส่งอีเมลตกลง
00:02:16
เราทุกคนรู้ว่ามันใช้ทําอะไร
00:02:21
บางสิ่งที่คุณอาจไม่รู้
00:02:23
คือว่าทําใน outlook ดี,
00:02:26
เราสามารถเข้าถึงสิ่งที่เรียกว่า
00:02:29
กลุ่ม Outlook ดังนั้น
00:02:32
ที่ด้านล่างตรงนี้ทางซ้ายมือ
00:02:35
ก่อนอื่นทางด้านซ้ายถ้าเราเลื่อน
00:02:39
ลงไปด้านล่างจะพบกลุ่ม
00:02:43
ที่นี่ ฉันสามารถคลิกขวาบน
00:02:46
กลุ่มและคลิกที่กลุ่มใหม่
00:02:49
ฉันจะตั้งชื่อให้มันเรียกว่า
00:02:52
การตลาด กลุ่มการสื่อสาร
00:02:56
มันจะสร้าง
00:02:59
ที่อยู่อีเมลที่เชื่อมโยงไปยังกลุ่มนี้
00:03:02
แน่นอน
00:03:02
ที่อยู่อีเมลสามารถมี
00:03:05
ชื่ออื่นดังนั้นลองตัดมัน
00:03:07
ฝ่ายการตลาด
00:03:12
เราสามารถเพิ่มคําอธิบายสําหรับผู้คน
00:03:14
หากต้องการทราบว่ากลุ่มการใช้งานนี้คืออะไร
00:03:17
กลุ่มที่ใช้สําหรับเรามีการจัดหมวดหมู่
00:03:19
ตัวเลือกนี้จะขึ้นอยู่กับ
00:03:22
ในบริษัทของคุณอย่างที่คุณเห็นฉัน
00:03:25
ถ้าฉันคลิกที่ไม่มีอะไร
00:03:28
แต่บางทีใน บริษัท ของคุณคุณมี
00:03:31
การจัดประเภทเฉพาะสําหรับกลุ่ม
00:03:34
หลังจากความเป็นส่วนตัวสาธารณะหรือส่วนตัว
00:03:37
ผ้าทุกคนในองค์กร
00:03:40
พิจารณาเนื้อหากลุ่มเพื่อเป็น emcee
00:03:44
มันเปิดเผยต่อสาธารณชน หรืออนุมัติส่วนตัวเท่านั้น
00:03:48
สมาชิกสามารถดูสิ่งที่อยู่ข้างในได้
00:03:53
สําหรับคุณที่จะเลือกของ
00:03:55
สิ่งที่คุณต้องการใช้เพียงแค่ใช้
00:03:58
ส่วนตัวแล้วเรามีทางเลือก?
00:04:01
ประการแรกหนึ่งเซ็นต์อีเมลกลุ่มทั้งหมด
00:04:04
และกิจกรรมให้กับสมาชิกในกล่อง
00:04:06
โดยสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ได้ในภายหลัง
00:04:10
มันหมายความว่าอย่างไรโดยค่าเริ่มต้น
00:04:13
ถ้าคุณส่งจดหมายไปยังกลุ่ม
00:04:16
หรือสร้างเหตุการณ์ในกลุ่ม?
00:04:19
แฟ้มนี้จะถูกเก็บอยู่ในกลุ่มนี้เท่านั้น
00:04:23
และคุณจะต้องเข้าไป
00:04:25
กลุ่มเพื่อดูว่ามีอะไรใหม่ ฯลฯ
00:04:27
แต่ด้วยตัวเลือกนี้
00:04:29
คุณสามารถส่งสําเนาของทุกอย่าง
00:04:32
ไปยังของคุณโดยอัตโนมัติไปยัง
00:04:34
คนในกลุ่ม
00:04:36
แน่นอน
00:04:37
พวกเขาสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนั้นได้
00:04:39
ถ้าพวกเขาต้องการ
00:04:40
แต่คุณสามารถเลือกที่จะเพิ่มได้
00:04:42
โดยอัตโนมัติให้กับทุกคน
00:04:44
แล้วก็นั่งอยู่ใต้นั้นอีก
00:04:47
ขึ้นเป็นเพียงการเปลี่ยนภาษา
00:04:49
ของกลุ่ม
00:04:52
ลองคลิกที่สร้าง Oh
00:04:56
มันสามารถสร้างขึ้นในขณะนี้ตกลงไม่มีเหตุผล?
00:04:59
ไปอยู่ในกลุ่มที่มีอยู่กันเถอะ?
00:05:02
ขึ้นฉันจะคลิกที่ที่นี่เรา
00:05:05
มีสถานีสาธิตตกลง
00:05:07
ที่นี่เราอยู่ในกลุ่ม
00:05:10
ดังนั้นกลุ่มก็เหมือนกัน
00:05:14
มันเป็นการผสมผสานระหว่างกล่องจดหมายเข้า UM Mail
00:05:17
และเช่นเดียวกับฟอรั่มอินเทอร์เน็ตเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:05:21
ที่นี่คุณจะสามารถส่ง
00:05:23
จดหมายใหม่เพื่อให้ถูกต้อง
00:05:24
ตอนนี้อีเมลใหม่ที่ด้านบนซ้าย
00:05:29
หน้าจอบางส่วน โดยค่าเริ่มต้นมันจะ
00:05:34
จะถูกส่งไปยังกลุ่ม แต่แน่นอน
00:05:36
คุณสามารถส่งไปยังเรื่องอื่นได้
00:05:39
เรียกมันว่าอะไรก็ได้ การทดสอบกลุ่ม 101
00:05:44
ฉันถูกแล้วแต่ไม่ใช่
00:05:47
