Comment booster vos vidéos Webcast

Découvrez comment booster vos vidéos dans Microsoft Stream grâce à cette ressource en ligne.
Cette ressource vous présente les différentes fonctionnalités clés pour améliorer la qualité de vos vidéos, ainsi que les avantages de cette fonctionnalité pour une présentation plus professionnelle et efficace.
Obtenez des conseils pratiques pour une utilisation efficace de Microsoft Stream dans la création et l'amélioration de vos vidéos professionnelles.
Les tags associés sont Microsoft 365, Stream, vidéo, présentation professionnelle, ressource en ligne.

  • 36:02
  • 1621 vues

00:00:22
Pour le confort de tous, je me suis permis de couper les micros de tous les participants, nous sommes à peu près une cinquantaine dans cette session webinar, Donc, pour éviter les bruits de fond. J'ai coupé les micros, vous pouvez néanmoins utiliser le chat pour communiquer avec nous si vous avez des questions, des remarques ou des commentaires. Deuxième petite chose, restez actif sur votre PC pour éviter la mise en veille.
00:00:47
Nous sommes ensemble 30 minutes pour ce webinar sur : "Comment booster la vidéo en formation". Une petite introduction pour commencer pour faire un petit bilan de la vidéo aujourd'hui en formation et répondre à cette question : Pourquoi continuer à produire des vidéos ?
00:01:13
Ensuite, je vous donnerai notre point de vue sur les types de vidéos à utiliser et dans quel cas.
00:01:18
Puis, on commencera à vous donner des conseils également pour essayer de définir votre besoin, avant de passer en réalisation de bien définir son besoin c'est hyper important dans la réalisation de vidéos pédagogiques. J'essaierai de vous aiguiller dans ce sens et en dernier lieu,
00:01:40
on verra comment aujourd'hui on peut booster les contenus vidéo par différents procédés ou différentes techniques donc on va parler par exemple de vidéos interactives, de l'hébergement de la vidéo, de l'indexation, chapitrage et pourquoi pas de l'international avec la traduction automatique.
00:01:57
Donc l'objectif de ce webinar est bien de vous partager notre expérience sur l'utilisation de la vidéo en formation. Chez Mandarine Académy cela fait quelques années maintenant que l'on produit des vidéos pour la formation donc pourquoi, vous faire profiter de de cette expérience justement, et bien sûr nous faire découvrir quelques outils simples. On est quand même dans un webinar Office 365 je vous présenterai aussi,
00:02:22
quelques outils dans office 305 qui vous permettront de réaliser et d'hébergier une vidéo, de la publier très très rapidement, bien sûr quelques innovations et astuces autour de la vidéo pour justement comment les rendre un peu plus attractive et comment les booster.

00:02:38
Avant toute chose je vais d'abord me présenter : Je suis Alain Damanti, je suis responsable de l'équipe de réalisation chez Mandarine Académy : Une équipe qui est composé de graphistes, motion designer, de monteur vidéo, alors Mandarine Academy c'est la société qui se cache derrière le MOOC Office 365. On n'est pas forcément toujours hyper visible sur sur le MOOC justement mais...
00:03:01
Je vous donne l'information. Nous sommes une société de 40 collaborateurs environ dont la spécialité est l'accompagnement la transformation digitale des entreprises?. Notre objectif est de faciliter la prise en main de l'usage de nouvelles technologies.
00:03:18
Donc nous proposons des dispositifs assez complet d'accompagnement au changement donc par le biais de plateformes de formation en distanciel, de formations sur site, de dispositifs de communication etc... Nous chez mandarine, on a toujours cru en la vidéo comme un support de formation puissant et surtout pérennes. Juste quelques chiffres pour vous convaincre de cela.
00:03:43
Aujourd'hui c'est prés de 2000 vidéos qui sont sur le Mooc Office 365 donc 2000 vidéos en 2 langues donc c'est à peu près 1000 vidéo française et 1000 vidéos anglaise donc. Aujourd'hui tous les produits tous les enfin tous les éléments qui que vous pouvez retrouver dans filtre sur 5 sont couvertes d'une manière ou d'une autre par un tutos un cas d'usage on a on a vraiment tous les sujets qui sont couverts aujourd'hui ?
00:04:09
Sur Office 365 particulièrement mais Mandarine on a également une grosse expérience sur la téléphonie notamment et des applications métier puisqu'on est également capable de créer des contenus sur-mesure pour nos clients et sur demande.
00:04:25
Depuis sa création il y a environ 10 ans c'est plus de 5000 réalisations qui ont été produites par Mandarine studio.

00:04:38
Ensuite, je vais vous présenter, toujours en chiffres, pourquoi il faut continuer à à produire des vidéos en formation. J'ai repris equelques quelques chiffres d'enquêtes qui étaient intéressante sur le sujet. On le sait depuis plusieurs années la vidéo s' est vraiment imposée
00:04:58
en formation et notamment face au déclin du format Flash, des Serious Games, la vidéo vraiment vraiment pris la place de ces supports qui était assez compliqué en général à mettre en place qui était pas forcément toujours des dispositifs très pertinents. Ce chiffre qui est assez éloquent : 60 pourcent des entreprises utilisent la vidéo pour la formation.
00:05:22
C'est énorme, mais je pense que ce chiffre va continuer à augmenter dans les prochaines années, ensuite la vidéo maintenant on le sait on a plus de doute là dessus va captiver davantage son public et on gagne en général près 25 pourcent d'engagement et de mémorisation supplémentaires par rapport aux supports classiques écrit ou même par rapport à une présentation magistrale par exemple en tout simplement parce que
00:05:45
on vas enregistrer plus facilement des informations lorsqu'on a le visuel, le son, l'image donc pour la formation effectivement c'est intéressant de pouvoir gagner et pour captiver 25 pourcent de plus et 25 pourcent de mémorisation supplémentaires ensuite c'est un un vecteur qui est quand même plus direct et plus rapide que un support papier ou et donc ici par exemple 82 %
00:06:09
des personnes qui ont été interrogées pensent qu'une vidéo courte vaut mieux qu'un long discours. Dernière petite chose la vidéo c'est largement démocratisé ces dernières années.
00:06:21
Donc pour illustrer cela.
00:06:23
Bah il suffit de lire ce chiffre à 80 pourcent du trafic web aujourd'hui correspond à la consommation de vidéo alors même si effectivement c'est en général des des fichiers qui sont un peu plus lourd donc ça va peser un petit peu dans ce chiffre mais euh je pense que j'ai pas besoin de vous dire effectivement de vous convaincre que aujourd'hui on est tous captivé par la vidéo on est tout le temps entrain de regarder la vidéo ?
00:06:46
Smartphone sur le PC que ce soit pour le le boulot ou pour pour le personnel alors y'a pas que y'a pas que la consommation qui s' est démocratisé également tout tout les toutes les méthodes de réalisation parce que aujourd'hui avec un simple smartphone on peut très facilement avoir une vidéo de de qualité ?
00:07:03
Donc c'est vraiment passé dans les murs euh alors pour s' en convaincre un petit peu d'avantages vous conseille de de de regarder où je fais une petite référence à une publicité de saint-maclou qui est qui est assez amusante dont le slogan est j'ai vu un tutos donc je sais pas si vous la connaissez mais elle montre en tout cas même si c'est un petit peu le côté dénigrer le duthoo mais elle montre ?
00:07:25
Montre vraiment le euh comment ce média est entré dans les murs et là c'est amusant donc je conseille de regarder donc voilà donc je pense que aujourd'hui on est tous convaincus que la vidéo est elle est présente depuis longtemps il a fait ses preuves elle est pas prête de s' essouffler.
00:07:39
Néanmoins pour être efficace réellement donc un tutos ça peut être je vous disais ça peut être simple à réaliser aujourd'hui tout le monde peut peut réaliser un tutos mais ça reste néanmoins un métier et un savoir-faire et notamment en terme de pédagogie et donc voilà ça obéit quand même quelques règles il faut quand même être précis et précis pointilleux etc.
00:07:59
La vidéo en 2 minutes donne vraiment ce qu'on a besoin de savoir sur sur l'élément qu'on est en train de présenter alors je montrerai justement les quelques étapes juste après cette cette introduction alors tout d'abord et avant de vous donner justement quelques conseils avant de réaliser un un bon tutos une bonne vidéo euh on va essayer de définir aussi quel type de vidéo.

00:08:20
Pour utiliser ou proposer dans le dispositif de formation.
00:08:24
Et pour cela je vais mettre en opposition fait 2 axes alors le premier axe.
00:08:29
Qui va être celui-ci ça va être l'impact communication d'une vidéo son cout de réalisation sa complexité à être réalisées et en opposition va mettre ici justement la simplicité de réalisation l'impact pédagogique une vidéo vas pouvoir faire ressortir et le peu de préparation donc elle va demander et sur ces 2 axes enfaite on va positionner 4 types de vidéos que que ?
00:08:54
On propose chez mandarine dans un dispositif de formation donc le premier format de vidéo ça va être le tithing euh le tithing c'est la vidéo qui va nous permettre d'annoncer par exemple un projet ou d annoncer un nouveau produit dans la société où où à la fin c'est le on est plutôt dans un discours du coup qui va être marketing n'est pas là forcément pour faire de la pédagogie on va pas apprendre grand-chose dans ce type de vidéo ?
00:09:19
Logique va être assez faible on est plutôt je le disais dans un discours marketing on est du coup dans un dans une vidéo il va falloir faire des efforts d'écriture ça se prépare un peu plus que peux-tu faire un simple tu tôt on va être dans des choses un peu compliqué à réaliser comme du motion design par exemple donc on va essayer de faire des choses assez dynamique on est là vraiment pour séduire pour essayer de.
00:09:42
La curiosité et éventuellement de donner des informations.
00:09:46
Donc forcément pour ce type de vidéo on va avoir un cout de réalisation qui va être assez élevé et donc voilà on va peut-être pas en faire non plus tout un module de formation ensuite on va positionner ce con parce que nous on appelle le cas d'usage chez mandarine donc c'est un format qui nous qui nous séduit particulièrement ?
00:10:09
Ce qui doit être fait par l'apprenant parce que justement il aura pas l'exemple d'usage forcément il aura pas le l'exemple qui va lui parler de suite donc y'a une petite projection qui doit être faite par l'apprenant et aussi un petit peu le défaut du tout c'est qu'on va pas avoir forcément on peut pas être objectif en fait lorsqu'on va montrer on a montré une fonctionnalité mon expliquer ?
00:10:31
Réellement donc ça peut être bien juste me d'agrémenter par des animations justement le concept qu'on va essayer de t'expliquer où l'exemple qui va être pris donc un petit mélange entre le tutoriel et les explications donc on va se retrouver qu'une vidéo qui va être moyennement facile à réaliser mon tout cas qui va voir son intérêt qui va être surtout un bon complément au tutoriel qu'on va positionner justement ici sur ces 2 axes ?
00:10:56
Euh comme étant le bonne équilibre on va dire entre entre ces 2 axes justement parce que donc tu tournes va avoir un impact pédagogique qui va être important on est quand même déjà dans un discours qui va être fonctionnel donc on va aborder les choses vraiment de façon fonctionnelle par contre si si on va avoir quand même un effort de de projection qui doit être fait par l'apprenant ?
00:11:17
Quand il aura pas le exemples d'usage forcément il aura pas le l'exemple qui va lui parler de suite donc une petite projection qui doit être faite par le l'apprenant et aussi un petit peu le défaut du tout c'est qu'on va pas avoir forcément on va pas être très objectif en fait dans ce qu'on va montrer on a montré une fonctionnalité mon expliquer à quoi sert réellement donc ça peut être bien justement du coup de d'associer ces 2 formats l'Inde le cas d'usage elle tutos ?
00:11:42
Qui va être assez complémentaire finalement apprécie au niveau réalisation on est déjà dans un dans un cout de réalisation qui peut être fait parce qu'on peut réaliser un tutos assez facilement et dernière chose donc le ri play l'euripe ce qu'on appelle le ri play où le le webcast bah c'est tout simplement une un enregistrement live ce que je suis en train de faire actuellement je suis en train de vous présenter ce ces différentes euh ?
00:12:08
Analyse et en même temps je suis en train de m'enregistrer donc le cout de réalisation effectivement va être faible les efforts d'écriture bayana quasiment pas parce qu'on va en général sur enregistrer directement donc çAC'est vraiment le cas typique d'un formateur personne qui va faire ça qui va dérouler sa formation on va l'enregistrer ça va permettre aux apprenants de de regarder de nouveau éventuellement sur certains points ?
00:12:29
Po qui aurait envie de te revoir donc là on est quand même dans une vidéo qui peut avoir un fort impact pédagogique qui va être simple à réaliser finalement qui va demander pour peu de préparation par contre effectivement par rapport à du Tizi bon c'est moyennement séduisant on n'est pas dans dans les fioritures infographique etc ?
00:12:48
Voir un petit peu comment euh comment nous chez mandarine on voit un petit peu les choses au niveau des formats des différents types de formats de vidéos qu'on peut proposer à nos clients et que d'ailleurs vous allez retrouver également dans le mot Koffi 65 parce que si vous je fais aujourd'hui le parallèle je vais vous montrer ça tout de suite en allant sur la plateforme.
00:13:07
Eh bien on a une vidéo tesino je sais pas si vous l'avez déjà vu mais quand vous êtes en mode déconnecté si vous aller tout en bas on a une petite vidéo Tizi qui va justement présenté la plateforme de façon de façon un petit peu sexy un petit peu le échéant au niveau de des captures d'écran etc donc y'a un petit peu d'infographie donc voila la vidéo tithing c'est comme ça qu'on qu'on l'a propose ?
00:13:29
3 autres formats donc je vous ai détaillé dans chez nous chez nous c'est exactement ce que vous retrouver finalement dans le menu du haut c'est-à-dire les cas d'usage qui vous présenter les les cas concrets d'utilisation des la solution office 65 et assenova associé du taux qui vont vous donner un petit peu plus se parler manipulation exactement et ?
00:13:52
Il où elle casse nous on va le l'intégrer au cours on vois ça plutôt comme un complément c'est-à-dire que vous allez suivre une formation avec un informateur à distance et éventuellement si vous avez pas pu suivre aussi vous avez envie de revoir et bien dans le courant va euh faire la rediffusion du cours donc de l'enregistrement du cours donc voila du coup on retrouve effectivement C4 format-là que je viens de vous présenter sur le PowerPoint.

00:14:18
Donc ensuite je vous le disais pour eux aller plus loin et vous donner quelques clés en fait pour bien penser comment commencer comment réaliser une vidéo bien en général on va commencer par se poser des questions donc je vais vous montrer en 3 étapes comment se poser les bonnes questions et dans quel sens on va on va se les poser donc les premières questions qu'il va falloir se poser c'est à qui s' adresse le module de vidéo alors le public ciblé ?
00:14:42
Il va falloir le définir le niveau du public cible également euh le nombre d'apprenants viser bien ça peu être également une information importante puisque on va peut-être pas mettre les mêmes moyens si vous avez 20 personnes à former le fasse à 20 000 personnes par example on va peut-être mettre un peu plus de moyens et euh ce qui peut être intéressant également c'est de savoir le temps exactement ?
00:15:06
Que ce public va pouvoir consacrer cette auto formation dans la vidéOC'est quand même lui le horning donc il va falloir mettre un temps de de de visualisation derrière tout ça ensuite la deuxième grosse question c'est quel logique pédagogique sera la plus la plus appropriée et la grosse question c'est est-ce que les vidéos vont être utilisé en complément d'autres dispositifs c'est un peu le cas chez nous sur la plateforme du mou que vous avez ?
00:15:31
Les cours et les tutos qui sont associés donc le courant web-conférence vous avez vraiment le formateur qui va vous donnez des informations sur telle ou telle solution et à côté de ça vous allez pouvoir visualiser les vraiment les points précis que vous vous souhaitez revoir ou peu être approfondir grâce au tutoriel donc c'est important de savoir si effectivement la vidéo vient en complément d'un autre dispositif ?
00:15:53
Quel type d'approche boutons donc c'est exactement ce que je voulais vous présenter un petit peu en amont est-ce que c'est plutôt sous forme de usages donc d'exemples est-ce qu'on va plutôt faire un listing fonctionnel et là on sort plutôt dans le cas du tutos quel cas pratique va-t-on d'écrire etc donc est-ce qu'on fait du teasing plutôTD adoption ?
00:16:13
Et donc tout ça il va falloir redéfinir aussi avec un un expert de la de la solution en général la personne qui va écrire ou qui va réaliser n'est pas forcément l'expert de la solution C3 questions là on va plutôt le définir avec justement l'expert de la solution pour quel type de sujet donc ça servait également définir peux être là la méthode de capture donc est-ce que c'est un logiciel un matériel ou un concept de vente par exemple ?
00:16:38
Beaucoup de management donc dans ce cas là on va pas forcément utiliser les mêmes outils non plus pour réaliser la vidéo et troisième grosse question dans cette étape un Eh bien quel niveau d'autonomie visteon donc çAC'est une question qui est également assez importante je vous prends l'exemple si on va faire un un module vidéo sur Photoshop ?
00:16:59
Qu'il soit complet forcément n'aura pas le même nombre de vidéos que si on veut simplement faire une petite prise en main de de Photoshop donc voilà quel pourcentage de couverture les fonctionnalités on veut donner et quel profondeur on veut donner à ses vidéos.
00:17:14
Donc çAC'est la 1ère étape une fois que vous avez répondu à toutes ces questions et bien vous passez à l'étape 2 qui va être plutôt destiné vraiment au format en lui-même de la vidéo donc je disais le format de la vidéo est-ce que ça sera un module complet qu'on va granularité donc on va découper en xwu x nombre de vidéos ?
00:17:33
Le durée la durée ou les durées de des vidéos est-ce qu'on va faire une vidéo unique parce que c'est assez court finalement et qu'on va pouvoir peut-être le l'expliquer en 2 3 minutes où est-ce que au contraire on doit découper tout ça est-ce qu'on ajoute une musique de fond pour dynamiser les choses le ton employé pour le discours de la voix off donc si par exemple dans votre sociétés vous avez l'habitude de tutoyer euh vous vous vous collaborateur bon.
00:17:56
Dans ce cas là dans la vidéo pourquoi pas continuer à les tutoyer par exemple l affichage des sous-titres également aujourd'hui donc si on vise l'international où même si c'est uniquement du français ça peut être intéressant d'avoir le sous-titrage pour pouvoir englober tout le monde peut être les les malentendants également pour qu'il puisse suivre le tutos et l'international bien sûr.
00:18:18
J'ai posé dès le départ c'est-à-dire est-ce que cette vidéo on va à la décliner.
00:18:22
En Islande où est-ce qu'on va tout simplement la traduire pour avoir du sous-titrage donc dans les différentes langues voilà donc pour l'étape 2 donc une fois qu'on ADéfini le format bien on va pouvoir passer à l'écriture euh çAC'est indéniable il va falloir le réaliser des ateliers à moins que vous soyez vous même déjà l'expert de la solution.
00:18:43
Qui ont des grains donc tout simplement le plan et l'écriture du discours du script çAC'est indéniable il va falloir absolument passer par cette étape là peu importe le type de vidéo vous allez réalisées hors peu être peu être pas pour le webcast ouh là là rediffusion où on peut effectivement partir comme ça on en live pour s' enregistrer on peut aller jusqu'à Nîmes l'écriture d'un storyboard si effectivement on est tendu qui dans le ?
00:19:08
Donc même les éléments visuels on va aller d'écrire dans ce document de référence donc c'est également important parce que vous allez gagner du temps réalisation si vous écrivez les choses.
00:19:17
Et également peut-être des préparations de l'environnement à capturer ou des décora a filmé par exemple et donc à partir de là et bien une fois que vous avez fait tout ça vous allez pouvoir choisir le l'outil de capture et partir tout simplement réalisation donc on est quand même dans un webinar Mo ko phi 65 donc ce que je vais faire maintenant c'est peut-être vous donnez quelques informations pour réaliser très rapidement une vidéo gros.

00:19:43
Office 365 euh et donc il AL'ajustement des nouveautés par rapport à ça donc on pouvait déjà faire de la de la vidéo dans PowerPoint ça vous je pense que vous le saviez déjà mais euh on a un nouvel onglet qui va apparaître dans la nouvelle version donc dans la version 1904 de de PowerPoint ?
00:20:04
Couvert cette semaine en fait un pour tout vous dire donc ça tombait sa tombe est tombé vraiment à point en donc dans cet onglet enregistrement que vous allez retrouver dans PowerPoint Microsoft à rassembler tous les outils qui permettent de gérer la vidéo euh ce qu'on ce sont des outils qui existait déjà dans PowerPoint mais qui était un petit peu éparpillés ?
00:20:25
Sur les outils office 65 qui permettent de jus de créer votre rapidement de la vidéo alors je vais peut-être vous montrer du coup la troisième la troisième chose ici qui était le fait de pouvoir poster directement dans team sommes à bien un enregistrement donc ce qu'on a fait un petit test hier avec un collègue donc dans un canal ?
00:20:46
Mon collègue a ajouté un onglet donc l'anglais vous allez chercher ici vous allez cliquer sur PowerPoint ça va vous permettre dallez peuple ou d une une présentation donc dans cette présentation ont ajouté en slip 2 la vidéo donc on a capturé avec avec PowerPoint tout simplement.
00:21:07
Donc là c'était une petite manipulation justement qui inclus dans Office 365 et donc l'appareil vous avez un cours ?
00:21:15
Ici on web conférence le 23 avril donc inscrivez-vous rapidement on est le 18 donc y'a encore un petit peu de temps.
00:21:26
Donc voila société un petit peu pour vous donner quelques quelques billes sur sur les outils office 65 qui permettent de jeu de créer rapidement de la vidéo alors je vais peut-être vous montrer du coup la troisième la troisième chose ici qui était le fait de pouvoir poster directement dans teams ?
00:21:43
Et bien un enregistrement donc ce qu'on a fait.
00:21:45
Un petit test hier avec un collègue donc dans un canal tout simplement mon collègue a ajouté un onglet donc l'anglais vous allez chercher si vous allez cliquer sur PowerPoint ça va vous permettre dallez peuple ou d une une présentation donc dans cette présentation ont ajouté en slip 2 la vidéo.
00:22:08
On a capturé avec avec pour point là tout simplement donc là c'était une petite manipulation justement qui inclus dans Office 365 et donc l'appareil vous avez un cours ?
00:22:20
Ici on web conférence le 23 avril donc inscrivez-vous rapidement on est le 18 donc y'a encore un petit peu de temps.
00:22:31
Donc voila société un petit peu pour vous donner quelques quelques billes sur sur les outils office 65 qui permettent de de créer rapidement de la vidéo alors je vais peut-être vous montrer du coup la troisième la troisième chose ici qui était le fait de pouvoir poster directement dans team somme ?
00:22:49
Et bien un enregistrement donc ce qu'on a fait.
00:22:52
Un petit test hier avec un collègue donc dans un canal tout simplement mon collègue a ajouté un onglet donc l'anglais vous allez chercher si vous allez cliquer sur PowerPoint ça va vous permettre dallez peuple ou d une une présentation donc dans cette présentation ont ajouté en slip 2 la vidéo.
00:23:13
Donc on a capturé avec avec pour point là tout simplement donc là c'était une petite manipulation justement sur teams de pouvoir donner une manipulation particulière par exemple un à des collègues ou les informer de quelque chose alors je sais pas si vous l'avez remarqué mais dans la capture d'écran que je vous ai fait ici avec cet onglet ce nouvel onglet enregistrement.
00:23:36
Vous avez également la possibilité d'ajouter un formulaire alors vous allez me dire quel est le lien avec la vidéo effectivement on a trouvé cette idée plutôt sympa de retrouver cette cette possibilité d'ajouter un formulaire directement dans PowerPoint parce que finalement à bien une simple vidéo on peut partir donc ce qu'on a fait ici dans la salle 3.
00:23:57
Un formulaire formes dans lequel on va on va questionner alors là on a mis en ami quelques questions un peu un peu bateau un peu d'exemples un mail dans lequel on va pouvoir questionner par exemple les utilisateurs qui aurait visualiser la vidéo ou pourquoi pas leur faire tout simplement un petit quiz pour voir s' ils ont bien compris ce qu'on expliqué dans la vidéo ?
00:24:18
Et d'avoir un voilà quand je pense qu'en quelques minutes vous pouvez réaliser la vidéORéalisée le quiz derrière qui va qui va bien et la diffuser très rapidement soit dans Stream soit dans dans dans teams comme comme je viens de vous montrer déjà une 1ère façon de de booster dynamiser un petit peu sa vidéo ?
00:24:37
Alors justement euh donc on arrive à la troisième partie de ce webinaire où je vais vous expliquer un petit peu comment on peut on peut essayer de boosté sa vidéo alors c'est vrai que c'est un c'est un un support qui et qui a fait ses preuves mais qui a quand même quelques inconvénients donc le premier c'est bah c'est un petit peu l'inactivité de ?

00:24:59
Dans la vidéo donc en général on regarde la vidéo un petit peu spectateurs il se passe pas forcément grand chose côté apprenant.
00:25:06
Euh aujourd'hui on a des outils qui permettent d'ajouter des interactions dans dans la vidéo donc par exemple un petit quiz pendant pendant la vidéo ou une action de la prenons un clip pour pouvoir avancer à la suite ou pouvoir faire des choix ou pourquoi pas un télécharger téléchargement de documents pour donner un peu plus d'infos d'informations par exemple ?
00:25:28
Montrer un exemple de vidéo euh avec un peu d'interactions donc celle-ci par exemple donc une vidéo sur teams.
00:25:36
Dans lequel on ajouter des actions dont les actions sont représentées ici par les petits points.
00:25:42
Donc ici par exemple peut tout simplement un petit quiz qui va nous permettre de vérifier si alors j'avais déjà répondu assez assez différentes questions donc forcément je peux pas me il répondait de nouveau mais peu importe ça simplement pour vous montrer un petit peu l'exemple ici ?
00:25:57
Un deuxième quiz en troisième.
00:26:04
Donc voilà une façon un petit peu d'ajouter alors il par exemple un bouton qui permet qui permet d'ouvrir des détails supplémentaires relatifs à ce cours etc donc c'est une 1ère façon de booster sa vidéo finalement d'ajouter peut-être un petit peu d'interactions un petit peu de tweets de de de l'interaction tout cas côté apprenants ?
00:26:28
Un deuxième petit exemple comment boostée sa vidéo bah on peut peut-être essayer de les afficher différemment ou de les intégrer justement dans les supports un petit peu plus classiques ou comme complément à des supports numériques ou formation donc je vous pareil je vais vous montrer un exemple plutôt qu un long discours on est on est un petit peu dans la thématique la euh je vais vous afficher un petit euh et bien petite notice de téléphone qu'on a rendu.
00:26:53
Un petit peu plus dynamique grâce justement à l'intégration de vidéos euh dans les petites bulles d'informations donc là ce sur ce téléphone on a la possibilité de cliquer de voir des petites vidéos qu'on intégré dans les vignettes alors comme je vous disais ce toute façon un petit peu original de euh d'afficher les vidéos qui qui me semblait aussi intéressant ?
00:27:15
Donc là par exemple on a la petite manipulation qui va bien pour passer d'un Apple à l'autre qu'on a filmé et qu'on a intégré à ce petit support qui est bon ma foi assez classique ?
00:27:30
En troisième troisième piste pour booster votre votre vidéo Ben on bien finalement c'est LHébergement donc ce que va proposer plutôTL'hébergement de d'une vidéo et notamment ici je vous montrer concrètement comment l'indexation notamment la recherche ne peuvent peuvent vraiment boosté alors peut-être pas la vidéo en elle-même mais en tout cas.
00:27:55
Pouvoir retrouver facilement une information.
00:27:58
C'est un inconvénient dans la vidéo on C1 une vidéON'est pas forcément facile à indexer on n'a pas forcément euh le choix parfois que de Regardez le tous le début de la vidéo pour pouvoir retrouver une information qui est Kim est importante et bon aujourd'hui on est quand même tendu tendu rapide on essaye de trouver des informations très très rapidement donc notre premier réflexe con ?
00:28:22
Par exemple d'avoir un informations sur Word Excel ou n'importe qu'elle sujet et bien notre premier réflexe est d'aller sur Google et de de rechercher internes la deuxième problématique c'est qu'on va se retrouver guignons de de résultat et c'est pas forcément non plus simple de s' y retrouver.
00:28:39
Et donc nous on a trouvé une méthode assez simple finalement de se retrouver dans une vidéo en passant par la recherche donc ce que je vais vous expliquer ce que lorsque nous vers une vidéo sur nos serveurs elle est retranscrite automatiquement donc il nous retranscription de de tout le discours qui se fait automatiquement ?
00:29:00
Cette retranscription va pouvoir l'utiliser pour la recherche sur la plateforme donc là je vous montre un exemple concret à partir de notre plateforme.
00:29:09
Je vais revenir sur l'accueil peu être pour faire ça donc si par exemple j'ai besoin d'une information je suis je suis dans le corbillard j'ai envie de fin j'ai besoin d'information sur le éditeur de requête d'ong qui est un panneau particulier de euh 2 portbail je vais taper tout simplement éditeur de requête dans cette dans cette zone de recherche ?
00:29:32
Permettre d'avoir quand même des résultats qui vont être hum plutôt pertinent puisque on va voir ici en premier lieu la vidéo en premier choix de résultat la vidéo qui me présente justement le éditeur de requête dans Power bi en plus de ça je vais avoir d'autres vidéos donc qui certainement ne contiennent ces termes là et en tout cas qui vont proposer peut-être des informations supplémentaires ?
00:29:55
Requête non par exemple celle-ci.
00:29:57
Même si le titre n'a rien à voir avec le éditeur de requête et bien je vais pouvoir l'ouvrir j'étais déconnecté c'est pas très grave on va se connecter rapidement.
00:30:12
Voilà je recommence excusez-moi pour ce petit petit couac donc je relance ma vidéo donc la vidéo fait quand même 5 minutes donc est-ce que je vais devoir la regarder entièrement pour finalement essayer de retrouver l'information que j'ai besoin et bien non ici grâce à la retranscription euh donc je vous ai parlé la retranscription automatique on va retrouver justement ici.
00:30:34
Là je veux aller vers l'espagnol par exemple.
00:30:39
Il suffit de choisir et en 2 3 minutes donc là sur vous disait une vidéo à peu près de 30 minutes et même je pense que c'est ça va prendre moins de 2 3 minutes le script en espagnol va va être généré automatiquement par la plateforme.
00:30:54
Voilà donc là c'est fait je vous disais en quelques quelques secondes même.
00:30:58
Et ça me permet ici d'avoir le minutage et la traduction automatique.
00:31:04
Que je vais retrouver ici et si je retourne sur ma vidéo je vais retrouver le sous-titrage que j'ai créée en anglais en italien et en espagnol ?
00:31:17
On voilà nous arrivons à la fin de ce webinar donc j'espère que je vous aurais convaincu de continuer ou de vous mettre à produire ou à réaliser de la vidéo pour la formation j'ai tout cas je vous remercie d'avoir participé et je vous dis à très bientôt dans un autre webinar peut-être dumouch Office 365 une très bonne journée à tous au revoir.
00:31:40
Là je veux aller vers l'espagnol par exemple.
00:31:45
Il suffit de choisir et en 2 3 minutes donc là sur vous disait c'était une vidéo à peu près de 30 minutes et même je pense que c'est ça va prendre moins de 2 3 minutes le script en espagnol va va être généré automatiquement par la plateforme.
00:32:00
Voilà donc là c'est fait je vous disais en quelques quelques secondes même.
00:32:04
Et ça me permet ainsi d'avoir le minutage et la traduction automatique.
00:32:09
Que je vais retrouver ici et si je retourne sur ma vidéo je vais retrouver le sous-titrage que j'ai créée en anglais en italien et en espagnol ?
00:32:23
On voilà nous arrivons à la fin de ce webinar donc j'espère que je vous aurais convaincu de continuer ou de vous mettre à produire ou à réaliser de la vidéo pour la formation et j'ai tout cas je vous remercie d'avoir participé et je vous dis à très bientôt dans un autre webinar peut-être dumouch Office 365 une très bonne journée à tous au revoir.
00:32:45
Là je veux aller vers l'espagnol par exemple.
00:32:50
Il suffit de choisir et en 2 3 minutes donc là sur vous disait une vidéo à peu près de 30 minutes et même je pense que c'est ça va prendre moins de 2 3 minutes le script en espagnol va va être généré automatiquement par la plateforme.
00:33:05
Voilà donc là c'est fait je vous disais en quelques quelques secondes même.
00:33:09
Et ça me permet ici d'avoir le minutage et la traduction automatique.
00:33:15
Que je vais retrouver ici et si je retourne sur ma vidéo je vais retrouver le sous-titrage que j'ai créée en anglais en italien et en espagnol ?
00:33:29
On voilà nous arrivons à la fin de ce webinaire donc j'espère que je vous aurais convaincu de continuer ou de vous mettre à produire ou à réaliser de la vidéo pour la formation et j'ai tout cas je vous remercie d'avoir participé et je vous dis à très bientôt dans un autre webinar peut-être dumouch Office 365 une très bonne journée à tous au revoir.
00:33:51
Là je veux aller vers l'espagnol par exemple.
00:33:56
Il suffit de choisir et en 2 3 minutes donc là sur vous disait une vidéo à peu près de 30 minutes et même je pense que c'est ça va prendre moins de 2 3 minutes le script en espagnol va va être généré automatiquement par la plateforme.
00:34:11
Voilà donc là c'est fait je vous disais en quelques quelques secondes même.
00:34:15
Et ça me permet ici d'avoir le minutage et la traduction automatique.
00:34:20
Que je vais retrouver ici et si je retourne sur ma vidéo je vais retrouver le sous-titrage que j'ai créée en anglais en italien et en espagnol ?
00:34:34
On voilà nous arrivons à la fin de ce webinar donc j'espère que je vous aurais convaincu de continuer ou de vous mettre à produire ou à réaliser de la vidéo pour la formation et j'ai tout cas je vous remercie d'avoir participé et je vous dis à très bientôt dans un autre webinar peut-être dumouch Office 365 une très bonne journée à tous au revoir.
00:34:56
Là je veux aller vers l'espagnol par exemple.
00:35:01
Il suffit de choisir et en 2 3 minutes donc là sur vous disait une vidéo à peu près de 30 minutes et même je pense que c'est ça va prendre moins de 2 3 minutes le script en espagnol va va être généré automatiquement par la plateforme.
00:35:16
Voilà donc là c'est fait je vous disais en quelques quelques secondes même.
00:35:21
Et ça me permet ici d'avoir le minutage et la traduction automatique.
00:35:26
Que je vais retrouver ici et si je retourne sur ma vidéo je vais retrouver le sous-titrage que j'ai créée en anglais en italien et en espagnol ?
00:35:40
On voilà nous arrivons à la fin de ce webinar donc j'espère que je vous aurais convaincu de continuer ou de vous mettre à produire ou à réaliser de la vidéo pour la formation et j'ai tout cas je vous remercie d'avoir participé et je vous dis à très bientôt dans un autre webinar peut-être dumouch Office 365 une très bonne journée à tous au revoir.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Для удобства всех, я позволил себе выключить микрофоны всех участников, нам около пятидесяти в этой сессии вебинара, так, чтобы избежать фонового шума. Я выключил микрофоны, но вы можете использовать чат, чтобы связаться с нами, если у вас есть какие-либо вопросы, замечания или комментарии. Во-вторых, оставайтесь активными на своем ПК, чтобы избежать сна.
00:00:47
Мы вместе 30 минут для этого вебинара на: «Как повысить видео в обучении». Небольшое введение, чтобы начать делать небольшую оценку видео сегодня на тренинге и ответить на этот вопрос: Зачем продолжать выпускать видео?
00:01:13
Далее я дам вам нашу точку зрения на типы видео для использования и в каком случае.
00:01:18
Затем мы начнем давать вам советы также, чтобы попытаться определить вашу потребность, прежде чем перейти к осознанию того, чтобы определить свою потребность, это гипер важно при реализации образовательных видео. Я постараюсь указать вам в этом направлении и, наконец,
00:01:40
мы увидим, как сегодня мы можем увеличить видеоконтент с помощью различных процессов или различных методов, поэтому мы поговорим, например, об интерактивных видео, видеохостинге, индексации, капитализации и почему бы не международный с машинным переводом.
00:01:57
Поэтому цель этого вебинара – поделиться с вами нашим опытом по использованию видео в обучении. В Mandarine Académy уже несколько лет мы производим видео для обучения, так почему, заставьте вас воспользоваться этим опытом и, конечно же, заставьте нас открыть для себя некоторые простые инструменты. Мы все еще находимся на вебинаре по Office 365, я также представлю вас,
00:02:22
некоторые инструменты в Office 305, которые позволят вам делать и размещать видео, публиковать его очень быстро, конечно же некоторые нововведения и советы вокруг видео, чтобы именно сделать их немного более привлекательными и как их повысить.
00:02:38
Прежде всего, я сначала представлю себя: я Ален Даманти, я отвечаю за производственную команду в Mandarine Académy: команда, состоящая из графических дизайнеров, моушн-дизайнера, видеоредактора, поэтому Mandarine Academy - это компания, стоящая за Office 365 MOOC. Мы не обязательно всегда гипервидны на MOOC точно, но...
00:03:01
Я дам вам информацию. Мы являемся компанией, насчёт около 40 сотрудников, специализацией которой является поддержка цифровой трансформации компаний. Наша цель состоит в том, чтобы облегчить работу с использованием новых технологий.
00:03:18
Таким образом, мы предлагаем довольно полные системы поддержки изменений через платформы дистанционного обучения, обучение на месте, устройства связи и т. Д. ... Мы в Mandarine всегда верили в видео как в мощную и, прежде всего, устойчивую среду обучения. Всего несколько цифр, чтобы убедить вас в этом.
00:03:43
Сегодня это почти 2000 видео, которые находятся на Office 365 MOOC, поэтому 2000 видео на 2 языках, так что это около 1000 французских видео и 1000 английских видео так. Сегодня все продукты все, наконец, все элементы, которые вы можете найти в фильтре на 5, так или иначе охвачены учебником вариант использования у нас действительно есть все темы, которые рассматриваются сегодня?
00:04:09
В Office 365 особенно, но и в Mandarine у нас также есть большой опыт работы с телефонией в частности и бизнес-приложениями, поскольку мы также можем создавать индивидуальный контент для наших клиентов и по требованию.
00:04:25
С момента своего создания около 10 лет назад студия Mandarine произвела более 5000 творений.
00:04:38
Далее я представлю вам, все еще в цифрах, почему мы должны продолжать выпускать видео на тренировках. Я взял некоторые цифры опроса, которые были интересны по этому вопросу. Мы знаем, что в течение нескольких лет видео действительно навязало себя
00:04:58
в обучении и особенно в условиях упадка формата Flash, Serious Games, видео действительно действительно заняло место этих опор, что было довольно сложно в целом настроить, что не обязательно было всегда очень актуальным устройством. Эта цифра довольно красноречива: 60 процентов компаний используют видео для обучения.
