00:00:22
Для удобства всех, я позволил себе выключить микрофоны всех участников, нам около пятидесяти в этой сессии вебинара, так, чтобы избежать фонового шума. Я выключил микрофоны, но вы можете использовать чат, чтобы связаться с нами, если у вас есть какие-либо вопросы, замечания или комментарии. Во-вторых, оставайтесь активными на своем ПК, чтобы избежать сна.
00:00:47
Мы вместе 30 минут для этого вебинара на: «Как повысить видео в обучении». Небольшое введение, чтобы начать делать небольшую оценку видео сегодня на тренинге и ответить на этот вопрос: Зачем продолжать выпускать видео?
00:01:13
Далее я дам вам нашу точку зрения на типы видео для использования и в каком случае.
00:01:18
Затем мы начнем давать вам советы также, чтобы попытаться определить вашу потребность, прежде чем перейти к осознанию того, чтобы определить свою потребность, это гипер важно при реализации образовательных видео. Я постараюсь указать вам в этом направлении и, наконец,
00:01:40
мы увидим, как сегодня мы можем увеличить видеоконтент с помощью различных процессов или различных методов, поэтому мы поговорим, например, об интерактивных видео, видеохостинге, индексации, капитализации и почему бы не международный с машинным переводом.
00:01:57
Поэтому цель этого вебинара – поделиться с вами нашим опытом по использованию видео в обучении. В Mandarine Académy уже несколько лет мы производим видео для обучения, так почему, заставьте вас воспользоваться этим опытом и, конечно же, заставьте нас открыть для себя некоторые простые инструменты. Мы все еще находимся на вебинаре по Office 365, я также представлю вас,
00:02:22
некоторые инструменты в Office 305, которые позволят вам делать и размещать видео, публиковать его очень быстро, конечно же некоторые нововведения и советы вокруг видео, чтобы именно сделать их немного более привлекательными и как их повысить.
00:02:38
Прежде всего, я сначала представлю себя: я Ален Даманти, я отвечаю за производственную команду в Mandarine Académy: команда, состоящая из графических дизайнеров, моушн-дизайнера, видеоредактора, поэтому Mandarine Academy - это компания, стоящая за Office 365 MOOC. Мы не обязательно всегда гипервидны на MOOC точно, но...
00:03:01
Я дам вам информацию. Мы являемся компанией, насчёт около 40 сотрудников, специализацией которой является поддержка цифровой трансформации компаний. Наша цель состоит в том, чтобы облегчить работу с использованием новых технологий.
00:03:18
Таким образом, мы предлагаем довольно полные системы поддержки изменений через платформы дистанционного обучения, обучение на месте, устройства связи и т. Д. ... Мы в Mandarine всегда верили в видео как в мощную и, прежде всего, устойчивую среду обучения. Всего несколько цифр, чтобы убедить вас в этом.
00:03:43
Сегодня это почти 2000 видео, которые находятся на Office 365 MOOC, поэтому 2000 видео на 2 языках, так что это около 1000 французских видео и 1000 английских видео так. Сегодня все продукты все, наконец, все элементы, которые вы можете найти в фильтре на 5, так или иначе охвачены учебником вариант использования у нас действительно есть все темы, которые рассматриваются сегодня?
00:04:09
В Office 365 особенно, но и в Mandarine у нас также есть большой опыт работы с телефонией в частности и бизнес-приложениями, поскольку мы также можем создавать индивидуальный контент для наших клиентов и по требованию.
00:04:25
С момента своего создания около 10 лет назад студия Mandarine произвела более 5000 творений.
00:04:38
Далее я представлю вам, все еще в цифрах, почему мы должны продолжать выпускать видео на тренировках. Я взял некоторые цифры опроса, которые были интересны по этому вопросу. Мы знаем, что в течение нескольких лет видео действительно навязало себя
00:04:58
в обучении и особенно в условиях упадка формата Flash, Serious Games, видео действительно действительно заняло место этих опор, что было довольно сложно в целом настроить, что не обязательно было всегда очень актуальным устройством. Эта цифра довольно красноречива: 60 процентов компаний используют видео для обучения.