ทุกคนและมันส่งทํา
00:05:49
โอเค ฉันเพิ่งส่งจดหมายไปให้
00:05:53
มาถึงกล่องจดหมายกลุ่มแน่นอน
00:05:56
เราคลิกที่นี่ และอย่างที่คุณเห็น
00:06:00
เรามีข้อความของเธอ เรเชล ดังนั้นการทดสอบกลุ่ม 101
00:06:07
ข้อความสวัสดีทุกคนควร
00:06:09
ปรากฏในไม่กี่นาทีเพียง
00:06:12
สําหรับเวลาที่จะโหลด
00:06:14
และเราทําได้ถ้าคุณต้องการ
00:06:17
ตอบการสนทนานี้
00:06:19
ดังนั้นฉันจึงตอบตัวเองที่นี่แน่นอน
00:06:22
แต่อย่างที่คุณเดาได้ทุกคนจะ
00:06:25
สามารถตอบสัมปทานทุกคนได้
00:06:28
ฉันส่งไปได้
00:06:31
และที่นี่ดีข้อความเพียงแค่ส่งมันเป็น
00:06:35
ภายใต้อันที่ถูกส่งมาตั้งแต่ต้น
00:06:39
อย่างที่ผมบอก
00:06:41
ก่อนกล่องจดหมายเข้าของอีเมล
00:06:43
เพราะมันเป็นอินเตอร์เฟสเดียวกัน
00:06:45
แต่ยังเป็นส่วนผสมกับ
00:06:49
ฟอรั่มอินเทอร์เน็ตเพราะเราสามารถ
00:06:51
เพิ่มความคิดเห็นและเพิ่มการกดถูกใจ
00:06:54
ดังนั้นใช่คุณสามารถส่งข้อความได้อย่างรวดเร็ว
00:06:58
ให้กับเพื่อนร่วมงานของคุณโดยตรงในกลุ่ม
00:07:02
นอกจากนี้เรายังสามารถเพิ่มผู้เข้าร่วม
00:07:06
ในกลุ่มเหล่านี้ของ
00:07:09
โอเค ใช่ ใช่ ดังนั้น เอ่อ
00:07:11
ที่นี่เรามีการตั้งค่ากลุ่ม
00:07:14
และเรามีหลายทางเลือก
00:07:16
เพิ่มสมาชิกมาเพิ่มเลเซอร์มาลองกัน
00:07:21
ตกลง, ได้ มาเพิ่มลิซ่ากันเถอะ
00:07:24
เข้าไปในกลุ่ม
00:07:26
การเพิ่มสมาชิกที่คุณสามารถ
00:07:27
ดูที่ด้านล่างขวา
00:07:30
ตอบ
00:07:30
กรุณา
00:07:30
ฉันจะเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มและ
00:07:32
เธอจะสามารถทําทุกอย่างได้
00:07:33
ที่ฉันทําไปแล้วในนั้น
00:07:37
เราทําได้ เอ่อ. แก้ไขการตั้งค่ากลุ่มกล้ามเนื้อ
00:07:43
มันก็แค่แก้ไขสิ่งที่ผมได้รับ
00:07:45
ได้สร้างทางออกที่ฉันสร้างแล้ว
00:07:46
สามารถเพิ่มรูปภาพสําหรับกลุ่มได้
00:07:51
และ สิ่งที่จะตามมา
00:07:55
ในกล่องจดหมายทั้งหมดจินตนาการเหตุการณ์
00:07:58
เพียง reprise 2 เหตุการณ์หยวน?
00:08:02
เมื่อคุณตอบกลับคุณทราบ
00:08:04
อีเมลหรือกิจกรรมและแน่นอน
00:08:07
สมาชิกทุกคนในกลุ่มสามารถ
00:08:09
เปลี่ยนตัวเลือกนี้สําหรับตัวเอง
00:08:14
จากนั้นเราจะมีปฏิทินที่ใช้ร่วมกัน
00:08:20
เครือข่ายสังคม ออนไลน์ แต่ยัง จะมี?
00:08:24
จุดแบ่งปันที่เชื่อมโยงกับกลุ่มของเรา
00:08:29
ตรงนี้ลองเชื่อมต่อกันดู
00:08:38
ตกลงนี่คือจุดร่วม
00:08:40
หรือจะพูดถึงการแบ่งปัน
00:08:43
จุดต่อมาเซสชั่นฤดูใบไม้ผลินี้
00:08:45
ตรงนี้ผมจะหา
00:08:48
เอกสารที่จะใช้ร่วมกัน
00:08:50
โดยเพื่อนร่วมงานและเพื่อนร่วมงานของฉัน
00:08:53
ในเซสชั่นการสาธิต
00:08:56
กลุ่มที่เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อสองวินาทีที่แล้ว
00:09:01
ดังนั้นที่นี่. ฉันจะทําได้
00:09:05
เอกสารเหลือน้อยแก้ไข
00:09:07
แชซซัมกับเพื่อนร่วมงานของฉัน
00:09:10
ดังนั้นปัญหาจึงอยู่ที่
00:09:12
ทางกลับใน PowerPoint
00:09:14
วิธีการเข้าถึงเอกสารมีอย่างต่อเนื่อง
00:09:17
ปรับปรุงโดยทั้งหมดพังทลายเหล่านั้น
00:09:19
เราเห็นแล้วเหรอ?
00:09:21
เราแค่คุยกัน
00:09:23
SharePoint และเราจะพูดคุยกันมากขึ้น
00:09:25
เกี่ยวกับจุดแบ่งปันในไม่กี่นาที
00:09:26
เรามีเครื่องมืออะไรบ้างที่
00:09:28
ขายทิ้งเพื่อจัดระเบียบงาน?