00:05:22
Это огромно, но я думаю, что эта цифра будет продолжать расти в ближайшие несколько лет, тогда видео, которое мы теперь знаем, что у нас больше сомнений в нем, очаровывает свою аудиторию больше, и мы в целом получаем почти на 25 процентов больше вовлеченности и запоминания по сравнению с обычными письменными средствами массовой информации или даже по сравнению с мастерской презентацией, например, просто потому, что мы получаем почти на 25 процентов больше вовлеченности и запоминания по сравнению с обычными письменными средствами массовой информации или даже по сравнению с мастерской презентацией, например, просто потому, что
00:05:45
мы будем записывать информацию легче, когда у нас есть визуальное, звуковое, изображение, поэтому для обучения на самом деле интересно иметь возможность выиграть и увлечь на 25 процентов больше и на 25 процентов больше запоминания, чем вектор, который все еще более прямой и быстрый, чем бумажная поддержка или так здесь, например, 82%
00:06:09
тех, кто был опрошен, считают, что короткое видео лучше, чем длинная речь. Последнее, что видео широко демократизировано в последние годы.
00:06:21
Чтобы проиллюстрировать это.
00:06:23
Бах только что прочитал эту цифру в 80 процентов веб-трафика сегодня, что соответствует потреблению видео, поэтому, даже если это действительно в целом файлы, которые немного тяжелее, поэтому он будет весить немного в этой цифре, но я думаю, что мне не нужно говорить вам на самом деле, чтобы убедить вас, что сегодня мы все очарованы видео, которое мы все время смотрите видео?
00:06:46
Смартфон на ПК то ли для работы, то ли для персонала, так что есть не только потребление, которое демократизировало и все способы реализации, потому что сегодня с простым смартфоном мы можем очень легко иметь качественное видео?
00:07:03
Так что это действительно пошло в стены, поэтому, чтобы убедиться в некоторых преимуществах, советует вам посмотреть, где я делаю небольшую ссылку на рекламу saint-maclou, которая довольно забавна, чей слоган - я видел учебник, поэтому я не знаю, знаете ли вы это, но это показывает в любом случае, даже если это немного сторона очерняет duthoo, но это часы?
00:07:25
Действительно показывает, как это СМИ вошло в стены и там это весело, поэтому я советую посмотреть, так что здесь я думаю, что сегодня мы все убеждены, что видео это присутствует в течение длительного времени, оно доказало, что оно не готово к выдыхаю.
00:07:39
Тем не менее, чтобы быть действительно эффективным, поэтому учебник может быть я сказал вам, что это может быть легко достичь сегодня, каждый может сделать учебник, но он остается, тем не менее, профессией и ноу-хау и особенно с точки зрения педагогики, и поэтому здесь он все еще подчиняется некоторым правилам, все еще необходимо быть точным и точным придирчивым и т. Д.
00:07:59
Видео за 2 минуты действительно дает то, что нам нужно знать об элементе, который мы представляем, поэтому я покажу несколько шагов сразу после этого введения, поэтому прежде всего и прежде чем дать вам несколько советов, прежде чем делать хороший учебник хорошее видео, мы постараемся определить также, какой тип видео.
00:08:20
Использовать или предлагать в тренажере устройство.
00:08:24
И для этого я поставлю в оппозицию 2 оси, затем первую ось.
00:08:29
Кто будет этот, это будет коммуникационный эффект видео, его стоимость реализации его сложности быть реализованным и в оппозиции поставят здесь именно простоту реализации педагогического воздействия, которое видео сможет вывести и небольшую подготовку, чтобы оно спросило и на этих 2 осях на самом деле мы разместим 4 типа видео, которые?
00:08:54
Мы предлагаем на мандарин в тренажере, так что первым видеоформатом будет это будет десятина ух десятина это видео, которое позволит нам объявить например проект или анонсировать новый продукт в обществе, где в конце концов это мы скорее в речи удара, что будет маркетинг не обязательно там делать педагогику мы не будем узнать многое в этом типе видео?
00:09:19
Логика будет довольно слабой мы скорее я сказал в маркетинговой речи мы внезапно в одном в видео, что нужно будет приложить усилия к написанию, это подготовлено немного больше, чем вы можете сделать просто вы рано мы будем в вещах немного сложных для достижения, как, например, моушн-дизайн, поэтому мы постараемся сделать вещи довольно динамичными, мы там действительно соблазнить, попробовать.
00:09:42
Любопытство и, возможно, дать информацию.
00:09:46
Таким образом, обязательно для этого типа видео у нас будет стоимость реализации, которая будет довольно высокой, и поэтому здесь мы можем не сделать его либо целым учебным модулем, либо мы будем позиционировать этот кон, потому что мы называем вариант использования на мандарине, так что это формат, который особенно соблазняет нас?
00:10:09
Что должен сделать ученик, потому что именно у него не будет примера использования, обязательно у него не будет примера, который будет говорить с ним немедленно, поэтому есть небольшая проекция, которая должна быть сделана учеником, а также немного дефект вообще заключается в том, что мы не обязательно будем иметь, мы не можем быть объективными на самом деле, когда мы собираемся показать, что мы показали особенность, которую я объясняю?
00:10:31
На самом деле, чтобы я мог просто приукрасить анимацией именно ту концепцию, которую мы попытаемся объяснить вам, где пример, который будет взят, так что небольшое сочетание между учебником и объяснениями, чтобы мы обнаружили, что видео, которое будет умеренно легко реализовать весь мой случай, который увидит свой интерес, что будет особенно хорошим дополнением к учебнику, который мы разместим именно здесь на этих 2 Оси?
00:10:56
Эх, как правильный баланс, мы скажем между этими 2 осями именно потому, что так вы повернетесь, будет иметь педагогическое влияние, которое будет важно, мы все еще находимся в дискурсе, который будет функциональным, поэтому мы будем подходить к вещам действительно функциональным образом, с другой стороны, если у нас все еще будут усилия по проекции, которые должны быть сделаны учеником?
00:11:17
Когда у него не будет примеров использования, обязательно у него не будет примера, который будет говорить с ним немедленно, поэтому небольшая проекция, которая должна быть сделана учеником, а также немного дефект вообще заключается в том, что мы не обязательно будем иметь, мы не будем очень объективными на самом деле в том, что мы покажем, мы показали особенность, мое объяснение, что действительно используется, чтобы это могло быть хорошо точно Так чтобы связать эти 2 формата с Индией вариант использования именно tutos?
00:11:42
Что будет довольно дополняющим, наконец, ценится на уровне реализации, мы уже находимся в цене реализации, которая может быть сделана, потому что мы можем реализовать учебник довольно легко и последнее, так что ri играть euripe то, что называется ri play, где веб-трансляция bah это просто живая запись того, что я делаю в настоящее время я представляю вам это эти разные, эх?
00:12:08
Анализ и в то же время я нахожусь в процессе записи себя, поэтому стоимость реализации на самом деле будет низкой, усилия по написанию баяны почти не потому, что мы вообще будем записывать напрямую, так что это действительно типичный случай тренера, который будет делать это, который будет разворачивать свое обучение, мы будем записывать это позволит учащимся снова посмотреть, возможно, на определенные моменты?
00:12:29
По кто хотел бы видеть вас снова, так что здесь мы все еще в видео, которое может оказать сильное педагогическое воздействие, которое будет просто сделать, наконец, что потребует небольшой подготовки с другой стороны на самом деле по сравнению с Tizi хорошо, это умеренно привлекательно, мы не в инфографических излишествах и т. Д.?
00:12:48
Посмотрите немного, как мы в mandarin мы видим немного вещей с точки зрения форматов различных типов видеоформатов, которые мы можем предложить нашим клиентам, и что, кроме того, вы также найдете в слове Koffi 65, потому что, если вы сделаете сегодня параллель, я покажу вам это сразу, перейдя на платформу.
00:13:07
Ну, у нас есть видео tesino, я не знаю, видели ли вы его уже, но когда вы находитесь в отключенном режиме, если вы идете до конца, у нас есть небольшое видео Tizi, которое представит платформу немного сексуально, если это необходимо на уровне скриншотов и т. Д., Поэтому есть немного инфографики, так что вот видео десятины, вот как мы что она была предложена?
00:13:29
3 других формата, так что я подробно описал вам в нашем доме именно то, что вы, наконец, найдете в меню сверху, то есть варианты использования, которые представляют вам конкретные случаи использования решения office 65 и ассенова связаны со скоростью, которая даст вам немного больше разговоров манипуляций точно и ?
00:13:52
Там, где он ломается, мы интегрируем его в курс, мы рассматриваем его скорее как дополнение, то есть вы будете следовать обучению с удаленным информатором и, возможно, если вы не смогли следовать, вы также хотите просмотреть и хорошо в текущем ух сделать ретрансляцию курса, так что запись курса так что здесь мы на самом деле находим формат C4 - там, что я только вы присутствует в PowerPoint.
00:14:18
Поэтому я сказал вам, чтобы они пошли дальше и дали вам некоторые ключи на самом деле, чтобы подумать, как начать, как сделать видео хорошо в целом, мы начнем с того, что зададим вопросы, поэтому я покажу вам в 3 шага, как задавать правильные вопросы и в каком направлении мы будем их задавать, поэтому первые вопросы, которые мы должны будем задать себе, это кто адресован ли видеомодуль тогда целевой аудитории?
00:14:42
Необходимо будет определить уровень целевой аудитории, а также количество учащихся, которые хорошо ориентируются, это также может быть важной информацией, поскольку мы, возможно, не будем использовать те же средства, если у вас есть 20 человек, чтобы обучить делать до 20 000 человек, например, мы, возможно, положим немного больше средств, и что может быть интересно также- это точно знать время?
00:15:06
Что эта публика сможет посвятить это самообучение в видеоОК'est все еще ему рог, так что нужно будет поставить время визуализации за всем этим, тогда второй большой вопрос заключается в том, какая педагогическая логика будет наиболее подходящей, и большой вопрос в том, что видео будут использоваться в дополнение к другим устройствам, это немного относится к нам на платформе софта, что У Вас есть?
00:15:31
Курсы и учебные пособия, которые связаны так, что веб-конференция текущая у вас действительно есть тренер, который даст вам информацию о том или ином решении, и рядом с этим вы сможете визуализировать действительно точные моменты, которые вы хотите просмотреть или могут быть углубленные благодаря учебнику, поэтому важно знать, действительно ли видео поставляется в дополнение к другому устройству?
00:15:53
Какой тип кнопок подхода, так что это именно то, что я хотел представить вам немного выше по течению, это скорее в форме использования, поэтому примеры мы скорее сделаем функциональный список, и там мы выйдем скорее в случае учебника, какой практический случай мы напишем и т. Д., Так что мы делаем дразнящие скорее tôTD принятие?
00:16:13
И поэтому все это нужно будет переопределить также с экспертом решения в целом человеком, который напишет или который поймет, что не обязательно является экспертом решения вопросов C3 там мы скорее определим его с точно экспертом решения для какого типа предмета, чтобы он также использовался для определения может ли там метод захвата, так это программное обеспечение аппаратное обеспечение или, например, концепция продаж?
00:16:38
Много управления, поэтому в этом случае мы не обязательно будем использовать одни и те же инструменты, чтобы сделать видео и третий большой вопрос на этом шаге Ну, какой уровень автономии visteon, так что это вопрос, который также довольно важен, я беру пример, если мы собираемся сделать видеомодуль на Photoshop?
00:16:59
То, что он полный, обязательно не будет иметь такого же количества видео, как если бы вы просто хотели сделать небольшой захват Photoshop, поэтому вот какой процент охвата функции мы хотим дать и какую глубину мы хотим придать своим видео.
00:17:14
Итак, это 1-й шаг после того, как вы ответили на все эти вопросы, и хорошо, вы перейдете к шагу 2, который будет довольно действительно предназначен для самого формата видео, поэтому я говорил, что формат видео будет полным модулем, который мы будем гранулярными, поэтому мы вырежем на xwu x количество видео?
00:17:33
Продолжительность или продолжительность видео заключается в том, что мы собираемся сделать одно видео, потому что оно довольно короткое, и что мы сможем объяснить это за 2-3 минуты, где, наоборот, мы должны сократить все это, что мы добавляем фоновую музыку, чтобы активизировать вещи, используемые для речи голоса за кадром, так что, например, в вашей компании вы привыкли к чтобы tutoyer uh you вы коллаборационист хороший.
00:17:56
В этом случае в видео почему бы не продолжить их, например, отображение субтитров также сегодня, поэтому, если мы стремимся к международному или даже если это только французский, может быть интересно иметь субтитры, чтобы иметь возможность охватить каждого, может быть слабослышащий также, чтобы он мог следовать учебникам и международному, конечно.
00:18:18
Я с самого начала спросил, то есть это видео мы отклоним его.
00:18:22
В Исландии, где мы просто переведем его, чтобы иметь субтитры, так что на разных языках, так что вот для шага 2, поэтому, как только мы хорошо сдули формат, мы сможем перейти к написанию uh thatac, неоспоримо, что будет необходимо проводить его семинары, если вы сами уже не являетесь экспертом решения.
00:18:43
У кого есть зерна, так что просто план и написание речи сценария çAC неоспоримы, что будет абсолютно необходимо пройти этот шаг там независимо от типа видео, которое вы будете реализованы, может быть не для веб-трансляции ouh там ретрансляция, где мы действительно можем пойти так, что мы живем, чтобы записать, мы можем пойти в Ним написание раскадровки, если действительно мы напряжены, кто В?
00:19:08
Таким образом, даже визуальные элементы мы собираемся использовать в этом справочном документе, поэтому это также важно, потому что вы сэкономите время, если будете что-то писать.
00:19:17
А также, возможно, подготовка окружающей среды к захвату или декору снята, например, и так оттуда и хорошо, как только вы все это сделаете, вы сможете выбрать инструмент захвата и просто оставить реализацию, так что мы все еще находимся в вебинаре Mo ko phi 65, так что то, что я сделаю сейчас, возможно, вы дадите некоторую информацию, чтобы очень быстро реализовать большое видео.
00:19:43
Office 365 и так далее, он AL'корректировка новинок по сравнению с этим, чтобы мы уже могли сделать видео в PowerPoint, которое вы, я думаю, вы уже знали, но у нас есть новая вкладка, которая появится в новой версии, так что в версии PowerPoint 1904?
00:20:04
Освещал эту неделю на самом деле один, чтобы рассказать вам все, так что это упала его могила упал действительно в нужное время, так что в этой вкладке записи, которую вы найдете в PowerPoint Microsoft, чтобы собрать все инструменты, которые позволяют вам управлять видео, что мы инструменты, которые уже существовали в PowerPoint, но это было немного разбросано?
00:20:25
На инструментах Office 65, которые позволяют вам быстро создавать свое видео, поэтому, может быть, я покажу вам третью вещь здесь, которая заключалась в том, что вы можете публиковать непосредственно в команде, чтобы хорошо записывать, так что мы сделали небольшой тест вчера с коллегой так в канале?
00:20:46
Мой коллега добавил вкладку, так что английский вы будете смотреть здесь вы нажмете на PowerPoint, это позволит вам перейти к людям или презентации, поэтому в этой презентации добавили в краткое 2 видео, поэтому мы захватили с помощью PowerPoint просто.
00:21:07
Значит, там была небольшая манипуляция именно то, что включено в Office 365 и поэтому на устройстве у вас есть курс?
00:21:15
Здесь на веб-конференции 23 апреля, так что зарегистрируйтесь быстро, это 18-е, так что еще есть немного времени.
00:21:26
Итак, вот компания немного, чтобы дать вам некоторые шарики на office 65 инструменты, которые позволяют игре быстро создавать видео, поэтому, может быть, я покажу вам третью вещь здесь, которая была фактом возможности размещать непосредственно в командах?
00:21:43
Ну, запись так что мы сделали.
00:21:45
Небольшой тест вчера с коллегой так в канал просто мой коллега добавил вкладку так что английский вы будете смотреть, если вы нажмете на PowerPoint это позволит вам перейти люди или презентация так в эту презентацию добавили в лист 2 видео.
00:22:08
Мы захватили с точкой там просто так, что там была небольшая манипуляция именно то, что включено в Office 365 и так устройство у вас есть курс?
00:22:20
Здесь на веб-конференции 23 апреля, так что зарегистрируйтесь быстро, это 18-е, так что еще есть немного времени.
00:22:31
Итак, вот компания немного, чтобы дать вам несколько шариков на офисе 65 инструментов, которые позволяют вам быстро создавать видео, поэтому, может быть, я покажу вам третью вещь здесь, которая была фактом возможности публиковать непосредственно в сумме команды?
00:22:49
Ну, запись так что мы сделали.
00:22:52
Небольшой тест вчера с коллегой так в канал просто мой коллега добавил вкладку так что английский вы будете смотреть, если вы нажмете на PowerPoint это позволит вам перейти люди или презентация так в эту презентацию добавили в лист 2 видео.
00:23:13
Так что мы захватили для точки там просто так, что там была небольшая манипуляция именно на команды, чтобы иметь возможность дать конкретную манипуляцию, например, коллегам или сообщить им о чем-то, поэтому я не знаю, заметили ли вы это, но на скриншоте, который я сделал вам здесь с этой вкладкой, эта новая вкладка записи.
00:23:36
У вас также есть возможность добавить форму, поэтому вы скажете мне, какова ссылка с видео, на самом деле мы нашли эту идею довольно приятной, чтобы найти эту возможность добавления формы непосредственно в PowerPoint, потому что, наконец, к простому видео мы можем оставить так, что мы сделали здесь, в комнате 3.
00:23:57
Форма формы, в которой мы будем задавать вопросы, поэтому там мы задаем другу несколько вопросов маленькая лодка маленькая лодка маленькие примеры электронное письмо, в котором мы сможем опросить, например, пользователей, которые просмотрели бы видео или почему бы просто не дать им небольшую викторину, чтобы увидеть, поняли ли они то, что мы объяснили в видео?
00:24:18
И иметь здесь, когда я думаю, что через несколько минут вы можете понять, что видеоORealized викторина позади, кто идет хорошо и транслирует его очень быстро либо в Stream, либо в командах, как я только что показал вам уже 1-й способ немного повысить его видео?
00:24:37
Итак, мы приходим к третьей части этого вебинара, где я немного объясню, как мы можем попытаться улучшить его видео, чтобы это правда, что это поддержка, которая зарекомендовала себя, но у которой все еще есть некоторые недостатки, поэтому первая - это бах, это немного бездействие ?
00:24:59
В видео так что в целом мы смотрим видео немного зрителей, не обязательно много происходит со стороны ученика.
00:25:06
Сегодня у нас есть инструменты, которые позволяют вам добавлять взаимодействия в видео, например, небольшая викторина во время видео или действие клипа, чтобы иметь возможность продвинуться в следующем или иметь возможность сделать выбор, или почему бы не загрузить загрузку документов, чтобы дать немного больше информации, например?
00:25:28
Покажите пример видео uh с небольшим взаимодействием, так что этот, например, так видео о командах.
00:25:36
В котором мы добавляем действия, действия которых представлены здесь маленькими точками.
00:25:42
Так вот, например, может просто небольшая викторина, которая позволит нам проверить, если тогда я уже ответил на достаточно разных вопросов, поэтому обязательно я не могу мне ответить он снова, но что бы это просто показать вам немного примера здесь?
00:25:57
Вторая викторина в третьей.
00:26:04
Итак, вот способ немного добавить, например, кнопку, которая позволяет открыть дополнительные детали, относящиеся к этому курсу и т. Д., Так что это 1-й способ повысить его видео, наконец, чтобы добавить, возможно, немного взаимодействий, немного твитов взаимодействия в любом случае на стороне учащихся?
00:26:28
Второй небольшой пример того, как усилено его видео бах мы, возможно, можем попытаться отобразить их по-другому или интегрировать их точно в средства массовой информации немного более классические или в качестве дополнения к цифровой поддержке или обучению, поэтому я покажу вам пример, а не длинную речь мы немного в теме, я покажу вам немного и хорошо маленький телефон замечает, что мы вернулись.
00:26:53
Немного более динамичный благодаря интеграции видео в небольшие пузырьки информации, так что там на этом телефоне у нас есть возможность щелкнуть, чтобы увидеть небольшие видео, которые мы интегрировали в миниатюры, так что я сказал вам это в любом случае немного оригинально из uh для отображения видео, которые казались мне также интересными?
00:27:15
Так, например, у нас есть небольшие манипуляции, которые хорошо идут от одного Apple к другому, которые мы снимали, и что мы интегрировались в эту небольшую поддержку, которая хороша моей довольно классической верой?
00:27:30
В третьем треке для повышения вашего видео Бен наконец-то это LHébergement, так что то, что предложит скорее хостинг видео и особенно здесь я покажу вам конкретно, как индексирование, особенно поиск, не может действительно повысить, так что, возможно, не само видео, но в любом случае.
00:27:55
Уметь легко находить информацию.
00:27:58
Это недостаток в видео на C1 видеоON не обязательно легко индексировать мы не обязательно uh выбор иногда, что смотреть все начало видео, чтобы иметь возможность найти информацию, которая Ким важна и хороша сегодня мы все еще напряженно напряженно быстро мы пытаемся найти информацию очень очень быстро, так что наш первый рефлекс кон?
00:28:22
Например, чтобы иметь информацию о Word Excel или любой другой теме, и наш первый рефлекс - это зайти в Google и искать внутри, вторая проблема заключается в том, что мы будем искать результаты, и не обязательно легко найти наш путь.
00:28:39
И поэтому мы нашли довольно простой способ, наконец, найти себя в видео через поиск, так что я объясню вам, что, когда мы в видео на наших серверах транскрибируем автоматически, поэтому оно транскрибирует нас из всей речи, которая делается автоматически?
00:29:00
Эта транскрипция сможет использовать его для исследований на платформе, поэтому здесь я покажу вам конкретный пример с нашей платформы.
00:29:09
Я вернусь на прием, может быть, чтобы сделать это, поэтому, если, например, мне нужна информация, я нахожусь в катафалке, я хочу закончить, мне нужна информация о редакторе запросов НПО, который является конкретной панелью uh 2 portbail, я просто введет редактор запросов в этом в этом окне поиска?
00:29:32
Позвольте все еще иметь результаты, которые будут гудить довольно актуально, так как мы увидим здесь в первую очередь видео в первом выборе результата видео, которое представляет мне именно редактор запросов в Power bi в дополнение к тому, что у меня будут другие видео, так что, конечно, не содержат этих терминов там и в любом случае, что предложит, возможно, дополнительную информацию?
00:29:55
Просьба не например эта.
00:29:57
Даже если заголовок не имеет ничего общего с редактором запросов и ну я смогу его открыть, я был отключен это не очень серьезно, мы быстро подключимся.
00:30:12
Здесь я начинаю снова извиняться за эту маленькую икоту, поэтому я перезапускаю свое видео, так что видео все еще 5 минут, так что мне придется смотреть его полностью, чтобы, наконец, попытаться найти информацию, которая мне нужна, и ну не здесь благодаря транскрипции uh, поэтому я рассказал вам об автоматической транскрипции, которую мы найдем именно здесь.
00:30:34
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:30:39
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:30:54
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:30:58
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:31:04
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:31:17
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я говорю вам очень скоро в другом вебинаре, возможно, dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
00:31:40
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:31:45
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали, что это было видео около 30 минут, и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:32:00
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:32:04
И это позволяет мне иметь тайминг и машинный перевод.
00:32:09
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:32:23
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я очень скоро скажу вам в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
00:32:45
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:32:50
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:33:05
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:33:09
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:33:15
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:33:29
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я говорю вам очень скоро в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех до свидания.
00:33:51
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:33:56
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:34:11
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:34:15
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:34:20
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:34:34
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я очень скоро скажу вам в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.
00:34:56
Там я хочу пойти на испанский язык, например.
00:35:01
Просто выберите и через 2 3 минуты, так что там вы сказали видео около 30 минут и даже я думаю, что это займет менее 2 3 минут, сценарий на испанском языке будет автоматически сгенерирован платформой.
00:35:16
Так что вот это сделано, я сказал вам даже через несколько секунд.
00:35:21
И это позволяет мне здесь иметь тайминг и машинный перевод.
00:35:26
Что я найду здесь, и если я вернусь к своему видео, я найду субтитры, которые я создал на английском языке на итальянском и испанском языках?
00:35:40
Вот мы в конце этого вебинара, поэтому я надеюсь, что я убедил бы вас продолжить или начать производство или создание видео для обучения, и у меня есть любой случай, я благодарю вас за участие, и я очень скоро скажу вам в другом вебинаре, возможно, Dumouch Office 365 очень хороший день для всех прощания.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
For the comfort of all, I allowed myself to turn off the microphones of all the participants, we are about fifty in this webinar session, So, to avoid background noise. I turned off the microphones, but you can use the chat to contact us if you have any questions, remarks or comments. Second little thing, stay active on your PC to avoid going to sleep.
00:00:47
We are together 30 minutes for this webinar on: "How to boost video in training". A small introduction to start to make a small assessment of the video today in training and answer this question: Why continue to produce videos?
00:01:13
Next, I will give you our point of view on the types of videos to use and in what case.
00:01:18
Then, we will start to give you advice also to try to define your need, before moving on to realize to define its need it is hyper important in the realization of educational videos. I will try to point you in this direction and finally,
00:01:40
we will see how today we can boost video content by different processes or different techniques so we will talk for example about interactive videos, video hosting, indexing, capitalization and why not international with machine translation.
00:01:57
So the objective of this webinar is to share with you our experience on the use of video in training. At Mandarine Académy it has been a few years now that we produce videos for training so why, make you benefit from this experience precisely, and of course make us discover some simple tools. We are still in an Office 365 webinar I will also introduce you,
00:02:22
some tools in office 305 that will allow you to make and host a video, to publish it very very quickly, of course some innovations and tips around the video to precisely how to make them a little more attractive and how to boost them.
00:02:38
First of all I will first introduce myself: I am Alain Damanti, I am responsible for the production team at Mandarine Académy: A team that is composed of graphic designers, motion designer, video editor, so Mandarine Academy is the company behind the Office 365 MOOC. We are not necessarily always hyper visible on the MOOC precisely but...
00:03:01
I will give you the information. We are a company of about 40 employees whose specialty is to support the digital transformation of companies. Our goal is to facilitate the handling of the use of new technologies.
00:03:18
So we offer fairly complete change support systems through distance learning platforms, on-site training, communication devices etc ... We at Mandarine have always believed in video as a powerful and above all sustainable training medium. Just a few numbers to convince you of that.
00:03:43
Today it is nearly 2000 videos that are on the Office 365 MOOC so 2000 videos in 2 languages so it is about 1000 French videos and 1000 English videos so. Today all the products all the finally all the elements that you can find in filter on 5 are covered in one way or another by a tutorial a use case we really have all the topics that are covered today?
00:04:09
On Office 365 especially but Mandarine we also have a lot of experience on telephony in particular and business applications since we are also able to create tailor-made content for our customers and on demand.
00:04:25
Since its creation about 10 years ago, more than 5000 creations have been produced by Mandarine studio.
00:04:38
Next, I will present to you, still in numbers, why we must continue to produce videos in training. I have taken up some survey figures that were interesting on the subject. We have known for several years the video has really imposed itself
00:04:58
in training and especially in the face of the decline of the Flash format, Serious Games, the video really really took the place of these supports which was quite complicated in general to set up which was not necessarily always very relevant devices. This figure is quite eloquent: 60 percent of companies use video for training.
00:05:22
It's huge, but I think that this figure will continue to increase in the next few years, then the video now we know we have more doubt about it will captivate its audience more and we generally gain nearly 25 percent more engagement and memorization compared to conventional written media or even compared to a masterful presentation for example simply because
00:05:45
we will record information more easily when we have the visual, the sound, the image so for the training actually it is interesting to be able to win and to captivate 25 percent more and 25 percent more memorization then it is a vector that is still more direct and faster than a paper support or and so here for example 82%
00:06:09
of those who were interviewed think that a short video is better than a long speech. Last little thing the video is widely democratized in recent years.
00:06:21
So to illustrate that.
00:06:23
Bah just read this figure at 80 percent of web traffic today corresponds to video consumption so even if indeed it is in general files that are a little heavier so it will weigh a little bit in this figure but uh I think I do not need to tell you actually to convince you that today we are all captivated by the video we are all the time watching the video?
00:06:46
Smartphone on the PC whether for work or for staff so there is not only consumption that has democratized also all the all methods of realization because today with a simple smartphone we can very easily have a quality video?
00:07:03
So it really went into the walls uh so to be convinced a little bit of advantages advises you to look where I make a small reference to an advertisement of saint-maclou which is which is quite funny whose slogan is I saw a tutorial so I do not know if you know it but it shows in any case even if it is a little bit the side denigrate the duthoo but it watch?
00:07:25
Really shows the uh how this media has entered the walls and there it is fun so I advise to watch so here I think that today we are all convinced that the video is it is present for a long time it has proven it is not ready to run out of steam.
00:07:39
Nevertheless to be really effective so a tutorial it can be I told you it can be simple to achieve today everyone can make a tutorial but it remains nevertheless a profession and a know-how and especially in terms of pedagogy and so here it still obeys some rules it is still necessary to be precise and precise picky etc.
00:07:59
The video in 2 minutes really gives what we need to know about the element we are presenting so I will show the few steps just after this introduction so first of all and before giving you some advice before making a good tutorial a good video uh we will try to define also what type of video.
00:08:20
To use or propose in the training device.
00:08:24
And for that I will put in opposition makes 2 axes then the first axis.
00:08:29
Who is going to be this one it will be the communication impact of a video its cost of realization its complexity to be realized and in opposition will put here precisely the simplicity of realization the pedagogical impact a video will be able to bring out and the little preparation so it will ask and on these 2 axes in fact we will position 4 types of videos that?
00:08:54
We propose at mandarine in a training device so the first video format it will be the tithing uh the tithing it is the video that will allow us to announce for example a project or to announce a new product in society where at the end it is the we are rather in a speech of the blow that will be marketing is not necessarily there to make pedagogy we will not learn much in this type of video?
00:09:19
Logic will be quite weak we are rather I said in a marketing speech we are suddenly in one in a video it will be necessary to make writing efforts it is prepared a little more than can you do a simple you early we will be in things a little complicated to achieve as motion design for example so we will try to do things quite dynamic we are there really to seduce to try.
00:09:42
Curiosity and possibly to give information.
00:09:46
So necessarily for this type of video we will have a cost of realization that will be quite high and so here we may not make it either a whole training module then we will position this con because we call the use case at mandarin so it is a format that particularly seduces us?
00:10:09
What must be done by the learner because precisely he will not have the example of use necessarily he will not have the example that will speak to him immediately so there is a small projection that must be made by the learner and also a little bit the defect at all is that we will not necessarily have we can not be objective in fact when we are going to show we have shown a feature my explain?
00:10:31
Really so it can be quite just me to embellish with animations precisely the concept that we will try to explain to you where the example that will be taken so a small mix between the tutorial and the explanations so we will find that a video that will be moderately easy to realize my whole case that will see its interest which will be especially a good complement to the tutorial that we will position precisely here on these 2 Axes?
00:10:56
Uh, as being the right balance we will say between these 2 axes precisely because so you turn will have a pedagogical impact that will be important we are still already in a discourse that will be functional so we will approach things really in a functional way on the other hand if if we will still have a projection effort that must be made by the learner?
00:11:17
When he will not have the examples of use necessarily he will not have the example that will speak to him immediately so a small projection that must be made by the learner and also a little bit the defect at all is that we will not necessarily have we will not be very objective in fact in what we will show we have shown a feature my explain what is really used so it can be well precisely so to associate these 2 formats India the use case it tutos?
00:11:42
Which will be quite complementary finally appreciates at the level of realization we are already in a cost of realization that can be done because we can realize a tutorial quite easily and last thing so the ri play the euripe what is called the ri play where the webcast bah it is simply a live recording what I am doing currently I am presenting you this these different uh?
00:12:08
Analysis and at the same time I am in the process of recording myself so the cost of realization actually will be low the efforts of writing bayana almost not because we will generally record directly so this is really the typical case of a trainer person who will do this who will unfold his training we will record it will allow learners to look again possibly on certain points?
00:12:29
Po who would like to see you again so here we are still in a video that can have a strong pedagogical impact that will be simple to make finally that will require little preparation on the other hand actually compared to Tizi good it is moderately attractive we are not in the infographic frills etc ?
00:12:48
See a little bit how uh how we at mandarin we see a little bit things in terms of the formats of the different types of video formats that we can offer to our customers and that besides you will also find in the word Koffi 65 because if you I make today the parallel I will show you this right away by going to the platform.
00:13:07
Well we have a tesino video I don't know if you have already seen it but when you are in disconnected mode if you go all the way down we have a small Tizi video that will present the platform in a way a little sexy a little bit if necessary at the level of screenshots etc so there is a little bit of infographic so here is the tithing video that's how we that it was proposed?
00:13:29
3 other formats so I have detailed you in our home is exactly what you finally find in the menu of the top that is to say the use cases that present you the concrete cases of use of the solution office 65 and assenova associated with the rate that will give you a little more talk manipulation exactly and ?
00:13:52
It where it breaks we will integrate it into the course we see it rather as a complement that is to say that you will follow a training with a remote informant and possibly if you have not been able to follow also you want to review and well in the current will uh make the rebroadcast of the course so the recording of the course so here we actually find C4 format-there that I just you present on the PowerPoint.
00:14:18
So then I told you for them to go further and give you some keys in fact to think how to start how to make a video well in general we will start by asking questions so I will show you in 3 steps how to ask the right questions and in which direction we will ask them so the first questions that we will have to ask ourselves is who is the video module addressed then the target audience?
00:14:42
It will be necessary to define the level of the target audience also uh the number of learners aim well it can also be an important information since we will perhaps not put the same means if you have 20 people to train the do to 20 000 people for example we will perhaps put a little more means and uh what can be interesting also is to know the time exactly?
00:15:06
That this public will be able to dedicate this self-training in the vidéOC'est still him the horning so it will be necessary to put a time of visualization behind all this then the second big question is what pedagogical logic will be the most appropriate and the big question is that the videos will be used in addition to other devices it is a little the case with us on the platform of the soft that you have?
00:15:31
The courses and tutorials that are associated so the web-conference current you really have the trainer who will give you information on this or that solution and next to that you will be able to visualize the really precise points that you want to review or can be deepened thanks to the tutorial so it is important to know if indeed the video comes in addition to another device?
00:15:53
What type of approach buttons so this is exactly what I wanted to present to you a little upstream is it rather in the form of uses so examples will we rather make a functional listing and there we come out rather in the case of the tutorial what practical case will we write etc so do we do teasing rather tôTD adoption?
00:16:13
And so all this it will be necessary to redefine also with an expert of the solution in general the person who will write or who will realize is not necessarily the expert of the solution C3 questions there we will rather define it with precisely the expert of the solution for what type of subject so it was also used to define can be there the method of capture so is it a software a hardware or a sales concept for example?
00:16:38
A lot of management so in this case we will not necessarily use the same tools either to make the video and third big question in this step a Well what level of autonomy visteon so this is a question that is also quite important I take the example if we are going to make a video module on Photoshop?
00:16:59
That it is complete necessarily will not have the same number of videos as if you just want to make a small grip of Photoshop so here is what percentage of coverage the features we want to give and what depth we want to give to his videos.
00:17:14
So this is the 1st step once you have answered all these questions and well you go to step 2 which will be rather really intended for the format itself of the video so I was saying the format of the video will it be a complete module that we will granularity so we will cut into xwu x number of videos?
00:17:33
The duration the duration or the durations of videos is that we are going to make a single video because it is quite short finally and that we will be able to explain it in 2 3 minutes where on the contrary we have to cut all this is that we add a background music to energize things the tone used for the speech of the voiceover so if for example in your company you are used to to tutoyer uh you you collaborator good.
00:17:56
In this case in the video why not continue to tutoyer them for example the display of subtitles also today so if we aim for the international or even if it is only French it can be interesting to have the subtitling to be able to encompass everyone can be the hearing impaired also so that he can follow the tutorials and the international of course.
00:18:18
I asked from the beginning that is to say is this video we will decline it.
00:18:22
In Iceland where will we simply translate it to have subtitling so in the different languages so here is for step 2 so once we Have deflated the format well we will be able to move on to writing uh thatac's undeniable it will be necessary to carry it out workshops unless you yourself are already the expert of the solution.
00:18:43
Who have grains so simply the plan and the writing of the speech of the script çAC is undeniable it will absolutely be necessary to go through this step there regardless of the type of video you will be realized out can be not for the webcast ouh there rebroadcast where we can actually go like that we live to record we can go to Nîmes the writing of a storyboard if indeed we are tense who In the?
00:19:08
So even the visual elements we're going to go from writing in this reference document so it's also important because you're going to save time if you write things.
00:19:17
And also maybe preparations of the environment to capture or decora filmed for example and so from there and well once you have done all this you will be able to choose the capture tool and simply leave realization so we are still in a webinar Mo ko phi 65 so what I will do now is maybe you give some information to realize very quickly a big video.
00:19:43
Office 365 uh and so it AL'adjustment of the novelties compared to that so we could already make the video in PowerPoint that you I think you already knew but uh we have a new tab that will appear in the new version so in the 1904 version of PowerPoint?
00:20:04
Covered this week actually one to tell you everything so it fell his grave fell really at the right time in so in this recording tab that you will find in PowerPoint Microsoft to gather all the tools that allow you to manage the video uh what we are tools that already existed in PowerPoint but that was a little scattered?
00:20:25
On the office 65 tools that allow you to create your quickly video so maybe I will show you the third thing here which was the fact of being able to post directly in team are to well a recording so what we did a little test yesterday with a colleague so in a channel?
00:20:46
My colleague added a tab so english you will look here you will click on PowerPoint it will allow you to go people or a presentation so in this presentation have added in brief 2 the video so we captured with PowerPoint simply.
00:21:07
So there it was a small manipulation precisely that included in Office 365 and so the device you have a course?
00:21:15
Here on web conference on April 23rd so register quickly it's the 18th so there's still a little bit of time.
00:21:26
So here is company a little bit to give you some marbles on the office 65 tools that allow game to quickly create video so maybe I will show you the third thing here which was the fact of being able to post directly in teams?
00:21:43
Well a recording so what we did.
00:21:45
A small test yesterday with a colleague so in a channel simply my colleague added a tab so English you will look if you will click on PowerPoint it will allow you to go people or a presentation so in this presentation have added in slip 2 the video.
00:22:08
We captured with the point there simply so there it was a small manipulation precisely that included in Office 365 and so the device you have a course?
00:22:20
Here on web conference on April 23rd so register quickly it's the 18th so there's still a little bit of time.
00:22:31
So here is company a little bit to give you some marbles on the office 65 tools that allow you to quickly create video so maybe I will show you the third thing here which was the fact of being able to post directly in team sum?
00:22:49
Well a recording so what we did.
00:22:52
A small test yesterday with a colleague so in a channel simply my colleague added a tab so English you will look if you will click on PowerPoint it will allow you to go people or a presentation so in this presentation have added in slip 2 the video.
00:23:13
So we captured with for point there simply so there it was a small manipulation precisely on teams to be able to give a particular manipulation for example one to colleagues or inform them of something so I do not know if you noticed it but in the screenshot that I made you here with this tab this new tab recording.
00:23:36
You also have the possibility to add a form so you will tell me what is the link with the video actually we found this idea rather nice to find this possibility of adding a form directly in PowerPoint because finally to a simple video we can leave so what we did here in room 3.