00:05:22
Это огромно, но я думаю, что эта цифра будет продолжать расти в ближайшие несколько лет, тогда видео, которое мы теперь знаем, что у нас больше сомнений в нем, очаровывает свою аудиторию больше, и мы в целом получаем почти на 25 процентов больше вовлеченности и запоминания по сравнению с обычными письменными средствами массовой информации или даже по сравнению с мастерской презентацией, например, просто потому, что мы получаем почти на 25 процентов больше вовлеченности и запоминания по сравнению с обычными письменными средствами массовой информации или даже по сравнению с мастерской презентацией, например, просто потому, что
00:05:45
мы будем записывать информацию легче, когда у нас есть визуальное, звуковое, изображение, поэтому для обучения на самом деле интересно иметь возможность выиграть и увлечь на 25 процентов больше и на 25 процентов больше запоминания, чем вектор, который все еще более прямой и быстрый, чем бумажная поддержка или так здесь, например, 82%
00:06:09
тех, кто был опрошен, считают, что короткое видео лучше, чем длинная речь. Последнее, что видео широко демократизировано в последние годы.
00:06:21
Чтобы проиллюстрировать это.
00:06:23
Бах только что прочитал эту цифру в 80 процентов веб-трафика сегодня, что соответствует потреблению видео, поэтому, даже если это действительно в целом файлы, которые немного тяжелее, поэтому он будет весить немного в этой цифре, но я думаю, что мне не нужно говорить вам на самом деле, чтобы убедить вас, что сегодня мы все очарованы видео, которое мы все время смотрите видео?
00:06:46
Смартфон на ПК то ли для работы, то ли для персонала, так что есть не только потребление, которое демократизировало и все способы реализации, потому что сегодня с простым смартфоном мы можем очень легко иметь качественное видео?
00:07:03
Так что это действительно пошло в стены, поэтому, чтобы убедиться в некоторых преимуществах, советует вам посмотреть, где я делаю небольшую ссылку на рекламу saint-maclou, которая довольно забавна, чей слоган - я видел учебник, поэтому я не знаю, знаете ли вы это, но это показывает в любом случае, даже если это немного сторона очерняет duthoo, но это часы?
00:07:25
Действительно показывает, как это СМИ вошло в стены и там это весело, поэтому я советую посмотреть, так что здесь я думаю, что сегодня мы все убеждены, что видео это присутствует в течение длительного времени, оно доказало, что оно не готово к выдыхаю.
00:07:39
Тем не менее, чтобы быть действительно эффективным, поэтому учебник может быть я сказал вам, что это может быть легко достичь сегодня, каждый может сделать учебник, но он остается, тем не менее, профессией и ноу-хау и особенно с точки зрения педагогики, и поэтому здесь он все еще подчиняется некоторым правилам, все еще необходимо быть точным и точным придирчивым и т. Д.
00:07:59
Видео за 2 минуты действительно дает то, что нам нужно знать об элементе, который мы представляем, поэтому я покажу несколько шагов сразу после этого введения, поэтому прежде всего и прежде чем дать вам несколько советов, прежде чем делать хороший учебник хорошее видео, мы постараемся определить также, какой тип видео.
00:08:20
Использовать или предлагать в тренажере устройство.
00:08:24
И для этого я поставлю в оппозицию 2 оси, затем первую ось.
00:08:29
Кто будет этот, это будет коммуникационный эффект видео, его стоимость реализации его сложности быть реализованным и в оппозиции поставят здесь именно простоту реализации педагогического воздействия, которое видео сможет вывести и небольшую подготовку, чтобы оно спросило и на этих 2 осях на самом деле мы разместим 4 типа видео, которые?
00:08:54
Мы предлагаем на мандарин в тренажере, так что первым видеоформатом будет это будет десятина ух десятина это видео, которое позволит нам объявить например проект или анонсировать новый продукт в обществе, где в конце концов это мы скорее в речи удара, что будет маркетинг не обязательно там делать педагогику мы не будем узнать многое в этом типе видео?