00:09:30
พวกเขาใช้จ่ายขึ้นอยู่กับความสามารถ
00:09:32
ขั้นตอนของผู้ร่วมงานของเราเป็นอย่างดี
00:09:34
อย่างที่บอก
00:09:35
เรามีปฏิทินที่ใช้ร่วมกันและตัวเลือก
00:09:39
เพื่อส่งข้อความเข้าในกลุ่มโดยตรง
00:09:43
ดังนั้น อินเตอร์กรุ๊ป
00:09:45
เรามีเอ่อบางไฟล์ห้องสมุดของ
00:09:48
จุดแบ่งปันที่มันไม่ได้เป็น
00:09:52
สร้างโดยอัตโนมัติเมื่อฉันสร้างกลุ่ม
00:09:56
ซึ่งฉันสามารถเข้าถึงได้คือ
00:09:58
เอกสารต่างๆ
00:10:00
หมายเลขกรณี,
00:10:01
2,
00:10:01
องค์กร Ultima Negi และ
00:10:04
เวลาของเหตุการณ์
00:10:06
รวมทั้งภายในและภายนอก
00:10:08
พันธมิตรหรือเพื่อให้น่าสนใจ
00:10:12
และการเป็นตัวแทนด้านความคิดสร้างสรรค์
00:10:15
หรือเพื่อแปลจากส่วนกลางเพิ่มขึ้น
00:10:19
การเปลี่ยนแปลงของผู้เข้าร่วมทั้งหมด
00:10:21
ที่นี่
00:10:22
เราจะพูดถึง
00:10:26
Yammer งั้นไปกันเถอะ
00:10:28
บน portal.office.com
00:10:29
ซึ่งเป็นโรงแรมจอห์นที่ฉันจะหา
00:10:35
เขาแตกต่างทางออนไลน์หรือไม่
00:10:39
แอปพลิเคชันของ Office 365 ใช่หรือไม่
00:10:42
ดังนั้นที่นี่. ฉันจะสามารถ
00:10:47
คลิกที่ Yammer ทางด้านซ้าย
00:10:50
เมื่อต้องการเข้าถึง Yammer ดังนั้น Yammer คืออะไร
00:10:54
Yammer ก็เหมือนอืม
00:10:58
เครือข่ายสังคมออนไลน์ระดับมืออาชีพ
00:11:01
งั้นคุณก็รู้แล้วนี่
00:11:03
เครือข่ายสังคม,
00:11:04
โซน่าร์เป็นส่วนตัวมากขึ้น
00:11:07
มืออาชีพบางส่วนของภาพของเรา,
00:11:10
ฯลฯ ดีที่นี่
00:11:12
มันเป็นเครือข่ายสังคมสําหรับ บริษัท ของคุณ
00:11:17
และบริษัทที่คุณทํางานด้วย
00:11:22
อย่างที่คุณเห็น
00:11:24
เราได้เปิดเผยว่า อืมม
00:11:26
เอลเลนด้วยเหตุผลบางอย่าง
00:11:29
มันอยู่ในแฟ้มภาษาฝรั่งเศส
00:11:31
ฝึกมันควรจะเป็นภาษาอังกฤษ
00:11:34
ดังนั้นที่นี่ที่คุณจะพบทั่วไป
00:11:38
อินเตอร์เฟซเครือข่ายสังคมอื่น ๆ
00:11:40
หวังว่าฉันในพวกเขาคุณจะมี
00:11:43
ตรงกลางฟีดสด
00:11:46
ซึ่งเป็นที่ที่คุณจะพบได้ดี
00:11:50
ทุกอย่างทุกภาพโปรแกรม
00:11:52
ฯลฯ ทางด้านซ้ายคุณจะพบ
00:11:55
สิ่งที่เราเรียกว่ากลุ่ม yammers
00:11:58
และทางด้านขวาคุณจะพบตัวอย่างเช่น
00:12:01
สามารถดูกลุ่มที่แนะนําผู้คนที่แนะนํา
00:12:04
ฯลฯ ฯลฯ
00:12:06
เขาใช้ Yammer ได้ดี
00:12:07
ในฟีดกิจกรรมเราได้ค้นพบ
00:12:11
ซึ่งเป็นทุกสิ่งที่คุณมี
00:12:13
เจ้าจะไม่เห็นหรือว่าตอนนี้
00:12:15
มันเป็นสิ่งที่นายทํา
00:12:18
ไม่เห็นดังนั้นตอนนี้คุณได้เห็นมัน
00:12:20
มันเป็นการค้นพบ
00:12:22
เรามีฟีดที่ตามมา
00:12:25
มันเหมือนคนดี
00:12:27
คุณกําลังติดตามอยู่
00:12:28
เธอรู้นี่
00:12:29
เรามีสิ่งนั้นในสังคม
00:12:31
เครือข่ายจะได้ยินเหมือนกัน
00:12:33
คุณสําหรับบางคนจะพบ
00:12:35
การประยุกต์ใช้ในเท้าที่ตามมา
00:12:38
แล้วเราก็มีสนามทั้งหมด
00:12:41
ใช่
00:12:41
คุณจะพบทุกอย่างเป็นชื่อ
00:12:44
พูดสิ่งพิมพ์ทุกฉบับที่คุณมี
00:12:48
เหมือนกันหรือไม่ดี
00:12:51
แค่ทุกอย่าง
00:12:52
แล้วเราจะมีสมาธิมากขึ้น
00:12:56
ทางด้านซ้ายในส่วนกลุ่ม
00:13:00
ที่นี่ฉันจะสร้างกลุ่มที่เรา
00:13:03
คลิกที่ปุ่มบวกเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:13:06
เราสามารถสร้างกลุ่มภายในหรือ
00:13:08
พยายามที่จะใส่ที่ในภาษาอังกฤษเพราะ
00:13:12
มันไม่น่าสนใจในภาษาฝรั่งเศส
00:13:15
โอเค เอ่อ มันเป็นภาษาอังกฤษแล้ว
00:13:25
แต่ฉันจะอยู่ข้างหน้าต่อไปในตอนนี้
00:13:28
สําหรับ Yammer ส่วนที่เหลือจะเป็นภาษาอังกฤษ
00:13:30
เพื่อให้เราสามารถสร้างภายใน
00:13:32
กลุ่มหรือกลุ่มภายนอก ดังนั้น
00:13:34
กลุ่มภายในรวมทั้งชื่อ
00:13:37
กล่าวว่าสําหรับคนจากภายใน
00:13:40
บริษัทเฉพาะบุคคลภายในบริษัทเท่านั้น
00:13:43
กลุ่มภายนอกจะสามารถเพิ่ม
00:13:47
คนจากนอกบริษัท
00:13:50
ที่นี่เราสามารถสร้างส่วนประกอบภายนอก
00:13:54
อย่างที่คุณอาจสังเกตเห็น
00:13:57
ตัวเลือกด้านล่างที่เปลี่ยนแปลง
00:13:59
ขึ้นอยู่กับกลุ่มถ้าฉัน
00:14:02
สร้างกลุ่มภายใน
00:14:04
ฉันสามารถเลือกมีกลุ่มสาธารณะหรือ
00:14:08
กลุ่มส่วนตัวเหมือนที่เราทําในแนวโน้ม
00:14:11
ถ้าฉันเลือกกลุ่มภายนอก
00:14:14