00:23:57
A form forms in which we will question so there we put in friend some questions a little boat a little examples an email in which we will be able to question for example the users who would have viewed the video or why not simply give them a little quiz to see if they have understood what we explained in the video?
00:24:18
And to have a here when I think that in a few minutes you can realize the videoORealized the quiz behind who is going well and broadcast it very quickly either in Stream or in teams as I just showed you already a 1st way to boost boost a little bit his video?
00:24:37
So precisely uh so we arrive at the third part of this webinar where I will explain a little bit how we can try to boost his video so it is true that it is a support that and has proven itself but which still has some disadvantages so the first is bah it is a little bit the inactivity of ?
00:24:59
In the video so in general we watch the video a little bit spectators there is not necessarily much happening on the learner side.
00:25:06
Uh today we have tools that allow you to add interactions in the video so for example a small quiz during the video or an action of the take a clip to be able to advance in the following or be able to make choices or why not a download download of documents to give a little more information for example?
00:25:28
Show an example of a video uh with a little interaction so this one for example so a video on teams.
00:25:36
In which we add actions whose actions are represented here by the small dots.
00:25:42
So here for example can simply a small quiz that will allow us to check if then I had already answered enough different questions so necessarily I can not me he answered again but whatever that simply to show you a little bit of the example here?
00:25:57
A second quiz in third.
00:26:04
So here is a way a little bit to add then it for example a button that allows to open additional details relating to this course etc so it is a 1st way to boost his video finally to add maybe a little bit of interactions a little bit of tweets of interaction any case on the learners side?
00:26:28
A second small example how boosted his video bah we can perhaps try to display them differently or to integrate them precisely in the media a little more classic or as a complement to digital supports or training so I will show you an example rather than a long speech we are we are a little bit in the theme uh I will show you a little uh and well small phone notice that we returned.
00:26:53
A little more dynamic thanks to the integration of videos uh in the small bubbles of information so there on this phone we have the possibility to click to see small videos that we integrated in the thumbnails so as I told you this anyway a little original of uh to display the videos that seemed to me also interesting?
00:27:15
So there for example we have the small manipulation that goes well to go from one Apple to another that we filmed and that we integrated into this small support which is good my fairly classic faith?
00:27:30
In third track to boost your video Ben on well finally it is LHébergement so what will offer rather the hosting of a video and especially here I show you concretely how indexing especially search can not really boost so maybe not the video itself but in any case.
00:27:55
Be able to easily find information.
00:27:58
This is a disadvantage in the video on C1 a videoON's not necessarily easy to index we do not necessarily uh the choice sometimes that watch all the beginning of the video to be able to find an information that is Kim is important and good today we are still tense tense fast we try to find information very very quickly so our first reflex con?
00:28:22
For example to have information on Word Excel or any subject and well our first reflex is to go on Google and search internal the second problem is that we will find ourselves looking for results and it is not necessarily easy to find our way around either.
00:28:39
And so we found a fairly simple method finally to find ourselves in a video through the search so what I will explain to you what when we to a video on our servers it is transcribed automatically so it transcribes us from all the speech that is done automatically?
00:29:00
This transcription will be able to use it for research on the platform so here I show you a concrete example from our platform.
00:29:09
I will come back on the reception can be to do this so if for example I need information I am I am in the hearse I want to end I need information on the NGO query editor which is a particular panel of uh 2 portbail I will simply type query editor in this in this search box?
00:29:32
Allow to still have results that will be hum rather relevant since we will see here in the first place the video in first choice of result the video that presents me precisely the query editor in Power bi in addition to that I will have other videos so that certainly do not contain these terms there and in any case that will offer perhaps additional information?
00:29:55
Request not for example this one.
00:29:57
Even if the title has nothing to do with the query editor and well I will be able to open it I was disconnected it is not very serious we will connect quickly.
00:30:12
Here I start again excuse me for this little hiccup so I restart my video so the video is still 5 minutes so will I have to watch it entirely to finally try to find the information I need and well not here thanks to the transcription uh so I told you about the automatic transcription we will find precisely here.
00:30:34
There I want to go to Spanish for example.
00:30:39
Just choose and in 2 3 minutes so there on you said a video about 30 minutes and even I think it's going to take less than 2 3 minutes the script in Spanish will be generated automatically by the platform.
00:30:54
So here it is done I told you in a few seconds even.
00:30:58
And it allows me here to have timing and machine translation.
00:31:04
That I will find here and if I go back to my video I will find the subtitling that I created in English in Italian and Spanish?
00:31:17
Here we are at the end of this webinar so I hope I would have convinced you to continue or to start producing or making video for the training I have any case I thank you for participating and I tell you very soon in another webinar maybe dumouch Office 365 a very good day to all goodbye.
00:31:40
There I want to go to Spanish for example.
00:31:45
Just choose and in 2 3 minutes so there on you said it was a video about 30 minutes and even I think it's going to take less than 2 3 minutes the script in Spanish will be generated automatically by the platform.
00:32:00
So here it is done I told you in a few seconds even.
00:32:04
And it allows me to have timing and machine translation.
00:32:09
That I will find here and if I go back to my video I will find the subtitling that I created in English in Italian and Spanish?
00:32:23
Here we are at the end of this webinar so I hope that I would have convinced you to continue or to start producing or making video for the training and I have any case I thank you for participating and I tell you very soon in another webinar maybe dumouch Office 365 a very good day to all goodbye.
00:32:45
There I want to go to Spanish for example.
00:32:50
Just choose and in 2 3 minutes so there on you said a video about 30 minutes and even I think it's going to take less than 2 3 minutes the script in Spanish will be generated automatically by the platform.
00:33:05
So here it is done I told you in a few seconds even.
00:33:09
And it allows me here to have timing and machine translation.
00:33:15
That I will find here and if I go back to my video I will find the subtitling that I created in English in Italian and Spanish?
00:33:29
Here we are at the end of this webinar so I hope I would have convinced you to continue or start producing or making video for the training and I have any case I thank you for participating and I tell you very soon in another webinar maybe dumouch Office 365 a very good day to all goodbye.
00:33:51
There I want to go to Spanish for example.
00:33:56
Just choose and in 2 3 minutes so there on you said a video about 30 minutes and even I think it's going to take less than 2 3 minutes the script in Spanish will be generated automatically by the platform.
00:34:11
So here it is done I told you in a few seconds even.
00:34:15
And it allows me here to have timing and machine translation.
00:34:20
That I will find here and if I go back to my video I will find the subtitling that I created in English in Italian and Spanish?
00:34:34
Here we are at the end of this webinar so I hope that I would have convinced you to continue or to start producing or making video for the training and I have any case I thank you for participating and I tell you very soon in another webinar maybe dumouch Office 365 a very good day to all goodbye.
00:34:56
There I want to go to Spanish for example.
00:35:01
Just choose and in 2 3 minutes so there on you said a video about 30 minutes and even I think it's going to take less than 2 3 minutes the script in Spanish will be generated automatically by the platform.
00:35:16
So here it is done I told you in a few seconds even.
00:35:21
And it allows me here to have timing and machine translation.
00:35:26
That I will find here and if I go back to my video I will find the subtitling that I created in English in Italian and Spanish?
00:35:40
Here we are at the end of this webinar so I hope that I would have convinced you to continue or to start producing or making video for the training and I have any case I thank you for participating and I tell you very soon in another webinar maybe dumouch Office 365 a very good day to all goodbye.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Para la comodidad de todos, me permití apagar los micrófonos de todos los participantes, estamos a unos cincuenta en esta sesión de webinar, así, para evitar el ruido de fondo. Apagané los micrófonos, pero puedes usar el chat para contactarnos si tienes alguna pregunta, comentario o comentario. Segunda pequeña cosa, manténgase activo en su PC para evitar irse a dormir.
00:00:47
Estamos juntos 30 minutos para este webinar sobre: "Cómo impulsar el video en el entrenamiento". Una pequeña introducción para empezar a hacer una pequeña valoración del vídeo hoy en día en formación y responder a esta pregunta: ¿Por qué seguir produciendo vídeos?
00:01:13
A continuación, te daré nuestro punto de vista sobre los tipos de videos a utilizar y en qué caso.
00:01:18
A continuación, comenzaremos a darte consejos también para tratar de definir tu necesidad, antes de pasar a darte cuenta de que para definir su necesidad es hiper importante en la realización de videos educativos. Trataré de señalarle en esta dirección y, finalmente,
00:01:40
veremos cómo hoy podemos potenciar el contenido de vídeo mediante diferentes procesos o diferentes técnicas por lo que hablaremos por ejemplo de vídeos interactivos, hosting de vídeo, indexación, capitalización y por qué no internacional con traducción automática.
00:01:57
Así que el objetivo de este webinar es compartir contigo nuestra experiencia sobre el uso del vídeo en la formación. En Mandarine Académy hace ya unos años que producimos vídeos para la formación así que por qué, hacer que te beneficies de esta experiencia con precisión, y por supuesto hacernos descubrir algunas herramientas sencillas. Todavía estamos en un seminario web de Office 365, también te presentaré,
00:02:22
unas herramientas en office 305 que te permitirán hacer y alojar un vídeo, publicarlo muy rápidamente, por supuesto algunas innovaciones y consejos en torno al vídeo para precisamente cómo hacerlos un poco más atractivos y cómo potenciarlos.
00:02:38
En primer lugar me presentaré: soy Alain Damanti, soy responsable del equipo de producción de Mandarine Académy: Un equipo que está compuesto por diseñadores gráficos, diseñadores de movimiento, editores de video, por lo que Mandarine Academy es la empresa detrás del MOOC de Office 365. No necesariamente siempre somos hiper visibles en el MOOC precisamente, pero...
00:03:01
Te daré la información. Somos una empresa de unos 40 empleados cuya especialidad es apoyar la transformación digital de las empresas. Nuestro objetivo es facilitar el manejo del uso de las nuevas tecnologías.
00:03:18
Por lo tanto, ofrecemos sistemas de apoyo al cambio bastante completos a través de plataformas de aprendizaje a distancia, capacitación en el sitio, dispositivos de comunicación, etc. En Mandarine siempre hemos creído en el vídeo como un medio de entrenamiento potente y sobre todo sostenible. Solo unos pocos números para convencerte de eso.
00:03:43
Hoy en día son casi 2000 videos que están en el MOOC de Office 365, por lo que 2000 videos en 2 idiomas, por lo que se trata de 1000 videos en francés y 1000 videos en inglés. Hoy en día todos los productos todos los finalmente todos los elementos que puedes encontrar en el filtro en 5 están cubiertos de una manera u otra por un tutorial un caso de uso realmente tenemos todos los temas que se cubren hoy en día?
00:04:09
En Office 365 especialmente, pero mandarine también tenemos mucha experiencia en telefonía en particular y aplicaciones comerciales, ya que también podemos crear contenido a medida para nuestros clientes y bajo demanda.
00:04:25
Desde su creación hace unos 10 años, más de 5000 creaciones han sido producidas por el estudio Mandarine.
00:04:38
A continuación, os presentaré, todavía en números, por qué debemos seguir produciendo vídeos en formación. He regado algunas cifras de encuestas que fueron interesantes sobre el tema. Sabemos desde hace varios años que el vídeo realmente se ha impuesto.
00:04:58
en el entrenamiento y especialmente ante el declive del formato Flash, Serious Games, el video realmente tomó el lugar de estos soportes, lo que fue bastante complicado en general de configurar, lo que no necesariamente siempre fue muy relevante para los dispositivos. Esta cifra es bastante elocuente: el 60 por ciento de las empresas utilizan el vídeo para la formación.
00:05:22
Es enorme, pero creo que esta cifra seguirá aumentando en los próximos años, entonces el video ahora que sabemos que tenemos más dudas al respecto cautivará más a su audiencia y generalmente ganamos casi un 25 por ciento más de compromiso y memorización en comparación con los medios escritos convencionales o incluso en comparación con una presentación magistral, por ejemplo, simplemente porque
00:05:45
grabaremos información más fácilmente cuando tengamos lo visual, el sonido, la imagen por lo que para el entrenamiento en realidad es interesante poder ganar y cautivar un 25 por ciento más y un 25 por ciento más de memorización entonces es un vector que sigue siendo más directo y rápido que un soporte de papel o así aquí por ejemplo 82%
00:06:09
de los entrevistados piensan que un video corto es mejor que un discurso largo. Lo último es que el video está ampliamente democratizado en los últimos años.
00:06:21
Así que para ilustrar eso.
00:06:23
Bah acaba de leer esta cifra en el 80 por ciento del tráfico web hoy en día corresponde al consumo de video, así que incluso si de hecho es en general archivos que son un poco más pesados por lo que pesará un poco en esta figura pero uh creo que no necesito decirte realmente para convencerte de que hoy en día todos estamos cautivados por el video que estamos todo el tiempo viendo el video?
00:06:46
Smartphone en el PC ya sea para el trabajo o para el personal por lo que no solo hay consumo que ha democratizado también todos los métodos de realización porque hoy en día con un simple smartphone podemos tener muy fácilmente un vídeo de calidad?
00:07:03
Así que realmente se metió en las paredes uh así que para convencerte un poco de ventajas te aconseja que mires donde hago una pequeña referencia a un anuncio de saint-maclou que es que es bastante gracioso cuyo eslogan es vi un tutorial así que no sé si lo sabes pero se nota en cualquier caso aunque sea un poco el lado denigrar el duthoo pero es ¿Reloj?
00:07:25
Realmente muestra el uh como este medio ha entrado en las paredes y allí es divertido así que aconsejo verlo así que aquí creo que hoy todos estamos convencidos de que el video está presente desde hace mucho tiempo que ha demostrado que no está listo para que se quede sin vapor.
00:07:39
Sin embargo, para ser realmente efectivo, por lo que un tutorial puede ser, te dije que puede ser simple de lograr hoy en día, todos pueden hacer un tutorial, pero sigue siendo sin embargo una profesión y un conocimiento y especialmente en términos de pedagogía y, por lo tanto, aquí todavía obedece algunas reglas, todavía es necesario ser preciso y exigente, etc.
00:07:59
El vídeo en 2 minutos realmente da lo que necesitamos saber sobre el elemento que estamos presentando por lo que voy a mostrar los pocos pasos justo después de esta introducción así que en primer lugar y antes de darte algunos consejos antes de hacer un buen tutorial un buen vídeo uh vamos a tratar de definir también qué tipo de vídeo.
00:08:20
Utilizar o proponer en el dispositivo de entrenamiento.
00:08:24
Y para eso pondré en oposición hace 2 ejes luego el primer eje.
00:08:29
¿Quién va a ser este será el impacto comunicacional de un video su costo de realización su complejidad para ser realizado y en oposición pondremos aquí precisamente la simplicidad de realización el impacto pedagógico que un video será capaz de sacar a relucir y la poca preparación por lo que preguntará y sobre estos 2 ejes de hecho vamos a posicionar 4 tipos de videos que?
00:08:54
Proponemos en mandarine en un dispositivo de formación por lo que el primer formato de vídeo será el diezmo uh el diezmo es el vídeo que nos va a permitir anunciar por ejemplo un proyecto o anunciar un nuevo producto en la sociedad donde al final es el estamos más bien en un discurso del golpe que va a ser el marketing no está necesariamente ahí para hacer pedagogía no vamos a aprender mucho en este tipo de vídeo?
00:09:19
La lógica será bastante débil somos más bien dije en un discurso de marketing que de repente estamos en uno en un video será necesario hacer esfuerzos de escritura se prepara un poco más de lo que puedes hacer un simple tú temprano estaremos en cosas un poco complicadas de lograr como diseño de movimiento por ejemplo así que intentaremos hacer cosas bastante dinámicas estamos ahí realmente para seducir para intentarlo.
00:09:42
Curiosidad y posiblemente para dar información.
00:09:46
Así que necesariamente para este tipo de vídeo tendremos un coste de realización que será bastante elevado y por lo tanto aquí no podremos convertirlo ni en un módulo formativo completo entonces vamos a posicionar esta estafa porque llamamos al caso de uso en mandarín por lo que es un formato que nos seduce especialmente?
00:10:09
¿Qué debe hacer el alumno porque precisamente no tendrá el ejemplo de uso necesariamente no tendrá el ejemplo que le hablará de inmediato por lo que hay una pequeña proyección que debe hacer el alumno y también un poco el defecto en absoluto es que no necesariamente tendremos no podemos ser objetivos de hecho cuando vamos a mostrar que hemos mostrado una característica que explico?
00:10:31
Realmente así que puede ser bastante solo yo embellecer con animaciones precisamente el concepto que intentaremos explicaros dónde está el ejemplo que se va a tomar así que una pequeña mezcla entre el tutorial y las explicaciones por lo que encontraremos con un vídeo que será moderadamente fácil de realizar todo mi caso que verá su interés lo que será sobre todo un buen complemento al tutorial que vamos a posicionar precisamente aquí sobre estos 2 ¿Ejes?
00:10:56
Uh, como siendo el equilibrio correcto diremos entre estos 2 ejes precisamente porque así a su vez tendrá un impacto pedagógico que será importante todavía estamos ya en un discurso que será funcional por lo que abordaremos las cosas realmente de una manera funcional por otro lado si si todavía vamos a tener un esfuerzo de proyección que debe ser realizado por el alumno?
00:11:17
Cuando no va a tener los ejemplos de uso necesariamente no tendrá el ejemplo que le hablará de inmediato por lo que una pequeña proyección que debe hacer el alumno y también un poco el defecto en absoluto es que no necesariamente tendremos no seremos muy objetivos de hecho en lo que mostraremos hemos mostrado una característica mi explicación de lo que realmente se utiliza para que pueda ser bien precisamente así que para asociar estos 2 formatos India el caso de uso que tutos?
00:11:42
Lo cual será bastante complementario finalmente se aprecia a nivel de realización ya estamos en un costo de realización que se puede hacer porque podemos realizar un tutorial con bastante facilidad y última cosa así que el ri play el euripe lo que se llama el ri play donde el webcast bah es simplemente una grabación en vivo lo que estoy haciendo actualmente les estoy presentando esto estos diferentes ¿eh?
00:12:08
Análisis y al mismo tiempo estoy en el proceso de grabarme a mí mismo por lo que el costo de realización en realidad será bajo los esfuerzos de escribir bayana casi no porque generalmente grabaremos directamente por lo que este es realmente el caso típico de una persona entrenadora que hará esto que desplegará su entrenamiento lo grabaremos permitirá a los estudiantes mirar de nuevo posiblemente en ciertos puntos?
00:12:29
Po a quién le gustaría volver a verte así que aquí estamos todavía en un video que puede tener un fuerte impacto pedagógico que será sencillo de hacer finalmente que requerirá poca preparación por otro lado en realidad en comparación con Tizi bueno es moderadamente atractivo no estamos en la infografía frills etc ?
00:12:48
Mira un poco cómo vemos un poco las cosas en cuanto a los formatos de los diferentes tipos de formatos de vídeo que podemos ofrecer a nuestros clientes y que además también encontrarás en la palabra Koffi 65 porque si haces hoy el paralelo te lo mostraré de inmediato yendo a la plataforma.
00:13:07
Bueno, tenemos un video tesino no sé si ya lo has visto, pero cuando estás en modo desconectado, si vas hasta el final, tenemos un pequeño video de Tizi que presentará la plataforma de una manera un poco sexy un poco si es necesario a nivel de capturas de pantalla, etc., así que hay un poco de infografía, así que aquí está el video de diezmo así es como nosotros que se propuso?
00:13:29
3 otros formatos por lo que te he detallado en nuestra casa es exactamente lo que finalmente encuentras en el menú de la parte superior es decir los casos de uso que te presentan los casos concretos de uso de la solución office 65 y assenova asociados a la tasa que te dará un poco más de manipulación de la charla exactamente y ?
00:13:52
Donde se rompa lo integraremos en el curso lo vemos más bien como un complemento es decir que seguirás una formación con un informante remoto y posiblemente si no has podido seguirlo también quieres revisar y bien en la actual uh harás la retransmisión del curso así que la grabación del curso así que aquí en realidad encontramos el formato C4-ahí que solo tú presente en el PowerPoint.
00:14:18
Así que a continuación os dije que para que fueran más allá y os dieran algunas claves de hecho para pensar cómo empezar a hacer un vídeo bien en general empezaremos haciendo preguntas así que os mostraré en 3 pasos cómo hacer las preguntas correctas y en qué dirección las haremos así que las primeras preguntas que tendremos que hacernos es quién ¿El módulo de vídeo está dirigido al público objetivo?
00:14:42
Será necesario definir el nivel del público objetivo también uh el número de alumnos apuntan bien también puede ser una información importante ya que quizás no pondremos los mismos medios si tienes 20 personas para formar el do a 20 000 personas por ejemplo quizás pondremos un poco más de medios y uh lo que puede ser interesante también es saber la hora exactamente?
00:15:06
Que este público vaya a poder dedicar este autoformamiento en el vidéOC'est todavía le queda el cachondeo por lo que habrá que poner un tiempo de visualización detrás de todo esto entonces la segunda gran pregunta es qué lógica pedagógica será la más adecuada y la gran pregunta es que los vídeos se utilizarán además de otros dispositivos es un poco el caso con nosotros en la plataforma del soft que ¿lo tienes?
00:15:31
Los cursos y tutoriales que se asocian para que la web-conferencia actual realmente tengas el formador que te dará información sobre tal o cual solución y junto a eso podrás visualizar los puntos realmente precisos que quieres revisar o se pueden profundizar gracias al tutorial por lo que es importante saber si efectivamente el vídeo viene además de otro dispositivo?
00:15:53
¿Qué tipo de botones de enfoque, así que esto es exactamente lo que quería presentarles un poco aguas arriba, es más bien en forma de usos, por lo que los ejemplos preferimos hacer una lista funcional y ahí salimos más bien en el caso del tutorial, ¿qué caso práctico escribiremos, etc., así que hacemos burlas en lugar de la adopción de tôTD?
00:16:13
Y así todo esto habrá que redefinir también con un experto de la solución en general la persona que va a escribir o que se dará cuenta no es necesariamente el experto de la solución C3 preguntas ahí lo definiremos con precisión el experto de la solución para qué tipo de tema por lo que también se utilizó para definir puede estar ahí el método de captura por lo que es un software un hardware o un concepto de ventas, por ejemplo?
00:16:38
Mucha gestión por lo que en este caso no necesariamente utilizaremos las mismas herramientas tampoco para hacer el vídeo y tercera gran pregunta en este paso un bueno ¿qué nivel de autonomía visteon así que esta es una pregunta que también es bastante importante tomo el ejemplo si vamos a hacer un módulo de vídeo en Photoshop?
00:16:59
Que esté completo necesariamente no tendrá el mismo número de vídeos que si solo queréis hacer un pequeño agarre de Photoshop así que aquí tenéis qué porcentaje de cobertura queremos dar a las características y qué profundidad queremos dar a sus vídeos.
00:17:14
Así que este es el 1er paso una vez que hayas respondido a todas estas preguntas y bueno vas al paso 2 que estará bastante pensado para el formato en sí del video así que estaba diciendo el formato del video ¿será un módulo completo que vamos a granularidad así que vamos a cortar en xwu x número de videos?
00:17:33
La duración la duración o las duraciones de los vídeos es que vamos a hacer un solo vídeo porque es bastante corto finalmente y que vamos a poder explicarlo en 2 3 minutos donde por el contrario tenemos que cortar todo esto es que añadimos una música de fondo para dinamizar las cosas el tono utilizado para el habla de la voz en off así que si por ejemplo en tu empresa estás acostumbrado a a tutoyer uh usted colaborador bueno.
00:17:56
En este caso en el vídeo por qué no seguir tutoyer ellos por ejemplo la visualización de subtítulos también hoy en día por lo que si apuntamos a lo internacional o incluso si es solo francés puede ser interesante tener el subtitulado para poder abarcar a todo el mundo puede ser el discapacitado auditivo también para que pueda seguir los tutoriales y el internacional por supuesto.
00:18:18
Pregunté desde el principio es decir es decir es este video lo rechazaremos.
00:18:22
En Islandia donde simplemente lo traduciremos para que tenga subtitulado así que en los diferentes idiomas así que aquí está para el paso 2 así que una vez que hayamos desinflado bien el formato podremos pasar a escribir uh que es innegable será necesario llevarlo a cabo talleres a menos que tú mismo ya seas el experto de la solución.
00:18:43
Quienes tienen granos tan simplemente el plan y la escritura del discurso del guión çAC es innegable que será absolutamente necesario pasar por este paso allí independientemente del tipo de video que se realizará puede ser no para el webcast ouh hay retransmisión donde realmente podemos ir así vivimos para grabar podemos ir a Nimes la escritura de un storyboard si de hecho estamos tensos que ¿En?
00:19:08
Así que incluso los elementos visuales vamos a pasar de escribir en este documento de referencia, por lo que también es importante porque vas a ahorrar tiempo si escribes cosas.
00:19:17
Y también quizás preparaciones del entorno para capturar o decora filmadas por ejemplo y así a partir de ahí y bueno una vez que hayas hecho todo esto podrás elegir la herramienta de captura y simplemente dejar de realizar así que todavía estamos en un webinar Mo ko phi 65 así que lo que haré ahora es quizás desa y que des alguna información para realizar muy rápidamente un gran video.
00:19:43
Office 365 uh y así al al'ajuste de las novedades en comparación con eso por lo que ya pudimos hacer el video en PowerPoint que creo que ya conocías pero uh tenemos una nueva pestaña que aparecerá en la nueva versión así que en la versión de 1904 de PowerPoint?
00:20:04
Cubierto esta semana en realidad uno para contarte todo así que cayó su tumba cayó realmente en el momento adecuado en así que en esta pestaña de grabación que encontrarás en PowerPoint Microsoft para reunir todas las herramientas que te permiten gestionar el vídeo uh lo que somos herramientas que ya existían en PowerPoint pero que estaba un poco dispersa?
00:20:25
En la oficina 65 herramientas que te permiten crear tu video rápido así que tal vez te muestre la tercera cosa aquí que fue el hecho de poder publicar directamente en equipo son bien una grabación así que lo que hicimos una pequeña prueba ayer con un colega así que en un canal?
00:20:46
Mi colega agregó una pestaña para que en inglés que mires aquí harás clic en PowerPoint te permitirá ir a la gente o a una presentación por lo que en esta presentación hemos agregado en breve 2 el video por lo que lo capturamos con PowerPoint simplemente.
00:21:07
Entonces, ¿hubo una pequeña manipulación precisamente la que incluía Office 365 y así el dispositivo que tiene un curso?
00:21:15
Aquí en la conferencia web el 23 de abril, así que regístrese rápidamente, es el 18, así que todavía hay un poco de tiempo.
00:21:26
Así que aquí hay compañía un poco para darte unas canicas en la oficina 65 herramientas que permiten al juego crear video rápidamente, así que tal vez te muestre la tercera cosa aquí que fue el hecho de poder publicar directamente en equipos.
00:21:43
Bueno, una grabación, así que lo que hicimos.
00:21:45
Una pequeña prueba ayer con un compañero así que en un canal simplemente mi compañero añadió una pestaña para que en inglés que mires si vas a hacer clic en PowerPoint te permitirá ir gente o una presentación por lo que en esta presentación han añadido en el resbalón 2 el vídeo.
00:22:08
Capturamos con el punto allí simplemente así que allí había una pequeña manipulación precisamente la incluida en Office 365 y así el dispositivo que tiene un curso?
00:22:20
Aquí en la conferencia web el 23 de abril, así que regístrese rápidamente, es el 18, así que todavía hay un poco de tiempo.
00:22:31
Así que aquí hay compañía un poco para darle algunas canicas en la oficina 65 herramientas que le permiten crear video rápidamente, así que tal vez le muestre la tercera cosa aquí que fue el hecho de poder publicar directamente en la suma del equipo.
00:22:49
Bueno, una grabación, así que lo que hicimos.
00:22:52
Una pequeña prueba ayer con un compañero así que en un canal simplemente mi compañero añadió una pestaña para que en inglés que mires si vas a hacer clic en PowerPoint te permitirá ir gente o una presentación por lo que en esta presentación han añadido en el resbalón 2 el vídeo.
00:23:13
Así que capturamos con para el punto allí simplemente así que hubo una pequeña manipulación precisamente en los equipos para poder dar una manipulación en particular por ejemplo una a los colegas o informarles de algo así que no sé si lo notaron pero en la captura de pantalla que les hice aquí con esta pestaña esta nueva pestaña de grabación.
00:23:36
También tienes la posibilidad de añadir un formulario así que me dirás cuál es el enlace con el vídeo en realidad nos pareció bastante bonita esta idea para encontrar esta posibilidad de añadir un formulario directamente en PowerPoint porque finalmente a un vídeo sencillo podemos dejar así lo que hicimos aquí en la sala 3.
00:23:57
Un formulario en el que vamos a cuestionar así que ahí ponemos en amigo algunas preguntas un pequeño bote un poco de ejemplos un correo electrónico en el que podremos cuestionar por ejemplo a los usuarios que habrían visto el vídeo o ¿por qué no simplemente darles un pequeño quiz para ver si han entendido lo que explicamos en el vídeo?
00:24:18
Y para tener un aquí cuando creo que en pocos minutos puedes darte cuenta del videoORealized el quiz detrás de quién va bien y emitirlo muy rápido ya sea en Stream o en equipos ya que te acabo de mostrar ya una 1ª forma de potenciar un poco su vídeo?
00:24:37
Así que precisamente uh así llegamos a la tercera parte de este webinar donde explicaré un poco cómo podemos intentar potenciar su vídeo por lo que es cierto que es un soporte que ya se ha demostrado pero que aún tiene algunas desventajas por lo que la primera es bah es un poco la inactividad de ?
00:24:59
En el video, así que en general vemos el video un poco espectadores, no necesariamente está sucediendo mucho en el lado del alumno.
00:25:06
Uh hoy en día tenemos herramientas que te permiten agregar interacciones en el video así por ejemplo un pequeño quiz durante el video o una acción de la toma de un clip para poder avanzar en lo siguiente o poder tomar decisiones o ¿por qué no una descarga descarga de documentos para dar un poco más de información por ejemplo?
00:25:28
Muestre un ejemplo de un video uh con un poco de interacción, así que este, por ejemplo, un video sobre equipos.
00:25:36
En el que sumamos acciones cuyas acciones están representadas aquí por los pequeños puntos.
00:25:42
Así que aquí por ejemplo puede simplemente un pequeño cuestionario que nos permitirá comprobar si entonces ya había respondido a suficientes preguntas diferentes por lo que necesariamente no puedo que me conteste de nuevo pero lo que sea que simplemente para mostrarles un poco del ejemplo aquí?
00:25:57
Un segundo cuestionario en tercero.
00:26:04
Entonces, aquí hay una forma de agregar un poco, por ejemplo, un botón que permite abrir detalles adicionales relacionados con este curso, etc., por lo que es una 1ª forma de aumentar su video finalmente para agregar tal vez un poco de interacciones, un poco de tweets de interacción, ¿cualquier caso en el lado de los estudiantes?
00:26:28
Un segundo pequeño ejemplo de lo potenciado que está su vídeo bah quizás podamos intentar mostrarlos de forma diferente o integrarlos precisamente en los medios un poco más clásicos o como complemento a soportes digitales o formación así que os mostraré un ejemplo más que un largo discurso estamos un poco en el tema uh os mostraré un poco uh y bien pequeño teléfono aviso de que volvimos.
00:26:53
Un poco más dinámico gracias a la integración de vídeos uh en las pequeñas burbujas de información por lo que ahí en este teléfono tenemos la posibilidad de hacer clic para ver pequeños vídeos que integramos en las miniaturas así que como os dije esto de todas modos un poco original de uh para mostrar los vídeos que me parecieron también interesantes?
00:27:15
Entonces, por ejemplo, tenemos la pequeña manipulación que va bien para ir de una Apple a otra que filmamos y que integramos en este pequeño soporte que es bueno mi fe bastante clásica?
00:27:30
En tercera pista para potenciar tu vídeo Ben on bueno finalmente es LHébergement así que lo que ofrecerá más bien el alojamiento de un vídeo y sobre todo aquí os muestro concretamente como la indexación sobre todo la búsqueda no puede realmente potenciar así que tal vez no el vídeo en sí pero en cualquier caso.
00:27:55
Ser capaz de encontrar información fácilmente.
00:27:58
Esta es una desventaja en el video en C1 un videoON no es necesariamente fácil de indexar no necesariamente uh la elección a veces que ver todo el comienzo del video para poder encontrar una información que es Kim es importante y bueno hoy en día todavía estamos tensos tensos rápido tratamos de encontrar información muy muy rápidamente así que nuestro primer reflejo con?
00:28:22
Por ejemplo para tener información sobre Word Excel o cualquier tema y bueno nuestro primer reflejo es ir a Google y buscar internamente el segundo problema es que nos encontraremos buscando resultados y tampoco es necesariamente fácil orientarnos.
00:28:39
Y así encontramos un método bastante sencillo para finalmente encontrarnos en un vídeo a través de la búsqueda así que ¿qué os voy a explicar que cuando a un vídeo en nuestros servidores se transcribe automáticamente para que nos transcriba de todo el discurso que se hace de forma automática?
00:29:00
Esta transcripción podrá utilizarla para la investigación en la plataforma, así que aquí te muestro un ejemplo concreto de nuestra plataforma.
00:29:09
Volveré a la recepción puede ser para hacer esto así que si por ejemplo necesito información estoy en el coche fúnebre quiero terminar Necesito información sobre el editor de consultas de ONG que es un panel particular de uh 2 portbail simplemente escribiré editor de consultas en este cuadro de búsqueda?
00:29:32
Permitir seguir teniendo resultados que serán bastante relevantes ya que veremos aquí en primer lugar el video en primera opción de resultado el video que me presenta precisamente el editor de consultas en Power bi además de que tendré otros videos para que ciertamente no contengan estos términos allí y en cualquier caso eso ofrecerá quizás información adicional?
00:29:55
Solicite no por ejemplo este.
00:29:57
Aunque el título no tenga nada que ver con el editor de consultas y bueno podré abrirlo me desconecté no es muy serio nos conectaremos rápidamente.
00:30:12
Aquí empiezo de nuevo discúlpenme por este pequeño contratiempo así que reinicio mi video para que el video siga siendo de 5 minutos así que tendré que verlo por completo para finalmente tratar de encontrar la información que necesito y bueno no aquí gracias a la transcripción uh así que te hablé de la transcripción automática que encontraremos precisamente aquí.
00:30:34
Ahí quiero ir al español por ejemplo.
00:30:39
Solo elige y en 2 3 minutos así que ahí dijiste un video de unos 30 minutos e incluso creo que va a tomar menos de 2 3 minutos el guión en español será generado automáticamente por la plataforma.
00:30:54
Así que aquí está hecho te lo dije en unos segundos incluso.
00:30:58
Y me permite aquí tener tiempo y traducción automática.
00:31:04
¿Eso lo encontraré aquí y si vuelvo a mi video encontraré el subtitulado que creé en inglés en italiano y español?
00:31:17
Aquí estamos al final de este webinar así que espero haberos convencido de que continuamos o que empeñéis produciendo o haciendo vídeo para la formación que tengo cualquier caso os agradezco por participar y os cuento muy pronto en otro webinar quizás dumouch Office 365 un muy buen día para todos adiós.
00:31:40
Ahí quiero ir al español por ejemplo.
00:31:45
Solo elige y en 2 3 minutos así que ahí dijiste que era un video de unos 30 minutos e incluso creo que va a tomar menos de 2 3 minutos el guión en español será generado automáticamente por la plataforma.
00:32:00
Así que aquí está hecho te lo dije en unos segundos incluso.
00:32:04
Y me permite tener tiempo y traducción automática.
00:32:09
¿Eso lo encontraré aquí y si vuelvo a mi video encontraré el subtitulado que creé en inglés en italiano y español?
00:32:23
Aquí estamos al final de este webinar así que espero que os hubiera convencido de seguir os de empezar a producir o hacer vídeo para la formación y tengo cualquier caso os agradezco por participar y os cuento muy pronto en otro webinar quizás dumouch Office 365 un muy buen día para todos despedirnos.
00:32:45
Ahí quiero ir al español por ejemplo.
00:32:50
Solo elige y en 2 3 minutos así que ahí dijiste un video de unos 30 minutos e incluso creo que va a tomar menos de 2 3 minutos el guión en español será generado automáticamente por la plataforma.
00:33:05
Así que aquí está hecho te lo dije en unos segundos incluso.
00:33:09
Y me permite aquí tener tiempo y traducción automática.
00:33:15
¿Eso lo encontraré aquí y si vuelvo a mi video encontraré el subtitulado que creé en inglés en italiano y español?
00:33:29
Aquí estamos al final de este webinar así que espero haberos convencido de que continuamos o empeñéis produciendo o haciendo vídeo para la formación y tengo cualquier caso os agradezco por participar y os cuento muy pronto en otro webinar quizás dumouch Office 365 un muy buen día para todos adiós.
00:33:51
Ahí quiero ir al español por ejemplo.
00:33:56
Solo elige y en 2 3 minutos así que ahí dijiste un video de unos 30 minutos e incluso creo que va a tomar menos de 2 3 minutos el guión en español será generado automáticamente por la plataforma.
00:34:11
Así que aquí está hecho te lo dije en unos segundos incluso.
00:34:15
Y me permite aquí tener tiempo y traducción automática.
00:34:20
¿Eso lo encontraré aquí y si vuelvo a mi video encontraré el subtitulado que creé en inglés en italiano y español?
00:34:34
Aquí estamos al final de este webinar así que espero que os hubiera convencido de seguir os de empezar a producir o hacer vídeo para la formación y tengo cualquier caso os agradezco por participar y os cuento muy pronto en otro webinar quizás dumouch Office 365 un muy buen día para todos despedirnos.
00:34:56
Ahí quiero ir al español por ejemplo.
00:35:01
Solo elige y en 2 3 minutos así que ahí dijiste un video de unos 30 minutos e incluso creo que va a tomar menos de 2 3 minutos el guión en español será generado automáticamente por la plataforma.
00:35:16
Así que aquí está hecho te lo dije en unos segundos incluso.
00:35:21
Y me permite aquí tener tiempo y traducción automática.
00:35:26
¿Eso lo encontraré aquí y si vuelvo a mi video encontraré el subtitulado que creé en inglés en italiano y español?
00:35:40
Aquí estamos al final de este webinar así que espero que os hubiera convencido de seguir os de empezar a producir o hacer vídeo para la formación y tengo cualquier caso os agradezco por participar y os cuento muy pronto en otro webinar quizás dumouch Office 365 un muy buen día para todos despedirnos.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Zum Komfort aller habe ich mir erlaubt, die Mikrofone aller Teilnehmer auszuschalten, wir sind in dieser Webinar-Sitzung etwa fünfzig, also Hintergrundgeräusche zu vermeiden. Ich habe die Mikrofone ausgeschaltet, aber Sie können den Chat verwenden, um uns zu kontaktieren, wenn Sie Fragen, Anmerkungen oder Kommentare haben. Zweite Kleinigkeit, bleiben Sie auf Ihrem PC aktiv, um nicht in den Ruhezustand zu gehen.
00:00:47
Wir sind zusammen 30 Minuten für dieses Webinar zum Thema: "How to boost video in training". Eine kleine Einführung, um heute im Training eine kleine Einschätzung des Videos vorzunehmen und diese Frage zu beantworten: Warum weiterhin Videos produzieren?