00:09:19
Логика будет довольно слабой мы скорее я сказал в маркетинговой речи мы внезапно в одном в видео, что нужно будет приложить усилия к написанию, это подготовлено немного больше, чем вы можете сделать просто вы рано мы будем в вещах немного сложных для достижения, как, например, моушн-дизайн, поэтому мы постараемся сделать вещи довольно динамичными, мы там действительно соблазнить, попробовать.
00:09:42
Любопытство и, возможно, дать информацию.
00:09:46
Таким образом, обязательно для этого типа видео у нас будет стоимость реализации, которая будет довольно высокой, и поэтому здесь мы можем не сделать его либо целым учебным модулем, либо мы будем позиционировать этот кон, потому что мы называем вариант использования на мандарине, так что это формат, который особенно соблазняет нас?
00:10:09
Что должен сделать ученик, потому что именно у него не будет примера использования, обязательно у него не будет примера, который будет говорить с ним немедленно, поэтому есть небольшая проекция, которая должна быть сделана учеником, а также немного дефект вообще заключается в том, что мы не обязательно будем иметь, мы не можем быть объективными на самом деле, когда мы собираемся показать, что мы показали особенность, которую я объясняю?
00:10:31
На самом деле, чтобы я мог просто приукрасить анимацией именно ту концепцию, которую мы попытаемся объяснить вам, где пример, который будет взят, так что небольшое сочетание между учебником и объяснениями, чтобы мы обнаружили, что видео, которое будет умеренно легко реализовать весь мой случай, который увидит свой интерес, что будет особенно хорошим дополнением к учебнику, который мы разместим именно здесь на этих 2 Оси?
00:10:56
Эх, как правильный баланс, мы скажем между этими 2 осями именно потому, что так вы повернетесь, будет иметь педагогическое влияние, которое будет важно, мы все еще находимся в дискурсе, который будет функциональным, поэтому мы будем подходить к вещам действительно функциональным образом, с другой стороны, если у нас все еще будут усилия по проекции, которые должны быть сделаны учеником?
00:11:17
Когда у него не будет примеров использования, обязательно у него не будет примера, который будет говорить с ним немедленно, поэтому небольшая проекция, которая должна быть сделана учеником, а также немного дефект вообще заключается в том, что мы не обязательно будем иметь, мы не будем очень объективными на самом деле в том, что мы покажем, мы показали особенность, мое объяснение, что действительно используется, чтобы это могло быть хорошо точно Так чтобы связать эти 2 формата с Индией вариант использования именно tutos?
00:11:42
Что будет довольно дополняющим, наконец, ценится на уровне реализации, мы уже находимся в цене реализации, которая может быть сделана, потому что мы можем реализовать учебник довольно легко и последнее, так что ri играть euripe то, что называется ri play, где веб-трансляция bah это просто живая запись того, что я делаю в настоящее время я представляю вам это эти разные, эх?
00:12:08
Анализ и в то же время я нахожусь в процессе записи себя, поэтому стоимость реализации на самом деле будет низкой, усилия по написанию баяны почти не потому, что мы вообще будем записывать напрямую, так что это действительно типичный случай тренера, который будет делать это, который будет разворачивать свое обучение, мы будем записывать это позволит учащимся снова посмотреть, возможно, на определенные моменты?
00:12:29
По кто хотел бы видеть вас снова, так что здесь мы все еще в видео, которое может оказать сильное педагогическое воздействие, которое будет просто сделать, наконец, что потребует небольшой подготовки с другой стороны на самом деле по сравнению с Tizi хорошо, это умеренно привлекательно, мы не в инфографических излишествах и т. Д.?
00:12:48
Посмотрите немного, как мы в mandarin мы видим немного вещей с точки зрения форматов различных типов видеоформатов, которые мы можем предложить нашим клиентам, и что, кроме того, вы также найдете в слове Koffi 65, потому что, если вы сделаете сегодня параллель, я покажу вам это сразу, перейдя на платформу.
00:13:07
Ну, у нас есть видео tesino, я не знаю, видели ли вы его уже, но когда вы находитесь в отключенном режиме, если вы идете до конца, у нас есть небольшое видео Tizi, которое представит платформу немного сексуально, если это необходимо на уровне скриншотов и т. Д., Поэтому есть немного инфографики, так что вот видео десятины, вот как мы что она была предложена?