เราสามารถเลือกบ่อน้ําที่มันเหมือนสาธารณะ
00:14:17
และส่วนตัว แต่แตกต่างกันเล็กน้อย
00:14:19
เพราะเรามีตัวอย่าง
00:14:21
ผู้ที่สามารถอ่านสัมปทานและ
00:14:24
ประกาศข้อความในกลุ่ม
00:14:26
เรามีสมาชิกที่ได้รับการอนุมัติเท่านั้น
00:14:28
จากเครือข่ายอื่น
00:14:29
และสมาชิกทุกคนในเครือข่ายนี้
00:14:32
หรือเฉพาะสมาชิกของกลุ่มนี้เท่านั้น
00:14:36
ลองสร้างกลุ่มภายนอกกัน
00:14:38
เฉพาะสมาชิกของกลุ่มนี้เท่านั้นที่จะ
00:14:41
สามารถดูข้อความและเพิ่มได้
00:14:43
พวกเขาสําหรับชื่อให้แครอท
00:14:45
การสื่อสารการตลาด การอบรม
00:14:51
และลองเปลี่ยนกลุ่ม
00:14:56
เป็นกลุ่มที่นี่ถูกสร้างขึ้น
00:14:59
ฉันจะได้รู้ว่าเราจะเจออะไร
00:15:03
ก่อนอื่นเราต้องการเพิ่ม
00:15:06
สมาชิก, ดังนั้นบนขวาของ
00:15:10
ที่นี่เราสามารถเพิ่มสมาชิก
00:15:16
ฉันสามารถเชิญทุกประเภทสําหรับคนขอ
00:15:20
มองหาลอเรนอย่าง ลอร่า
00:15:25
นี่มีอยู่ที่นี่
00:15:29
และความซื่อสัตย์ของลิซ ตกลง, ได้
00:15:32
ฉันรู้ว่าฉันสําหรับสมาชิกในเหล่านี้
00:15:36
กลุ่มตัวเองและคนแช่แข็ง
00:15:38
ตกลงเรามีสมาชิกแน่นอน
00:15:42
ทุกคนจะสามารถทําได้
00:15:44
เพิ่มข้อความในเท้า
00:15:49
และเราเห็นได้แน่นอน เราทําได้
00:15:53
แต่มันยังคงเบื่อหน่ายในตัวเอียง
00:15:55
และตัวเลือกอื่น ๆ ที่นี่
00:15:58
เราสามารถเห็นได้ที่นี่ข้อความของคุณจะมองเห็นได้
00:16:01
สําหรับคนนอกบริษัท
00:16:04
เพราะใช่ มันไม่ใช่สาธารณะหรือส่วนตัว
00:16:06
ทุกคนจะได้เห็นมัน
00:16:09
แต่ไม่ตอบกลับจากข้อความรายการ
00:16:12
คุณทราบข้อความว่าเราสามารถเพิ่มเจฟส์ได้
00:16:16
ค้นหาการแชร์รูปถ่ายจุดที่ 5 จาก Yammer
00:16:20
และ นอกจากนี้ที่นี่เราสามารถดาวน์โหลด
00:16:23
แฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของฉัน
00:16:27
เราสามารถเพิ่มแอปพลิเคชันได้
00:16:30
ถามคําถามสร้างฟอร์ม
00:16:34
ส่งคําชมมา และแม้แต่ทํา
00:16:39
ประกาศ แต่เราต้องการประกาศ
00:16:43
รู้
00:16:45
เพื่อนร่วมงาน
00:16:48
วันนี้
00:16:49
เมื่อมีและของคุณ
00:16:53
เพื่อนร่วมงานที่ว่า
00:17:00
เราสามารถตีพิมพ์ได้
00:17:02
และตรงนี้เรามี
00:17:04
ข้อความที่ผู้คนสามารถชอบได้
00:17:06
หุ้นไม่อิ่มตัวและ
00:17:08
จุดที่อุดมสมบูรณ์พวกเขาสามารถทําตามได้
00:17:10
เพิ่มเครื่องหมายเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้จะเป็น
00:17:14
มีประโยชน์ในการค้นหาโดยข้อความ
00:17:18
ในขณะที่คุณสามารถตัดลิงค์ของเขาเห็น
00:17:21
การสนทนาทั้งหมด
00:17:22
ฉันเพราะฉันเป็นผู้สร้างข้อความนี้
00:17:25
ฉันสามารถเพิ่มเรื่อง um ได้ดังนั้นชอบ
00:17:27
บนเครือข่ายสังคมคุณ
00:17:29
คุณรู้สัปดาห์และมีแฮชแท็กเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:17:33
ลองบวกกัน.
00:17:39
รู้จักผู้คน และที่นี่เรามีแฮชแท็กใหม่
00:17:44
ซึ่งเป็นคนใหม่และโดยการมอง
00:17:47
สําหรับแฮชแท็กที่ระบุในการค้นหา
00:17:49
บาร์จะหาคนใหม่ที่นี่
00:17:51
แต่ยังอยู่ใน Yammer ด้วย
00:17:55
เราสามารถไปที่แท็บไฟล์ด้านบน
00:17:59
และนี่ หนึ่งสัปดาห์ที่ฉันสามารถโหลดเอกสาร
00:18:02
หรือเพื่อสร้างใหม่ถ้าฉันคลิกที่รู้
00:18:06
เป็นการแปลงพลาด PowerPoint ตัวอย่างเช่น
00:18:10
ตั้งชื่อให้มัน ทดสอบ
00:18:17
Yammer จะเปิดโดยอัตโนมัติขณะออนไลน์
00:18:21
และในนั้น ฉันสามารถต้อนรับ
00:18:25
แก้ไขเอกสาร โดยอัตโนมัติ
00:18:28
ในขณะที่คุณสามารถส่งมันขึ้นเพื่อให้มันเอา
00:18:32
เดือนคือเอกสารกําลังบันทึกตัวเอง
00:18:35
ไม่จําเป็นต้องเข้าไปในแท็บไฟล์ช่วยเรา
00:18:38
ฯลฯ ฯลฯ ที่นี่ฉันสามารถโดยตรง
00:18:42
ปิดเอกสารเนื่องจากเอกสารนั้น
00:18:45
จะบันทึกตัวเองโดยอัตโนมัติ
00:18:48
ถ้าฉันปิดมัน
00:18:50
ที่นี่มีการทดสอบเอกสารของฉันทุกคน
00:18:53
ในกลุ่ม Yammer จะสามารถ
00:18:57
เข้าถึงเอกสารนี้และแก้ไขเอกสารนั้น
00:19:02
ถ้าฉันคลิกที่มันฉันจะพบเอกสารของฉัน
00:19:05
ในขณะที่คุณสามารถเปลี่ยนสิทธิ์ได้
00:19:08
ฉันได้ดาวน์โหลดแบบเต็มหน้าจอ
00:19:10
แก้ไขเอกสาร ลบ
00:19:12
เอกสารและใต้มัน
00:19:15
กับดาวดวงน้อยที่เรามีเอ่อ?