00:01:13
Als nächstes werde ich Ihnen unseren Standpunkt zu den Arten von Videos geben, die Sie verwenden möchten und in welchem Fall.
00:01:18
Dann werden wir anfangen, Ihnen Ratschläge zu geben, auch um zu versuchen, Ihr Bedürfnis zu definieren, bevor wir weiter gehen, um zu erkennen, dass es bei der Realisierung von Lehrvideos hyper wichtig ist. Ich werde versuchen, Sie in diese Richtung zu weisen und schließlich,
00:01:40
Wir werden sehen, wie wir heute Videoinhalte durch verschiedene Prozesse oder verschiedene Techniken verbessern können, so dass wir zum Beispiel über interaktive Videos, Videohosting, Indexierung, Großschreibung und warum nicht international mit maschineller Übersetzung sprechen werden.
00:01:57
Das Ziel dieses Webinars ist es daher, unsere Erfahrungen mit der Verwendung von Videos in Schulungen mit Ihnen zu teilen. Bei Mandarine Académy ist es schon ein paar Jahre her, dass wir Videos für Schulungen produzieren, also warum, lassen Sie sie genau von dieser Erfahrung profitieren und lassen Sie uns natürlich einige einfache Werkzeuge entdecken. Wir sind noch in einem Office 365 Webinar ich werde Ihnen auch vorstellen,
00:02:22
einige Tools in Office 305, mit denen Sie ein Video erstellen und hosten können, um es sehr schnell zu veröffentlichen, natürlich einige Neuerungen und Tipps rund um das Video, um sie genau ein wenig attraktiver zu machen und wie Sie sie steigern können.
00:02:38
Zunächst möchte ich mich vorstellen: Ich bin Alain Damanti, ich bin verantwortlich für das Produktionsteam bei Mandarine Académy: Ein Team, das sich aus Grafikdesignern, Motion Designern, Videoeditoren zusammensetzt, also ist Mandarine Academy das Unternehmen hinter dem Office 365 MOOC. Wir sind nicht unbedingt immer hypersichtlich auf dem MOOC genau aber...
00:03:01
Ich werde Ihnen die Informationen geben. Wir sind ein Unternehmen mit rund 40 Mitarbeitern, dessen Spezialität es ist, die digitale Transformation von Unternehmen zu unterstützen. Unser Ziel ist es, den Umgang mit dem Einsatz neuer Technologien zu erleichtern.
00:03:18
So bieten wir ziemlich komplette Änderungsunterstützungssysteme durch Fernlernplattformen, Vor-Ort-Schulungen, Kommunikationsgeräte usw. an. Wir bei Mandarine haben schon immer an Video als kraftvolles und vor allem nachhaltiges Trainingsmedium geglaubt. Nur ein paar Zahlen, um Sie davon zu überzeugen.
00:03:43
Heute sind es fast 2000 Videos, die auf dem Office 365 MOOC sind, also 2000 Videos in 2 Sprachen, also sind es etwa 1000 französische Videos und 1000 englische Videos. Heute sind alle Produkte und schließlich alle Elemente, die Sie im Filter auf 5 finden können, auf die eine oder andere Weise durch ein Tutorial abgedeckt ein Anwendungsfall, wir haben wirklich alle Themen, die heute behandelt werden?
00:04:09
Speziell auf Office 365 aber Mandarine haben wir auch viel Erfahrung in der Telefonie im Besonderen und Geschäftsanwendungen, da wir auch in der Lage sind, maßgeschneiderte Inhalte für unsere Kunden und auf Abruf zu erstellen.
00:04:25
Seit seiner Gründung vor etwa 10 Jahren wurden mehr als 5000 Kreationen vom Mandarine Studio produziert.
00:04:38
Als nächstes werde ich Ihnen, immer noch in Zahlen, vorstellen, warum wir weiterhin Videos in der Ausbildung produzieren müssen. Ich habe einige Umfragezahlen aufgegriffen, die zu diesem Thema interessant waren. Wir wissen seit einigen Jahren, dass sich das Video wirklich durchgesetzt hat
00:04:58
im Training und vor allem angesichts des Niedergangs des Flash-Formats, Serious Games, nahm das Video wirklich den Platz dieser Unterstützung ein, was im Allgemeinen ziemlich kompliziert einzurichten war, was nicht unbedingt immer sehr relevante Geräte waren. Diese Zahl ist ziemlich beredt: 60 Prozent der Unternehmen nutzen Video für Schulungen.
00:05:22
Es ist riesig, aber ich denke, dass diese Zahl in den nächsten Jahren weiter steigen wird, dann wird das Video, von dem wir jetzt wissen, dass wir mehr Zweifel daran haben, sein Publikum mehr fesseln und wir gewinnen im Allgemeinen fast 25 Prozent mehr Engagement und Auswendiglernen im Vergleich zu herkömmlichen schriftlichen Medien oder sogar im Vergleich zu einer meisterhaften Präsentation zum Beispiel, weil
00:05:45
Wir werden Informationen leichter aufzeichnen, wenn wir das Visuelle, den Ton, das Bild haben, also für das Training ist es eigentlich interessant, gewinnen zu können und 25 Prozent mehr und 25 Prozent mehr Auswendiglernen zu fesseln, dann ist es ein Vektor, der immer noch direkter und schneller ist als eine Papierstütze oder und so hier zum Beispiel 82%
00:06:09
der Befragten denken, dass ein kurzes Video besser ist als eine lange Rede. Letzte Kleinigkeit Das Video wurde in den letzten Jahren weitgehend demokratisiert.
00:06:21
Also, um das zu veranschaulichen.
00:06:23
Bah gerade lesen diese Zahl bei 80 Prozent des Web-Traffics heute entspricht videokonsum, also auch wenn es in der Tat in der Tat Dateien sind, die ein wenig schwerer sind, so dass es ein wenig in dieser Zahl wiegen wird, aber äh, ich denke, ich muss Ihnen nicht wirklich sagen, um Sie davon zu überzeugen, dass wir heute alle von dem Video fasziniert sind, wir sind die ganze Zeit Schauen Sie sich das Video an?
00:06:46
Smartphone am PC ob für die Arbeit oder für Das Personal, also gibt es nicht nur Konsum, der auch alle Methoden der Realisierung demokratisiert hat, weil wir heute mit einem einfachen Smartphone sehr leicht ein qualitativ hochwertiges Video haben können?
00:07:03
Also ging es wirklich in die Wände uh so überzeugt zu sein ein wenig vorteile rät Ihnen zu schauen, wo ich einen kleinen Verweis auf eine Werbung von saint-maclou mache, die ziemlich lustig ist, deren Slogan ist, dass ich ein Tutorial gesehen habe, also weiß ich nicht, ob Sie es wissen, aber es zeigt auf jeden Fall, auch wenn es ein bisschen die Seite ist, die den Duthoo verunglimpft, aber es Uhr?
00:07:25
Zeigt wirklich, wie diese Medien in die Wände eingedrungen sind und dort macht es Spaß, also rate ich zu sehen, also hier denke ich, dass wir heute alle davon überzeugt sind, dass das Video seit langem vorhanden ist, es hat bewiesen, dass es nicht bereit ist, die Puste aus zu gehen.
00:07:39
Nichtsdestotrotz, um wirklich effektiv zu sein, so ein Tutorial kann es sein, ich kann Ihnen gesagt haben, dass es heute einfach sein kann, heute jeder kann ein Tutorial machen, aber es bleibt trotzdem ein Beruf und ein Know-how und vor allem in Bezug auf die Pädagogik und so gehorcht es hier immer noch einige Regeln es ist immer noch notwendig, präzise und präzise wählerisch zu sein usw.
00:07:59
Das Video in 2 Minuten gibt wirklich das, was wir über das Element wissen müssen, das wir präsentieren, also werde ich die wenigen Schritte direkt nach dieser Einführung zeigen, also zuerst und bevor wir Ihnen einige Ratschläge geben, bevor wir ein gutes Tutorial zu einem guten Video machen, werden wir versuchen, auch zu definieren, welche Art von Video.
00:08:20
Zur Verwendung oder zum Vorschlagen im Trainingsgerät.
00:08:24
Und dafür werde ich in Opposition setzen macht 2 Achsen dann die erste Achse.
00:08:29
Wer wird dieser sein, es wird die Kommunikationswirkung eines Videos sein, seine Kosten der Realisierung seine Komplexität zu realisieren und in Opposition wird hier genau die Einfachheit der Realisierung die pädagogische Wirkung, die ein Video hervorbringen kann und die kleine Vorbereitung, so dass es fragen wird und auf diesen 2 Achsen in der Tat werden wir 4 Arten von Videos positionieren, die?
00:08:54
Wir schlagen bei mandarine in einem Trainingsgerät vor, so dass das erste Videoformat es der Zehnte sein wird, äh der Zehnte es ist das Video, das es uns ermöglicht, zum Beispiel ein Projekt anzukündigen oder ein neues Produkt in der Gesellschaft anzukündigen, wo am Ende es ist, dass wir eher in einer Rede des Schlags sind, dass Marketing nicht unbedingt da ist, um Pädagogik zu machen, werden wir nicht viel in dieser Art von Video lernen?
00:09:19
Logik wird ziemlich schwach sein, wir sind eher ich sagte in einer Marketing-Rede, wir sind plötzlich in einem in einem Video es wird notwendig sein, Schreibanstrengungen zu machen, es ist ein wenig mehr vorbereitet als können Sie können ein einfaches Sie früh wir werden in Dingen ein wenig kompliziert sein, um als Motion Design zum Beispiel zu erreichen, so dass wir versuchen werden, Dinge ziemlich dynamisch zu tun, wir sind wirklich da zu verführen, um es zu versuchen.
00:09:42
Neugier und evtl. Informationen zu geben.
00:09:46
Also werden wir notwendigerweise für diese Art von Video einen Realisierungsaufwand haben, der ziemlich hoch sein wird, und so können wir es hier auch nicht zu einem ganzen Trainingsmodul machen, dann werden wir diesen Betrug positionieren, weil wir den Anwendungsfall bei Mandarin nennen, also ist es ein Format, das uns besonders verführt?
00:10:09
Was muss der Lernende tun, denn gerade er wird das Anwendungsbeispiel nicht haben, notwendigerweise wird er nicht das Beispiel haben, das sofort zu ihm sprechen wird, so dass es eine kleine Projektion gibt, die vom Lernenden gemacht werden muss, und auch ein wenig der Fehler ist, dass wir nicht unbedingt haben werden, wir können nicht objektiv sein, wenn wir zeigen wollen, dass wir ein Merkmal gezeigt haben, meine Erklärung?
00:10:31
Wirklich so kann es ganz einfach sein, mit Animationen genau das Konzept zu verschönern, das wir versuchen werden, Ihnen zu erklären, wo das Beispiel, das genommen wird, so eine kleine Mischung zwischen dem Tutorial und den Erklärungen, so dass wir feststellen werden, dass ein Video, das mäßig einfach sein wird, meinen ganzen Fall zu realisieren, der sein Interesse sehen wird, was besonders eine gute Ergänzung zu dem Tutorial sein wird, das wir genau hier auf diesen 2 positionieren werden Achsen?
00:10:56
Äh, als die richtige Balance werden wir sagen, zwischen diesen 2 Achsen, gerade weil Sie eine pädagogische Wirkung haben werden, die wichtig sein wird, wir sind immer noch in einem Diskurs, der funktional sein wird, so dass wir die Dinge wirklich funktional angehen werden, auf der anderen Seite, wenn wir noch eine Projektionsbemühung haben werden, die vom Lernenden gemacht werden muss?
00:11:17
Wenn er die Anwendungsbeispiele nicht unbedingt haben wird, wird er nicht das Beispiel haben, das sofort zu ihm sprechen wird, also eine kleine Projektion, die vom Lernenden gemacht werden muss, und auch ein wenig der Fehler überhaupt ist, dass wir nicht unbedingt haben werden, wir werden nicht sehr objektiv sein in der Tat in dem, was wir zeigen werden, haben wir ein Merkmal gezeigt meine erklärung, was wirklich verwendet wird, so dass es gut genau sein kann also diese 2 Formate Indien mit dem Anwendungsfall zu assoziieren, den es tutos?
00:11:42
Was ziemlich komplementär sein wird, schätzt schließlich auf der Ebene der Realisierung, dass wir bereits in einem Preis der Realisierung sind, der getan werden kann, weil wir ein Tutorial ziemlich einfach und letzte Sache realisieren können, so dass die ri spielen, was das euripe genannt wird, wo der Webcast bah es ist einfach eine Live-Aufnahme, was ich derzeit tue Ich präsentiere Ihnen dies diese verschiedenen äh?
00:12:08
Analyse und gleichzeitig bin ich dabei, mich selbst aufzunehmen, so dass die Kosten der Realisierung tatsächlich niedrig sein werden, die Bemühungen des Schreibens von Bayana fast nicht, weil wir im Allgemeinen direkt aufnehmen werden, so dass dies wirklich der typische Fall einer Trainerperson ist, die dies tun wird, die sein Training entfalten wird, wir werden es den Lernenden ermöglichen, möglicherweise auf bestimmte Punkte noch einmal zu schauen?
00:12:29
Po, wer würde Sie gerne wiedersehen, also hier sind wir immer noch in einem Video, das eine starke pädagogische Wirkung haben kann, die einfach zu machen sein wird, die schließlich wenig Vorbereitung erfordert, auf der anderen Seite tatsächlich im Vergleich zu Tizi gut ist es mäßig attraktiv wir sind nicht in der Infografik Schnickschnack etc ?
00:12:48
Sehen Sie ein wenig, wie wir bei Mandarin ein wenig Dinge in Bezug auf die Formate der verschiedenen Arten von Videoformaten sehen, die wir unseren Kunden anbieten können und die Sie außerdem auch im Wort Koffi 65 finden werden, denn wenn Sie heute die Parallele machen, werde ich Ihnen dies sofort zeigen, indem ich auf die Plattform gehe.
00:13:07
Nun, wir haben ein Tesino-Video, ich weiß nicht, ob Sie es bereits gesehen haben, aber wenn Sie sich im getrennten Modus befinden, wenn Sie den ganzen Weg nach unten gehen, haben wir ein kleines Tizi-Video, das die Plattform auf eine Weise ein wenig sexy präsentiert, wenn nötig auf der Ebene von Screenshots usw., also gibt es ein wenig Infografik, also hier ist das Zehntenvideo, so wie wir dass es vorgeschlagen wurde?
00:13:29
3 andere Formate, so habe ich Sie in unserem Haus detailliert ist genau das, was Sie schließlich im Menü der Spitze finden, dh die Anwendungsfälle, die Ihnen die konkreten Anwendungsfälle der Lösung Office 65 und Assenova im Zusammenhang mit der Rate präsentieren, die Ihnen ein wenig mehr Gesprächsmanipulation genau und ?
00:13:52
Es, wo es bricht, werden wir es in den Kurs integrieren, wir sehen es eher als ergänzung, das heißt, dass Sie einem Training mit einem Entfernten Informanten folgen werden und möglicherweise, wenn Sie nicht in der Lage waren, auch zu folgen, möchten Sie überprüfen und gut in der aktuellen wird uh die Wiederholung des Kurses so die Aufzeichnung des Kurses so hier finden wir tatsächlich C4-Format - dort, dass ich nur Sie in PowerPoint vorhanden.
00:14:18
Also sagte ich Ihnen, dass sie weiter gehen und Ihnen einige Schlüssel geben sollen, um darüber nachzudenken, wie man ein Video im Allgemeinen gut macht, wir werden damit beginnen, Fragen zu stellen, also werde ich Ihnen in 3 Schritten zeigen, wie man die richtigen Fragen stellt und in welche Richtung wir sie stellen werden, so dass die ersten Fragen, die wir uns stellen müssen, ist, wer Wird das Videomodul dann die Zielgruppe angesprochen?
00:14:42
Es wird notwendig sein, das Niveau der Zielgruppe zu definieren, auch äh die Anzahl der Lernenden zielen gut es kann auch eine wichtige Information sein, da wir vielleicht nicht die gleichen Mittel setzen werden, wenn Sie 20 Leute haben, um die Do zu 20 000 Leute zum Beispiel zu trainieren, werden wir vielleicht ein wenig mehr Mittel setzen und äh, was interessant sein kann, ist auch, die Zeit genau zu kennen?
00:15:06
Dass diese Öffentlichkeit in der Lage sein wird, dieses Selbsttraining in der vidéOC'est noch ihm das Horning zu widmen, so dass es notwendig sein wird, eine Zeit der Visualisierung hinter all dies zu setzen, dann ist die zweite große Frage, welche pädagogische Logik am besten geeignet sein wird und die große Frage ist, dass die Videos zusätzlich zu anderen Geräten verwendet werden, es ist ein wenig der Fall bei uns auf der Plattform der Soft, dass Sie haben?
00:15:31
Die Kurse und Tutorials, die so die Web-Konferenz aktuell sind, haben Sie wirklich den Trainer, der Ihnen Informationen über diese oder jene Lösung gibt und daneben werden Sie in der Lage sein, die wirklich genauen Punkte zu visualisieren, die Sie überprüfen möchten oder dank des Tutorials vertieft werden können, so dass es wichtig ist zu wissen, ob das Video tatsächlich zusätzlich zu einem anderen Gerät kommt?
00:15:53
Welche Art von Annäherungsschaltflächen, also ist das genau das, was ich Ihnen ein wenig vorgelagert präsentieren wollte, ist es eher in Form von Verwendungen, so dass Beispiele werden wir eher eine funktionale Auflistung machen und dort kommen wir eher im Falle des Tutorials heraus, welchen praktischen Fall werden wir schreiben usw., also necken wir eher tôTD-Adoption?
00:16:13
Und so wird es notwendig sein, auch mit einem Experten der Lösung im Allgemeinen die Person neu zu definieren, die schreiben wird oder die erkennen wird, ist nicht unbedingt der Experte der Lösung C3 Fragen dort werden wir es eher mit genau dem Experten der Lösung für welche Art von Thema definieren, so dass es auch verwendet wurde, um dort die Methode der Erfassung zu definieren, also ist es eine Software eine Hardware oder zum Beispiel ein Verkaufskonzept?
00:16:38
Viel Management, also werden wir in diesem Fall nicht unbedingt die gleichen Werkzeuge verwenden, um das Video und die dritte große Frage in diesem Schritt zu machen Nun, welches Maß an Autonomie visteon so ist dies eine Frage, die auch ziemlich wichtig ist Ich nehme das Beispiel, wenn wir ein Videomodul auf Photoshop machen wollen?
00:16:59
Dass es vollständig ist, wird nicht unbedingt die gleiche Anzahl von Videos haben, als ob Sie nur einen kleinen Griff von Photoshop machen möchten, also hier ist, wie viel Prozent der Abdeckung die Funktionen geben möchten und welche Tiefe wir seinen Videos geben wollen.
00:17:14
Dies ist also der 1. Schritt, sobald Sie alle diese Fragen beantwortet haben und nun, Sie gehen zu Schritt 2, der eher wirklich für das Format selbst des Videos gedacht sein wird, also sagte ich, das Format des Videos wird es ein vollständiges Modul sein, das wir granularisieren werden, so dass wir in xwu x Anzahl von Videos schneiden werden?
00:17:33
Die Dauer der Dauer oder die Dauer von Videos ist, dass wir ein einzelnes Video machen werden, weil es schließlich ziemlich kurz ist und dass wir es in 2 3 Minuten erklären können, wo wir im Gegenteil all dies schneiden müssen, ist, dass wir eine Hintergrundmusik hinzufügen, um die Dinge zu energetisieren, den Ton, der für die Sprache des Voiceovers verwendet wird, also wenn Sie zum Beispiel in Ihrer Firma daran gewöhnt sind, um zu tutoyer uh sie Sie Kollaborateur gut.
00:17:56
In diesem Fall im Video warum nicht weiterhin tunoyer sie zum Beispiel die Anzeige von Untertiteln auch heute, so wenn wir auf das Internationale abzielen oder auch wenn es nur Französisch ist, kann es interessant sein, die Untertitelung zu haben, um jeden umfassen zu können, der Hörgeschädigte auch sein kann, damit er den Tutorials und dem Internationalen natürlich folgen kann.
00:18:18
Ich habe von Anfang an gefragt, das heißt, dieses Video werden wir ablehnen.
00:18:22
In Island, wo wir es einfach übersetzen werden, um Untertitelung so in den verschiedenen Sprachen zu haben, also hier ist für Schritt 2, also sobald wir das Format gut entleert haben, werden wir in der Lage sein, zu schreiben, äh, dass es unbestreitbar ist, es wird notwendig sein, Workshops durchzuführen, es sei denn, Sie selbst sind bereits der Experte der Lösung.
00:18:43
Wer so einfach den Plan und das Schreiben der Rede des Skripts çAC hat, ist unbestreitbar, dass es absolut notwendig sein wird, diesen Schritt dort durchzugehen, unabhängig von der Art des Videos, das Sie realisieren werden, kann nicht für den Webcast sein ouh es Rebroadcast, wo wir tatsächlich so gehen können, dass wir leben, um aufzunehmen, können wir zu Nîmes gehen, das Schreiben eines Storyboards, wenn wir tatsächlich angespannt sind, wer Im?
00:19:08
Also sogar die visuellen Elemente, die wir in diesem Referenzdokument schreiben werden, also ist es auch wichtig, weil Sie Zeit sparen, wenn Sie Dinge schreiben.
00:19:17
Und auch vielleicht Vorbereitungen der Umgebung zu erfassen oder Decora gefilmt zum Beispiel und so von dort und gut, sobald Sie all dies getan haben, werden Sie in der Lage sein, das Capture-Tool zu wählen und einfach die Realisierung zu verlassen, so dass wir immer noch in einem Webinar mo ko phi 65 sind, also was ich jetzt tun werde, ist vielleicht geben Sie einige Informationen, um sehr schnell eine großes Video.
00:19:43
Office 365 uh und so ist es AL'Anpassung der Neuheiten im Vergleich dazu, so dass wir bereits das Video in PowerPoint machen konnten, von dem ich denke, dass Sie es bereits wussten, aber äh, wir haben eine neue Registerkarte, die in der neuen Version erscheinen wird, also in der 1904-Version von PowerPoint?
00:20:04
Abgedeckt diese Woche tatsächlich eine, um Ihnen alles zu sagen, so fiel sein Grab wirklich zur richtigen Zeit in so in dieser Aufnahme-Registerkarte, die Sie in PowerPoint Microsoft finden werden, um alle Tools zu sammeln, mit denen Sie das Video verwalten können, äh was wir sind Tools, die bereits in PowerPoint existierten, aber das war ein wenig verstreut?
00:20:25
Auf den Office 65 Tools, mit denen Sie Ihr schnelles Video erstellen können, also zeige ich Ihnen vielleicht die dritte Sache hier, die die Tatsache war, direkt im Team posten zu können, sind zu gut eine Aufnahme, also was haben wir gestern einen kleinen Test mit einem Kollegen so in einem Kanal gemacht?
00:20:46
Mein Kollege hat eine Registerkarte hinzugefügt, so englisch Sie werden hier suchen, Sie werden auf PowerPoint klicken, es wird Ihnen erlauben, Leute oder eine Präsentation zu gehen, so dass in dieser Präsentation in Kürze 2 das Video hinzugefügt haben, so dass wir mit PowerPoint einfach aufgenommen haben.
00:21:07
Da war es also eine kleine Manipulation genau das, was in Office 365 enthalten war und so das Gerät, das Sie haben, einen Kurs?
00:21:15
Hier auf der Webkonferenz am 23. April, also melden Sie sich schnell an, es ist der 18., also ist noch ein bisschen Zeit.
00:21:26
Hier ist also die Firma ein wenig, um Ihnen einige Murmeln auf den Office 65-Tools zu geben, mit denen das Spiel schnell Videos erstellen kann, also zeige ich Ihnen vielleicht die dritte Sache hier, nämlich die Tatsache, direkt in Teams posten zu können?
00:21:43
Nun, eine Aufnahme, also was wir gemacht haben.
00:21:45
Ein kleiner Test gestern mit einem Kollegen, also in einem Kanal hat mein Kollege einfach einen Tab hinzugefügt, so englisch Sie werden sehen, ob Sie auf PowerPoint klicken, es wird Ihnen erlauben, Leute oder eine Präsentation zu gehen, so in dieser Präsentation haben in Slip 2 das Video hinzugefügt.
00:22:08
Wir haben mit dem Punkt dort einfach so erfasst, dass es eine kleine Manipulation genau das in Office 365 enthalten war und so das Gerät, das Sie haben, einen Kurs hat?
00:22:20
Hier auf der Webkonferenz am 23. April, also melden Sie sich schnell an, es ist der 18., also ist noch ein bisschen Zeit.
00:22:31
Hier ist also die Firma ein wenig, um Ihnen einige Murmeln auf den Office 65-Tools zu geben, mit denen Sie schnell Videos erstellen können, also zeige ich Ihnen vielleicht die dritte Sache hier, nämlich die Tatsache, direkt in Teamsumme posten zu können?
00:22:49
Nun, eine Aufnahme, also was wir gemacht haben.
00:22:52
Ein kleiner Test gestern mit einem Kollegen, also in einem Kanal hat mein Kollege einfach einen Tab hinzugefügt, so englisch Sie werden sehen, ob Sie auf PowerPoint klicken, es wird Ihnen erlauben, Leute oder eine Präsentation zu gehen, so in dieser Präsentation haben in Slip 2 das Video hinzugefügt.
00:23:13
So haben wir mit für Punkt dort einfach so aufgenommen, dass es eine kleine Manipulation genau an Teams gab, um eine bestimmte Manipulation zum Beispiel Kollegen geben zu können oder sie über etwas zu informieren, so dass ich nicht weiß, ob Sie es bemerkt haben, aber in dem Screenshot, den ich Ihnen hier mit diesem Tab gemacht habe, diese neue Tab-Aufnahme.
00:23:36
Sie haben auch die Möglichkeit, ein Formular hinzuzufügen, damit Sie mir sagen, was der Link mit dem Video ist, eigentlich fanden wir diese Idee ziemlich nett, diese Möglichkeit zu finden, ein Formular direkt in PowerPoint hinzuzufügen, denn schließlich können wir zu einem einfachen Video so lassen, was wir hier in Raum 3 getan haben.
00:23:57
Ein Formular bildet sich, in dem wir fragen werden, also geben wir in Freund einige Fragen ein kleines Boot ein kleines Beispiel eine E-Mail, in der wir in der Lage sein werden, zum Beispiel die Benutzer zu befragen, die das Video angesehen hätten, oder warum geben Sie ihnen nicht einfach ein kleines Quiz, um zu sehen, ob sie verstanden haben, was wir im Video erklärt haben?
00:24:18
Und hier zu haben, wenn ich denke, dass Sie in ein paar Minuten das Video realisieren könnenORealized das Quiz dahinter, wer läuft gut läuft und es sehr schnell entweder im Stream oder in Teams übertragen, da ich Ihnen gerade bereits eine 1. Möglichkeit gezeigt habe, boosten Sie ein wenig sein Video?
00:24:37
Also genau äh, so kommen wir zum dritten Teil dieses Webinars, wo ich ein wenig erklären werde, wie wir versuchen können, sein Video zu verbessern, so dass es wahr ist, dass es eine Unterstützung ist, die sich bewährt hat, aber immer noch einige Nachteile hat, also ist die erste bah es ist ein wenig die Inaktivität von ?
00:24:59
Im Video also im Allgemeinen schauen wir uns das Video ein wenig Zuschauer an, es passiert nicht unbedingt viel auf der Lernerseite.
00:25:06
Äh heute haben wir Tools, mit denen Sie Interaktionen im Video hinzufügen können, also zum Beispiel ein kleines Quiz während des Videos oder eine Aktion des Nehmens eines Clips, um im Folgenden voranzukommen oder Entscheidungen treffen zu können oder warum nicht einen Download von Dokumenten herunterladen, um zum Beispiel ein wenig mehr Informationen zu geben?
00:25:28
Zeigen Sie ein Beispiel für ein Video uh mit ein wenig Interaktion, also dieses zum Beispiel so ein Video über Teams.
00:25:36
In dem wir Aktionen hinzufügen, deren Aktionen hier durch die kleinen Punkte dargestellt werden.
00:25:42
So kann hier zum Beispiel einfach ein kleines Quiz, mit dem wir überprüfen können, ob ich dann schon genug verschiedene Fragen beantwortet hatte, so dass ich mich unbedingt nicht wieder beantworten kann, aber was auch immer das einfach, um Ihnen ein wenig von dem Beispiel hier zu zeigen?
00:25:57
Ein zweites Quiz im dritten.
00:26:04
Also hier ist eine Möglichkeit, ein wenig hinzuzufügen, dann ist es zum Beispiel eine Schaltfläche, die es ermöglicht, zusätzliche Details zu diesem Kurs usw. zu öffnen, so dass es eine 1. Möglichkeit ist, sein Video endlich zu verbessern, um vielleicht ein wenig Interaktionen ein wenig Tweets der Interaktion auf der Schülerseite hinzuzufügen?
00:26:28
Ein zweites kleines Beispiel, wie verstärkt sein Video bah wir vielleicht versuchen können, sie anders darzustellen oder sie genau in die Medien ein wenig klassischer oder als Ergänzung zu digitalen Unterstützungen oder Training zu integrieren, so dass ich Ihnen ein Beispiel zeigen werde, anstatt eine lange Rede wir sind ein wenig im Thema uh Ich werde Ihnen ein wenig äh und gut zeigen kleine Telefonnothinweis, dass wir zurückgekehrt sind.
00:26:53
Ein wenig dynamischer dank der Integration von Videos uh in den kleinen Informationsblasen, so dass wir auf diesem Telefon die Möglichkeit haben, zu klicken, um kleine Videos zu sehen, die wir in die Thumbnails integriert haben, so wie ich Ihnen dies sowieso gesagt habe ein wenig Original von uh, um die Videos anzuzeigen, die mir auch interessant erschienen?
00:27:15
So haben wir zum Beispiel die kleine Manipulation, die gut passt, um von einem Apple zum anderen zu gehen, den wir gefilmt haben und den wir in diese kleine Unterstützung integriert haben, die gut mein ziemlich klassischer Glaube ist?
00:27:30
Im dritten Track, um dein Video Ben gut zu boosten, ist es schließlich LHébergement also was eher das Hosting eines Videos bieten wird und vor allem hier zeige ich dir konkret, wie Die Indexierung vor allem die Suche nicht wirklich steigern kann, also vielleicht nicht das Video selbst aber auf jeden Fall.
00:27:55
In der Lage sein, Informationen leicht zu finden.
00:27:58
Dies ist ein Nachteil im Video auf C1 ein VideoON's nicht unbedingt einfach zu indizieren wir nicht unbedingt uh die Wahl manchmal, dass sehen Sie alle Anfang des Videos, um in der Lage zu sein, eine Information zu finden, die Kim ist wichtig und gut heute sind wir immer noch angespannt schnell wir versuchen, Informationen sehr sehr schnell zu finden, also unser erster Reflex con?
00:28:22
Zum Beispiel, um Informationen über Word Excel oder ein anderes Thema zu haben, und unser erster Reflex ist, auf Google zu gehen und intern zu suchen, das zweite Problem ist, dass wir nach Ergebnissen suchen werden und es auch nicht unbedingt einfach ist, sich zu orientieren.
00:28:39
Und so haben wir eine ziemlich einfache Methode gefunden, um uns endlich in einem Video durch die Suche zu finden, also was ich Ihnen erklären werde, was wenn wir zu einem Video auf unseren Servern es automatisch transkribiert wird, so dass es uns von all der Sprache transkribiert, die automatisch gemacht wird?
00:29:00
Diese Transkription wird in der Lage sein, sie für die Recherche auf der Plattform zu verwenden, daher zeige ich Ihnen hier ein konkretes Beispiel von unserer Plattform.
00:29:09
Ich werde an der Rezeption zurückkommen, um dies zu tun, also wenn ich zum Beispiel Informationen brauche, die ich bin, bin ich im Leichenlaufhörer, den ich beenden möchte, brauche ich Informationen über den NGO-Abfrageeditor, der ein bestimmtes Panel von uh 2 Portbail ist, ich werde einfach den Abfrageeditor in dieses Suchfeld eingeben?
00:29:32
Erlauben Sie immer noch Ergebnisse, die brummen werden ziemlich relevant sein, da wir hier in erster Linie das Video in der ersten Wahl des Ergebnisses sehen werden, das Video, das mir genau den Abfrage-Editor in Power Bi präsentiert, zusätzlich dazu werde ich andere Videos haben, so dass diese Begriffe sicherlich nicht dort enthalten und in jedem Fall wird das vielleicht zusätzliche Informationen bieten?
00:29:55
Fordern Sie nicht zum Beispiel diese an.
00:29:57
Auch wenn der Titel nichts mit dem Abfrageeditor zu tun hat und ich ihn öffnen kann, ich wurde getrennt, es ist nicht sehr ernst, wir werden uns schnell verbinden.
00:30:12
Hier fange ich wieder an, entschuldigen Sie mich für diesen kleinen Schluckauf, also starte ich mein Video neu, so dass das Video immer noch 5 Minuten dauert, also muss ich es mir vollständig ansehen, um endlich zu versuchen, die Informationen zu finden, die ich brauche und nicht hier dank der Transkription uh, also habe ich Ihnen von der automatischen Transkription erzählt, die wir genau hier finden werden.
00:30:34
Dort möchte ich zum Beispiel auf Spanisch gehen.
00:30:39
Wählen Sie einfach und in 2 3 Minuten, also dort auf Sie sagte ein Video über 30 Minuten und selbst ich denke, es wird weniger als 2 3 Minuten dauern, das Skript auf Spanisch wird automatisch von der Plattform generiert.
00:30:54
Also hier ist es fertig, ich habe es Ihnen in ein paar Sekunden sogar gesagt.
00:30:58
Und es ermöglicht mir hier Timing und maschinelle Übersetzung.
00:31:04
Das finde ich hier und wenn ich zu meinem Video zurückgehe, finde ich die Untertitelung, die ich auf Englisch in Italienisch und Spanisch erstellt habe?
00:31:17
Hier sind wir am Ende dieses Webinars, also hoffe ich, dass ich Sie überzeugt hätte, fortzufahren oder mit der Produktion oder Erstellung von Videos für das Training zu beginnen Ich habe auf jeden Fall ich danke Ihnen für ihre Teilnahme und ich sage Ihnen sehr bald in einem anderen Webinar vielleicht dumouch Office 365 einen sehr guten Tag zu allen auf Wiedersehen.
00:31:40
Dort möchte ich zum Beispiel auf Spanisch gehen.
00:31:45
Wählen Sie einfach und in 2 3 Minuten, also sagten Sie, es war ein Video etwa 30 Minuten und selbst ich denke, es wird weniger als 2 3 Minuten dauern, das Skript auf Spanisch wird automatisch von der Plattform generiert.
00:32:00
Also hier ist es fertig, ich habe es Ihnen in ein paar Sekunden sogar gesagt.
00:32:04
Und es ermöglicht mir Timing und maschinelle Übersetzung.
00:32:09
Das finde ich hier und wenn ich zu meinem Video zurückgehe, finde ich die Untertitelung, die ich auf Englisch in Italienisch und Spanisch erstellt habe?
00:32:23
Hier sind wir am Ende dieses Webinars, also hoffe ich, dass ich Sie überzeugt hätte, fortzufahren oder mit der Produktion oder Erstellung von Videos für das Training zu beginnen, und ich habe auf jeden Fall, ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme und ich sage Ihnen sehr bald in einem anderen Webinar vielleicht dumouch Office 365 einen sehr guten Tag zu allen auf Wiedersehen.
00:32:45
Dort möchte ich zum Beispiel auf Spanisch gehen.
00:32:50
Wählen Sie einfach und in 2 3 Minuten, also dort auf Sie sagte ein Video über 30 Minuten und selbst ich denke, es wird weniger als 2 3 Minuten dauern, das Skript auf Spanisch wird automatisch von der Plattform generiert.
00:33:05
Also hier ist es fertig, ich habe es Ihnen in ein paar Sekunden sogar gesagt.
00:33:09
Und es ermöglicht mir hier Timing und maschinelle Übersetzung.
00:33:15
Das finde ich hier und wenn ich zu meinem Video zurückgehe, finde ich die Untertitelung, die ich auf Englisch in Italienisch und Spanisch erstellt habe?
00:33:29
Hier sind wir am Ende dieses Webinars, also hoffe ich, dass ich Sie überzeugt hätte, fortzufahren oder mit der Produktion oder Erstellung von Videos für das Training zu beginnen, und ich habe auf jeden Fall ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme und ich sage Ihnen sehr bald in einem anderen Webinar vielleicht dumouch Office 365 einen sehr guten Tag zu allen auf Wiedersehen.
00:33:51
Dort möchte ich zum Beispiel auf Spanisch gehen.
00:33:56
Wählen Sie einfach und in 2 3 Minuten, also dort auf Sie sagte ein Video über 30 Minuten und selbst ich denke, es wird weniger als 2 3 Minuten dauern, das Skript auf Spanisch wird automatisch von der Plattform generiert.
00:34:11
Also hier ist es fertig, ich habe es Ihnen in ein paar Sekunden sogar gesagt.
00:34:15
Und es ermöglicht mir hier Timing und maschinelle Übersetzung.
00:34:20
Das finde ich hier und wenn ich zu meinem Video zurückgehe, finde ich die Untertitelung, die ich auf Englisch in Italienisch und Spanisch erstellt habe?
00:34:34
Hier sind wir am Ende dieses Webinars, also hoffe ich, dass ich Sie überzeugt hätte, fortzufahren oder mit der Produktion oder Erstellung von Videos für das Training zu beginnen, und ich habe auf jeden Fall, ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme und ich sage Ihnen sehr bald in einem anderen Webinar vielleicht dumouch Office 365 einen sehr guten Tag zu allen auf Wiedersehen.
00:34:56
Dort möchte ich zum Beispiel auf Spanisch gehen.
00:35:01
Wählen Sie einfach und in 2 3 Minuten, also dort auf Sie sagte ein Video über 30 Minuten und selbst ich denke, es wird weniger als 2 3 Minuten dauern, das Skript auf Spanisch wird automatisch von der Plattform generiert.
00:35:16
Also hier ist es fertig, ich habe es Ihnen in ein paar Sekunden sogar gesagt.
00:35:21
Und es ermöglicht mir hier Timing und maschinelle Übersetzung.
00:35:26
Das finde ich hier und wenn ich zu meinem Video zurückgehe, finde ich die Untertitelung, die ich auf Englisch in Italienisch und Spanisch erstellt habe?
00:35:40
Hier sind wir am Ende dieses Webinars, also hoffe ich, dass ich Sie überzeugt hätte, fortzufahren oder mit der Produktion oder Erstellung von Videos für das Training zu beginnen, und ich habe auf jeden Fall, ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme und ich sage Ihnen sehr bald in einem anderen Webinar vielleicht dumouch Office 365 einen sehr guten Tag zu allen auf Wiedersehen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Para o conforto de todos, eu me permiti desligar os microfones de todos os participantes, estamos cerca de cinquenta nesta sessão webinar, então, para evitar ruídos de fundo. Desliguei os microfones, mas você pode usar o chat para entrar em contato conosco se tiver alguma dúvida, comentários ou comentários. Segunda coisinha, fique ativo no seu PC para evitar dormir.