00:13:29
3 других формата, так что я подробно описал вам в нашем доме именно то, что вы, наконец, найдете в меню сверху, то есть варианты использования, которые представляют вам конкретные случаи использования решения office 65 и ассенова связаны со скоростью, которая даст вам немного больше разговоров манипуляций точно и ?
00:13:52
Там, где он ломается, мы интегрируем его в курс, мы рассматриваем его скорее как дополнение, то есть вы будете следовать обучению с удаленным информатором и, возможно, если вы не смогли следовать, вы также хотите просмотреть и хорошо в текущем ух сделать ретрансляцию курса, так что запись курса так что здесь мы на самом деле находим формат C4 - там, что я только вы присутствует в PowerPoint.
00:14:18
Поэтому я сказал вам, чтобы они пошли дальше и дали вам некоторые ключи на самом деле, чтобы подумать, как начать, как сделать видео хорошо в целом, мы начнем с того, что зададим вопросы, поэтому я покажу вам в 3 шага, как задавать правильные вопросы и в каком направлении мы будем их задавать, поэтому первые вопросы, которые мы должны будем задать себе, это кто адресован ли видеомодуль тогда целевой аудитории?
00:14:42
Необходимо будет определить уровень целевой аудитории, а также количество учащихся, которые хорошо ориентируются, это также может быть важной информацией, поскольку мы, возможно, не будем использовать те же средства, если у вас есть 20 человек, чтобы обучить делать до 20 000 человек, например, мы, возможно, положим немного больше средств, и что может быть интересно также- это точно знать время?
00:15:06
Что эта публика сможет посвятить это самообучение в видеоОК'est все еще ему рог, так что нужно будет поставить время визуализации за всем этим, тогда второй большой вопрос заключается в том, какая педагогическая логика будет наиболее подходящей, и большой вопрос в том, что видео будут использоваться в дополнение к другим устройствам, это немного относится к нам на платформе софта, что У Вас есть?
00:15:31
Курсы и учебные пособия, которые связаны так, что веб-конференция текущая у вас действительно есть тренер, который даст вам информацию о том или ином решении, и рядом с этим вы сможете визуализировать действительно точные моменты, которые вы хотите просмотреть или могут быть углубленные благодаря учебнику, поэтому важно знать, действительно ли видео поставляется в дополнение к другому устройству?
00:15:53
Какой тип кнопок подхода, так что это именно то, что я хотел представить вам немного выше по течению, это скорее в форме использования, поэтому примеры мы скорее сделаем функциональный список, и там мы выйдем скорее в случае учебника, какой практический случай мы напишем и т. Д., Так что мы делаем дразнящие скорее tôTD принятие?
00:16:13
И поэтому все это нужно будет переопределить также с экспертом решения в целом человеком, который напишет или который поймет, что не обязательно является экспертом решения вопросов C3 там мы скорее определим его с точно экспертом решения для какого типа предмета, чтобы он также использовался для определения может ли там метод захвата, так это программное обеспечение аппаратное обеспечение или, например, концепция продаж?
00:16:38
Много управления, поэтому в этом случае мы не обязательно будем использовать одни и те же инструменты, чтобы сделать видео и третий большой вопрос на этом шаге Ну, какой уровень автономии visteon, так что это вопрос, который также довольно важен, я беру пример, если мы собираемся сделать видеомодуль на Photoshop?
00:16:59
То, что он полный, обязательно не будет иметь такого же количества видео, как если бы вы просто хотели сделать небольшой захват Photoshop, поэтому вот какой процент охвата функции мы хотим дать и какую глубину мы хотим придать своим видео.
00:17:14
Итак, это 1-й шаг после того, как вы ответили на все эти вопросы, и хорошо, вы перейдете к шагу 2, который будет довольно действительно предназначен для самого формата видео, поэтому я говорил, что формат видео будет полным модулем, который мы будем гранулярными, поэтому мы вырежем на xwu x количество видео?