00:19:18
มาร์คัสอย่างเป็นทางการและการปรับเปลี่ยนล็อค
00:19:20
เพราะฉันเป็นผู้สร้างสิ่งนี้
00:19:23
เอกสารเจ้าของเอกสาร
00:19:25
ฉันทําได้ถ้าอยากทํา
00:19:28
การแก้ไขการปลดล็อคอย่างเป็นทางการของมาร์ค
00:19:32
ดังนั้นโดยการทําเช่นนั้น
00:19:35
อัปเดตคลิกที่มัน
00:19:38
และถ้าคุณเห็นไฟล์นี้
00:19:40
แฟ้มนี้ไม่ได้ถูกทําเครื่องหมายเป็นทางการ
00:19:43
ไม่มีใครสามารถ
00:19:45
แก้ไขไม่ได้ตัวเอง
00:19:47
เราไม่สามารถแก้ไขได้เมื่อมันอยู่ในโหมดทางการ
00:19:52
แต่ฉันไม่สามารถลบทางการได้
00:19:55
คฤหาสน์สําหรับคนที่จะแก้ไขมันอีกครั้ง
00:19:58
จะมีประโยชน์เมื่อเอกสารจบ
00:20:01
ทุกอย่างที่จําเป็น
00:20:02
จะถูกเพิ่มเข้าไป
00:20:05
ดี
00:20:06
เราสามารถทําการตลาดอย่างเป็นทางการปลดล็อคการปรับเปลี่ยน,
00:20:08
เพื่อให้ทุกคนสามารถปรึกษาได้
00:20:11
พวกเขาสามารถมองเห็นได้ แต่คุณไม่สามารถแก้ไขได้
00:20:14
และพวกเขาจึงไม่สามารถทําผิดพลาดได้
00:20:18
ถ้าเรากลับไป
00:20:22
เกี่ยวกับการสื่อสารทางการตลาด
00:20:24
การฝึกอบรมในขณะนี้
00:20:26
ฉันสามารถค้นหาสิ่งที่เฉพาะเจาะจง
00:20:30
ตัวอย่างเช่นฉันสามารถค้นหาได้
00:20:33
อมา รี
00:20:33
และฉันจะพบทุกการสนทนา
00:20:37
มีหน่วยความจําอยู่ในนั้นและผู้ใช้ทุกคน
00:20:40
ที่ชื่อเมอร์เรย์ในกลุ่มนี้
00:20:44
ไม่ใช่ทั้งหมดที่ฉันสามารถมองหา UM
00:20:49
หลังจากที่ฉันได้คนใหม่
00:20:55
อ๋อ ใช่
00:20:57
แต่อย่างที่คุณเห็นที่นี่มันไม่สามารถ
00:21:00
ค้นหาแฮชแท็กคนใหม่ที่ฉันสามารถลอง
00:21:02
ลบแท็กเถ้าและที่นี่พวกเขาจะ
00:21:05
ค้นหาเพราะคุณไม่จําเป็นต้องแพทช์
00:21:08
แอซเท็กในนั้น
00:21:09
สวรรค์
00:21:10
ตอนนี้เรามีแท็บชื่อเรื่อง
00:21:13
แต่เราก็มีคนใหม่
00:21:16
และถ้าผมคลิกที่มัน
00:21:19
มันจะพบทุกการสนทนา
00:21:22
ที่มีคนรู้จักคนในนั้น
00:21:25
ดังนั้นคุณสามารถใช้ตัวแบบเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านั้น
00:21:28
เป็นแฮชแท็กเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะหาได้อย่างรวดเร็ว
00:21:32
คนสนทนาที่แตกต่างกัน
00:21:35
เรื่องโดยตรงในกลุ่มของ
00:21:38
ถ้าเรากลับไปที่ PowerPoint ของเรา
00:21:41
ดังนั้น
00:21:41
ดังที่เราได้กล่าวไว้ใน Yammer เราสามารถสร้าง
00:21:46
กลุ่มภายนอกกลุ่มภายใน
00:21:51
เราสามารถสื่อสารในกลุ่มนี้และ
00:21:53
นอกจากนี้เรายังสามารถเพิ่มสมาชิกคนในนั้น
00:22:00
วิธีการรวบรวมความคิดทั้งหมดของเรา
00:22:03
ผู้ร่วมงานอีวานเป็นทางภูมิศาสตร์
00:22:06
ห่างไกลหรือรวมศูนย์ทุกคน
00:22:08
บันทึกย่อและเอกสารที่เกี่ยวข้องหรือ
00:22:12
นําทุกคนมารวมกันอย่างรวดเร็ว แต่
00:22:15
อย่างมีประสิทธิภาพโดยไม่ต้องมีสถานะที่มีประสิทธิภาพของ
00:22:18
แล้วเราจะอยู่ใต้นั้นได้ยังไง?
00:22:21
เราจะไม่พูดถึงเหรอ? หาย
00:22:26
ฮัมแอปพลิเคชันคนแรก
00:22:32
มุมมองบนหน้าจอคือ
00:22:35
เคล็ด ลับ ดังนั้นทีม
00:22:37
เป็นเหมือน Skype แต่มีความเป็นไปได้มากขึ้น?
00:22:43
เราอยู่ในความกังวลใหญ่ซ้ายสุด?