00:00:47
Estamos juntos 30 minutos para este webinar em: "Como impulsionar o vídeo no treinamento". Uma pequena introdução para começar a fazer uma pequena avaliação do vídeo hoje em treinamento e responder a esta pergunta: Por que continuar produzindo vídeos?
00:01:13
Em seguida, eu vou dar-lhe o nosso ponto de vista sobre os tipos de vídeos para usar e em que caso.
00:01:18
Então, vamos começar a dar-lhe conselhos também para tentar definir sua necessidade, antes de passar a perceber para definir sua necessidade é hiper importante na realização de vídeos educativos. Vou tentar apontá-lo nesta direção e, finalmente,
00:01:40
veremos como hoje podemos impulsionar o conteúdo de vídeo por diferentes processos ou técnicas diferentes, então falaremos, por exemplo, sobre vídeos interativos, hospedagem de vídeo, indexação, capitalização e por que não internacional com tradução automática.
00:01:57
Então o objetivo deste webinar é compartilhar com vocês nossa experiência sobre o uso de vídeo em treinamento. No Mandarine Académy já faz alguns anos que produzimos vídeos para treinamento, então por que, fazer você se beneficiar dessa experiência com precisão, e claro nos faz descobrir algumas ferramentas simples. Ainda estamos em um webinar office 365 eu também vou apresentá-lo,
00:02:22
algumas ferramentas no office 305 que permitirão que você faça e hospede um vídeo, para publicá-lo muito rapidamente, é claro algumas inovações e dicas em torno do vídeo para precisamente como torná-los um pouco mais atraentes e como impulsioná-los.
00:02:38
Em primeiro lugar, vou me apresentar primeiro: sou Alain Damanti, sou responsável pela equipe de produção da Mandarine Académy: Uma equipe composta por designers gráficos, designer de movimento, editor de vídeo, então a Mandarine Academy é a empresa por trás do Office 365 MOOC. Não somos necessariamente sempre hipervisíveis no MOOC precisamente, mas...
00:03:01
Vou te dar a informação. Somos uma empresa de cerca de 40 colaboradores cuja especialidade é apoiar a transformação digital das empresas. Nosso objetivo é facilitar o manuseio do uso de novas tecnologias.
00:03:18
Por isso, oferecemos sistemas de suporte a mudanças bastante completos através de plataformas de ensino a distância, treinamento no local, dispositivos de comunicação etc... Nós da Mandarine sempre acreditamos no vídeo como um poderoso e, acima de tudo, meio de treinamento sustentável. Só alguns números para convencê-lo disso.
00:03:43
Hoje são quase 2000 vídeos que estão no Office 365 MOOC então 2000 vídeos em 2 idiomas por isso são cerca de 1000 vídeos franceses e 1000 vídeos em inglês assim. Hoje todos os produtos todos os elementos que você pode encontrar no filtro no 5 são cobertos de uma forma ou de outra por um tutorial um caso de uso que realmente temos todos os tópicos que são abordados hoje?
00:04:09
No Office 365 especialmente no Mandarine também temos muita experiência em telefonia em particular e aplicativos de negócios, já que também somos capazes de criar conteúdo sob medida para nossos clientes e sob demanda.
00:04:25
Desde sua criação, há cerca de 10 anos, mais de 5.000 criações foram produzidas pelo estúdio Mandarine.
00:04:38
Em seguida, apresentarei a vocês, ainda em números, por que devemos continuar produzindo vídeos em treinamento. Eu peguei alguns números de pesquisa que foram interessantes sobre o assunto. Sabemos há vários anos que o vídeo realmente se impôs
00:04:58
no treinamento e especialmente diante do declínio do formato Flash, Serious Games, o vídeo realmente tomou o lugar desses suportes que era bastante complicado em geral para configurar que não era necessariamente dispositivos muito relevantes. Esse número é bastante eloquente: 60% das empresas usam vídeo para treinamento.
00:05:22
É enorme, mas eu acho que esse número continuará a aumentar nos próximos anos, então o vídeo agora sabemos que temos mais dúvidas sobre ele vai cativar seu público mais e geralmente ganhamos quase 25% mais engajamento e memorização em comparação com a mídia escrita convencional ou mesmo em comparação com uma apresentação magistral, por exemplo, simplesmente porque
00:05:45
vamos gravar informações mais facilmente quando temos o visual, o som, a imagem assim para o treinamento na verdade é interessante ser capaz de ganhar e cativar 25% mais e 25% mais memorização, então é um vetor que é ainda mais direto e mais rápido do que um suporte de papel ou assim aqui por exemplo 82%
00:06:09
dos entrevistados acham que um vídeo curto é melhor do que um longo discurso. Última coisinha que o vídeo é amplamente democratizado nos últimos anos.
00:06:21
Então, para ilustrar isso.
00:06:23
Bah acabou de ler este número em 80% do tráfego web hoje corresponde ao consumo de vídeo, então mesmo que de fato seja em arquivos gerais que são um pouco mais pesados por isso vai pesar um pouco nesta figura, mas uh eu acho que eu não preciso dizer-lhe realmente para convencê-lo de que hoje estamos todos cativados pelo vídeo que somos o tempo todo assistindo o vídeo?
00:06:46
Smartphone no PC seja para o trabalho ou para a equipe então não há apenas consumo que democratizou também todos os métodos de realização porque hoje com um smartphone simples podemos muito facilmente ter um vídeo de qualidade?
00:07:03
Então ele realmente entrou nas paredes uh então para ser convencido um pouco de vantagens aconselha você a olhar onde eu faço uma pequena referência a um anúncio de saint-maclou que é muito engraçado cujo slogan é eu vi um tutorial então eu não sei se você sabe, mas mostra em qualquer caso, mesmo que seja um pouco o lado denegrir o duthoo mas ele relógio?
00:07:25
Realmente mostra como essa mídia entrou nas paredes e lá é divertido, então eu aconselho a assistir então aqui eu acho que hoje todos nós estamos convencidos de que o vídeo está presente por um longo tempo ele provou que não está pronto para ficar sem vapor.
00:07:39
No entanto, para ser realmente eficaz para que um tutorial possa ser eu te disse que pode ser simples de alcançar hoje todo mundo pode fazer um tutorial, mas continua sendo, no entanto, uma profissão e um know-how e especialmente em termos de pedagogia e por isso aqui ainda obedece algumas regras ainda é necessário ser preciso e exigente etc.
00:07:59
O vídeo em 2 minutos realmente dá o que precisamos saber sobre o elemento que estamos apresentando, então vou mostrar os poucos passos logo após essa introdução então antes de dar alguns conselhos antes de fazer um bom tutorial um bom vídeo uh vamos tentar definir também que tipo de vídeo.
00:08:20
Para usar ou propor no dispositivo de treinamento.
00:08:24
E para isso eu vou colocar em oposição faz 2 eixos, em seguida, o primeiro eixo.
00:08:29
Quem vai ser esse será o impacto da comunicação de um vídeo seu custo de realização de sua complexidade a ser realizado e em oposição colocará aqui precisamente a simplicidade da realização do impacto pedagógico que um vídeo será capaz de trazer à tona e a pouca preparação para que ele peça e nesses 2 eixos de fato vamos posicionar 4 tipos de vídeos que?
00:08:54
Propomos no mandarine em um dispositivo de treinamento para que o primeiro formato de vídeo seja o dízimo uh o dízimo é o vídeo que nos permitirá anunciar, por exemplo, um projeto ou anunciar um novo produto na sociedade onde no final é o que estamos sim em um discurso do golpe que será marketing não está necessariamente lá para fazer pedagogia não vamos aprender muito nesse tipo de vídeo?
00:09:19
A lógica será bastante fraca, pois eu disse em um discurso de marketing que estamos de repente em um em um vídeo será necessário fazer esforços de escrita ele está preparado um pouco mais do que você pode fazer um simples você cedo estaremos em coisas um pouco complicadas para alcançar como design de movimento por exemplo, então vamos tentar fazer as coisas bastante dinâmicas estamos lá realmente para seduzir para tentar.
00:09:42
Curiosidade e possivelmente para dar informações.
00:09:46
Então necessariamente para este tipo de vídeo teremos um custo de realização que será bastante alto e por isso aqui podemos não torná-lo um módulo de treinamento inteiro então vamos posicionar este golpe porque chamamos o caso de uso em mandarim por isso é um formato que particularmente nos seduz?
00:10:09
O que deve ser feito pelo aluno porque precisamente ele não terá o exemplo de uso necessariamente ele não terá o exemplo que vai falar com ele imediatamente para que haja uma pequena projeção que deve ser feita pelo aluno e também um pouco o defeito é que não teremos necessariamente não podemos ser objetivos de fato quando vamos mostrar que mostramos uma característica minha explicação?
00:10:31
Realmente por isso pode ser bastante só eu para embelezar com animações precisamente o conceito que vamos tentar explicar para você onde o exemplo que será tomado assim uma pequena mistura entre o tutorial e as explicações para que vamos descobrir que um vídeo que será moderadamente fácil de realizar todo o meu caso que vai ver o seu interesse que será especialmente um bom complemento para o tutorial que vamos posicionar precisamente aqui nestes 2 Eixos?
00:10:56
Uh, como sendo o equilíbrio certo vamos dizer entre esses 2 eixos precisamente porque assim você vira terá um impacto pedagógico que será importante ainda estamos em um discurso que será funcional então vamos abordar as coisas realmente de forma funcional, por outro lado, se ainda teremos um esforço de projeção que deve ser feito pelo aluno?
00:11:17
Quando ele não terá os exemplos de uso necessariamente ele não terá o exemplo que vai falar com ele imediatamente para que uma pequena projeção que deve ser feita pelo aluno e também um pouco o defeito em tudo é que não vamos necessariamente ter não seremos muito objetivos de fato no que vamos mostrar que mostramos uma característica minha explicar o que é realmente usado para que possa ser bem precisamente então para associar esses 2 formatos Índia o caso de uso que ele tutos?
00:11:42
O que será bastante complementar finalmente aprecia no nível de realização já estamos em um custo de realização que pode ser feito porque podemos realizar um tutorial muito facilmente e última coisa para que o ri jogue o euripe o que é chamado de ri play onde o webcast bah é simplesmente uma gravação ao vivo o que eu estou fazendo atualmente estou apresentando-lhe isso esses diferentes uh?
00:12:08
Análise e ao mesmo tempo estou no processo de me registrar para que o custo de realização realmente seja baixo os esforços de escrever bayana quase não porque geralmente vamos gravar diretamente, então este é realmente o caso típico de uma pessoa treinadora que vai fazer isso que vai desdobrar seu treinamento vamos gravar que permitirá que os alunos olhem novamente possivelmente em certos pontos?
00:12:29
Po que gostaria de vê-lo novamente então aqui ainda estamos em um vídeo que pode ter um forte impacto pedagógico que será simples de fazer finalmente que vai exigir pouca preparação, por outro lado, realmente comparado com o bem de Tizi é moderadamente atraente não estamos nos babados infográficos etc ?
00:12:48
Veja um pouco como nós em mandarim vemos um pouco as coisas em termos dos formatos dos diferentes tipos de formatos de vídeo que podemos oferecer aos nossos clientes e que além disso você também vai encontrar na palavra Koffi 65 porque se você fizer hoje o paralelo eu vou te mostrar isso imediatamente indo para a plataforma.
00:13:07
Bem, nós temos um vídeo tesino eu não sei se você já viu, mas quando você está no modo desconectado se você vai todo o caminho para baixo temos um pequeno vídeo Tizi que vai apresentar a plataforma de uma forma um pouco sexy se necessário no nível de capturas de tela etc então há um pouco de infográfico então aqui está o vídeo de dízimo que é como nós que foi proposto?
00:13:29
3 outros formatos então eu detalhei você em nossa casa é exatamente o que você finalmente encontra no menu do topo que é dizer os casos de uso que apresentam os casos concretos de uso do escritório de solução 65 e assenova associado com a taxa que vai dar-lhe um pouco mais de manipulação de conversa exatamente e ?
00:13:52
É onde ele quebra vamos integrá-lo no curso que vemos sim como um complemento que é dizer que você vai seguir um treinamento com um informante remoto e possivelmente se você não foi capaz de seguir também você quer rever e bem na corrente vai uh fazer a retransmissão do curso para que a gravação do curso então aqui nós realmente encontramos formato C4 -lá que eu só você presente no PowerPoint.
00:14:18
Então eu disse para eles irem mais longe e dar-lhe algumas chaves de fato para pensar como começar a fazer um vídeo bem em geral vamos começar fazendo perguntas para que eu vou mostrar-lhe em 3 passos como fazer as perguntas certas e em que direção vamos perguntar-lhes para que as primeiras perguntas que teremos que nos perguntar é quem o módulo de vídeo é abordado, em seguida, o público-alvo?
00:14:42
Será necessário definir o nível do público-alvo também uh o número de alunos mirar bem, também pode ser uma informação importante, pois talvez não vamos colocar os mesmos meios se você tiver 20 pessoas para treinar o fazer para 20 000 pessoas, por exemplo, talvez vamos colocar um pouco mais de meios e uh o que pode ser interessante também é saber o tempo exatamente?
00:15:06
Que este público será capaz de dedicar esse auto-treinamento no vidéOC'est ainda ele o horning assim será necessário colocar um tempo de visualização por trás de tudo isso então a segunda grande questão é qual lógica pedagógica será a mais adequada e a grande questão é que os vídeos serão usados além de outros dispositivos é um pouco o caso conosco na plataforma do macio que Você tem?
00:15:31
Os cursos e tutoriais que estão associados para a corrente web-conferência você realmente tem o treinador que lhe dará informações sobre esta ou aquela solução e ao lado disso você será capaz de visualizar os pontos realmente precisos que você quer rever ou pode ser aprofundado graças ao tutorial por isso é importante saber se de fato o vídeo vem além de outro dispositivo?
00:15:53
Que tipo de botões de aproximação então isso é exatamente o que eu queria apresentar a você um pouco upstream é sim na forma de usos para que exemplos vamos sim fazer uma listagem funcional e lá nós saímos sim no caso do tutorial que caso prático vamos escrever etc então fazemos provocações bastante tôTD adoção?
00:16:13
E assim tudo isso será necessário redefinir também com um especialista da solução em geral a pessoa que vai escrever ou que vai perceber não é necessariamente o especialista da solução C3 perguntas lá vamos sim defini-lo com precisamente o especialista da solução para que tipo de assunto por isso também foi usado para definir pode estar lá o método de captura assim é um software um hardware ou um conceito de vendas, por exemplo?
00:16:38
Muita gestão então neste caso não vamos necessariamente usar as mesmas ferramentas ou para fazer o vídeo e a terceira grande questão nesta etapa um Bem que nível de autonomia visteon por isso esta é uma pergunta que também é muito importante Eu tomo o exemplo se vamos fazer um módulo de vídeo no Photoshop?
00:16:59
Que ele é completo necessariamente não terá o mesmo número de vídeos como se você só quisesse fazer uma pequena aderência do Photoshop então aqui está a porcentagem de cobertura dos recursos que queremos dar e que profundidade queremos dar aos seus vídeos.
00:17:14
Então este é o primeiro passo uma vez que você tenha respondido todas essas perguntas e bem você vai para o passo 2 que vai ser bastante destinado para o formato em si do vídeo então eu estava dizendo que o formato do vídeo será um módulo completo que vamos granularidade para que vamos cortar em xwu x número de vídeos?
00:17:33
A duração da duração ou das durações dos vídeos é que vamos fazer um único vídeo porque é muito curto finalmente e que seremos capazes de explicá-lo em 23 minutos onde, pelo contrário, temos que cortar tudo isso é que adicionamos uma música de fundo para energizar as coisas o tom usado para o discurso da narração por isso, se por exemplo em sua empresa você está acostumado a para tutoyer uh você colaborador bom.
00:17:56
Neste caso no vídeo por que não continuar a tutoyer-los, por exemplo, a exibição de legendas também hoje, por isso, se almejamos o internacional ou mesmo se for apenas francês pode ser interessante ter a legenda para poder abranger todos podem ser os deficientes auditivos também para que ele possa acompanhar os tutoriais e o internacional, é claro.
00:18:18
Eu pedi desde o início que é dizer é este vídeo vamos decliná-lo.
00:18:22
Na Islândia, onde simplesmente o traduzimos para ter legendatagem assim nas diferentes línguas, então aqui está para o passo 2, então uma vez que tenhamos esvaziado bem o formato, poderemos passar a escrever uh thatac inegável será necessário realizar oficinas a menos que você mesmo já seja o especialista da solução.
00:18:43
Quem tem grãos tão simples o plano e a escrita do discurso do script çAC é inegável que será absolutamente necessário passar por esta etapa lá, independentemente do tipo de vídeo que você vai ser realizado fora pode não ser para o webcast ouh lá retransmitido onde podemos realmente ir como que vivemos para gravar podemos ir para Nîmes a escrita de um storyboard se de fato estamos tensos que No?
00:19:08
Então, mesmo os elementos visuais que vamos deixar de escrever neste documento de referência, então também é importante porque você vai economizar tempo se você escrever coisas.
00:19:17
E também talvez os preparativos do ambiente para capturar ou decora filmado por exemplo e assim, de lá e bem, uma vez que você tenha feito tudo isso você será capaz de escolher a ferramenta de captura e simplesmente deixar a realização para que ainda estejamos em um webinar Mo ko phi 65 então o que eu vou fazer agora é talvez você dar algumas informações para perceber muito rapidamente um grande vídeo.
00:19:43
Office 365 uh e por isso al'adjustment das novidades em comparação com isso para que já pudéssemos fazer o vídeo no PowerPoint que você acho que você já sabia mas uh nós temos uma nova aba que vai aparecer na nova versão assim na versão de 1904 do PowerPoint?
00:20:04
Cobriu esta semana realmente uma para te contar tudo, então caiu seu túmulo caiu realmente na hora certa em então nesta aba de gravação que você vai encontrar no PowerPoint Microsoft para reunir todas as ferramentas que permitem gerenciar o vídeo uh o que somos ferramentas que já existiam no PowerPoint, mas que foi um pouco disperso?
00:20:25
No escritório 65 ferramentas que permitem que você crie seu vídeo rápido então talvez eu vou te mostrar a terceira coisa aqui que foi o fato de poder postar diretamente em equipe são para bem uma gravação então o que fizemos um pequeno teste ontem com um colega assim em um canal?
00:20:46
Meu colega adicionou uma guia para que você olhe aqui você vai clicar no PowerPoint ele permitirá que você vá pessoas ou uma apresentação para que nesta apresentação tenha adicionado em breve 2 o vídeo para que capturamos com o PowerPoint simplesmente.
00:21:07
Então, houve uma pequena manipulação precisamente que incluiu no Office 365 e então o dispositivo que você tem um curso?
00:21:15
Aqui na conferência web em 23 de abril então registre-se rapidamente é o dia 18 então ainda há um pouco de tempo.
00:21:26
Então aqui está a empresa um pouco para dar-lhe algumas bolinhas de gude no escritório 65 ferramentas que permitem o jogo para criar rapidamente vídeo então talvez eu vou mostrar-lhe a terceira coisa aqui que foi o fato de ser capaz de postar diretamente em equipes?
00:21:43
Bem, uma gravação, então o que fizemos.
00:21:45
Um pequeno teste ontem com um colega então em um canal simplesmente meu colega adicionou uma guia para inglês que você vai olhar se você vai clicar no PowerPoint ele vai permitir que você vá pessoas ou uma apresentação para que nesta apresentação tenha adicionado no deslizamento 2 o vídeo.
00:22:08
Nós capturamos com o ponto lá simplesmente então lá foi uma pequena manipulação precisamente que incluiu no Office 365 e assim o dispositivo você tem um curso?
00:22:20
Aqui na conferência web em 23 de abril então registre-se rapidamente é o dia 18 então ainda há um pouco de tempo.
00:22:31
Então aqui está a empresa um pouco para dar-lhe algumas bolinhas de gude no escritório 65 ferramentas que permitem que você crie rapidamente vídeo então talvez eu vou mostrar-lhe a terceira coisa aqui que foi o fato de ser capaz de postar diretamente na soma da equipe?
00:22:49
Bem, uma gravação, então o que fizemos.
00:22:52
Um pequeno teste ontem com um colega então em um canal simplesmente meu colega adicionou uma guia para inglês que você vai olhar se você vai clicar no PowerPoint ele vai permitir que você vá pessoas ou uma apresentação para que nesta apresentação tenha adicionado no deslizamento 2 o vídeo.
00:23:13
Então nós capturamos com por ponto lá simplesmente para que houvesse uma pequena manipulação precisamente em equipes para ser capaz de dar uma manipulação particular, por exemplo, um para colegas ou informá-los de algo então eu não sei se você notou isso, mas na captura de tela que eu fiz você aqui com esta aba esta nova gravação de guia.
00:23:36
Você também tem a possibilidade de adicionar um formulário então você vai me dizer qual é o link com o vídeo realmente achamos essa ideia bastante agradável para encontrar essa possibilidade de adicionar um formulário diretamente no PowerPoint porque finalmente para um vídeo simples podemos deixar então o que fizemos aqui no quarto 3.
00:23:57
Um formulário em que vamos questionar então lá colocamos em amigo algumas perguntas um pequeno barco um pequeno barco um pequeno e-mail em que poderemos questionar, por exemplo, os usuários que teriam visto o vídeo ou por que não simplesmente dar-lhes um pequeno teste para ver se eles entenderam o que explicamos no vídeo?
00:24:18
E ter um aqui quando eu acho que em poucos minutos você pode perceber o vídeoORealizou o quiz por trás de quem está indo bem e transmiti-lo muito rapidamente, seja no Stream ou em equipes como eu acabei de te mostrar uma primeira maneira de impulsionar um pouco o seu vídeo?
00:24:37
Então precisamente uh então chegamos na terceira parte deste webinar onde eu vou explicar um pouco como podemos tentar impulsionar seu vídeo para que seja verdade que é um suporte que e provou a si mesmo mas que ainda tem algumas desvantagens então o primeiro é bah é um pouco a inatividade de ?
00:24:59
No vídeo, então, em geral, vemos o vídeo um pouco espectadores não há necessariamente muito acontecendo no lado do aluno.
00:25:06
Uh hoje temos ferramentas que permitem adicionar interações no vídeo, então, por exemplo, um pequeno teste durante o vídeo ou uma ação do take um clipe para poder avançar no seguinte ou ser capaz de fazer escolhas ou por que não um download de documentos para dar um pouco mais de informações, por exemplo?
00:25:28
Mostre um exemplo de um vídeo uh com um pouco de interação para este, por exemplo, para um vídeo em equipes.
00:25:36
Em que adicionamos ações cujas ações são representadas aqui pelos pequenos pontos.
00:25:42
Então aqui, por exemplo, pode simplesmente um pequeno teste que nos permitirá verificar se então eu já tinha respondido perguntas diferentes o suficiente, então necessariamente eu não posso me responder novamente, mas o que quer que isso simplesmente para mostrar-lhe um pouco do exemplo aqui?
00:25:57
Um segundo teste em terceiro.
00:26:04
Então aqui está uma maneira de adicionar um pouco para adicionar então ele, por exemplo, um botão que permite abrir detalhes adicionais relacionados a este curso etc por isso é uma primeira maneira de impulsionar seu vídeo finalmente para adicionar talvez um pouco de interações um pouco de tweets de interação em qualquer caso do lado dos alunos?
00:26:28
Um segundo pequeno exemplo de como impulsionou seu vídeo bah talvez possamos tentar exibi-los de forma diferente ou integrá-los precisamente na mídia um pouco mais clássico ou como um complemento para suportes digitais ou treinamento, então eu vou mostrar-lhe um exemplo em vez de um longo discurso que estamos estamos um pouco no tema uh eu vou mostrar-lhe um pouco uh e bem pequeno aviso telefônico que voltamos.
00:26:53
Um pouco mais dinâmico graças à integração de vídeos uh nas pequenas bolhas de informação então lá neste telefone temos a possibilidade de clicar para ver pequenos vídeos que integramos nas miniaturas então como eu lhe disse isso de qualquer maneira um pouco original de uh para exibir os vídeos que me pareceu também interessante?
00:27:15
Então, por exemplo, temos a pequena manipulação que vai bem ir de uma Apple para outra que filmamos e que integramos nesse pequeno suporte que é bom minha fé bastante clássica?
00:27:30
Na terceira faixa para impulsionar seu vídeo Ben em bem, finalmente é LHébergement então o que vai oferecer sim a hospedagem de um vídeo e especialmente aqui eu mostro-lhe concretamente como a indexação especialmente a pesquisa não pode realmente impulsionar, então talvez não o vídeo em si, mas em qualquer caso.
00:27:55
Seja capaz de encontrar facilmente informações.
00:27:58
Esta é uma desvantagem no vídeo no C1 um vídeoON não é necessariamente fácil de indexar não necessariamente uh a escolha às vezes que assistir todo o início do vídeo para ser capaz de encontrar uma informação que é Kim é importante e bom hoje estamos ainda tensos rápido tentamos encontrar informações muito rapidamente para que nosso primeiro reflexo con?
00:28:22
Por exemplo, ter informações sobre o Word Excel ou qualquer assunto e bem nosso primeiro reflexo é ir no Google e pesquisar internamente o segundo problema é que vamos nos encontrar procurando resultados e não é necessariamente fácil encontrar o nosso caminho ao redor também.
00:28:39
E então encontramos um método bastante simples finalmente para nos encontrar em um vídeo através da pesquisa, então o que eu vou explicar para você o que quando nós para um vídeo em nossos servidores ele é transcrito automaticamente para que ele nos transcreva de todo o discurso que é feito automaticamente?
00:29:00
Esta transcrição poderá usá-la para pesquisa na plataforma, então aqui eu mostro um exemplo concreto da nossa plataforma.
00:29:09
Eu vou voltar na recepção pode ser para fazer isso por isso, então se, por exemplo, eu preciso de informações que eu sou estou no carro funerário eu quero terminar Eu preciso de informações sobre o editor de consulta da ONG que é um painel particular de uh 2 portbail eu vou simplesmente digitar editor de consulta neste caixa de pesquisa?
00:29:32
Permitir ainda ter resultados que serão bastante relevantes já que veremos aqui em primeiro lugar o vídeo na primeira escolha do resultado o vídeo que me apresenta precisamente o editor de consulta no Power bi, além de que terei outros vídeos para que certamente não contenha esses termos lá e em qualquer caso que ofereça talvez informações adicionais?
00:29:55
Não solicite, por exemplo, este.
00:29:57
Mesmo que o título não tenha nada a ver com o editor de consulta e bem eu vou ser capaz de abri-lo eu estava desconectado não é muito sério vamos nos conectar rapidamente.
00:30:12
Aqui eu começo de novo desculpe-me por este pequeno soluço então eu reinicio meu vídeo para que o vídeo ainda seja de 5 minutos então eu vou ter que assistir inteiramente para finalmente tentar encontrar a informação que eu preciso e bem não aqui graças à transcrição uh então eu lhe disse sobre a transcrição automática que vamos encontrar precisamente aqui.
00:30:34
Lá eu quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:30:39
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai levar menos de 2 3 minutos o script em espanhol será gerado automaticamente pela plataforma.
00:30:54
Então aqui está feito eu lhe disse em poucos segundos mesmo.
00:30:58
E isso me permite aqui ter tempo e tradução automática.
00:31:04
Que eu vou encontrar aqui e se eu voltar para o meu vídeo eu vou encontrar a legenda que eu criei em inglês em italiano e espanhol?
00:31:17
Aqui estamos nós no final deste webinar então espero ter convencido você a continuar ou começar a produzir ou fazer vídeo para o treinamento eu tenho qualquer caso eu agradeço por participar e eu digo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos os adeus.
00:31:40
Lá eu quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:31:45
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse que era um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai levar menos de 2 3 minutos o script em espanhol será gerado automaticamente pela plataforma.
00:32:00
Então aqui está feito eu lhe disse em poucos segundos mesmo.
00:32:04
E isso me permite ter tempo e tradução automática.
00:32:09
Que eu vou encontrar aqui e se eu voltar para o meu vídeo eu vou encontrar a legenda que eu criei em inglês em italiano e espanhol?
00:32:23
Aqui estamos nós no final deste webinar então eu espero que eu teria convencido você a continuar ou começar a produzir ou fazer vídeo para o treinamento e eu tenho qualquer caso eu agradeço por participar e eu digo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos os adeus.
00:32:45
Lá eu quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:32:50
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai levar menos de 2 3 minutos o script em espanhol será gerado automaticamente pela plataforma.
00:33:05
Então aqui está feito eu lhe disse em poucos segundos mesmo.
00:33:09
E isso me permite aqui ter tempo e tradução automática.
00:33:15
Que eu vou encontrar aqui e se eu voltar para o meu vídeo eu vou encontrar a legenda que eu criei em inglês em italiano e espanhol?
00:33:29
Aqui estamos nós no final deste webinar então eu espero ter convencido você a continuar ou começar a produzir ou fazer vídeo para o treinamento e eu tenho qualquer caso eu agradeço por participar e eu digo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos os adeus.
00:33:51
Lá eu quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:33:56
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai levar menos de 2 3 minutos o script em espanhol será gerado automaticamente pela plataforma.
00:34:11
Então aqui está feito eu lhe disse em poucos segundos mesmo.
00:34:15
E isso me permite aqui ter tempo e tradução automática.
00:34:20
Que eu vou encontrar aqui e se eu voltar para o meu vídeo eu vou encontrar a legenda que eu criei em inglês em italiano e espanhol?
00:34:34
Aqui estamos nós no final deste webinar então eu espero que eu teria convencido você a continuar ou começar a produzir ou fazer vídeo para o treinamento e eu tenho qualquer caso eu agradeço por participar e eu digo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos os adeus.
00:34:56
Lá eu quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:35:01
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai levar menos de 2 3 minutos o script em espanhol será gerado automaticamente pela plataforma.
00:35:16
Então aqui está feito eu lhe disse em poucos segundos mesmo.
00:35:21
E isso me permite aqui ter tempo e tradução automática.
00:35:26
Que eu vou encontrar aqui e se eu voltar para o meu vídeo eu vou encontrar a legenda que eu criei em inglês em italiano e espanhol?
00:35:40
Aqui estamos nós no final deste webinar então eu espero que eu teria convencido você a continuar ou começar a produzir ou fazer vídeo para o treinamento e eu tenho qualquer caso eu agradeço por participar e eu digo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos os adeus.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Voor het comfort van iedereen stond ik mezelf toe om de microfoons van alle deelnemers uit te zetten, we zijn ongeveer vijftig in deze webinarsessie, dus om achtergrondgeluid te vermijden. Ik heb de microfoons uitgezet, maar je kunt de chat gebruiken om contact met ons op te nemen als je vragen, opmerkingen of opmerkingen hebt. Ten tweede, blijf actief op uw pc om te voorkomen dat u in de sluimerstand gaat.
00:00:47
We zijn samen 30 minuten voor dit webinar over: "How to boost video in training". Een kleine introductie om te beginnen met het maken van een kleine beoordeling van de video vandaag in training en deze vraag te beantwoorden: Waarom doorgaan met het produceren van video's?
00:01:13
Vervolgens zal ik u ons standpunt geven over de soorten video's die u moet gebruiken en in welk geval.
00:01:18
Vervolgens zullen we je ook advies geven om te proberen je behoefte te definiëren, voordat we verder gaan om te beseffen dat het hyperbelangrijk is bij het realiseren van educatieve video's om de behoefte ervan te definiëren. Ik zal proberen u in deze richting te wijzen en tot slot,
00:01:40
we zullen zien hoe we vandaag video-inhoud kunnen stimuleren door verschillende processen of verschillende technieken, dus we zullen het bijvoorbeeld hebben over interactieve video's, videohosting, indexering, hoofdlettergebruik en waarom niet internationaal met machinevertaling.
00:01:57
Het doel van dit webinar is dus om onze ervaring met u te delen over het gebruik van video in trainingen. Bij Mandarine Académy is het al een paar jaar geleden dat we video's voor training produceren, dus waarom, laat je juist profiteren van deze ervaring en laat ons natuurlijk enkele eenvoudige tools ontdekken. We zitten nog in een Office 365 webinar ik zal je ook voorstellen,
00:02:22
enkele tools in Office 305 waarmee je een video kunt maken en hosten, om deze heel snel te publiceren, natuurlijk enkele innovaties en tips rond de video om precies hoe je ze een beetje aantrekkelijker kunt maken en hoe je ze kunt stimuleren.
00:02:38
Allereerst zal ik me eerst even voorstellen: ik ben Alain Damanti, ik ben verantwoordelijk voor het productieteam bij Mandarine Académy: Een team dat bestaat uit grafisch ontwerpers, motion designer, video editor, dus Mandarine Academy is het bedrijf achter de Office 365 MOOC. We zijn niet per se altijd hyper zichtbaar op de MOOC juist maar...
00:03:01
Ik zal u de informatie geven. Wij zijn een bedrijf van ongeveer 40 medewerkers wiens specialiteit het is om de digitale transformatie van bedrijven te ondersteunen. Ons doel is om de omgang met het gebruik van nieuwe technologieën te vergemakkelijken.
00:03:18
Dus we bieden vrij complete veranderingsondersteunende systemen via platforms voor afstandsonderwijs, training op locatie, communicatieapparatuur enz ... Wij bij Mandarine hebben altijd geloofd in video als een krachtig en vooral duurzaam trainingsmedium. Even een paar cijfers om je daarvan te overtuigen.
00:03:43
Vandaag zijn het bijna 2000 video's die op de Office 365 MOOC staan dus 2000 video's in 2 talen dus het gaat om ongeveer 1000 Franse video's en 1000 Engelse video's dus. Vandaag alle producten alle eindelijk alle elementen die je kunt vinden in filter op 5 worden op de een of andere manier behandeld door een tutorial een use case we hebben echt alle onderwerpen die vandaag worden behandeld?
00:04:09
Vooral op Office 365 maar Mandarine hebben we ook veel ervaring met telefonie in het bijzonder en zakelijke toepassingen omdat we ook in staat zijn om op maat gemaakte content te maken voor onze klanten en on demand.
00:04:25
Sinds de oprichting ongeveer 10 jaar geleden zijn er meer dan 5000 creaties geproduceerd door Mandarine studio.
00:04:38
Vervolgens zal ik u, nog steeds in aantallen, presenteren waarom we video's in training moeten blijven produceren. Ik heb een aantal enquêtecijfers opgenomen die interessant waren over het onderwerp. We weten al enkele jaren dat de video zich echt heeft opgedrongen
00:04:58
in training en vooral in het licht van de achteruitgang van het Flash-formaat, Serious Games, nam de video echt de plaats in van deze ondersteuningen, wat in het algemeen vrij ingewikkeld was om in te stellen, wat niet noodzakelijkerwijs altijd erg relevante apparaten waren. Dit cijfer is vrij veelzeggerig: 60 procent van de bedrijven gebruikt video voor training.
00:05:22
Het is enorm, maar ik denk dat dit cijfer de komende jaren zal blijven stijgen, dan zal de video nu we weten dat we er meer twijfels over hebben, zijn publiek meer boeien en we krijgen over het algemeen bijna 25 procent meer betrokkenheid en memorisatie in vergelijking met conventionele geschreven media of zelfs in vergelijking met een meesterlijke presentatie bijvoorbeeld gewoon omdat
00:05:45
we zullen informatie gemakkelijker opnemen als we het visuele, het geluid, het beeld hebben, dus voor de training is het eigenlijk interessant om te kunnen winnen en 25 procent meer en 25 procent meer memorisatie te boeien dan is het een vector die nog steeds directer en sneller is dan een papieren ondersteuning of dus hier bijvoorbeeld 82%
00:06:09
van de geïnterviewden vindt een korte video beter dan een lange toespraak. Laatste kleine ding de video is de afgelopen jaren op grote schaal gedemocratiseerd.
00:06:21
Dus om dat te illustreren.
00:06:23
Bah net gelezen dit cijfer op 80 procent van het webverkeer vandaag komt overeen met videoconsumptie, dus zelfs als het inderdaad in het algemeen bestanden zijn die een beetje zwaarder zijn, dus het zal een beetje wegen in dit cijfer, maar uh ik denk dat ik je niet hoef te vertellen eigenlijk om je ervan te overtuigen dat we vandaag allemaal gefascineerd zijn door de video die we de hele tijd zijn de video bekijken?
00:06:46
Smartphone op de pc, of het nu voor werk of voor personeel is, dus er is niet alleen consumptie die alle methoden van realisatie heeft gedemocratiseerd, want vandaag met een eenvoudige smartphone kunnen we heel gemakkelijk een kwaliteitsvideo hebben?
00:07:03
Dus het ging echt in de muren uh dus om overtuigd te worden een beetje van voordelen adviseert u om te kijken waar ik een kleine verwijzing naar een advertentie van saint-maclou die is dat is heel grappig wiens slogan is ik zag een tutorial dus ik weet niet of je het weet maar het laat in ieder geval zien, zelfs als het een beetje de kant denigreren de duthoo maar het horloge?
00:07:25
Laat echt de uh zien hoe deze media de muren is binnengedrongen en daar is het leuk dus ik raad aan om te kijken dus hier denk ik dat we er vandaag allemaal van overtuigd zijn dat de video is dat het al lang aanwezig is, het heeft bewezen dat het niet klaar is om zonder stoom te komen te zitten.
00:07:39
Niettemin om echt effectief te zijn, dus een tutorial kan het zijn, ik heb je verteld dat het eenvoudig kan zijn om vandaag te bereiken iedereen kan een tutorial maken, maar het blijft toch een beroep en een knowhow en vooral op het gebied van pedagogiek en dus hier voldoet het nog steeds aan enkele regels het is nog steeds nodig om precies en precies kieskeurig te zijn etc.
00:07:59
De video in 2 minuten geeft echt wat we moeten weten over het element dat we presenteren, dus ik zal de paar stappen net na deze introductie laten zien, dus eerst en voordat we je wat advies geven voordat we een goede tutorial maken een goede video uh we zullen proberen ook te definiëren welk type video.
00:08:20
Om te gebruiken of voor te stellen in het trainingsapparaat.
00:08:24
En daarvoor zal ik oppositie zetten maakt 2 assen dan de eerste as.
00:08:29
Wie gaat dit zijn het zal de communicatie-impact van een video zijn kosten van realisatie zijn complexiteit worden gerealiseerd en in tegenstelling zal hier precies de eenvoud van realisatie de pedagogische impact die een video naar buiten kan brengen en de weinige voorbereiding dus het zal vragen en op deze 2 assen in feite zullen we 4 soorten video's positioneren dat?
00:08:54
We stellen bij mandarine in een trainingsapparaat voor, dus het eerste videoformaat zal het de tiende zijn uh de tiende het is de video die ons in staat zal stellen om bijvoorbeeld een project aan te kondigen of een nieuw product in de samenleving aan te kondigen waar aan het einde het is dat we eerder in een toespraak van de klap die marketing zal zijn, is er niet noodzakelijkerwijs om pedagogiek te maken, we zullen niet veel leren in dit soort video's?