00:17:33
Продолжительность или продолжительность видео заключается в том, что мы собираемся сделать одно видео, потому что оно довольно короткое, и что мы сможем объяснить это за 2-3 минуты, где, наоборот, мы должны сократить все это, что мы добавляем фоновую музыку, чтобы активизировать вещи, используемые для речи голоса за кадром, так что, например, в вашей компании вы привыкли к чтобы tutoyer uh you вы коллаборационист хороший.
00:17:56
В этом случае в видео почему бы не продолжить их, например, отображение субтитров также сегодня, поэтому, если мы стремимся к международному или даже если это только французский, может быть интересно иметь субтитры, чтобы иметь возможность охватить каждого, может быть слабослышащий также, чтобы он мог следовать учебникам и международному, конечно.
00:18:18
Я с самого начала спросил, то есть это видео мы отклоним его.
00:18:22
В Исландии, где мы просто переведем его, чтобы иметь субтитры, так что на разных языках, так что вот для шага 2, поэтому, как только мы хорошо сдули формат, мы сможем перейти к написанию uh thatac, неоспоримо, что будет необходимо проводить его семинары, если вы сами уже не являетесь экспертом решения.
00:18:43
У кого есть зерна, так что просто план и написание речи сценария çAC неоспоримы, что будет абсолютно необходимо пройти этот шаг там независимо от типа видео, которое вы будете реализованы, может быть не для веб-трансляции ouh там ретрансляция, где мы действительно можем пойти так, что мы живем, чтобы записать, мы можем пойти в Ним написание раскадровки, если действительно мы напряжены, кто В?
00:19:08
Таким образом, даже визуальные элементы мы собираемся использовать в этом справочном документе, поэтому это также важно, потому что вы сэкономите время, если будете что-то писать.
00:19:17
А также, возможно, подготовка окружающей среды к захвату или декору снята, например, и так оттуда и хорошо, как только вы все это сделаете, вы сможете выбрать инструмент захвата и просто оставить реализацию, так что мы все еще находимся в вебинаре Mo ko phi 65, так что то, что я сделаю сейчас, возможно, вы дадите некоторую информацию, чтобы очень быстро реализовать большое видео.
00:19:43
Office 365 и так далее, он AL'корректировка новинок по сравнению с этим, чтобы мы уже могли сделать видео в PowerPoint, которое вы, я думаю, вы уже знали, но у нас есть новая вкладка, которая появится в новой версии, так что в версии PowerPoint 1904?
00:20:04
Освещал эту неделю на самом деле один, чтобы рассказать вам все, так что это упала его могила упал действительно в нужное время, так что в этой вкладке записи, которую вы найдете в PowerPoint Microsoft, чтобы собрать все инструменты, которые позволяют вам управлять видео, что мы инструменты, которые уже существовали в PowerPoint, но это было немного разбросано?
00:20:25
На инструментах Office 65, которые позволяют вам быстро создавать свое видео, поэтому, может быть, я покажу вам третью вещь здесь, которая заключалась в том, что вы можете публиковать непосредственно в команде, чтобы хорошо записывать, так что мы сделали небольшой тест вчера с коллегой так в канале?
00:20:46
Мой коллега добавил вкладку, так что английский вы будете смотреть здесь вы нажмете на PowerPoint, это позволит вам перейти к людям или презентации, поэтому в этой презентации добавили в краткое 2 видео, поэтому мы захватили с помощью PowerPoint просто.
00:21:07
Значит, там была небольшая манипуляция именно то, что включено в Office 365 и поэтому на устройстве у вас есть курс?
00:21:15
Здесь на веб-конференции 23 апреля, так что зарегистрируйтесь быстро, это 18-е, так что еще есть немного времени.
00:21:26
Итак, вот компания немного, чтобы дать вам некоторые шарики на office 65 инструменты, которые позволяют игре быстро создавать видео, поэтому, может быть, я покажу вам третью вещь здесь, которая была фактом возможности размещать непосредственно в командах?
00:21:43
Ну, запись так что мы сделали.
00:21:45
Небольшой тест вчера с коллегой так в канал просто мой коллега добавил вкладку так что английский вы будете смотреть, если вы нажмете на PowerPoint это позволит вам перейти люди или презентация так в эту презентацию добавили в лист 2 видео.