00:22:47
เพื่อให้ด้านบนซ้ายแม่นยํา
00:22:50
เราอยู่ในแท็บแชทเมนูแชท
00:22:54
ชื่อเรื่อง
00:22:56
เราจอบที่นี่ด้วย
00:22:59
um แลกเปลี่ยนข้อความหนึ่งเซสชัน
00:23:02
กับเพื่อนร่วมงานของเราเป็นเพื่อนร่วมงาน
00:23:06
เรามีแท็บล่าสุดและผู้ติดต่อ
00:23:09
เป็นผู้เยี่ยมชมแผนที่ในผู้ติดต่อ
00:23:12
อัลเบิร์ตจะสามารถหาเพื่อนร่วมงานทุกคนได้
00:23:16
ที่เราเพิ่มเข้าไปในกลุ่มที่ติดต่อเฉพาะ
00:23:21
ที่ด้านบนซ้าย
00:23:22
ฉันสามารถรับการแชทใหม่และสมมติว่า
00:23:25
ฉันอยากส่งข้อความถึงลิซ่า
00:23:29
ลิซ่า เอลเลียต จะรวมทีมโดยอัตโนมัติ
00:23:32
จะพบการสนทนาทั้งหมด
00:23:36
ที่ฉันเพิ่มกับลิซ่าไปแล้ว
00:23:39
เพราะเขาได้รับตัวเองไม่มีข้อความจะ
00:23:43
ระบบจะลบโดยอัตโนมัติถ้าคุณปิดกลุ่มคน
00:23:45
และเมื่อคุณกลับมาที่มัน
00:23:48
การสนทนาครั้งสุดท้าย
00:23:50
คุณเพิ่มยังคงอยู่บนนั้น
00:23:52
และมันก็เหมือนกันสําหรับทุกๆ
00:23:55
ผู้ใช้ที่คุณต้องการพูดคุยด้วย
00:23:58
ดังนั้น ที่นี่ในทีมที่ฉันสามารถพูดคุยด้วย
00:24:02
ลิซ่า ไอเคน เซ็นเตอร์ ข้อความ
00:24:06
สวัสดีลิซ่า
00:24:11
ค่อนข้างรวดเร็วข้อความจะถูกส่ง
00:24:13
ข้อความของฉันฉันทําได้ จัดรูปแบบมัน
00:24:18
เราเลือกทางต่าง ฉันทำได้
00:24:22
อืมตั้งค่าตัวเลือกปริญญาที่สําคัญมากเร่งด่วน
00:24:28
แนบแฟ้ม
00:24:31
ผมสามารถส่งหัวหน้าโมกิสไปได้ สติ๊กเกอร์
00:24:36
แต่ยังกําหนดเวลาการประชุมโดยตรง
00:24:39
จากฟีดการสนทนากับลิซ่า
00:24:43
เรามีความเป็นไปได้มากมายในทีม
00:24:49
แต่นั่นไม่ยากเลยที่นี่คือปัญหา
00:24:52
เราไปกันต่อเถอะ
00:24:54
โอ้ วิธีทําให้ทุกคนมารวมกัน
00:24:58
ได้อย่างรวดเร็ว แต่มีประสิทธิภาพโดยไม่ต้อง
00:25:00
การแสดงตนที่มีประสิทธิภาพหรือเพื่อรวบรวม
00:25:03
ความคิดทั้งหมดของผู้ร่วมงานของเรา
00:25:06
แม้ว่าระยะทางทางภูมิศาสตร์นั้นจะเป็นเช่นนั้น
00:25:10
ที่นี่เรามีอยู่แล้ว
00:25:12
กลุ่มเพราะใช่
00:25:14
เมื่อเราสร้างแชทใหม่
00:25:17
เราสร้างได้
00:25:19
กลุ่มเฉพาะ
00:25:22
และเขาส่งข้อความถึงอาร์คันซอสวัสดีทุกคน
00:25:27
กลุ่มของเขามีไว้สําหรับการทดสอบ
00:25:31
ที่นี่ในกลุ่มเฉพาะนี้
00:25:37
ที่ด้านบนอย่างที่คุณเห็นฉันสามารถแบ่งปันไฟล์ได้
00:25:42
อย่างที่ฉันทําไปแล้วใน Yammer หรือกลุ่ม
00:25:44
ตัวอย่างที่นี่ฉันสามารถแชร์ไฟล์จากไฟล์ของฉันได้
00:25:47
ไดรฟ์หรืออัปโหลดจากคอมพิวเตอร์ของฉัน
00:25:50
ฉันยังสามารถคลิกที่ปุ่มบวกเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:25:54
เมื่อต้องการเพิ่มแท็บลงในไมโครสเตชัน
00:25:57
เพราะใช่ในทีม
00:25:59
เราสามารถเพิ่มส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
00:26:02
เข้าสู่การสนทนาส่วนตัว
00:26:05
คุณไม่จําเป็นต้องอยู่กับ
00:26:08
ในทีมเฉพาะที่มีเฉพาะเจาะจง
00:26:11
ผู้คนรู้จักกับทุกคน
00:26:15
และทุกคนที่คุณได้ยินเพิ่มความแตกต่าง
00:26:20
จะเข้าสู่การสนทนาโดยตรง
00:26:23
แต่สิ่งที่สําคัญที่สุดที่นี่คือ
00:26:27
ที่ด้านบนซ้ายเราสามารถวิดีโอคอล
00:26:31
การโทรด้วยเสียงและแชร์หน้าจอ
00:26:35
ดังนั้นถ้าฉันคลิกที่แชร์หน้าจอของฉัน
00:26:37
ฉันสามารถแชร์หน้าจอใดหน้าจอหนึ่งของฉันหรือ
00:26:40
หน้าต่างบานหนึ่งของฉัน
00:26:41
ที่นี่ฉันจะแบ่งปันหน้าจอด้วย
00:26:44
ดังนั้นในขณะที่ฉันกําลังนําเสนอให้คุณในขณะนี้
00:26:47
ฉันเดาว่าเพราะ.
00:26:48
ผู้คนเชื่อมต่อกันฉันจะ
00:26:50
ไปโดยตรงในใช่
00:26:52
ดังนั้นมันจึงไม่ทํางานเพราะเอ่อเหล่านั้น
00:26:55
เป็นบัญชีทดลองและโดยอัตโนมัติ
00:26:57
ปฏิเสธคําเชิญเพราะดีเหล่านั้น
00:27:00
การสาธิตจึงไม่ต้องการเป็น
00:27:03
ติดต่อ แต่ฉันจะทํา
00:27:07
เข้าสู่การประชุมโดยตรง
00:27:12
ตกลงเข้าร่วมการประชุมนี้เพื่อที่คุณจะได้ไม่
00:27:14
ต้องทําในโดยตรงเป็น
00:27:17
บริษัท ของคุณที่จะแบ่งปันหน้าจอฯลฯของ
00:27:20
อีกครั้งหนึ่งเพราะนั่นคือ
00:27:22
เครื่องหมายดังนั้นมันจึงไม่ทํางานสําหรับเรา
00:27:25
แต่มันจะได้ผลสําหรับคุณ
00:27:28
ดังนั้นที่นี่.