00:09:19
Logica zal vrij zwak zijn we zijn eerder zei ik in een marketing speech we zijn plotseling in een in een video het zal nodig zijn om schrijfinspanningen te doen het is een beetje meer voorbereid dan kun je een eenvoudige je vroeg doen we zullen in dingen een beetje ingewikkeld zijn om te bereiken als motion design bijvoorbeeld dus we zullen proberen om dingen heel dynamisch te doen we zijn er echt om te verleiden om het te proberen.
00:09:42
Nieuwsgierigheid en eventueel informatie geven.
00:09:46
Dus noodzakelijkerwijs voor dit type video zullen we een kosten van realisatie hebben die vrij hoog zullen zijn en dus hier kunnen we er misschien geen hele trainingsmodule van maken, dan zullen we deze con positioneren omdat we de use case bij mandarijn noemen, dus het is een formaat dat ons bijzonder verleidt?
00:10:09
Wat moet de leerling doen, want juist hij zal het voorbeeld van gebruik niet hebben noodzakelijkerwijs zal hij niet het voorbeeld hebben dat onmiddellijk tot hem zal spreken, dus er is een kleine projectie die door de leerling moet worden gemaakt en ook een klein beetje het gebrek is dat we niet noodzakelijkerwijs zullen hebben we kunnen niet objectief zijn in feite wanneer we gaan laten zien dat we een kenmerk hebben getoond dat ik uitleg?
00:10:31
Echt dus het kan heel gewoon ik zijn om met animaties precies het concept te verfraaien dat we zullen proberen uit te leggen waar het voorbeeld dat zal worden genomen dus een kleine mix tussen de tutorial en de uitleg, zodat we zullen vinden dat een video die matig gemakkelijk zal zijn om mijn hele geval te realiseren die zijn interesse zal zien die vooral een goede aanvulling op de tutorial zal zijn die we precies hier op deze 2 zullen plaatsen Assen?
00:10:56
Uh, als zijnde de juiste balans zullen we zeggen tussen deze 2 assen juist omdat je dus draait een pedagogische impact zal hebben die belangrijk zal zijn we zitten nog steeds in een discours dat functioneel zal zijn dus we zullen de dingen echt op een functionele manier benaderen aan de andere kant als we nog steeds een projectie-inspanning hebben die door de leerling moet worden gedaan?
00:11:17
Wanneer hij de voorbeelden van gebruik niet noodzakelijkerwijs zal hebben, zal hij niet het voorbeeld hebben dat onmiddellijk tot hem zal spreken, dus een kleine projectie die door de leerling moet worden gemaakt en ook een beetje het defect is dat we niet noodzakelijkerwijs zullen hebben we zullen niet erg objectief zijn in feite in wat we zullen laten zien we hebben een kenmerk laten zien mijn leg uit wat er echt wordt gebruikt, zodat het goed precies kan zijn dus om deze 2 formaten India de use case it tutos te associëren?
00:11:42
Die zal heel complementair zijn, waardeert eindelijk op het niveau van realisatie we zijn al in een kosten van realisatie die kan worden gedaan omdat we een tutorial vrij gemakkelijk en laatste kunnen realiseren, dus de ri spelen de euripe wat de ri play wordt genoemd waar de webcast bah het is gewoon een live-opname wat ik momenteel doe Ik presenteer je dit deze verschillende uh?
00:12:08
Analyse en tegelijkertijd ben ik bezig met het opnemen van mezelf, dus de kosten van realisatie zullen eigenlijk laag zijn de inspanningen van het schrijven van bayana bijna niet omdat we over het algemeen direct zullen opnemen, dus dit is echt het typische geval van een trainer persoon die dit zal doen die zijn training zal ontvouwen we zullen opnemen het zal leerlingen in staat stellen om opnieuw te kijken mogelijk op bepaalde punten?
00:12:29
Po die je graag weer zou willen zien dus hier zitten we nog in een video die een sterke pedagogische impact kan hebben die eenvoudig te maken zal zijn uiteindelijk dat zal weinig voorbereiding vergen aan de andere kant eigenlijk in vergelijking met Tizi goed het is matig aantrekkelijk we zijn niet in de infographic franje etc ?
00:12:48
Zie een beetje hoe uh hoe we bij mandarijn een beetje dingen zien in termen van de formaten van de verschillende soorten videoformaten die we aan onze klanten kunnen aanbieden en die je bovendien ook zult vinden in het woord Koffi 65, want als je vandaag de parallel maakt, zal ik je dit meteen laten zien door naar het platform te gaan.
00:13:07
Nou we hebben een tesino-video Ik weet niet of je het al hebt gezien, maar als je in de ontkoppelde modus bent als je helemaal naar beneden gaat, hebben we een kleine Tizi-video die het platform op een manier een beetje sexy presenteert als dat nodig is op het niveau van screenshots enz. Dus er is een beetje infographic, dus hier is de tiendevideo die is hoe we dat het werd voorgesteld?
00:13:29
3 andere formaten dus ik heb je gedetailleerd in ons huis is precies wat je uiteindelijk vindt in het menu van de top dat wil zeggen de use cases die je de concrete gevallen van gebruik van de oplossing office 65 en assenova in verband met de snelheid die je een beetje meer praatmanipulatie precies en ?
00:13:52
Waar het breekt zullen we het integreren in de cursus we zien het eerder als een aanvulling dat wil zeggen dat je een training gaat volgen bij een informant op afstand en mogelijk als je niet hebt kunnen volgen ook wil je reviewen en goed in de huidige zal uh de heruitzending van de cursus maken dus de opname van de cursus dus hier vinden we eigenlijk C4 formaat-daar dat ik alleen jij aanwezig op de PowerPoint.
00:14:18
Dus toen zei ik je dat ze verder moesten gaan en je een aantal sleutels moesten geven om na te denken hoe je kunt beginnen met het maken van een video in het algemeen zullen we beginnen met het stellen van vragen, dus ik zal je in 3 stappen laten zien hoe je de juiste vragen kunt stellen en in welke richting we ze zullen stellen, dus de eerste vragen die we onszelf zullen moeten stellen, is wie wordt de videomodule dan gericht op de doelgroep?
00:14:42
Het zal nodig zijn om het niveau van de doelgroep te definiëren ook uh het aantal leerlingen richt zich goed het kan ook een belangrijke informatie zijn aangezien we misschien niet dezelfde middelen zullen gebruiken als je 20 mensen hebt om de do op te leiden tot 20 000 mensen bijvoorbeeld we zullen misschien iets meer middelen zetten en uh wat interessant kan zijn ook is om de tijd precies te weten?
00:15:06
Dat dit publiek in staat zal zijn om deze zelftraining in de vidéOC'est nog steeds hem de hoorning te wijden, dus het zal nodig zijn om een tijd van visualisatie achter dit alles te zetten dan is de tweede grote vraag welke pedagogische logica het meest geschikt zal zijn en de grote vraag is dat de video's naast andere apparaten zullen worden gebruikt, het is een beetje het geval bij ons op het platform van de zachte dat je hebt?
00:15:31
De cursussen en tutorials die zijn gekoppeld, dus de webconferentie actueel je hebt echt de trainer die je informatie geeft over deze of die oplossing en daarnaast kun je de echt precieze punten visualiseren die je wilt bekijken of kunnen worden verdiept dankzij de tutorial, dus het is belangrijk om te weten of de video inderdaad naast een ander apparaat komt?
00:15:53
Wat voor soort benaderingsknoppen dus dit is precies wat ik u een beetje stroomopwaarts wilde presenteren, is het eerder in de vorm van toepassingen, dus voorbeelden zullen we eerder een functionele lijst maken en daar komen we eerder uit in het geval van de tutorial welke praktische case zullen we schrijven etc dus doen we plagen eerder tôTD-adoptie?
00:16:13
En dus zal het nodig zijn om ook met een expert van de oplossing in het algemeen de persoon die zal schrijven of die zich zal realiseren is niet noodzakelijkerwijs de expert van de oplossing C3 vragen daar zullen we het eerder definiëren met precies de expert van de oplossing voor welk type onderwerp dus het werd ook gebruikt om te definiëren kan er de methode van vastleggen dus is het een software een hardware of een verkoopconcept bijvoorbeeld?
00:16:38
Veel management dus in dit geval zullen we ook niet per se dezelfde tools gebruiken om de video en derde grote vraag in deze stap een Te maken welk niveau van autonomie visteon dus dit is een vraag die ook heel belangrijk is Ik neem het voorbeeld als we een videomodule op Photoshop gaan maken?
00:16:59
Dat het compleet is, zal noodzakelijkerwijs niet hetzelfde aantal video's hebben als wanneer je gewoon een kleine greep van Photoshop wilt maken, dus hier is welk percentage van de dekking de functies die we willen geven en welke diepte we aan zijn video's willen geven.
00:17:14
Dus dit is de 1e stap zodra je al deze vragen hebt beantwoord en nou je gaat naar stap 2 die nogal echt bedoeld zal zijn voor het formaat zelf van de video, dus ik zei dat het formaat van de video een complete module zal zijn die we zullen granulariteit dus we zullen snijden in xwu x aantal video's?
00:17:33
De duur van de duur of de duur van video's is dat we een enkele video gaan maken omdat deze uiteindelijk vrij kort is en dat we het in 2 3 minuten kunnen uitleggen waar we dit allemaal moeten knippen, is dat we een achtergrondmuziek toevoegen om dingen te activeren de toon die wordt gebruikt voor de spraak van de voice-over, dus als je bijvoorbeeld in je bedrijf gewend bent om om tutoyer uh je medewerker goed.
00:17:56
In dit geval in de video waarom niet doorgaan met tutoyer ze bijvoorbeeld de weergave van ondertitels ook vandaag dus als we streven naar de internationale of zelfs als het alleen Frans is, kan het interessant zijn om de ondertiteling te hebben om iedereen te kunnen omvatten kan de slechthorende ook zodat hij de tutorials en de internationale natuurlijk kan volgen.
00:18:18
Ik heb vanaf het begin gevraagd dat wil zeggen is deze video zullen we weigeren.
00:18:22
In IJsland waar zullen we het gewoon vertalen om ondertiteling te hebben, dus in de verschillende talen, dus hier is voor stap 2, dus zodra we het formaat goed hebben leeggelopen, kunnen we doorgaan met schrijven uh thatac's onmiskenbaar zal het nodig zijn om het uit te voeren workshops, tenzij je zelf al de expert van de oplossing bent.
00:18:43
Wie hebben korrels dus gewoon het plan en het schrijven van de toespraak van het script çAC is onmiskenbaar het zal absoluut noodzakelijk zijn om door deze stap daar te gaan, ongeacht het type video dat je je zult realiseren kan niet voor de webcast ouh er heruitzending waar we eigenlijk kunnen gaan zoals dat we leven om op te nemen we kunnen naar Nîmes gaan het schrijven van een storyboard als we inderdaad gespannen zijn die In het?
00:19:08
Dus zelfs de visuele elementen die we gaan van het schrijven in dit referentiedocument, dus het is ook belangrijk omdat je tijd gaat besparen als je dingen schrijft.
00:19:17
En ook misschien voorbereidingen van de omgeving om vast te leggen of decora gefilmd bijvoorbeeld en zo van daaruit en nou ja als je dit allemaal hebt gedaan zul je in staat zijn om de capture tool te kiezen en gewoon de realisatie te verlaten dus we zitten nog steeds in een webinar Mo ko phi 65 dus wat wat ik nu ga doen is misschien geef je wat informatie om heel snel een grote video.
00:19:43
Office 365 uh en dus het AL'aanpassing van de nieuwigheden ten opzichte van dat, zodat we al konden maken de video in PowerPoint die je denk ik al wist, maar uh we hebben een nieuw tabblad dat zal verschijnen in de nieuwe versie dus in de 1904 versie van PowerPoint?
00:20:04
Behandeld deze week eigenlijk een om je alles te vertellen, dus het viel zijn graf viel echt op het juiste moment in dus in dit opnametabblad dat je in PowerPoint Microsoft vindt om alle tools te verzamelen waarmee je de video kunt beheren uh wat we zijn tools die al bestonden in PowerPoint, maar dat was een beetje verspreid?
00:20:25
Op kantoor 65 tools waarmee je je snel video kunt maken, dus misschien zal ik je hier het derde ding laten zien, namelijk het feit dat je rechtstreeks in team kunt posten, zijn te goed een opname, dus wat we gisteren een kleine test hebben gedaan met een collega dus in een kanaal?
00:20:46
Mijn collega heeft een tabblad toegevoegd, dus engels je zult hier kijken je klikt op PowerPoint het zal je toelaten om mensen of een presentatie te gaan dus in deze presentatie hebben toegevoegd in het kort 2 de video dus we vastgelegd met PowerPoint eenvoudig.
00:21:07
Dus daar was het een kleine manipulatie precies die in Office 365 en dus het apparaat dat je hebt een cursus?
00:21:15
Hier op webconferentie op 23 april dus schrijf je snel in het is de 18e dus er is nog een beetje tijd.
00:21:26
Dus hier is bedrijf een beetje om je wat knikkers op het kantoor te geven 65 tools waarmee game snel video kan maken, dus misschien zal ik je het derde ding hier laten zien, namelijk het feit dat je rechtstreeks in teams kunt posten?
00:21:43
Nou een opname dus wat we deden.
00:21:45
Een kleine test gisteren met een collega dus in een kanaal gewoon mijn collega toegevoegd een tabblad dus Engels je zult kijken of je klikt op PowerPoint het zal je toelaten om mensen of een presentatie dus in deze presentatie hebben toegevoegd in slip 2 de video.
00:22:08
We hebben daar met het punt gewoon vastgelegd, dus daar was het een kleine manipulatie precies dat opgenomen in Office 365 en dus het apparaat dat je hebt een cursus?
00:22:20
Hier op webconferentie op 23 april dus schrijf je snel in het is de 18e dus er is nog een beetje tijd.
00:22:31
Dus hier is bedrijf een beetje om je wat knikkers op het kantoor te geven 65 tools waarmee je snel video kunt maken, dus misschien zal ik je hier het derde ding laten zien, namelijk het feit dat je rechtstreeks in team sum kunt posten?
00:22:49
Nou een opname dus wat we deden.
00:22:52
Een kleine test gisteren met een collega dus in een kanaal gewoon mijn collega toegevoegd een tabblad dus Engels je zult kijken of je klikt op PowerPoint het zal je toelaten om mensen of een presentatie dus in deze presentatie hebben toegevoegd in slip 2 de video.
00:23:13
Dus we hebben daar met voor punt gewoon vastgelegd, dus daar was het een kleine manipulatie precies op teams om een bepaalde manipulatie te kunnen geven, bijvoorbeeld een aan collega's of hen ergens van op de hoogte te stellen, dus ik weet niet of je het hebt opgemerkt, maar in de schermafbeelding die ik je hier heb gemaakt met dit tabblad dit nieuwe tabblad opname.
00:23:36
Je hebt ook de mogelijkheid om een formulier toe te voegen, zodat je me zult vertellen wat de link is met de video eigenlijk vonden we dit idee nogal leuk om deze mogelijkheid te vinden om een formulier rechtstreeks in PowerPoint toe te voegen, omdat we eindelijk aan een eenvoudige video kunnen laten liggen, dus wat we hier in kamer 3 hebben gedaan.
00:23:57
Een formulierformulier waarin we vragen zullen stellen, dus daar plaatsen we in vriend een paar vragen een klein bootje een kleine voorbeelden een e-mail waarin we bijvoorbeeld de gebruikers kunnen ondervragen die de video zouden hebben bekeken of waarom geven we ze niet gewoon een kleine quiz om te zien of ze hebben begrepen wat we in de video hebben uitgelegd?
00:24:18
En om hier te hebben als ik denk dat je in een paar minuten de video kunt realiserenOReald de quiz achter wie gaat goed en uitzendt het heel snel in Stream of in teams zoals ik je net al een 1e manier heb laten zien om zijn video een beetje te boosten?
00:24:37
Dus precies uh zo komen we bij het derde deel van dit webinar waar ik een beetje zal uitleggen hoe we kunnen proberen zijn video te boosten zodat het waar is dat het een ondersteuning is die zich heeft bewezen maar die nog steeds enkele nadelen heeft dus de eerste is bah het is een beetje de inactiviteit van ?
00:24:59
In de video dus over het algemeen kijken we een beetje toeschouwers naar de video er gebeurt niet per se veel aan de leerkant.
00:25:06
Uh vandaag hebben we tools waarmee je interacties in de video kunt toevoegen, dus bijvoorbeeld een kleine quiz tijdens de video of een actie van het nemen van een clip om verder te kunnen gaan in het volgende of keuzes te kunnen maken of waarom niet een download van documenten om bijvoorbeeld wat meer informatie te geven?
00:25:28
Toon een voorbeeld van een video uh met een beetje interactie dus deze bijvoorbeeld dus een video over teams.
00:25:36
Waarin we acties toevoegen waarvan de acties hier worden weergegeven door de kleine stippen.
00:25:42
Dus hier bijvoorbeeld kan gewoon een kleine quiz waarmee we kunnen controleren of ik dan al genoeg verschillende vragen had beantwoord, dus noodzakelijkerwijs kan ik niet ik ik heb hij opnieuw beantwoord, maar wat dat gewoon om je een beetje van het voorbeeld hier te laten zien?
00:25:57
Een tweede quiz in derde.
00:26:04
Dus hier is een manier een beetje toe te voegen dan is het bijvoorbeeld een knop die het mogelijk maakt om extra details met betrekking tot deze cursus etc te openen, dus het is een 1e manier om zijn video eindelijk te stimuleren om misschien een beetje interacties toe te voegen een beetje tweets van interactie elk geval aan de kant van de studenten?
00:26:28
Een tweede klein voorbeeld hoe versterkt zijn video bah we kunnen misschien proberen om ze anders weer te geven of om ze precies in de media een beetje meer klassiek of als aanvulling op digitale ondersteuning of training te integreren, dus ik zal je een voorbeeld laten zien in plaats van een lange toespraak we zijn we zijn een beetje in het thema uh ik zal je een beetje uh en goed laten zien kleine telefoon melding dat we terug.
00:26:53
Een beetje dynamischer dankzij de integratie van video's uh in de kleine bubbels van informatie, dus daar op deze telefoon hebben we de mogelijkheid om te klikken om kleine video's te zien die we in de miniaturen hebben geïntegreerd, dus zoals ik je dit vertelde toch een beetje origineel van uh om de video's weer te geven die me ook interessant leken?
00:27:15
Dus daar hebben we bijvoorbeeld de kleine manipulatie die goed gaat om van de ene Apple naar de andere te gaan die we hebben gefilmd en die we hebben geïntegreerd in deze kleine ondersteuning die goed is mijn vrij klassieke geloof?
00:27:30
In derde track om je video te boosten Ben op goed eindelijk is het LHébergement dus wat zal eerder de hosting van een video bieden en vooral hier laat ik je concreet zien hoe indexeren vooral zoeken niet echt kan boosten dus misschien niet de video zelf maar in ieder geval.
00:27:55
In staat zijn om gemakkelijk informatie te vinden.
00:27:58
Dit is een nadeel in de video op C1 een videoON's niet noodzakelijkerwijs gemakkelijk te indexeren we niet noodzakelijkerwijs uh de keuze soms dat bekijk het hele begin van de video om een informatie te kunnen vinden die Kim is belangrijk en goed vandaag zijn we nog steeds gespannen gespannen snel we proberen informatie heel snel te vinden dus onze eerste reflex con?
00:28:22
Bijvoorbeeld om informatie te hebben over Word Excel of een ander onderwerp en nou ja, onze eerste reflex is om op Google te gaan en intern te zoeken, het tweede probleem is dat we op zoek gaan naar resultaten en het is ook niet noodzakelijkerwijs gemakkelijk om onze weg te vinden.
00:28:39
En dus vonden we een vrij eenvoudige methode om onszelf eindelijk in een video te vinden via de zoekopdracht, dus wat ik je zal uitleggen wat wanneer we een video op onze servers automatisch transcriberen, zodat het ons transcribeert van alle spraak die automatisch wordt gedaan?
00:29:00
Deze transcriptie kan worden gebruikt voor onderzoek op het platform, dus hier laat ik u een concreet voorbeeld van ons platform zien.
00:29:09
Ik zal terugkomen op de receptie kan zijn om dit te doen, dus als ik bijvoorbeeld informatie nodig heb, ben ik in de lijkwagen die ik wil beëindigen Ik heb informatie nodig over de NGO-query-editor die een bepaald paneel van uh 2 portbail is, typ ik gewoon query-editor in dit zoekvak?
00:29:32
Sta toe om nog steeds resultaten te hebben die nogal relevant zullen zijn, omdat we hier in de eerste plaats de video in de eerste keuze van het resultaat zullen zien de video die me precies de query-editor in Power bi presenteert Daarnaast zal ik andere video's hebben, dus die bevatten deze termen daar zeker niet en in elk geval zal dat misschien aanvullende informatie bieden?
00:29:55
Verzoek niet bijvoorbeeld deze.
00:29:57
Zelfs als de titel niets te maken heeft met de query-editor en ik zal het kunnen openen Ik was losgekoppeld het is niet erg ernstig we zullen snel verbinding maken.
00:30:12
Hier begin ik opnieuw excuseer me voor deze kleine hapering dus ik herstart mijn video zodat de video nog steeds 5 minuten is, dus zal ik hem helemaal moeten bekijken om eindelijk te proberen de informatie te vinden die ik nodig heb en nou niet hier dankzij de transcriptie uh dus ik vertelde je over de automatische transcriptie die we hier precies zullen vinden.
00:30:34
Daar wil ik bijvoorbeeld naar het Spaans.
00:30:39
Kies gewoon en in 2 3 minuten dus daar zei je een video ongeveer 30 minuten en zelfs ik denk dat het minder dan 2 3 minuten gaat duren, het script in het Spaans wordt automatisch gegenereerd door het platform.
00:30:54
Dus hier is het klaar zei ik je in een paar seconden zelfs.
00:30:58
En het stelt me hier in staat om timing en machinevertaling te hebben.
00:31:04
Dat zal ik hier vinden en als ik terug ga naar mijn video, zal ik de ondertiteling vinden die ik in het Engels in het Italiaans en Spaans heb gemaakt?
00:31:17
Hier zijn we aan het einde van dit webinar dus ik hoop dat ik je had kunnen overtuigen om door te gaan of om te beginnen met het produceren of maken van video voor de training Ik heb in ieder geval ik dank je voor je deelname en ik vertel je heel snel in een ander webinar misschien dumouch Office 365 een zeer goede dag om iedereen vaarwel te zeggen.
00:31:40
Daar wil ik bijvoorbeeld naar het Spaans.
00:31:45
Kies gewoon en in 2 3 minuten dus daar zei je dat het een video van ongeveer 30 minuten was en zelfs ik denk dat het minder dan 2 3 minuten gaat duren, het script in het Spaans wordt automatisch gegenereerd door het platform.
00:32:00
Dus hier is het klaar zei ik je in een paar seconden zelfs.
00:32:04
En het stelt me in staat om timing en machinevertaling te hebben.
00:32:09
Dat zal ik hier vinden en als ik terug ga naar mijn video, zal ik de ondertiteling vinden die ik in het Engels in het Italiaans en Spaans heb gemaakt?
00:32:23
Hier zijn we aan het einde van dit webinar dus ik hoop dat ik je zou hebben overtuigd om door te gaan of te beginnen met het produceren of maken van video voor de training en ik heb in ieder geval ik dank je voor je deelname en ik vertel je heel snel in een ander webinar misschien dumouch Office 365 een zeer goede dag om allemaal afscheid te nemen.
00:32:45
Daar wil ik bijvoorbeeld naar het Spaans.
00:32:50
Kies gewoon en in 2 3 minuten dus daar zei je een video ongeveer 30 minuten en zelfs ik denk dat het minder dan 2 3 minuten gaat duren, het script in het Spaans wordt automatisch gegenereerd door het platform.
00:33:05
Dus hier is het klaar zei ik je in een paar seconden zelfs.
00:33:09
En het stelt me hier in staat om timing en machinevertaling te hebben.
00:33:15
Dat zal ik hier vinden en als ik terug ga naar mijn video, zal ik de ondertiteling vinden die ik in het Engels in het Italiaans en Spaans heb gemaakt?
00:33:29
Hier zijn we aan het einde van dit webinar, dus ik hoop dat ik je zou hebben overtuigd om door te gaan of te beginnen met het produceren of maken van video voor de training en ik heb in ieder geval ik dank je voor je deelname en ik vertel je heel snel in een ander webinar misschien dumouch Office 365 een zeer goede dag om iedereen vaarwel te zeggen.
00:33:51
Daar wil ik bijvoorbeeld naar het Spaans.
00:33:56
Kies gewoon en in 2 3 minuten dus daar zei je een video ongeveer 30 minuten en zelfs ik denk dat het minder dan 2 3 minuten gaat duren, het script in het Spaans wordt automatisch gegenereerd door het platform.
00:34:11
Dus hier is het klaar zei ik je in een paar seconden zelfs.
00:34:15
En het stelt me hier in staat om timing en machinevertaling te hebben.
00:34:20
Dat zal ik hier vinden en als ik terug ga naar mijn video, zal ik de ondertiteling vinden die ik in het Engels in het Italiaans en Spaans heb gemaakt?
00:34:34
Hier zijn we aan het einde van dit webinar dus ik hoop dat ik je zou hebben overtuigd om door te gaan of te beginnen met het produceren of maken van video voor de training en ik heb in ieder geval ik dank je voor je deelname en ik vertel je heel snel in een ander webinar misschien dumouch Office 365 een zeer goede dag om allemaal afscheid te nemen.
00:34:56
Daar wil ik bijvoorbeeld naar het Spaans.
00:35:01
Kies gewoon en in 2 3 minuten dus daar zei je een video ongeveer 30 minuten en zelfs ik denk dat het minder dan 2 3 minuten gaat duren, het script in het Spaans wordt automatisch gegenereerd door het platform.
00:35:16
Dus hier is het klaar zei ik je in een paar seconden zelfs.
00:35:21
En het stelt me hier in staat om timing en machinevertaling te hebben.
00:35:26
Dat zal ik hier vinden en als ik terug ga naar mijn video, zal ik de ondertiteling vinden die ik in het Engels in het Italiaans en Spaans heb gemaakt?
00:35:40
Hier zijn we aan het einde van dit webinar dus ik hoop dat ik je zou hebben overtuigd om door te gaan of te beginnen met het produceren of maken van video voor de training en ik heb in ieder geval ik dank je voor je deelname en ik vertel je heel snel in een ander webinar misschien dumouch Office 365 een zeer goede dag om allemaal afscheid te nemen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Per la comodità di tutti, mi sono permesso di spegnere i microfoni di tutti i partecipanti, siamo una cinquantina in questa sessione webinar, quindi, per evitare rumori di fondo. Ho spento i microfoni, ma puoi usare la chat per contattarci se hai domande, osservazioni o commenti. Seconda piccola cosa, rimani attivo sul tuo PC per evitare di andare a dormire.
00:00:47
Siamo insieme 30 minuti per questo webinar su: "Come potenziare il video in allenamento". Una piccola introduzione per iniziare a fare una piccola valutazione del video oggi in formazione e rispondere a questa domanda: Perché continuare a produrre video?
00:01:13
Successivamente, ti darò il nostro punto di vista sui tipi di video da utilizzare e in quale caso.
00:01:18
Poi, inizieremo a darti consigli anche per cercare di definire il tuo bisogno, prima di passare a renderti conto che definire il suo bisogno è iper importante nella realizzazione di video educativi. Cercherò di indicarvi questa direzione e infine,
00:01:40
vedremo come oggi possiamo potenziare i contenuti video con diversi processi o diverse tecniche quindi parleremo ad esempio di video interattivi, video hosting, indicizzazione, capitalizzazione e perché no internazionale con la traduzione automatica.
00:01:57
Quindi l'obiettivo di questo webinar è quello di condividere con voi la nostra esperienza sull'uso del video nella formazione. In Mandarine Académy sono ormai da qualche anno che produciamo video per la formazione, quindi perché, farti beneficiare di questa esperienza appunto, e naturalmente farci scoprire alcuni semplici strumenti. Siamo ancora in un webinar di Office 365 che ti presenterò anche,
00:02:22
alcuni strumenti in office 305 che ti permetteranno di creare e ospitare un video, di pubblicarlo molto molto rapidamente, ovviamente alcune innovazioni e suggerimenti intorno al video per precisare come renderli un po 'più attraenti e come potenziarli.
00:02:38
Prima di tutto mi presento per primo: sono Alain Damanti, sono responsabile del team di produzione di Mandarine Académy: un team composto da grafici, motion designer, editor video, quindi Mandarine Academy è la società dietro il MOOC di Office 365. Non siamo necessariamente sempre iper visibili sul MOOC appunto ma...
00:03:01
Ti darò le informazioni. Siamo un'azienda di circa 40 dipendenti la cui specialità è supportare la trasformazione digitale delle aziende. Il nostro obiettivo è facilitare la gestione dell'uso delle nuove tecnologie.
00:03:18
Quindi offriamo sistemi di supporto al cambiamento abbastanza completi attraverso piattaforme di apprendimento a distanza, formazione in loco, dispositivi di comunicazione ecc ... Noi di Mandarine abbiamo sempre creduto nel video come mezzo di allenamento potente e soprattutto sostenibile. Solo pochi numeri per convincerti di questo.
00:03:43
Oggi sono quasi 2000 video che sono sul MOOC di Office 365, quindi 2000 video in 2 lingue, quindi sono circa 1000 video francesi e 1000 video in inglese. Oggi tutti i prodotti tutti gli elementi che puoi trovare in filtro su 5 sono coperti in un modo o nell'altro da un tutorial un caso d'uso abbiamo davvero tutti gli argomenti che vengono trattati oggi?
00:04:09
Su Office 365 in particolare ma Mandarine abbiamo anche molta esperienza sulla telefonia in particolare e sulle applicazioni aziendali poiché siamo anche in grado di creare contenuti su misura per i nostri clienti e su richiesta.
00:04:25
Dalla sua creazione circa 10 anni fa, più di 5000 creazioni sono state prodotte dallo studio Mandarine.
00:04:38
Successivamente, vi presenterò, sempre in numeri, perché dobbiamo continuare a produrre video in formazione. Ho ripreso alcuni dati del sondaggio che erano interessanti sull'argomento. Sappiamo da diversi anni che il video si è davvero imposto
00:04:58
in formazione e soprattutto a fronte del declino del formato Flash, Serious Games, il video ha davvero preso il posto di questi supporti che era abbastanza complicato in generale da configurare che non era necessariamente sempre dispositivi molto rilevanti. Questo dato è abbastanza eloquente: il 60% delle aziende utilizza i video per la formazione.
00:05:22
È enorme, ma penso che questa cifra continuerà ad aumentare nei prossimi anni, quindi il video ora sappiamo che abbiamo più dubbi su di esso affascinerà di più il suo pubblico e generalmente guadagniamo quasi il 25% in più di coinvolgimento e memorizzazione rispetto ai media scritti convenzionali o anche rispetto a una presentazione magistrale, ad esempio semplicemente perché
00:05:45
registreremo le informazioni più facilmente quando avremo la visuale, il suono, l'immagine quindi per l'allenamento in realtà è interessante essere in grado di vincere e di catturare il 25% in più e il 25% in più di memorizzazione quindi è un vettore che è ancora più diretto e più veloce di un supporto cartaceo o così qui per esempio l'82%
00:06:09
di coloro che sono stati intervistati pensano che un breve video sia meglio di un lungo discorso. Ultima piccola cosa il video è ampiamente democratizzato negli ultimi anni.
00:06:21
Quindi, per illustrarlo.
00:06:23
Bah appena letto questa cifra all'80 per cento del traffico web oggi corrisponde al consumo di video quindi anche se in effetti sono in generale i file che sono un po' più pesanti quindi peserà un po' in questa cifra ma uh penso di non aver bisogno di dirvelo in realtà per convincervi che oggi siamo tutti affascinati dal video siamo tutto il tempo guardando il video?
00:06:46
Smartphone sul PC sia per lavoro che per il personale quindi non c'è solo il consumo che ha democratizzato anche tutti i metodi di realizzazione perché oggi con un semplice smartphone possiamo facilmente avere un video di qualità?
00:07:03
Quindi è andato davvero nei muri uh quindi per essere convinto un po 'di vantaggi ti consiglia di guardare dove faccio un piccolo riferimento a una pubblicità di saint-maclou che è che è abbastanza divertente il cui slogan è ho visto un tutorial quindi non so se lo sai ma mostra in ogni caso anche se è un po 'il lato denigrare il duthoo ma è orologio?
00:07:25
Mostra davvero l'uh come questo media è entrato nei muri e lì è divertente quindi consiglio di guardare così qui penso che oggi siamo tutti convinti che il video è presente da molto tempo ha dimostrato che non è pronto a esaurirsi.
00:07:39
Tuttavia per essere davvero efficace quindi un tutorial può essere ti ho detto che può essere semplice da realizzare oggi tutti possono fare un tutorial ma rimane comunque una professione e un know-how e soprattutto in termini di pedagogia e quindi qui obbedisce ancora ad alcune regole è ancora necessario essere precisi e precisi schizzinosi ecc.
00:07:59
Il video in 2 minuti dà davvero quello che dobbiamo sapere sull'elemento che stiamo presentando quindi mostrerò i pochi passaggi subito dopo questa introduzione quindi prima di tutto e prima di darvi qualche consiglio prima di fare un buon tutorial un buon video uh cercheremo di definire anche che tipo di video.
00:08:20
Da utilizzare o proporre nel dispositivo di allenamento.
00:08:24
E per questo metterò in opposizione fa 2 assi poi il primo asse.
00:08:29
Chi sarà questo sarà l'impatto comunicativo di un video il suo costo di realizzazione la sua complessità da realizzare e in opposizione metterà qui proprio la semplicità di realizzazione l'impatto pedagogico che un video sarà in grado di far emergere e la poca preparazione quindi chiederà e su questi 2 assi infatti posizioneremo 4 tipi di video che?
00:08:54
Proponiamo a mandarine in un dispositivo di formazione quindi il primo formato video sarà la decima uh la decima è il video che ci permetterà di annunciare ad esempio un progetto o di annunciare un nuovo prodotto nella società dove alla fine è il siamo piuttosto in un discorso del colpo che sarà marketing non è necessariamente lì per fare pedagogia non lo faremo imparare molto in questo tipo di video?
00:09:19
La logica sarà piuttosto debole siamo piuttosto ho detto in un discorso di marketing siamo improvvisamente in uno in un video sarà necessario fare sforzi di scrittura è preparato un po 'più di quanto si possa fare un semplice si presto saremo in cose un po 'complicate da raggiungere come motion design per esempio quindi cercheremo di fare cose abbastanza dinamiche siamo lì davvero per sedurre per provare.
00:09:42
Curiosità ed eventualmente per dare informazioni.
00:09:46
Quindi necessariamente per questo tipo di video avremo un costo di realizzazione che sarà piuttosto alto e quindi qui potremmo non farne nemmeno un intero modulo di formazione quindi posizioneremo questo contro perché chiamiamo il caso d'uso al mandarino quindi è un formato che ci seduce particolarmente?
00:10:09
Cosa deve essere fatto dallo studente perché proprio lui non avrà l'esempio di uso necessariamente non avrà l'esempio che gli parlerà immediatamente quindi c'è una piccola proiezione che deve essere fatta dallo studente e anche un po 'il difetto è che non avremo necessariamente non possiamo essere obiettivi infatti quando mostreremo abbiamo mostrato una caratteristica la mia spiegazione?
00:10:31
Davvero così può essere proprio io ad abbellire con animazioni proprio il concetto che cercheremo di spiegarvi dove l'esempio che verrà preso così un piccolo mix tra il tutorial e le spiegazioni così troveremo che un video che sarà moderatamente facile da realizzare tutto il mio caso che vedrà il suo interesse che sarà soprattutto un buon complemento al tutorial che posizioneremo proprio qui su questi 2 Assi?
00:10:56
Uh, come essendo il giusto equilibrio diremo tra questi 2 assi proprio perché così ti giri avrà un impatto pedagogico che sarà importante siamo ancora già in un discorso che sarà funzionale quindi affronteremo le cose davvero in modo funzionale d'altra parte se avremo ancora uno sforzo di proiezione che deve essere fatto dallo studente?
00:11:17
Quando non avrà necessariamente gli esempi di utilizzo non avrà l'esempio che gli parlerà immediatamente quindi una piccola proiezione che deve essere fatta dallo studente e anche un po 'il difetto è che non avremo necessariamente non saremo molto obiettivi infatti in ciò che mostreremo abbiamo mostrato una caratteristica la mia spiegazione di ciò che viene realmente utilizzato in modo che possa essere ben preciso quindi per associare questi 2 formati India il caso d'uso che tutos?
00:11:42
Che sarà abbastanza complementare finalmente apprezza a livello di realizzazione siamo già in un costo di realizzazione che può essere fatto perché possiamo realizzare un tutorial abbastanza facilmente e ultima cosa così il ri giocare l'euripe quello che viene chiamato il ri play dove il webcast bah è semplicemente una registrazione dal vivo quello che sto facendo attualmente vi sto presentando questo questi diversi uh?
00:12:08
Analisi e allo stesso tempo sono in procinto di registrare me stesso quindi il costo di realizzazione in realtà sarà basso gli sforzi di scrittura bayana quasi non perché generalmente registreremo direttamente quindi questo è davvero il tipico caso di una persona formatore che farà questo che svolgerà la sua formazione lo registreremo permetterà agli studenti di guardare di nuovo possibilmente su determinati punti?
00:12:29
Po chi vorrebbe rivederti quindi eccoci ancora in un video che può avere un forte impatto pedagogico che sarà semplice da realizzare finalmente che richiederà poca preparazione d'altra parte effettivamente rispetto a Tizi buono è moderatamente attraente non siamo nei fronzoli infografici ecc ?
00:12:48
Guarda un po 'come uh come noi di mandarin vediamo un po 'di cose in termini di formati dei diversi tipi di formati video che possiamo offrire ai nostri clienti e che inoltre troverai anche nella parola Koffi 65 perché se fai oggi il parallelo te lo mostrerò subito andando sulla piattaforma.
00:13:07
Beh abbiamo un video tesino non so se l'hai già visto ma quando sei in modalità disconnessa se vai fino in fondo abbiamo un piccolo video Tizi che presenterà la piattaforma in un modo un po 'sexy un po 'se necessario a livello di screenshot ecc. Quindi c'è un po 'di infografica quindi ecco il video della decima è così che noi che è stato proposto?
00:13:29
3 altri formati quindi ti ho dettagliato nella nostra casa è esattamente quello che finalmente trovi nel menu della parte superiore vale a dire i casi d'uso che ti presentano i casi concreti di utilizzo della soluzione office 65 e assenova associata al tasso che ti darà un po 'più di manipolazione della parola esattamente e ?
00:13:52
E dove si rompe lo integreremo nel corso lo vediamo piuttosto come un complemento vale a dire che seguirai un allenamento con un informatore remoto e possibilmente se non sei stato in grado di seguire anche tu vuoi rivedere e bene nella corrente uh farà la ritrasmissione del corso quindi la registrazione del corso quindi qui troviamo effettivamente il formato C4 -lì che io solo tu presente su PowerPoint.