00:22:08
Мы захватили с точкой там просто так, что там была небольшая манипуляция именно то, что включено в Office 365 и так устройство у вас есть курс?
00:22:20
Здесь на веб-конференции 23 апреля, так что зарегистрируйтесь быстро, это 18-е, так что еще есть немного времени.
00:22:31
Итак, вот компания немного, чтобы дать вам несколько шариков на офисе 65 инструментов, которые позволяют вам быстро создавать видео, поэтому, может быть, я покажу вам третью вещь здесь, которая была фактом возможности публиковать непосредственно в сумме команды?
00:22:49
Ну, запись так что мы сделали.
00:22:52
Небольшой тест вчера с коллегой так в канал просто мой коллега добавил вкладку так что английский вы будете смотреть, если вы нажмете на PowerPoint это позволит вам перейти люди или презентация так в эту презентацию добавили в лист 2 видео.
00:23:13
Так что мы захватили для точки там просто так, что там была небольшая манипуляция именно на команды, чтобы иметь возможность дать конкретную манипуляцию, например, коллегам или сообщить им о чем-то, поэтому я не знаю, заметили ли вы это, но на скриншоте, который я сделал вам здесь с этой вкладкой, эта новая вкладка записи.
00:23:36
У вас также есть возможность добавить форму, поэтому вы скажете мне, какова ссылка с видео, на самом деле мы нашли эту идею довольно приятной, чтобы найти эту возможность добавления формы непосредственно в PowerPoint, потому что, наконец, к простому видео мы можем оставить так, что мы сделали здесь, в комнате 3.
00:23:57
Форма формы, в которой мы будем задавать вопросы, поэтому там мы задаем другу несколько вопросов маленькая лодка маленькая лодка маленькие примеры электронное письмо, в котором мы сможем опросить, например, пользователей, которые просмотрели бы видео или почему бы просто не дать им небольшую викторину, чтобы увидеть, поняли ли они то, что мы объяснили в видео?
00:24:18
И иметь здесь, когда я думаю, что через несколько минут вы можете понять, что видеоORealized викторина позади, кто идет хорошо и транслирует его очень быстро либо в Stream, либо в командах, как я только что показал вам уже 1-й способ немного повысить его видео?
00:24:37
Итак, мы приходим к третьей части этого вебинара, где я немного объясню, как мы можем попытаться улучшить его видео, чтобы это правда, что это поддержка, которая зарекомендовала себя, но у которой все еще есть некоторые недостатки, поэтому первая - это бах, это немного бездействие ?
00:24:59
В видео так что в целом мы смотрим видео немного зрителей, не обязательно много происходит со стороны ученика.
00:25:06
Сегодня у нас есть инструменты, которые позволяют вам добавлять взаимодействия в видео, например, небольшая викторина во время видео или действие клипа, чтобы иметь возможность продвинуться в следующем или иметь возможность сделать выбор, или почему бы не загрузить загрузку документов, чтобы дать немного больше информации, например?
00:25:28
Покажите пример видео uh с небольшим взаимодействием, так что этот, например, так видео о командах.
00:25:36
В котором мы добавляем действия, действия которых представлены здесь маленькими точками.
00:25:42
Так вот, например, может просто небольшая викторина, которая позволит нам проверить, если тогда я уже ответил на достаточно разных вопросов, поэтому обязательно я не могу мне ответить он снова, но что бы это просто показать вам немного примера здесь?
00:25:57
Вторая викторина в третьей.
00:26:04
Итак, вот способ немного добавить, например, кнопку, которая позволяет открыть дополнительные детали, относящиеся к этому курсу и т. Д., Так что это 1-й способ повысить его видео, наконец, чтобы добавить, возможно, немного взаимодействий, немного твитов взаимодействия в любом случае на стороне учащихся?
00:26:28
Второй небольшой пример того, как усилено его видео бах мы, возможно, можем попытаться отобразить их по-другому или интегрировать их точно в средства массовой информации немного более классические или в качестве дополнения к цифровой поддержке или обучению, поэтому я покажу вам пример, а не длинную речь мы немного в теме, я покажу вам немного и хорошо маленький телефон замечает, что мы вернулись.