00:27:29
ลองนึกภาพว่าผมอยู่ใน
00:27:32
สัมปทานกับเพื่อนร่วมงานเพียงคนเดียว
00:27:34
ในการสนทนาส่วนตัวและฉัน
00:27:37
ต้องการแชร์หน้าจอของฉัน
00:27:39
ที่ด้านล่างฉันสามารถแบ่งปันหน้าจอของฉัน
00:27:43
เพื่อให้ฉันสามารถแชร์เดสก์ท็อปของหน้าต่างของฉัน
00:27:47
ของจุดพลังงานหรือแม้แต่ไวท์บอร์ด
00:27:50
ใช่ ฉันสามารถแชร์หน้าจอของฉันได้
00:27:53
ดังนั้นที่นี่หน้าจอของฉันจะถูกแชร์
00:28:00
แน่นอนหยุดแบ่งปัน แต่ยัง
00:28:04
กับจุดฟรีเดล
00:28:05
ผมสามารถยกตัวอย่างเช่น
00:28:07
แสดงบันทึกย่อการประชุมที่นี่
00:28:09
ทางด้านขวาเพื่อจดบันทึก
00:28:11
ฉันสามารถไปในวิดีโอเริ่มต้นเต็มหน้าจอ
00:28:14
ด้วยการเบลอซึ่งหมายความว่า
00:28:16
ทุกคนจะได้เจอฉัน
00:28:18
แต่พื้นหลังของฉันจะเบลอ
00:28:20
เพื่อพวกเขาจะได้มองเห็นได้ไม่ดีนัก
00:28:22
ทุกอย่างเป็นคุณอยู่ข้างๆฉัน
00:28:24
เปิดคําบรรยายแสงดังนั้น
00:28:26
นี่ยังคงเป็นคําบรรยายชีวิตใหม่
00:28:29
แต่มันได้ผล
00:28:31
เอ่อ ในกรณีส่วนใหญ่
00:28:35
ดังนั้นอย่างที่คุณเห็นทุกอย่างที่
00:28:37
ฉันกําลังจะบอกว่าจะโดยอัตโนมัติ
00:28:39
เพิ่มบนหน้าจอ
00:28:43
ที่ด้านล่างซ้ายของทีม
00:28:46
คุณสามารถดูคําบรรยายชีวิตของทุกสิ่ง
00:28:50
ที่ฉันกําลังพูดแม้แต่อากาศเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:28:53
ฉันทํามันอยู่บนหน้าจอ
00:28:57
โอเค ลองปิดมันดู
00:29:02
งั้นเราเริ่มอัดเสียงกันได้
00:29:04
หรือเปิดวิดีโอที่เข้ามา
00:29:08
ฉันยังมีตัวเลือกการแชท ที่นี่ วิธีใช้
00:29:14
ฉันยังสามารถแชทกับเพื่อนร่วมงานของฉัน
00:29:19
โดยตรงระหว่างการ์ดแสดงผล
00:29:23
เราสามารถทําเช่นนั้นเป็นการส่วนตัวหรือ
00:29:25
ในกลุ่มที่มีการประชุม ฯลฯ
00:29:27
และเราสามารถปิดมันได้แน่นอน
00:29:29
จะวางสาย
00:29:31
และไม่ใช่ อันสุดท้ายที่เราอยากเห็น
00:29:37
เอ่อ ไปห้องทํางานผมกันเถอะ
00:29:40
ประตูมิติมันอยู่ที่ไหน
00:29:43
อีกครั้งที่เข้าไปในประตูสํานักงานที่นี่
00:29:46
เราอยากพูดถึงจุดร่วม
00:29:50
ดังนั้นเราจึงคลิกที่จุดแบ่งปัน?
00:29:54
SharePoint SharePoint คืออะไร
00:29:58
พื้นที่ทํางานร่วมกันออนไลน์?
00:30:00
ของเว็บไซต์ช้อปปิ้งและในพวกเขาคุณ
00:30:04
สามารถทํางานร่วมกับเพื่อนร่วมงานของคุณได้
00:30:07
ลองเลือกอันสุ่มที่เรามี
00:30:10
ไซต์ SharePoint ที่แตกต่างกันมากมายที่นี่
00:30:12
ความสําคัญไม่ใช่วิธีการ
00:30:14
เราสร้างหนึ่งหรือเราใช้,
00:30:16
หนึ่งในเซสชั่นฤดูใบไม้ผลิตอนนี้ที่นี่
00:30:19
เรามาที่นี่เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับ
00:30:22
แฟ้ม ไลบรารีของจุดที่ใช้ร่วมกัน ถ้า
00:30:24
คุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแชร์
00:30:27
จุดที่เรามีวิดีโอที่ยอดเยี่ยม
00:30:29
ที่พูดถึงวิธีการสร้างฯลฯ
00:30:32
ผมก็แค่เลือกแบบสุ่ม
00:30:36
จะไปทางซ้ายตรงนี้
00:30:38
ในแท็บ เอกสาร
00:30:40
ในแท็บ เอกสาร ฉันจะค้นหา
00:30:45
ชื่อเรื่องแนะนําเอกสารทุกฉบับ
00:30:49
ฉันได้เพิ่มไปยังจุดแบ่งปันของฉัน
00:30:53
ดังนั้นที่นี่.
00:30:55
อย่างที่คุณเห็นเรามีเอกสารทุกฉบับ
00:30:58
ด้านบนฉันสามารถคลิกที่ ynew เพื่อ
00:31:02
สร้างในขณะที่โฟลเดอร์ใหม่แม้อยู่ใน
00:31:05
เอกสารของคุณ Word Excel PowerPoint
00:31:08
ฟอร์มบันทึกย่อหนึ่งฟอร์มและแม้แต่การเชื่อมโยงอินเทอร์เน็ต
00:31:11
ฉันสามารถแก้ไขเมนูนี้เพื่อเลือกถ้าฉัน
00:31:14
ต้องการมีคําว่า Excel Exeter หรือไม่
00:31:19
แต่ฉันยังสามารถเพิ่มแม่แบบ
00:31:22
เพียงแค่แม่แบบทําไมมันได้หรือไม่
00:31:23
ทําไมชื่อถึงพูดตามที่มันควรจะเป็น
00:31:26
อยู่ที่นี่เพื่อให้คุณใช้ตอไม้
00:31:29
แรงงานพวกเขาจะไม่ถูกแก้ไข?