00:14:18
Quindi allora ti ho detto per loro di andare oltre e darti alcune chiavi infatti per pensare a come iniziare a fare bene un video in generale inizieremo facendo domande quindi ti mostrerò in 3 passaggi come porre le domande giuste e in quale direzione le faremo quindi le prime domande che dovremo porci è chi il modulo video è rivolto quindi al pubblico di destinazione?
00:14:42
Sarà necessario definire il livello del pubblico di destinazione anche uh il numero di studenti mira bene può anche essere un'informazione importante poiché forse non metteremo lo stesso mezzo se hai 20 persone per addestrare il fare a 20 000 persone per esempio forse metteremo un po 'più di mezzi e uh ciò che può essere interessante anche è conoscere l'ora esattamente?
00:15:06
Che questo pubblico sarà in grado di dedicare questa auto-formazione nel vidéOC'est ancora lui il corno quindi sarà necessario mettere un tempo di visualizzazione dietro tutto questo quindi la seconda grande domanda è quale logica pedagogica sarà la più appropriata e la grande domanda è che i video saranno utilizzati in aggiunta ad altri dispositivi è un po 'il caso con noi sulla piattaforma del soft che Hai?
00:15:31
I corsi e i tutorial che vengono associati in modo che la web-conference attuale abbia davvero il trainer che ti darà informazioni su questa o quella soluzione e accanto a quella sarai in grado di visualizzare i punti davvero precisi che vuoi rivedere o possono essere approfonditi grazie al tutorial quindi è importante sapere se effettivamente il video arriva oltre ad un altro dispositivo?
00:15:53
Che tipo di pulsanti di approccio quindi questo è esattamente ciò che volevo presentarvi un po 'a monte è piuttosto sotto forma di usi, quindi esempi faremo piuttosto un elenco funzionale e lì usciremo piuttosto nel caso del tutorial quale caso pratico scriveremo ecc. Quindi facciamo presa in giro piuttosto tôTD adozione?
00:16:13
E quindi tutto questo sarà necessario ridefinire anche con un esperto della soluzione in generale la persona che scriverà o che realizzerà non è necessariamente l'esperto della soluzione C3 domande lì lo definiremo piuttosto con preciso l'esperto della soluzione per quale tipo di argomento quindi è stato utilizzato anche per definire può esserci il metodo di cattura quindi è un software un hardware o un concetto di vendita per esempio?
00:16:38
Un sacco di gestione quindi in questo caso non useremo necessariamente gli stessi strumenti né per rendere il video e la terza grande domanda in questo passaggio un Bene quale livello di autonomia visteon quindi questa è una domanda che è anche abbastanza importante Prendo l'esempio se abbiamo intenzione di fare un modulo video su Photoshop?
00:16:59
Che sia completo necessariamente non avrà lo stesso numero di video come se si volesse solo fare una piccola presa di Photoshop quindi ecco quale percentuale di copertura le funzionalità che vogliamo dare e quale profondità vogliamo dare ai suoi video.
00:17:14
Quindi questo è il 1 ° passo una volta che hai risposto a tutte queste domande e vai al passaggio 2 che sarà piuttosto destinato al formato stesso del video, quindi stavo dicendo che il formato del video sarà un modulo completo che faremo granularità quindi taglieremo in xwu x numero di video?
00:17:33
La durata della durata o le durate dei video è che faremo un singolo video perché è abbastanza breve finalmente e che saremo in grado di spiegarlo in 2 3 minuti dove al contrario dobbiamo tagliare tutto questo è che aggiungiamo una musica di sottofondo per energizzare le cose il tono usato per il discorso della voce fuori campo quindi se ad esempio nella tua azienda sei abituato a a tutoyer uh tu collaboratore buono.
00:17:56
In questo caso nel video perché non continuare a tutoyer loro ad esempio la visualizzazione dei sottotitoli anche oggi quindi se puntiamo all'internazionale o anche se è solo francese può essere interessante avere la sottotitolazione per poter comprendere tutti possono essere i non udenti anche in modo che possa seguire i tutorial e l'internazionale ovviamente.
00:18:18
Ho chiesto fin dall'inizio che è per dire è questo video lo rifiuteremo.
00:18:22
In Islanda dove lo tradurremo semplicemente per avere sottotitoli così nelle diverse lingue quindi ecco per il passaggio 2 quindi una volta che abbiamo sgonfiato bene il formato saremo in grado di passare alla scrittura uh cheac è innegabile che sarà necessario svolgerlo workshop a meno che tu stesso non sia già l'esperto della soluzione.
00:18:43
Chi ha grani così semplicemente il piano e la scrittura del discorso della sceneggiatura çAC è innegabile sarà assolutamente necessario passare attraverso questo passaggio lì indipendentemente dal tipo di video che si realizzerà può essere non per il webcast ouh ci ritrasmissione dove possiamo effettivamente andare come quello viviamo per registrare possiamo andare a Nîmes la scrittura di uno storyboard se davvero siamo tesi chi Nel?
00:19:08
Quindi anche gli elementi visivi che andremo dalla scrittura in questo documento di riferimento, quindi è anche importante perché risparmierai tempo se scrivi cose.
00:19:17
E anche forse preparativi dell'ambiente da catturare o decora filmare per esempio e così da lì e bene una volta fatto tutto questo sarete in grado di scegliere lo strumento di cattura e semplicemente lasciare la realizzazione così siamo ancora in un webinar Mo ko phi 65 quindi quello che farò ora è forse dare qualche informazione per realizzare molto rapidamente un grande video.
00:19:43
Office 365 uh e quindi AL'aggiustamento delle novità rispetto a quello in modo da poter già fare il video in PowerPoint che penso tu già conoscessi ma uh abbiamo una nuova scheda che apparirà nella nuova versione quindi nella versione 1904 di PowerPoint?
00:20:04
Coperto questa settimana in realtà uno per dirti tutto quindi è caduto la sua tomba è caduto davvero al momento giusto in modo che in questa scheda di registrazione che troverete in PowerPoint Microsoft per raccogliere tutti gli strumenti che consentono di gestire il video uh quali sono gli strumenti che già esistevano in PowerPoint ma che era un po 'sparso?
00:20:25
Sull'ufficio 65 strumenti che ti permettono di creare il tuo video velocemente quindi forse ti mostrerò la terza cosa qui che era il fatto di poter postare direttamente in team sono a bene una registrazione quindi cosa abbiamo fatto un piccolo test ieri con un collega quindi in un canale?
00:20:46
Il mio collega ha aggiunto una scheda in modo inglese che guarderai qui cliccherai su PowerPoint ti permetterà di andare persone o una presentazione quindi in questa presentazione hanno aggiunto in breve 2 il video in modo da aver catturato con PowerPoint semplicemente.
00:21:07
Quindi c'era una piccola manipolazione proprio quella inclusa in Office 365 e quindi il dispositivo che hai un corso?
00:21:15
Qui sulla conferenza web il 23 aprile, quindi registrati rapidamente è il 18, quindi c'è ancora un po 'di tempo.
00:21:26
Quindi ecco un po 'di compagnia per darti delle biglie sull'ufficio 65 strumenti che consentono al gioco di creare rapidamente video quindi forse ti mostrerò la terza cosa qui che era il fatto di poter pubblicare direttamente nelle squadre?
00:21:43
Beh, una registrazione così quello che abbiamo fatto.
00:21:45
Un piccolo test ieri con un collega quindi in un canale semplicemente il mio collega ha aggiunto una scheda in modo inglese che guarderai se cliccherai su PowerPoint ti permetterà di andare persone o una presentazione quindi in questa presentazione hanno aggiunto in slip 2 il video.
00:22:08
Abbiamo catturato con il punto semplicemente lì così c'era una piccola manipolazione proprio quella inclusa in Office 365 e quindi il dispositivo che hai un corso?
00:22:20
Qui sulla conferenza web il 23 aprile, quindi registrati rapidamente è il 18, quindi c'è ancora un po 'di tempo.
00:22:31
Quindi ecco un po' in compagnia di darti delle biglie sull'ufficio 65 strumenti che ti permettono di creare rapidamente video quindi forse ti mostrerò la terza cosa qui che era il fatto di poter postare direttamente in team sum?
00:22:49
Beh, una registrazione così quello che abbiamo fatto.
00:22:52
Un piccolo test ieri con un collega quindi in un canale semplicemente il mio collega ha aggiunto una scheda in modo inglese che guarderai se cliccherai su PowerPoint ti permetterà di andare persone o una presentazione quindi in questa presentazione hanno aggiunto in slip 2 il video.
00:23:13
Quindi abbiamo catturato con per punto semplicemente lì così c'era una piccola manipolazione proprio sui team per poter dare una particolare manipolazione ad esempio una ai colleghi o informarli di qualcosa quindi non so se l'hai notato ma nello screenshot che ti ho fatto qui con questa scheda questa nuova scheda di registrazione.
00:23:36
Hai anche la possibilità di aggiungere un modulo quindi mi dirai qual è il link con il video in realtà abbiamo trovato questa idea piuttosto bella per trovare questa possibilità di aggiungere un modulo direttamente in PowerPoint perché finalmente ad un semplice video possiamo lasciare così quello che abbiamo fatto qui nella stanza 3.
00:23:57
Un modulo moduli in cui metteremo in discussione quindi ci mettiamo in amico alcune domande una piccola barca un piccolo esempio una e-mail in cui saremo in grado di interrogare ad esempio gli utenti che avrebbero visto il video o perché non semplicemente dare loro un piccolo quiz per vedere se hanno capito cosa abbiamo spiegato nel video?
00:24:18
E per avere un qui quando penso che in pochi minuti puoi realizzare il videoORealized il quiz dietro chi sta andando bene e trasmetterlo molto rapidamente sia in Stream che in team come ti ho appena mostrato un 1 ° modo per aumentare un po 'il suo video?
00:24:37
Quindi appunto uh così arriviamo alla terza parte di questo webinar dove spiegherò un po 'come possiamo provare a potenziare il suo video quindi è vero che è un supporto che e si è dimostrato ma che ha ancora alcuni svantaggi quindi il primo è bah è un po 'l'inattività di ?
00:24:59
Nel video quindi in generale guardiamo il video un po 'spettatori non c'è necessariamente molto che accade dal lato degli allievi.
00:25:06
Uh oggi abbiamo strumenti che ti permettono di aggiungere interazioni nel video quindi ad esempio un piccolo quiz durante il video o un'azione del prendere una clip per poter avanzare nel seguito o essere in grado di fare scelte o perché non un download di documenti per dare un po 'più di informazioni per esempio?
00:25:28
Mostra un esempio di un video uh con una piccola interazione, quindi questo per esempio un video sulle squadre.
00:25:36
In cui aggiungiamo azioni le cui azioni sono rappresentate qui dai piccoli punti.
00:25:42
Quindi qui per esempio può semplicemente un piccolo quiz che ci permetterà di verificare se poi avevo già risposto abbastanza domande diverse quindi necessariamente non posso io ha risposto di nuovo ma qualunque cosa semplicemente per mostrarti un po 'dell'esempio qui?
00:25:57
Un secondo quiz in terzo.
00:26:04
Quindi ecco un modo un po 'per aggiungere poi ad esempio un pulsante che consente di aprire ulteriori dettagli relativi a questo corso ecc. Quindi è un 1 ° modo per potenziare il suo video finalmente per aggiungere forse un po 'di interazioni un po 'di tweet di interazione in ogni caso sul lato degli studenti?
00:26:28
Un secondo piccolo esempio di come potenziato il suo video bah possiamo forse provare a visualizzarli in modo diverso o ad integrarli precisamente nei media un po 'più classici o come complemento ai supporti digitali o alla formazione quindi ti mostrerò un esempio piuttosto che un lungo discorso siamo siamo un po 'nel tema uh ti mostrerò un po 'uh e bene piccolo avviso telefonico che siamo tornati.
00:26:53
Un po 'più dinamico grazie all'integrazione di video uh nelle piccole bolle di informazioni quindi lì su questo telefono abbiamo la possibilità di cliccare per vedere piccoli video che abbiamo integrato nelle miniature quindi come ti ho detto questo comunque un po 'originale di uh per visualizzare i video che mi sembravano anche interessanti?
00:27:15
Quindi lì per esempio abbiamo la piccola manipolazione che va bene per passare da una Apple all'altra che abbiamo filmato e che abbiamo integrato in questo piccolo supporto che è buona la mia fede abbastanza classica?
00:27:30
In terza traccia per potenziare il tuo video Ben su ben finalmente è LHébergement quindi quello che offrirà piuttosto l'hosting di un video e soprattutto qui ti mostro concretamente come l'indicizzazione soprattutto la ricerca non possa davvero potenziare quindi forse non il video in sé ma comunque.
00:27:55
Essere in grado di trovare facilmente le informazioni.
00:27:58
Questo è uno svantaggio nel video su C1 un videoON non è necessariamente facile da indicizzare non necessariamente uh la scelta a volte che guardare tutto l'inizio del video per essere in grado di trovare un'informazione che è Kim è importante e buono oggi siamo ancora tesi veloce cerchiamo di trovare informazioni molto molto rapidamente quindi il nostro primo riflesso contro?
00:28:22
Ad esempio per avere informazioni su Word Excel o qualsiasi argomento e beh il nostro primo riflesso è quello di andare su Google e cercare internamente il secondo problema è che ci troveremo a cercare risultati e non è necessariamente facile orientarci.
00:28:39
E così abbiamo trovato un metodo abbastanza semplice finalmente per ritrovarci in un video attraverso la ricerca quindi cosa ti spiegherò cosa quando noi di un video sui nostri server viene trascritto automaticamente in modo che ci trascriva da tutto il discorso che viene fatto automaticamente?
00:29:00
Questa trascrizione sarà in grado di utilizzarla per la ricerca sulla piattaforma, quindi qui ti mostro un esempio concreto dalla nostra piattaforma.
00:29:09
Tornerò alla reception può essere per farlo, quindi se ad esempio ho bisogno di informazioni sono nel carro funebre voglio finire ho bisogno di informazioni sull'editor di query ONG che è un particolare pannello di uh 2 portbail digiterò semplicemente l'editor di query in questo in questa casella di ricerca?
00:29:32
Permettete comunque di avere risultati che saranno hum piuttosto rilevanti visto che vedremo qui in primo luogo il video in prima scelta di risultato il video che mi presenta appunto l'editor di query in Power bi oltre a quello avrò altri video in modo che di certo non contengano questi termini lì e comunque che offriranno forse informazioni aggiuntive?
00:29:55
Richiesta non per esempio questa.
00:29:57
Anche se il titolo non ha nulla a che fare con l'editor di query e beh sarò in grado di aprirlo sono stato disconnesso non è molto serio ci collegheremo rapidamente.
00:30:12
Qui ricomincia scusami per questo piccolo singhiozzo quindi riavvio il mio video quindi il video è ancora di 5 minuti quindi dovrò guardarlo interamente per cercare finalmente di trovare le informazioni di cui ho bisogno e beh non qui grazie alla trascrizione uh così ti ho parlato della trascrizione automatica che troveremo proprio qui.
00:30:34
Lì voglio andare in spagnolo per esempio.
00:30:39
Basta scegliere e in 2 3 minuti, quindi lì hai detto un video di circa 30 minuti e anche io penso che ci vorranno meno di 2 3 minuti lo script in spagnolo verrà generato automaticamente dalla piattaforma.
00:30:54
Quindi qui è fatto te l'ho detto in pochi secondi anche.
00:30:58
E mi permette qui di avere tempi e traduzione automatica.
00:31:04
Che troverò qui e se torno al mio video troverò i sottotitoli che ho creato in inglese in italiano e spagnolo?
00:31:17
Eccoci alla fine di questo webinar quindi spero di avervi convinto a continuare o a iniziare a produrre o fare video per la formazione ho in ogni caso vi ringrazio per aver partecipato e vi dico molto presto in un altro webinar magari dumouch Office 365 una giornata molto buona a tutti addio.
00:31:40
Lì voglio andare in spagnolo per esempio.
00:31:45
Basta scegliere e in 2 3 minuti, quindi lì hai detto che era un video di circa 30 minuti e anche io penso che ci vorranno meno di 2 3 minuti lo script in spagnolo verrà generato automaticamente dalla piattaforma.
00:32:00
Quindi qui è fatto te l'ho detto in pochi secondi anche.
00:32:04
E mi permette di avere tempistiche e traduzione automatica.
00:32:09
Che troverò qui e se torno al mio video troverò i sottotitoli che ho creato in inglese in italiano e spagnolo?
00:32:23
Eccoci alla fine di questo webinar quindi spero che vi avrei convinto a continuare o a iniziare a produrre o realizzare video per la formazione e ho comunque vi ringrazio per aver partecipato e vi dico molto presto in un altro webinar magari dumouch Office 365 un'ottima giornata a tutti addio.
00:32:45
Lì voglio andare in spagnolo per esempio.
00:32:50
Basta scegliere e in 2 3 minuti, quindi lì hai detto un video di circa 30 minuti e anche io penso che ci vorranno meno di 2 3 minuti lo script in spagnolo verrà generato automaticamente dalla piattaforma.
00:33:05
Quindi qui è fatto te l'ho detto in pochi secondi anche.
00:33:09
E mi permette qui di avere tempi e traduzione automatica.
00:33:15
Che troverò qui e se torno al mio video troverò i sottotitoli che ho creato in inglese in italiano e spagnolo?
00:33:29
Eccoci alla fine di questo webinar quindi spero di avervi convinto a continuare o iniziare a produrre o realizzare video per la formazione e ho in ogni caso vi ringrazio per aver partecipato e vi dico molto presto in un altro webinar magari dumouch Office 365 un'ottima giornata a tutti addio.
00:33:51
Lì voglio andare in spagnolo per esempio.
00:33:56
Basta scegliere e in 2 3 minuti, quindi lì hai detto un video di circa 30 minuti e anche io penso che ci vorranno meno di 2 3 minuti lo script in spagnolo verrà generato automaticamente dalla piattaforma.
00:34:11
Quindi qui è fatto te l'ho detto in pochi secondi anche.
00:34:15
E mi permette qui di avere tempi e traduzione automatica.
00:34:20
Che troverò qui e se torno al mio video troverò i sottotitoli che ho creato in inglese in italiano e spagnolo?
00:34:34
Eccoci alla fine di questo webinar quindi spero che vi avrei convinto a continuare o a iniziare a produrre o realizzare video per la formazione e ho comunque vi ringrazio per aver partecipato e vi dico molto presto in un altro webinar magari dumouch Office 365 un'ottima giornata a tutti addio.
00:34:56
Lì voglio andare in spagnolo per esempio.
00:35:01
Basta scegliere e in 2 3 minuti, quindi lì hai detto un video di circa 30 minuti e anche io penso che ci vorranno meno di 2 3 minuti lo script in spagnolo verrà generato automaticamente dalla piattaforma.
00:35:16
Quindi qui è fatto te l'ho detto in pochi secondi anche.
00:35:21
E mi permette qui di avere tempi e traduzione automatica.
00:35:26
Che troverò qui e se torno al mio video troverò i sottotitoli che ho creato in inglese in italiano e spagnolo?
00:35:40
Eccoci alla fine di questo webinar quindi spero che vi avrei convinto a continuare o a iniziare a produrre o realizzare video per la formazione e ho comunque vi ringrazio per aver partecipato e vi dico molto presto in un altro webinar magari dumouch Office 365 un'ottima giornata a tutti addio.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
لراحة الجميع، سمحت لنفسي بإيقاف تشغيل ميكروفونات جميع المشاركين، نحن حوالي خمسين في هذه الدورة عبر الإنترنت، لذلك، لتجنب الضوضاء الخلفية. لقد أطفأت الميكروفونات، ولكن يمكنك استخدام الدردشة للاتصال بنا إذا كان لديك أي أسئلة أو ملاحظات أو تعليقات. الشيء القليل الثاني، والبقاء نشطة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك لتجنب الذهاب إلى النوم.
00:00:47
نحن معا 30 دقيقة لهذا webinar على : "كيفية تعزيز الفيديو في التدريب". مقدمة صغيرة للبدء في إجراء تقييم صغير للفيديو اليوم في التدريب والإجابة على هذا السؤال: لماذا الاستمرار في إنتاج مقاطع الفيديو؟
00:01:13
بعد ذلك ، سأعطيك وجهة نظرنا حول أنواع مقاطع الفيديو لاستخدامها وفي أي حالة.
00:01:18
ثم، سوف نبدأ في إعطائك المشورة أيضا في محاولة لتحديد حاجتك، قبل الانتقال إلى إدراك لتحديد حاجتها من المهم للغاية في تحقيق أشرطة الفيديو التعليمية. سأحاول توجيهك في هذا الاتجاه وأخيرا،
00:01:40
سنرى كيف يمكننا اليوم تعزيز محتوى الفيديو من خلال عمليات مختلفة أو تقنيات مختلفة لذلك سنتحدث على سبيل المثال عن مقاطع الفيديو التفاعلية واستضافة الفيديو والفهرسة والأحرف الاستهلالية ولماذا لا تكون دولية مع الترجمة الآلية.
00:01:57
لذا فإن الهدف من هذه الندوة هو أن نطلعكم على تجربتنا في استخدام الفيديو في التدريب. في الماندرين Académy لقد كان بضع سنوات الآن أن ننتج أشرطة الفيديو للتدريب فلماذا، تجعلك تستفيد من هذه التجربة على وجه التحديد، وبالطبع تجعلنا اكتشاف بعض الأدوات البسيطة. نحن لا نزال في مكتب 365 ندوة على الإنترنت وسوف أعرض لكم أيضا ،
00:02:22
بعض الأدوات في مكتب 305 التي سوف تسمح لك لجعل واستضافة شريط فيديو، لنشره بسرعة كبيرة جدا، وبطبيعة الحال بعض الابتكارات والنصائح حول الفيديو على وجه التحديد كيفية جعلها أكثر جاذبية قليلا وكيفية تعزيزها.
00:02:38
أولا وقبل كل شيء سوف أقدم أولا: أنا آلان دامانتي، وأنا مسؤول عن فريق الإنتاج في الماندرين Académy: فريق يتكون من مصممي الجرافيك، مصمم الحركة، محرر الفيديو، لذلك أكاديمية الماندرين هي الشركة وراء مكتب 365 MOOC. نحن لسنا بالضرورة دائما مفرط مرئية على MOOC على وجه التحديد ولكن ...
00:03:01
سأعطيك المعلومات نحن شركة من حوالي 40 موظفا تخصصهم هو دعم التحول الرقمي للشركات. هدفنا هو تسهيل التعامل مع استخدام التكنولوجيات الجديدة.
00:03:18
لذلك نحن نقدم أنظمة دعم التغيير كاملة إلى حد ما من خلال منصات التعلم عن بعد، والتدريب في الموقع، وأجهزة الاتصالات الخ ... نحن في Mandarine نؤمن دائما بالفيديو كوسيلة تدريب قوية ومستدامة قبل كل شيء. فقط بضعة أرقام لإقناعك بذلك.
00:03:43
اليوم هو ما يقرب من 2000 أشرطة الفيديو التي هي على مكتب 365 MOOC حتى 2000 أشرطة الفيديو في 2 اللغات لذلك هو حوالي 1000 أشرطة الفيديو الفرنسية و 1000 أشرطة الفيديو الإنجليزية حتى. اليوم جميع المنتجات في النهاية جميع العناصر التي يمكنك أن تجد في تصفية على 5 وتغطي بطريقة أو بأخرى من قبل البرنامج التعليمي حالة استخدام لدينا حقا جميع المواضيع التي يتم تغطيتها اليوم؟
00:04:09
على Office 365 خاصة ولكن الماندرين لدينا أيضا الكثير من الخبرة في مجال الاتصالات الهاتفية على وجه الخصوص وتطبيقات الأعمال التجارية لأننا قادرون أيضا على إنشاء محتوى مصمم خصيصا لعملائنا وعلى الطلب.
00:04:25
منذ إنشائها قبل حوالي 10 سنوات ، تم إنتاج أكثر من 5000 ابتكار من قبل استوديو الماندرين.
00:04:38
بعد ذلك، سأقدم لكم، لا يزال في الأرقام، لماذا يجب علينا الاستمرار في إنتاج أشرطة الفيديو في التدريب. لقد تناولت بعض الأرقام التي كانت مثيرة للاهتمام حول هذا الموضوع. لقد عرفنا لعدة سنوات أن الفيديو قد فرض نفسه حقا
00:04:58
في التدريب وخاصة في مواجهة تراجع شكل فلاش ، ألعاب خطيرة ، والفيديو حقا أخذت مكان هذه الدعم الذي كان معقدا للغاية بشكل عام لاقامة التي لم تكن بالضرورة دائما الأجهزة ذات الصلة جدا. هذا الرقم بليغ جدا: 60 في المئة من الشركات تستخدم الفيديو للتدريب.
00:05:22
إنه ضخم ، لكنني أعتقد أن هذا الرقم سيستمر في الزيادة في السنوات القليلة القادمة ، ثم الفيديو الآن نعرف أن لدينا المزيد من الشك حول هذا الموضوع سوف يأسر جمهوره أكثر ونكسب بشكل عام ما يقرب من 25 في المئة مشاركة وحفظ أكثر مقارنة مع وسائل الإعلام المكتوبة التقليدية أو حتى بالمقارنة مع عرض بارع على سبيل المثال لمجرد
00:05:45
سوف نسجل المعلومات بسهولة أكبر عندما يكون لدينا البصرية والصوت والصورة وذلك للتدريب في الواقع أنه من المثير للاهتمام أن تكون قادرة على الفوز ويأسر 25 في المئة أكثر و 25 في المئة أكثر الحفظ ثم هو ناقل التي لا تزال أكثر مباشرة وأسرع من دعم ورقة أو حتى هنا على سبيل المثال 82٪
00:06:09
من أولئك الذين أجريت معهم مقابلات يعتقدون أن شريط فيديو قصير هو أفضل من خطاب طويل. آخر شيء يذكر الفيديو هو ديمقراطي على نطاق واسع في السنوات الأخيرة.
00:06:21
وذلك لتوضيح ذلك.
00:06:23
باه فقط قراءة هذا الرقم في 80 في المئة من حركة المرور على شبكة الإنترنت اليوم يتوافق مع استهلاك الفيديو حتى لو كان في الواقع في الملفات العامة التي هي أثقل قليلا لذلك سوف تزن قليلا في هذا الرقم ولكن اه أعتقد أنني لست بحاجة لأقول لكم في الواقع لاقناع لكم ان اليوم نحن جميعا أسيرا من الفيديو ونحن في كل وقت مشاهدة الفيديو؟
00:06:46
الهاتف الذكي على جهاز الكمبيوتر سواء للعمل أو للموظفين لذلك ليس هناك فقط الاستهلاك الذي دمقرطة أيضا جميع أساليب تحقيق لأن اليوم مع الهاتف الذكي بسيطة يمكننا بسهولة جدا الحصول على جودة الفيديو؟
00:07:03
لذلك ذهب حقا في الجدران اه حتى يكون مقتنعا قليلا من المزايا تنصحك أن ننظر حيث أقوم بإشارة صغيرة إلى إعلان سانت maclou وهو أمر مضحك جدا الذي شعاره هو رأيت البرنامج التعليمي لذلك أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ذلك لكنه يظهر في أي حال حتى لو كان قليلا الجانب تشويه دوتو لكنه شاهد؟
00:07:25
يظهر حقا اه كيف دخلت هذه الوسائط الجدران وهناك هو متعة لذلك أنصح لمشاهدة ذلك هنا أعتقد أننا اليوم جميعا مقتنعون بأن الفيديو هو أنه موجود لفترة طويلة وقد ثبت أنه ليس على استعداد لننهاز البخار.
00:07:39
ومع ذلك أن تكون فعالة حقا حتى تعليمي يمكن أن يكون قلت لك أنه يمكن أن يكون بسيطا لتحقيق اليوم الجميع يمكن أن تجعل البرنامج التعليمي لكنه لا يزال مع ذلك مهنة والدراية وخاصة من حيث التربية وحتى هنا فإنه لا يزال يطيع بعض القواعد فإنه لا يزال من الضروري أن تكون دقيقة ودقيقة من الصعب إرضاءه الخ.
00:07:59
الفيديو في 2 دقيقة يعطي حقا ما نحتاج إلى معرفته عن العنصر الذي نقدمه لذلك سوف تظهر الخطوات القليلة فقط بعد هذه المقدمة حتى أولا وقبل أن أعطيك بعض النصائح قبل تقديم تعليمي جيد اه فيديو جيد سنحاول أن نحدد أيضا ما هو نوع من الفيديو.
00:08:20
لاستخدام أو اقتراح في جهاز التدريب.
00:08:24
ولهذا سأضع في المعارضة يجعل 2 محاور ثم المحور الأول.
00:08:29
من سيكون هذا واحد سيكون تأثير الاتصال من شريط فيديو تكلفتها لتحقيق تعقيدها أن تتحقق وفي المعارضة سوف تضع هنا على وجه التحديد بساطة تحقيق تأثير التربوية شريط فيديو سوف تكون قادرة على إخراج وإعداد القليل لذلك سوف نسأل وعلى هذه المحاور 2 في الواقع سوف نضع 4 أنواع من أشرطة الفيديو التي؟
00:08:54
نقترح في mandarine في جهاز التدريب حتى شكل الفيديو الأول سيكون من tithing uh tithing هو الفيديو الذي سيسمح لنا أن نعلن على سبيل المثال مشروع أو للإعلان عن منتج جديد في المجتمع حيث في النهاية هو أننا بدلا في خطاب الضربة التي سيتم التسويق ليس بالضرورة هناك لجعل التربية ونحن لن تعلم الكثير في هذا النوع من الفيديو؟
00:09:19
المنطق سيكون ضعيفا جدا ونحن بالأحرى قلت في خطاب التسويق ونحن فجأة في واحد في شريط فيديو سيكون من الضروري بذل جهود الكتابة يتم إعداده أكثر قليلا مما يمكنك القيام به بسيطة لك في وقت مبكر سنكون في أشياء معقدة بعض الشيء لتحقيق تصميم الحركة على سبيل المثال لذلك سنحاول أن نفعل أشياء ديناميكية جدا نحن هناك حقا لإغواء لمحاولة.
00:09:42
الفضول وربما لإعطاء المعلومات.
00:09:46
لذلك بالضرورة لهذا النوع من الفيديو سيكون لدينا تكلفة تحقيق التي ستكون عالية جدا وحتى هنا قد لا تجعل إما وحدة تدريبية كاملة ثم سنقوم موقف هذا يخدع لأننا ندعو حالة الاستخدام في الماندرين لذلك هو الشكل الذي يغوي بشكل خاص لنا؟
00:10:09
ما يجب القيام به من قبل المتعلم لأنه على وجه التحديد لن يكون مثال الاستخدام بالضرورة انه لن يكون المثال الذي سيتحدث معه على الفور لذلك هناك إسقاط الصغيرة التي يجب أن تكون مصنوعة من قبل المتعلم وأيضا قليلا العيب على الإطلاق هو أننا لن يكون بالضرورة أننا لا يمكن أن تكون موضوعية في الواقع عندما نحن ذاهبون لإظهار أظهرنا ميزة شرح بلدي؟
00:10:31
حقا لذلك يمكن أن يكون تماما لي لتجميل مع الرسوم المتحركة على وجه التحديد المفهوم الذي سنحاول أن أشرح لكم حيث المثال الذي سيتم اتخاذها حتى مزيج صغير بين البرنامج التعليمي والتفسيرات لذلك سوف نجد أن شريط فيديو من شأنها أن تكون سهلة نسبيا لتحقيق حالتي كلها التي ستشهد اهتمامها والتي ستكون خاصة تكملة جيدة لتعليمي أننا سوف موقف بالضبط هنا على هذه 2 الفؤوس؟
00:10:56
اه، كما يجري التوازن الصحيح سوف نقول بين هذه المحاور 2 على وجه التحديد لأنه لذلك سوف تتحول يكون لها تأثير التربوية التي ستكون مهمة ونحن لا تزال بالفعل في الخطاب الذي سيكون وظيفيا لذلك سوف نتعامل مع الأمور حقا بطريقة وظيفية من ناحية أخرى إذا كان سيكون لدينا لا يزال جهد الإسقاط التي يجب أن تبذل من قبل المتعلم؟
00:11:17
عندما لن يكون لديه أمثلة من استخدام بالضرورة انه لن يكون المثال الذي سيتحدث معه على الفور حتى الإسقاط الصغيرة التي يجب أن يقوم بها المتعلم وأيضا قليلا العيب على الإطلاق هو أننا لن يكون بالضرورة أننا لن تكون موضوعية جدا في الواقع في ما سوف نظهر أظهرنا ميزة شرح بلدي ما يستخدم حقا بحيث يمكن أن يكون جيدا على وجه التحديد حتى لربط هذه الأشكال 2 الهند حالة الاستخدام التي tutos؟
00:11:42
والتي سوف تكون مكملة تماما يقدر أخيرا على مستوى تحقيق نحن بالفعل في تكلفة تحقيق التي يمكن القيام به لأننا يمكن أن ندرك البرنامج التعليمي بسهولة تامة وآخر شيء حتى ri تلعب euripe ما يسمى ري اللعب حيث البث الشبكي باه هو مجرد تسجيل حية ما أقوم به حاليا أنا أقدم لكم هذا هذه مختلفة اه؟
00:12:08
تحليل وفي الوقت نفسه أنا في عملية تسجيل حتى تكلفة تحقيق في الواقع سوف تكون منخفضة جهود كتابة bayana تقريبا ليس لأننا سوف تسجل عموما مباشرة لذلك هذا هو حقا حالة نموذجية من شخص مدرب الذي سيفعل هذا الذي سوف تتكشف تدريبه سوف نسجل أنه سيسمح للمتعلمين للنظر مرة أخرى ربما على نقاط معينة؟
00:12:29
بو الذي يود أن أراك مرة أخرى حتى هنا نحن لا نزال في شريط فيديو يمكن أن يكون لها تأثير تربوي قوي من شأنها أن تكون بسيطة لجعل أخيرا التي سوف تتطلب القليل من التحضير من ناحية أخرى في الواقع مقارنة مع Tizi جيدة أنها جذابة معتدلة نحن لسنا في الرتوش الإنفوجرافيك الخ؟
00:12:48
انظر قليلا كيف اه كيف نحن في الماندرين نرى أشياء قليلا من حيث صيغ أنواع مختلفة من صيغ الفيديو التي يمكن أن نقدمها لعملائنا وأنه إلى جانب ذلك سوف تجد أيضا في كلمة كوفي 65 لأنه إذا كنت تجعل اليوم موازية سوف تظهر لك هذا على الفور من خلال الذهاب إلى المنصة.
00:13:07
حسنا لدينا شريط فيديو تيسينو أنا لا أعرف إذا كنت قد رأيت بالفعل ولكن عندما كنت في وضع قطع إذا ذهبت على طول الطريق إلى أسفل لدينا شريط فيديو Tizi الصغيرة التي ستقدم منصة بطريقة مثير قليلا قليلا إذا لزم الأمر على مستوى لقطات الخ حتى لا يكون هناك قليلا من infographic حتى هنا هو الفيديو tithing هذا هو كيف يمكننا أنه تم اقتراحه؟
00:13:29
3 صيغ أخرى لذلك لقد مفصلة لكم في وطننا هو بالضبط ما تجد أخيرا في القائمة من أعلى وهذا يعني أن حالات الاستخدام التي تقدم لك حالات ملموسة من استخدام مكتب الحل 65 و assenova المرتبطة معدل من شأنها أن تعطيك أكثر من ذلك بقليل التلاعب الحديث بالضبط و؟
00:13:52
حيث أنه يكسر ونحن سوف دمجها في الدورة ونحن نرى بدلا من ذلك كمكمل وهذا يعني أنك سوف تتبع التدريب مع مخبر عن بعد وربما إذا لم تكن قادرا على متابعة أيضا كنت ترغب في استعراض وأيضا في التيار سوف uh جعل إعادة بث الدورة حتى تسجيل بالطبع حتى هنا نجد في الواقع C4 شكل هناك أنني فقط أنت موجود على PowerPoint.
00:14:18
ثم قلت لك لهم أن يذهبوا أبعد من ذلك وتعطيك بعض المفاتيح في الواقع للتفكير في كيفية البدء في جعل الفيديو بشكل جيد بشكل عام سنبدأ بطرح الأسئلة لذلك سوف تظهر لك في 3 خطوات كيفية طرح الأسئلة الصحيحة وفي أي اتجاه سوف نسألهم حتى الأسئلة الأولى التي سيتعين علينا أن نسأل أنفسنا هو من هو وحدة الفيديو موجهة ثم الجمهور المستهدف؟
00:14:42
سيكون من الضروري تحديد مستوى الجمهور المستهدف أيضا اه عدد المتعلمين تهدف جيدا يمكن أيضا أن تكون معلومات هامة لأننا ربما لن نضع نفس الوسائل إذا كان لديك 20 شخصا لتدريب القيام به إلى 20 000 شخص على سبيل المثال ونحن ربما سوف تضع أكثر من ذلك بقليل وسيلة واه ما يمكن أن تكون مثيرة للاهتمام أيضا هو معرفة الوقت بالضبط؟
00:15:06
أن هذا الجمهور سوف تكون قادرة على تكريس هذا التدريب الذاتي في vidéOC'est لا يزال له قرنية لذلك سيكون من الضروري وضع وقت للتصور وراء كل هذا ثم السؤال الكبير الثاني هو ما المنطق التربوي سيكون الأنسب والسؤال الكبير هو أن أشرطة الفيديو سيتم استخدامها بالإضافة إلى أجهزة أخرى هو الحال قليلا معنا على منصة لينة أن أنت لديك؟
00:15:31
الدورات والبرامج التعليمية التي ترتبط حتى مؤتمر على شبكة الإنترنت الحالي لديك حقا المدرب الذي سوف تعطيك معلومات عن هذا أو ذاك الحل وبجوار ذلك سوف تكون قادرة على تصور النقاط الدقيقة حقا التي تريد مراجعة أو يمكن تعميقها بفضل البرنامج التعليمي لذلك من المهم أن نعرف ما إذا كان الفيديو يأتي بالفعل بالإضافة إلى جهاز آخر؟
00:15:53
ما هو نوع من أزرار النهج لذلك هذا هو بالضبط ما أردت أن أقدم لكم قليلا المنبع هو بالأحرى في شكل استخدامات لذلك أمثلة سوف نقوم بدلا من ذلك قائمة وظيفية وهناك نأتي بدلا في حالة البرنامج التعليمي ما هي الحالة العملية سوف نكتب الخ حتى نفعل إغاظة بدلا اعتماد tôTD؟
00:16:13
وهكذا كل هذا سيكون من الضروري إعادة تعريف أيضا مع خبير في الحل بشكل عام الشخص الذي سيكتب أو الذي سيدرك ليس بالضرورة خبير في حل الأسئلة C3 هناك ونحن سوف تحدد بدلا من ذلك مع خبير على وجه التحديد من الحل لنوع من الموضوع لذلك كان يستخدم أيضا لتحديد يمكن أن يكون هناك طريقة لالتقاط ذلك هو برنامج الأجهزة أو مفهوم المبيعات على سبيل المثال؟
00:16:38
وهناك الكثير من الإدارة حتى في هذه الحالة ونحن لن تستخدم بالضرورة نفس الأدوات إما لجعل الفيديو والسؤال الكبير الثالث في هذه الخطوة جيدا ما هو مستوى الاستقلالية visteon لذلك هذا هو السؤال الذي هو أيضا مهم جدا وأغتنم المثال إذا كنا ذاهبون لجعل وحدة الفيديو على فوتوشوب؟
00:16:59
أن اكتماله بالضرورة لن يكون له نفس العدد من مقاطع الفيديو كما لو كنت ترغب فقط في جعل قبضة صغيرة من Photoshop حتى هنا هو ما هي النسبة المئوية للتغطية الميزات التي نريد أن نعطيها وما عمق نريد أن نعطي لأشرطة الفيديو الخاصة به.