00:26:53
Немного более динамичный благодаря интеграции видео в небольшие пузырьки информации, так что там на этом телефоне у нас есть возможность щелкнуть, чтобы увидеть небольшие видео, которые мы интегрировали в миниатюры, так что я сказал вам это в любом случае немного оригинально из uh для отображения видео, которые казались мне также интересными?
00:27:15
Так, например, у нас есть небольшие манипуляции, которые хорошо идут от одного Apple к другому, которые мы снимали, и что мы интегрировались в эту небольшую поддержку, которая хороша моей довольно классической верой?
00:27:30
В третьем треке для повышения вашего видео Бен наконец-то это LHébergement, так что то, что предложит скорее хостинг видео и особенно здесь я покажу вам конкретно, как индексирование, особенно поиск, не может действительно повысить, так что, возможно, не само видео, но в любом случае.
00:27:55
Уметь легко находить информацию.
00:27:58
Это недостаток в видео на C1 видеоON не обязательно легко индексировать мы не обязательно uh выбор иногда, что смотреть все начало видео, чтобы иметь возможность найти информацию, которая Ким важна и хороша сегодня мы все еще напряженно напряженно быстро мы пытаемся найти информацию очень очень быстро, так что наш первый рефлекс кон?
00:28:22
Например, чтобы иметь информацию о Word Excel или любой другой теме, и наш первый рефлекс - это зайти в Google и искать внутри, вторая проблема заключается в том, что мы будем искать результаты, и не обязательно легко найти наш путь.
00:28:39
И поэтому мы нашли довольно простой способ, наконец, найти себя в видео через поиск, так что я объясню вам, что, когда мы в видео на наших серверах транскрибируем автоматически, поэтому оно транскрибирует нас из всей речи, которая делается автоматически?
00:29:00
Эта транскрипция сможет использовать его для исследований на платформе, поэтому здесь я покажу вам конкретный пример с нашей платформы.
00:29:09
Я вернусь на прием, может быть, чтобы сделать это, поэтому, если, например, мне нужна информация, я нахожусь в катафалке, я хочу закончить, мне нужна информация о редакторе запросов НПО, который является конкретной панелью uh 2 portbail, я просто введет редактор запросов в этом в этом окне поиска?
00:29:32
Позвольте все еще иметь результаты, которые будут гудить довольно актуально, так как мы увидим здесь в первую очередь видео в первом выборе результата видео, которое представляет мне именно редактор запросов в Power bi в дополнение к тому, что у меня будут другие видео, так что, конечно, не содержат этих терминов там и в любом случае, что предложит, возможно, дополнительную информацию?
00:29:55
Просьба не например эта.
00:29:57
Даже если заголовок не имеет ничего общего с редактором запросов и ну я смогу его открыть, я был отключен это не очень серьезно, мы быстро подключимся.
00:30:12
Здесь я начинаю снова извиняться за эту маленькую икоту, поэтому я перезапускаю свое видео, так что видео все еще 5 минут, так что мне придется смотреть его полностью, чтобы, наконец, попытаться найти информацию, которая мне нужна, и ну не здесь благодаря транскрипции uh, поэтому я рассказал вам об автоматической транскрипции, которую мы найдем именно здесь.
00:30:34
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:30:39
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:30:54
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:30:58
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:31:04
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:31:17
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я говорю вам очень скоро в другом вебинаре, возможно, dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
00:31:40
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:31:45
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали, что это было видео около 30 минут, и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:32:00
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:32:04
И это позволяет мне иметь тайминг и машинный перевод.
00:32:09
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:32:23
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я очень скоро скажу вам в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
00:32:45
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:32:50
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:33:05
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:33:09
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:33:15
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:33:29
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я говорю вам очень скоро в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех до свидания.
00:33:51
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:33:56
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:34:11
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:34:15
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:34:20
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:34:34
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я очень скоро скажу вам в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
00:34:56
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:35:01
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:35:16
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:35:21
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:35:26
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:35:40
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я очень скоро скажу вам в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou
retournez au contenu !