00:31:31
ฉันสามารถอัปโหลดโฟลเดอร์แฟ้มได้
00:31:34
และทอมเพลทฉันสามารถแก้ไขได้
00:31:37
ทุกอย่างที่คุณมีที่นี่ฉันสามารถซิงโครไนซ์
00:31:41
ไลบรารีแฟ้มของฉันกับคอมพิวเตอร์ของฉัน
00:31:43
มันหมายความว่ายังไง ลองนึกภาพดูสิ
00:31:47
ที่นี่คือไลบรารีไฟล์ของฉันในจุดที่ใช้ร่วมกัน
00:31:51
เป็นห้องในชีวิตจริง ห้องสมุดชีวิตจริง
00:31:56
คุณรู้โดยเฉพาะ
00:31:58
จุดเป็นประตูเดียว
00:32:01
นั่นทําให้ฉันเข้าถึงห้องนี้ได้
00:32:04
ถ้าฉันซิงโครไนซ์ SharePoint
00:32:05
มันจะสร้างประตูใหม่ประตูนี้จะ
00:32:10
ตั้งอยู่บนคอมพิวเตอร์ของฉันโดยตรงบนเครื่อง
00:32:14
ลองนึกภาพอีกครั้งว่าเรามีฮาร์ดแวร์
00:32:16
ถ่ายทอดสดจากแชมพูห้องสมุด SharePoint
00:32:19
มันเป็นประตูที่จะเข้าถึงมัน
00:32:21
และถ้าฉันซิงโครไนซ์ฉันก็จะด้วย
00:32:23
มีประตูใหม่ในการเข้าถึงจาก
00:32:27
คอมพิวเตอร์ของฉันโดยตรงในเครื่อง
00:32:29
ดังนั้น $ 2 เพื่อเข้าถึงห้องสมุดเดียวกัน
00:32:32
ทุกสิ่งที่คุณทําในด้านเดียว
00:32:34
จะส่งผลกระทบต่ออีกด้านหนึ่ง
00:32:36
ฉันแก้ไขเอกสารแล้ว
00:32:37
มันจะถูกแก้ไขจากทั้งสอง
00:32:40
ด้านที่ฉันจะชนชั้นหนึ่ง
00:32:41
ฉันสร้างทุกอย่างจะ
00:32:43
ส่งผลกระทบต่อไลบรารีจาก
00:32:46
สองด้านดังนั้นระวังด้วย
00:32:48
แต่มันอาจมีประโยชน์จริงๆ
00:32:52
และถ้าผมคลิกที่ ลองบอกว่า อืม
00:32:59
บนเอกสารให้คลิกขวาถ้าฉันต้องการ
00:33:03
ฉันสามารถใช้เอกสารนี้ร่วมกันได้
00:33:06
ด้วยการแชร์เอกสาร ฉันจึงสามารถให้สิทธิ์การเข้าถึงได้
00:33:10
ดีอีกครั้งกับเอกสารนี้ 2
00:33:15
เพื่อนร่วมงานที่ฉันสามารถเลือกได้ดังนั้นฉันต้องการ
00:33:18
เพื่อแบ่งปันเอกสารนี้กับลิซ่า
00:33:21
ตกลงฉันสามารถแบ่งปันเอกสารนี้ที่เป็น
00:33:25
ในร้านของฉันในสถานที่กับคนอื่น
00:33:30
นอกแหล่งช้อปปิ้ง
00:33:32
ดังนั้นมันจะช่วยให้ฉันแบ่งปันเฉพาะ
00:33:34
เอกสารโดยไม่ใช้ทุกอย่างร่วมกัน
00:33:36
ถ้าฉันต้องการฉันก็ทําได้ ขึ้น
00:33:40
อย่างที่คุณเห็นแชร์โฟลเดอร์และโดย
00:33:43
เริ่มต้นเอกสารทุกฉบับที่เข้า
00:33:46
โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกใช้ร่วมกันกับ
00:33:49
อะไรก็ตามที่ฉันแบ่งปันมันด้วย
00:33:55
และไม่ต้องกังวลเพราะใช่เป็น
00:33:57
เราบอกว่าจุดแบ่งปันเป็นออนไลน์
00:34:00
พื้นที่ทํางานร่วมกันเพื่อให้ทุกคนเป็น
00:34:03
สามารถแก้ไขเอกสาร ฯลฯ
00:34:06
แต่อย่ากลัวเพราะฉันสามารถถ้าฉันทําได้
00:34:10
ต้องการทําคลิกขวาบนเอกสาร
00:34:14
และที่นี่ฉันสามารถเข้าถึงประวัติรุ่น
00:34:20
ฉันจะสามารถค้นหาทุกกรณีของ
00:34:24
เอกสารที่มีอยู่ที่นี่ฉันมีเพียงหนึ่ง
00:34:29
แต่คุณสามารถมีจํานวนมาก
00:34:32
ของรุ่นที่แตกต่างกัน
00:34:33
รุ่นที่แตกต่างกันเหล่านั้นที่มี
00:34:35
เนื้อหาที่แตกต่างกันของเอกสารและ
00:34:37
กับรุ่น เราดูได้
00:34:40
คืนค่าหรือแม้แต่ลบ
00:34:42
แต่ที่นี่เราทําไม่ได้เพราะมันเป็นเพียงหนึ่ง
00:34:48
ตกลงขอกลับมาที่ PowerPoint ของเรา
00:34:51
ที่นี่เราเห็นทีมทํางานร่วมกัน
00:34:55
ส่วนใหญ่ แต่ยังแบ่งปันจุด
00:35:00
กับไลบรารีที่แชร์
00:35:03
ดังนั้นหากคุณมีคําถามใด ๆ ทํา
00:35:06
ไม่ลังเลที่จะถามพวกเขาตอนนี้
00:35:09
ถ้าคุณไม่มีใครกังวล
00:35:13
ดังนั้นที่นี่เราเห็นกลุ่ม
00:35:17
ทีม Yammer และแชร์คะแนน
00:35:22
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอไป อย่าลืม
00:35:25
เพื่อไปยังแพลตฟอร์มการฝึกอบรมของเราเพื่อ
00:35:29
ตรวจสอบทุกวิดีโอที่เราสามารถทําได้
00:35:33
มีบทเรียนกรณีการใช้งานที่สามารถ
00:35:36
มีประโยชน์ในการค้นหาข้อมูลจริงๆ
00:35:40
เกี่ยวกับโปรแกรมประยุกต์เฉพาะ
00:35:42
แน่นอน ถ้าคุณไม่มีคําถามอะไรทั้งนั้น
00:35:46
ฉันแค่ต้องขอบคุณสําหรับการเป็นวันนี้
00:35:49
ใช้ประโยชน์จากเสมือนและ
00:35:52
และแน่นอนฉันมองเห็นเกินไปมี
00:35:54
เป็นวันลาก่อนทุกคน

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Reminder

Show