00:17:14
لذلك هذه هي الخطوة الأولى بمجرد أن تكون قد أجبت على كل هذه الأسئلة ، وكذلك تذهب إلى الخطوة 2 التي ستكون مخصصة حقا للشكل نفسه للفيديو لذلك كنت أقول إن شكل الفيديو سيكون وحدة كاملة أننا سوف الحبيبية لذلك سوف نقطع إلى xwu x عدد من أشرطة الفيديو؟
00:17:33
مدة أو مدة أشرطة الفيديو هو أننا ذاهبون لجعل شريط فيديو واحد لأنه قصير جدا في النهاية، وأننا سوف تكون قادرة على شرح ذلك في 2 3 دقائق حيث على العكس من ذلك علينا أن نقطع كل هذا هو أننا إضافة الموسيقى الخلفية لتنشيط الأشياء لهجة المستخدمة لخطاب التعليق الصوتي حتى إذا على سبيل المثال في شركتك كنت تستخدم لتنشيط to tutoyer uh أنت متعاون جيد.
00:17:56
في هذه الحالة في الفيديو لماذا لا تستمر في tutoyer لهم على سبيل المثال عرض ترجمات اليوم أيضا حتى إذا كنا نهدف إلى الدولية أو حتى لو كان الفرنسية فقط يمكن أن يكون من المثير للاهتمام أن يكون ترجمة لتكون قادرة على أن تشمل الجميع يمكن أن يكون ضعف السمع أيضا حتى يتمكن من متابعة الدروس والدولية بالطبع.
00:18:18
سألت من البداية أن أقول هو هذا الفيديو سوف نرفض ذلك.
00:18:22
في أيسلندا حيث سنقوم ببساطة ترجمته إلى أن يكون ترجمة ذلك في لغات مختلفة حتى هنا هو للخطوة 2 حتى مرة واحدة لدينا قلصت الشكل بشكل جيد سنكون قادرين على الانتقال إلى كتابة اه thatac لا يمكن إنكاره سيكون من الضروري لتنفيذ حلقات العمل إلا إذا كنت نفسك بالفعل خبير الحل.
00:18:43
الذين لديهم الحبوب حتى ببساطة الخطة وكتابة خطاب السيناريو çAC لا يمكن إنكاره أنه سيكون من الضروري على الاطلاق للذهاب من خلال هذه الخطوة هناك بغض النظر عن نوع الفيديو سوف تتحقق لا يمكن أن يكون لouh البث الشبكي هناك إعادة بث حيث يمكننا أن نذهب في الواقع من هذا القبيل أننا نعيش لتسجيل يمكننا أن نذهب إلى نيم كتابة لوحة العمل إذا كنا في الواقع متوترة الذين في المربع؟
00:19:08
حتى العناصر البصرية التي سنذهب إليها من الكتابة في هذه الوثيقة المرجعية لذلك من المهم أيضا لأنك ستوفر الوقت إذا كتبت أشياء.
00:19:17
وأيضا ربما الاستعدادات للبيئة لالتقاط أو decora صورت على سبيل المثال وذلك من هناك وأيضا مرة واحدة كنت قد فعلت كل هذا سوف تكون قادرة على اختيار أداة التقاط وببساطة ترك تحقيق لذلك نحن لا نزال في webinar مو كو فاي 65 لذلك ما سأفعله الآن هو ربما كنت تعطي بعض المعلومات لتحقيق بسرعة كبيرة فيديو كبير.
00:19:43
مكتب 365 اه وذلك AL'adjustment من المستجدات مقارنة بذلك حتى نتمكن من جعل الفيديو في باور بوينت التي كنت أعتقد أنك تعرف بالفعل ولكن اه لدينا علامة تبويب جديدة من شأنها أن تظهر في الإصدار الجديد حتى في إصدار 1904 من باور بوينت؟
00:20:04
غطت هذا الأسبوع في الواقع واحد لأقول لكم كل شيء حتى سقطت قبره سقطت حقا في الوقت المناسب في ذلك في هذا التبويب تسجيل أنك سوف تجد في باور بوينت مايكروسوفت لجمع جميع الأدوات التي تسمح لك لإدارة الفيديو اه ما نحن الأدوات التي كانت موجودة بالفعل في PowerPoint ولكن ذلك كان مبعثرا قليلا؟
00:20:25
على المكتب 65 الأدوات التي تسمح لك لخلق الفيديو بسرعة لذلك ربما سوف تظهر لك الشيء الثالث هنا الذي كان حقيقة أن تكون قادرة على نشر مباشرة في الفريق هي لتسجيل جيدا حتى ما فعلناه اختبار قليلا أمس مع زميل حتى في قناة؟
00:20:46
وأضاف زميلي علامة تبويب حتى الإنجليزية سوف ننظر هنا سوف انقر على PowerPoint أنها سوف تسمح لك أن تذهب الناس أو عرض تقديمي حتى في هذا العرض قد أضاف في موجز 2 الفيديو حتى أننا استولت مع باور بوينت ببساطة.
00:21:07
لذلك كان هناك تلاعب صغير على وجه التحديد التي شملت في Office 365 وذلك الجهاز لديك دورة؟
00:21:15
هنا على شبكة الإنترنت في مؤتمر 23 أبريل حتى تسجيل بسرعة انها 18th حتى لا يزال هناك القليل من الوقت.
00:21:26
حتى هنا هو شركة قليلا لتعطيك بعض الرخام على مكتب 65 الأدوات التي تسمح لعبة لخلق الفيديو بسرعة لذلك ربما سوف تظهر لك الشيء الثالث هنا الذي كان حقيقة أن تكون قادرة على آخر مباشرة في فرق؟
00:21:43
حسنا تسجيل ذلك ما فعلناه.
00:21:45
اختبار صغير أمس مع زميل حتى في قناة ببساطة زميلي وأضاف علامة تبويب حتى الإنجليزية سوف ننظر إذا كنت سوف انقر على PowerPoint أنها سوف تسمح لك أن تذهب الناس أو عرض تقديمي حتى في هذا العرض قد أضاف في زلة 2 الفيديو.
00:22:08
التقطنا مع نقطة هناك ببساطة حتى هناك كان التلاعب الصغيرة على وجه التحديد التي شملت في Office 365 وذلك الجهاز لديك دورة؟
00:22:20
هنا على شبكة الإنترنت في مؤتمر 23 أبريل حتى تسجيل بسرعة انها 18th حتى لا يزال هناك القليل من الوقت.
00:22:31
حتى هنا هو شركة قليلا لتعطيك بعض الرخام على مكتب 65 الأدوات التي تسمح لك بسرعة لخلق الفيديو لذلك ربما سوف تظهر لك الشيء الثالث هنا الذي كان حقيقة أن تكون قادرة على آخر مباشرة في مجموع الفريق؟
00:22:49
حسنا تسجيل ذلك ما فعلناه.
00:22:52
اختبار صغير أمس مع زميل حتى في قناة ببساطة زميلي وأضاف علامة تبويب حتى الإنجليزية سوف ننظر إذا كنت سوف انقر على PowerPoint أنها سوف تسمح لك أن تذهب الناس أو عرض تقديمي حتى في هذا العرض قد أضاف في زلة 2 الفيديو.
00:23:13
لذلك نحن القبض على نقطة هناك ببساطة لذلك كان هناك تلاعب صغير على وجه التحديد على فرق لتكون قادرة على إعطاء تلاعب معين على سبيل المثال واحد للزملاء أو إبلاغهم بشيء لذلك أنا لا أعرف ما إذا كنت لاحظت ذلك ولكن في لقطة الشاشة التي جعلتك هنا مع هذا التبويب هذا التسجيل علامة تبويب جديدة.
00:23:36
لديك أيضا إمكانية إضافة نموذج لذلك سوف تقول لي ما هو الارتباط مع الفيديو في الواقع وجدنا هذه الفكرة لطيفة نوعا ما للعثور على هذا الاحتمال لإضافة نموذج مباشرة في PowerPoint لأنه في النهاية إلى شريط فيديو بسيط يمكننا أن نترك ذلك ما فعلناه هنا في الغرفة 3.
00:23:57
نموذج النماذج التي سوف نتساءل حتى هناك وضعنا في صديق بعض الأسئلة قارب قليلا أمثلة على البريد الإلكتروني الذي سنكون قادرين على السؤال على سبيل المثال المستخدمين الذين كانوا قد شاهدوا الفيديو أو لماذا لا مجرد منحهم مسابقة صغيرة لمعرفة ما إذا كانوا قد فهموا ما شرحناه في الفيديو؟
00:24:18
ويكون هنا عندما أعتقد أنه في بضع دقائق يمكنك أن تدرك videoORealized الاختبار وراء من الذي يسير على ما يرام وبثه بسرعة كبيرة إما في تيار أو في فرق كما أظهرت لك للتو بالفعل وسيلة 1 لتعزيز قليلا الفيديو له؟
00:24:37
لذلك على وجه التحديد اه حتى نصل إلى الجزء الثالث من هذا webinar حيث سأشرح قليلا كيف يمكننا محاولة لتعزيز الفيديو له لذلك فمن الصحيح أنه هو الدعم الذي وثبت نفسه ولكن الذي لا يزال لديه بعض العيوب حتى الأول هو باه هو قليلا من الخمول؟
00:24:59
في الفيديو حتى بشكل عام نشاهد الفيديو قليلا المتفرجين ليس هناك بالضرورة الكثير يحدث على الجانب المتعلم.
00:25:06
اه اليوم لدينا الأدوات التي تسمح لك لإضافة التفاعلات في الفيديو وذلك على سبيل المثال مسابقة صغيرة خلال الفيديو أو إجراء من اتخاذ مقطع لتكون قادرة على المضي قدما في ما يلي أو أن تكون قادرة على اتخاذ خيارات أو لماذا لا تحميل الوثائق لإعطاء المزيد من المعلومات قليلا على سبيل المثال؟
00:25:28
عرض مثال على الفيديو اه مع القليل من التفاعل حتى هذا واحد على سبيل المثال حتى شريط فيديو على الفرق.
00:25:36
التي نضيف الإجراءات التي يتم تمثيل أفعالها هنا من خلال النقاط الصغيرة.
00:25:42
حتى هنا على سبيل المثال يمكن ببساطة مسابقة صغيرة من شأنها أن تسمح لنا للتحقق إذا كان ثم كنت قد أجبت بالفعل ما يكفي من الأسئلة المختلفة لذلك بالضرورة لا أستطيع لي أجاب مرة أخرى ولكن أيا كان ذلك ببساطة لتظهر لك قليلا من المثال هنا؟
00:25:57
اختبار ثان في المركز الثالث.
00:26:04
حتى هنا هو وسيلة قليلا لإضافة ثم على سبيل المثال الزر الذي يسمح لفتح تفاصيل إضافية تتعلق هذه الدورة الخ حتى انها وسيلة 1 لتعزيز الفيديو له أخيرا لإضافة ربما قليلا من التفاعلات قليلا من تويت التفاعل أي حالة على جانب المتعلمين؟
00:26:28
مثال صغير الثاني كيف عززت له باه الفيديو يمكننا ربما محاولة لعرضها بشكل مختلف أو لدمجها على وجه التحديد في وسائل الإعلام قليلا أكثر كلاسيكية أو كمكمل لدعم الرقمية أو التدريب لذلك سوف تظهر لك مثالا بدلا من خطاب طويل نحن قليلا في موضوع اه سوف تظهر لك قليلا اه وجيدا إشعار الهاتف الصغيرة التي عدنا.
00:26:53
أكثر ديناميكية بفضل التكامل من أشرطة الفيديو اه في فقاعات صغيرة من المعلومات حتى هناك على هذا الهاتف لدينا إمكانية النقر لرؤية أشرطة الفيديو الصغيرة التي قمنا بدمجها في الصور المصغرة حتى كما قلت لك هذا على أي حال الأصلي قليلا من اه لعرض أشرطة الفيديو التي بدت لي أيضا مثيرة للاهتمام؟
00:27:15
لذلك هناك على سبيل المثال لدينا التلاعب الصغيرة التي تسير على ما يرام للانتقال من تفاحة واحدة إلى أخرى أننا صورت وأننا دمجنا في هذا الدعم الصغير الذي هو جيد إيماني الكلاسيكية إلى حد ما؟
00:27:30
في المسار الثالث لتعزيز الفيديو الخاص بك بن على نحو جيد وأخيرا هو LHébergement ذلك ما سوف نقدم بدلا من استضافة شريط فيديو وخصوصا هنا أنا تظهر لك بشكل ملموس كيف فهرسة خاصة البحث لا يمكن أن تعزز حقا لذلك ربما ليس الفيديو نفسه ولكن على أي حال.
00:27:55
أن تكون قادرة على العثور على المعلومات بسهولة.
00:27:58
هذا هو عيب في الفيديو على C1 videoON ليس من السهل بالضرورة لمؤشر نحن لا بالضرورة اه الاختيار في بعض الأحيان أن مشاهدة كل بداية الفيديو لتكون قادرة على العثور على المعلومات التي كيم مهم وجيد اليوم ونحن لا تزال متوترة متوترة بسرعة نحاول العثور على المعلومات بسرعة كبيرة جدا حتى لدينا أول خدعة منعكس؟
00:28:22
على سبيل المثال للحصول على معلومات عن وورد إكسل أو أي موضوع وأيضا لدينا رد الفعل الأول هو الذهاب على جوجل والبحث الداخلي المشكلة الثانية هي أننا سوف نجد أنفسنا تبحث عن نتائج وليس من السهل بالضرورة أن تجد طريقنا حول سواء.
00:28:39
وهكذا وجدنا طريقة بسيطة إلى حد ما أخيرا لنجد أنفسنا في شريط فيديو من خلال البحث فما الذي سأشرحه لك ماذا عندما نقوم بتصوير فيديو على خوادمنا يتم نسخه تلقائيا بحيث ينسخنا من كل الكلام الذي يتم تلقائيا؟
00:29:00
هذا النسخ سوف تكون قادرة على استخدامه للبحث على منصة حتى هنا أنا تظهر لك مثالا ملموسا من منصتنا.
00:29:09
سأعود على الاستقبال يمكن أن يكون للقيام بذلك حتى إذا كنت على سبيل المثال بحاجة إلى معلومات أنا في عربة أريد أن أنهي أحتاج إلى معلومات عن محرر الاستعلام المنظمات غير الحكومية التي هي لوحة معينة من اه 2 portbail أنا ببساطة اكتب محرر الاستعلام في هذا في هذا المربع البحث؟
00:29:32
السماح لا تزال النتائج التي ستكون همهمة ذات الصلة بدلا من ذلك لأننا سوف نرى هنا في المقام الأول الفيديو في الاختيار الأول من النتيجة الفيديو الذي يقدم لي على وجه التحديد محرر الاستعلام في السلطة ثنائية بالإضافة إلى ذلك سيكون لي أشرطة الفيديو الأخرى بحيث بالتأكيد لا تحتوي على هذه الشروط هناك وعلى أي حال من شأنها أن تقدم معلومات إضافية ربما؟
00:29:55
طلب ليس على سبيل المثال هذا واحد.
00:29:57
حتى لو كان العنوان لا علاقة له مع محرر الاستعلام وأيضا سوف تكون قادرة على فتحه كنت قطع انها ليست خطيرة جدا سوف نتواصل بسرعة.
00:30:12
هنا أبدأ مرة أخرى عفوا عن هذه السقطة قليلا حتى أنا إعادة تشغيل الفيديو الخاص بي حتى الفيديو لا يزال 5 دقائق لذلك سوف يكون لي لمشاهدته تماما في محاولة أخيرا للعثور على المعلومات التي أحتاجها وأيضا ليس هنا بفضل النسخ اه حتى قلت لك عن النسخ التلقائي سنجد هنا على وجه التحديد.
00:30:34
هناك أريد أن أذهب إلى الإسبانية على سبيل المثال.
00:30:39
فقط اختر وفي 2 3 دقائق حتى هناك على قلت شريط فيديو حوالي 30 دقيقة وحتى اعتقد انها سوف يستغرق أقل من 2 3 دقائق سيتم إنشاء السيناريو باللغة الإسبانية تلقائيا من قبل المنصة.
00:30:54
حتى هنا يتم قلت لك في بضع ثوان حتى.
00:30:58
ويسمح لي هنا أن يكون التوقيت والترجمة الآلية.
00:31:04
أن أجد هنا وإذا عدت إلى الفيديو الخاص بي سوف تجد الترجمة التي أنشأتها باللغة الإنجليزية باللغتين الإيطالية والإسبانية؟
00:31:17
هنا نحن في نهاية هذا webinar لذلك آمل أن أقنعكم لمواصلة أو البدء في إنتاج أو صنع الفيديو للتدريب لدي أي حالة أشكركم على المشاركة وأقول لكم قريبا جدا في آخر webinar ربما dumouch Office 365 يوم جيد جدا للجميع وداعا.
00:31:40
هناك أريد أن أذهب إلى الإسبانية على سبيل المثال.
00:31:45
مجرد اختيار وفي 2 3 دقائق حتى هناك على قلت كان شريط فيديو حوالي 30 دقيقة وحتى اعتقد انها سوف يستغرق أقل من 2 3 دقائق سيتم إنشاء السيناريو باللغة الإسبانية تلقائيا من قبل المنصة.
00:32:00
حتى هنا يتم قلت لك في بضع ثوان حتى.
00:32:04
ويسمح لي أن يكون توقيت والترجمة الآلية.
00:32:09
أن أجد هنا وإذا عدت إلى الفيديو الخاص بي سوف تجد الترجمة التي أنشأتها باللغة الإنجليزية باللغتين الإيطالية والإسبانية؟
00:32:23
هنا نحن في نهاية هذه الندوة على الإنترنت لذلك آمل أن أكون قد أقنعتك بالاستمرار أو البدء في إنتاج أو صنع الفيديو للتدريب ولدي أي حالة أشكركم على المشاركة وأقول لكم قريبا جدا في ندوة أخرى ربما dumouch Office 365 يوم جيد جدا للجميع وداعا.
00:32:45
هناك أريد أن أذهب إلى الإسبانية على سبيل المثال.
00:32:50
فقط اختر وفي 2 3 دقائق حتى هناك على قلت شريط فيديو حوالي 30 دقيقة وحتى اعتقد انها سوف يستغرق أقل من 2 3 دقائق سيتم إنشاء السيناريو باللغة الإسبانية تلقائيا من قبل المنصة.
00:33:05
حتى هنا يتم قلت لك في بضع ثوان حتى.
00:33:09
ويسمح لي هنا أن يكون التوقيت والترجمة الآلية.
00:33:15
أن أجد هنا وإذا عدت إلى الفيديو الخاص بي سوف تجد الترجمة التي أنشأتها باللغة الإنجليزية باللغتين الإيطالية والإسبانية؟
00:33:29
هنا نحن في نهاية هذه الندوة على الإنترنت لذلك آمل أن أكون قد أقنعتك بمواصلة أو البدء في إنتاج أو صنع الفيديو للتدريب ولدي أي حالة أشكركم على المشاركة وأقول لكم قريبا جدا في ندوة أخرى ربما dumouch Office 365 يوم جيد جدا للجميع وداعا.
00:33:51
هناك أريد أن أذهب إلى الإسبانية على سبيل المثال.
00:33:56
فقط اختر وفي 2 3 دقائق حتى هناك على قلت شريط فيديو حوالي 30 دقيقة وحتى اعتقد انها سوف يستغرق أقل من 2 3 دقائق سيتم إنشاء السيناريو باللغة الإسبانية تلقائيا من قبل المنصة.
00:34:11
حتى هنا يتم قلت لك في بضع ثوان حتى.
00:34:15
ويسمح لي هنا أن يكون التوقيت والترجمة الآلية.
00:34:20
أن أجد هنا وإذا عدت إلى الفيديو الخاص بي سوف تجد الترجمة التي أنشأتها باللغة الإنجليزية باللغتين الإيطالية والإسبانية؟
00:34:34
هنا نحن في نهاية هذه الندوة على الإنترنت لذلك آمل أن أكون قد أقنعتك بالاستمرار أو البدء في إنتاج أو صنع الفيديو للتدريب ولدي أي حالة أشكركم على المشاركة وأقول لكم قريبا جدا في ندوة أخرى ربما dumouch Office 365 يوم جيد جدا للجميع وداعا.
00:34:56
هناك أريد أن أذهب إلى الإسبانية على سبيل المثال.
00:35:01
فقط اختر وفي 2 3 دقائق حتى هناك على قلت شريط فيديو حوالي 30 دقيقة وحتى اعتقد انها سوف يستغرق أقل من 2 3 دقائق سيتم إنشاء السيناريو باللغة الإسبانية تلقائيا من قبل المنصة.
00:35:16
حتى هنا يتم قلت لك في بضع ثوان حتى.
00:35:21
ويسمح لي هنا أن يكون التوقيت والترجمة الآلية.
00:35:26
أن أجد هنا وإذا عدت إلى الفيديو الخاص بي سوف تجد الترجمة التي أنشأتها باللغة الإنجليزية باللغتين الإيطالية والإسبانية؟
00:35:40
هنا نحن في نهاية هذه الندوة على الإنترنت لذلك آمل أن أكون قد أقنعتك بالاستمرار أو البدء في إنتاج أو صنع الفيديو للتدريب ولدي أي حالة أشكركم على المشاركة وأقول لكم قريبا جدا في ندوة أخرى ربما dumouch Office 365 يوم جيد جدا للجميع وداعا.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Her şeyin rahatlığı için, tüm katılımcıların mikrofonlarını kapatmama izin veriyorum, bu web semineri oturumunda yaklaşık elliyiz, bu yüzden arka plan gürültüsünden kaçınmak için. Mikrofonları kapattım, ancak herhangi bir sorunuz, yorumunuz veya yorumunuz varsa bizimle iletişime geçmek için sohbeti kullanabilirsiniz. İkinci küçük şey, uyumamak için bilgisayarınızda aktif kalın.
00:00:47
Bu web semineri için 30 dakika birlikteyiz: "Eğitimde video nasıl artırılacağı". Bugün eğitimde videonun küçük bir değerlendirmesini yapmaya başlamak ve bu soruyu cevaplamak için küçük bir giriş: Neden video üretmeye devam ediyor?
00:01:13
Daha sonra, kullanılacak video türleri ve hangi durumda olduğu konusunda size bakış açımızı vereceğim.
00:01:18
Daha sonra, ihtiyacınızı tanımlamaya çalışmanız için size tavsiyelerde de vermeye başlayacağız, ihtiyacını tanımlamaya geçmeden önce eğitim videolarının gerçekleştirilmesinde hiper önemli. Seni bu yöne yönlendirmeye çalışacağım ve son olarak,
00:01:40
Bugün video içeriğini farklı süreçlerle veya farklı tekniklerle nasıl artırabileceğimizi göreceğiz, bu nedenle örneğin etkileşimli videolar, video barındırma, dizin oluşturma, büyük harfe çevirme ve makine çevirisi ile neden uluslararası olmadığı hakkında konuşacağız.
00:01:57
Bu nedenle, bu web seminerinin amacı, eğitimde video kullanımı konusundaki deneyimlerimizi sizinle paylaşmaktır. Mandarine Académy'de eğitim için videolar üretmemiz birkaç yıl oldu, bu yüzden neden, bu deneyimden tam olarak yararlanmanızı ve elbette bazı basit araçları keşfetmemizi sağlıyoruz. Hala bir Office 365 web seminerin içiniz.
00:02:22
Office 305'te bir video yapmanıza ve barındırmanıza, çok hızlı bir şekilde yayınlamanıza izin verecek bazı araçlar, elbette videonun etrafındaki bazı yenilikler ve ipuçları onları biraz daha çekici hale getirmek ve nasıl artıracağınızı tam olarak nasıl artıracak.
00:02:38
Her şeyden önce kendimi tanıtacağım: Ben Alain Damanti, Mandarine Académy'deki yapım ekibinden sorumluyum: Grafik tasarımcılar, hareket tasarımcısı, video editöründen oluşan bir ekip, bu yüzden Mandarine Academy Office 365 MOOC'un arkasındaki şirket. Mooc'ta her zaman tam olarak hiper görünür değiliz, ancak...
00:03:01
Sana bilgi vereceğim. Uzmanlık alanı şirketlerin dijital dönüşümlerini desteklemek olan yaklaşık 40 çalışandan oluşan bir şirketiz. Amacımız yeni teknolojilerin kullanımını kolaylaştırmaktır.
00:03:18
Bu nedenle, uzaktan eğitim platformları, yerinde eğitim, iletişim cihazları vb. Mandarine olarak videoya her zaman güçlü ve her şeyden önce sürdürülebilir bir eğitim ortamı olarak inandık. Seni buna ikna etmek için birkaç rakam.
00:03:43
Bugün Office 365 MOOC'da bulunan yaklaşık 2000 video, bu yüzden 2 dilde 2000 video, bu yüzden yaklaşık 1000 Fransız videosu ve 1000 İngilizce video. Bugün tüm ürünler nihayet 5 üzerinde filtrede bulabileceğiniz tüm öğeler bir öğretici tarafından kapsanır bir kullanım örneği bugün gerçekten kapsanan tüm konulara sahibiz?
00:04:09
Özellikle Office 365'te, ancak Mandarine'de, müşterilerimiz için ve isteğe bağlı olarak özel içerik oluşturabildiğimiz için özellikle telefon ve iş uygulamaları konusunda da çok fazla deneyime sahibiz.
00:04:25
Yaklaşık 10 yıl önce yaratılmasından bu yana, Mandarine stüdyosu tarafından 5000'den fazla kreasyon üretildi.
00:04:38
Daha sonra, size hala rakamlarla, neden eğitimde video üretmeye devam etmeliyiz. Konuyla ilgili ilginç olan bazı anket rakamları aldım. Birkaç yıldır videonun kendini gerçekten empoze ettirdiğini biliyoruz.
00:04:58
eğitimde ve özellikle Flash formatının düşüşü karşısında, Ciddi Oyunlar, video gerçekten her zaman çok alakalı cihazlar olmayan kurmak için genel olarak oldukça karmaşık olan bu desteklerin yerini aldı. Bu rakam oldukça anlamlı: Şirketlerin yüzde 60'ı eğitim için video kullanıyor.
00:05:22
Çok büyük, ama bu rakamın önümüzdeki birkaç yıl içinde artmaya devam edeceğini düşünüyorum, o zaman video artık izleyicilerini daha fazla büyüleyeceği konusunda daha fazla şüphemiz olduğunu biliyoruz ve genellikle geleneksel yazılı medyaya kıyasla yaklaşık yüzde 25 daha fazla etkileşim ve ezber kazanıyoruz veya hatta örneğin ustaca bir sunuma kıyasla çünkü
00:05:45
Görsel, ses, görüntüye sahipken bilgileri daha kolay kaydedeceğiz, bu yüzden eğitim için aslında kazanmak ve yüzde 25 daha fazla ve yüzde 25 daha fazla ezberi büyüleyebilmek ilginçtir, o zaman hala bir kağıt desteğinden daha doğrudan ve daha hızlı olan bir vektördür veya burada örneğin% 82
00:06:09
görüşülenlerin kısa bir videonun uzun bir konuşmadan daha iyi olduğunu düşünüyor. Son küçük şey video son yıllarda yaygın olarak demokratikleşmiştir.
00:06:21
Bunu göstermek için.
00:06:23
Bah bugün web trafiğinin yüzde 80'inde bu rakamı okudu video tüketimine karşılık geliyor, bu yüzden gerçekten biraz daha ağır olan genel dosyalarda olsa bile, bu şekilde biraz ağır olacak ama sanırım bugün hepimizin her zaman videodan büyülediğine sizi ikna etmek için size söylememe gerek yok. Videoyu mu izliyorsun?
00:06:46
Pc'de akıllı telefon ister iş ister personel için olsun, bu yüzden sadece tüm gerçekleştirme yöntemlerini demokratikleştiren tüketim yok, çünkü bugün basit bir akıllı telefon ile çok kolay bir şekilde kaliteli bir videoya sahip olabiliriz?
00:07:03
Bu yüzden gerçekten duvarlara gitti uh bu yüzden biraz avantajlardan ikna olmak için size saint-maclou reklamına küçük bir referans yaptığım yere bakmanızı tavsiye ediyor, bu da sloganı bir öğretici gördüm, bu yüzden bilip bilmediğinizi bilmiyorum ama her durumda biraz yan denigrate duthoo olsa bile gösteriyor ama o bakmak?
00:07:25
Gerçekten bu medyanın duvarlara nasıl girdiğini gösteriyor ve orada eğlenceli, bu yüzden izlemenizi tavsiye ediyorum, bu yüzden bugün hepimizin videonun uzun süre mevcut olduğuna ikna olduğumuzu düşünüyorum, buharı bitmeye hazır olmadığını kanıtladı.
00:07:39
Yine de gerçekten etkili olmak için bir öğretici olabilir bugün herkesin bir öğretici yapabilirsiniz ama yine de bir meslek ve know-how ve özellikle pedagoji açısından kalır ve bu yüzden burada hala bazı kurallara itaat ediyor hala kesin ve kesin seçici vb.
00:07:59
2 dakika içinde video gerçekten sunduğumuz öğe hakkında bilmemiz gerekenleri veriyor, bu yüzden bu girişnden hemen sonra birkaç adımı göstereceğim, bu yüzden her şeyden önce ve iyi bir öğretici yapmadan önce size bazı tavsiyelerde bulunmadan önce iyi bir video ah ne tür bir video tanımlamaya çalışacağız.
00:08:20
Eğitim cihazında kullanmak veya önermek için.
00:08:24
Ve bunun için muhalefet koyacağım, ilk eksenden sonra 2 eksen yapar.
00:08:29
Bu kim olacak, bir videonun iletişim etkisi olacak karmaşıklığını gerçekleştirme maliyeti gerçekleşecek ve muhalefette tam olarak bir videonun ortaya çıkarabileceği pedagojik etkiyi gerçekleştirmenin basitliğini ve küçük hazırlığı ortaya koyacak, bu yüzden soracak ve bu 2 eksende aslında 4 tür video konumlandıracağız?
00:08:54
Mandarine'de bir eğitim cihazında öneriyoruz, bu yüzden ilk video formatı, örneğin bir projeyi duyurmamıza veya toplumda yeni bir ürün duyurmamıza izin verecek video olacak, sonunda pazarlama olacak darbenin bir konuşmasında olduğumuz pedagoji yapmak için mutlaka orada değiliz. Bu tür videolarda çok şey öğrenmek?
00:09:19
Mantık oldukça zayıf olacak biz daha ziyade bir pazarlama konuşmasında dedim ki bir videoda aniden bir tanesindeyiz, yazma çabalarını biraz daha fazla yapmak gerekecek basit bir şey yapabilirsiniz, erken yapabilirsiniz, örneğin hareket tasarımı olarak başarmak için biraz karmaşık şeyler olacağız, bu yüzden oldukça dinamik şeyler yapmaya çalışacağız gerçekten oradayız denemek için baştan çıkarmak için.
00:09:42
Merak ve muhtemelen bilgi vermek.
00:09:46
Bu nedenle, bu tür bir video için mutlaka oldukça yüksek olacak bir gerçekleşme maliyetimiz olacak ve bu yüzden burada ya bütün bir eğitim modülü yapmayabiliriz, o zaman bu üçkağıdı konumlandıracağız çünkü mandarin'de kullanım örneğini çağırıyoruz, bu yüzden özellikle bizi baştan çıkaran bir format mı?
00:10:09
Öğrenci tarafından ne yapılmalıdır, çünkü tam olarak kullanım örneğine sahip olmayacaktır, mutlaka onunla hemen konuşacak bir örneğe sahip olmayacaktır, bu nedenle öğrenci tarafından yapılması gereken küçük bir projeksiyon vardır ve biraz da kusur, açıklamamı gösterdiğimiz bir özelliği gösterdiğimizi gösterecekken aslında objektif olamayacağız?
00:10:31
Gerçekten bu yüzden animasyonlarla süslemek oldukça basit olabilir, tam olarak size öğretici ve açıklamalar arasında küçük bir karışım olarak alınacak örneğin nerede alınacağını açıklamaya çalışacağımız kavram, bu yüzden tüm vakamı gerçekleştirmek orta derecede kolay olacak bir video bulacağız, bu da özellikle bu 2'de tam olarak burada konumlandıracağımız öğreticinin iyi bir tamamlayıcısı olacak. Eksen?
00:10:56
Doğru denge olarak, bu iki eksen arasında tam olarak söyleyeceğiz çünkü bu yüzden döndüğünüzde, hala işlevsel olacak bir söylemde olduğumuz önemli olacak pedagojik bir etkiye sahip olacak, bu yüzden eğer hala öğrenci tarafından yapılması gereken bir projeksiyon çabamız olacaksa, diğer yandan olaylara gerçekten işlevsel bir şekilde yaklaşacağız?
00:11:17
Kullanım örneklerine sahip olmadığında, mutlaka onunla hemen konuşacak bir örneğe sahip olmayacaktır, bu yüzden öğrenci tarafından yapılması gereken küçük bir projeksiyon ve biraz da kusur, aslında göstereceğimiz şeyde çok objektif olmayacağız, aslında nelerin kullanıldığını açıkladığım bir özellik gösterdik, bu yüzden tam olarak iyi olabilir. yani bu 2 formatları Hindistan'ı ilişkilendirmek için kullanım örneği tutos?
00:11:42
Ki bu oldukça tamamlayıcı olacak sonunda gerçekleşme düzeyinde takdir ediyoruz zaten yapılabilir bir aydınlanma maliyeti içiniz çünkü bir öğreticiyi oldukça kolay ve son şey gerçekleştirebiliriz, bu yüzden ri play euripe denilen ri play nerede web yayını bah sadece canlı bir kayıt şu anda ne yaptığımın canlı bir kaydı şu anda size bunu sunuyorum Bu farklı ah?
00:12:08
Analiz ve aynı zamanda kendimi kaydetme sürecindeyim, bu yüzden gerçekleşme maliyeti aslında bayana yazma çabaları düşük olacak neredeyse değil, çünkü genellikle doğrudan kaydedeceğiz, bu yüzden bu gerçekten eğitimini açacak bir eğitmen kişinin tipik durumu, öğrencilerin muhtemelen belirli noktalara tekrar bakmalarına izin vereceğini kaydedeceğiz?
00:12:29
Po kim sizi tekrar görmek istiyor, bu yüzden burada hala güçlü bir pedagojik etkiye sahip olabilecek bir videodayız, sonunda yapmak kolay olacak, diğer yandan Tizi'ye kıyasla çok az hazırlık gerektirecek aslında tizi iyi orta derecede çekici biz infografik fırfırlar vb.
00:12:48
Mandarin'de müşterilerimize sunabileceğimiz farklı video formatlarının formatları açısından biraz nasıl bir şeyler gördüğümüze ve bunun yanı sıra Koffi 65 kelimesinde de bulacağınıza bakın çünkü bugün paralel yaparsanız platforma giderek bunu size hemen göstereceğim.
00:13:07
Eh bir tesino videomuz var, daha önce gördünüz mü bilmiyorum ama bağlantıyı keserseniz, tüm yol boyunca giderseniz, ekran görüntüleri vb. Önerildiği için mi?
00:13:29
3 diğer formatlar bu yüzden sizi evimizde ayrıntılı olarak açıkladım, nihayet üst menüde bulduğunuz şeydir, yani size çözüm ofisinin somut kullanım örneklerini sunan kullanım örnekleri 65 ve assenova size biraz daha fazla konuşma manipülasyonu sağlayacak oran ile ilişkili ve ?
00:13:52
Kırıldığı yerde onu kursa entegre edeceğiz, daha çok uzaktan bir muhbirle bir eğitimi takip edeceğinizi söylemek için bir tamamlayıcı olarak görüyoruz ve muhtemelen takip edemediyseniz de gözden geçirmek istiyorsunuz ve mevcut kursun yeniden yayınını yapacaksınız, bu yüzden kursun kaydı, aslında burada C4 formatını buluyoruz- orada sadece siz. PowerPoint'te bulunur.
00:14:18
Bu yüzden size daha ileri gitmelerini ve genel olarak bir videoyu nasıl iyi yapacağınızı düşünmeniz için bazı anahtarlar vermenizi söyledim, bu yüzden size 3 adımda doğru soruları nasıl soracağınızı ve hangi yönde soracağımızı göstereceğim, bu yüzden kendimize sormamız gereken ilk sorular kimdir? video modülü hedef kitleye yönelik mi?
00:14:42
Hedef kitlenin seviyesini de tanımlamak gerekecek, öğrenci sayısı da önemli bir bilgi olabilir, çünkü 20.000 kişiye yapmak için 20 kişiniz varsa belki de aynı araçları koymayacağız, örneğin belki biraz daha fazla araç koyacağız ve ilginç olabilecek şey zamanı tam olarak bilmek mi?
00:15:06
Bu halk vidéOC'est bu kendi kendine eğitim hala korna ayırabilecektir, bu yüzden tüm bunların arkasına bir görselleştirme zamanı koymak gerekecektir, o zaman ikinci büyük soru pedagojik mantığın en uygun olacağıdır ve büyük soru, videoların diğer cihazlara ek olarak kullanılacağıdır. Yaptın mı?
00:15:31
Web konferansı akımı ile ilişkili kurslar ve öğreticiler gerçekten bu veya bu çözüm hakkında size bilgi verecek eğitmene sahipsiniz ve bunun yanında gözden geçirmek istediğiniz veya öğretici sayesinde derinleştirebileceğiniz gerçekten kesin noktaları görselleştirebileceksiniz, bu yüzden videonun gerçekten başka bir cihaza ek olarak gelip gelemeyeceğini bilmek önemlidir?
00:15:53
Ne tür yaklaşım düğmeleri bu yüzden tam olarak size biraz yukarı akış sunmak istedim kullanım şeklinde mi, bu yüzden örnekler işlevsel bir listeleme yapmayı tercih edecek miyiz ve öğretici durumunda ortaya çıkıyoruz hangi pratik vakayı yazacağız vb, bu yüzden tôTD benimsemesi ile alay ediyoruz mu?
00:16:13
Ve tüm bunlar, genel olarak çözümün bir uzmanıyla da yeniden tanımlamak gerekecek, yazacak veya fark edecek kişi mutlaka çözümün uzmanı değildir C3 soruları orada tam olarak ne tür bir konu için çözümün uzmanı ile tanımlayacağız, bu yüzden tanımlamak için de kullanıldı yakalama yöntemi olabilir, bu yüzden bir yazılım bir donanımdır veya örneğin bir satış konsepti?
00:16:38
Çok fazla yönetim bu durumda, videoyu ve bu adımdaki üçüncü büyük soruyu bir özerklik visteonu haline getirmek için de aynı araçları kullanmak zorunda olmayacağız, bu yüzden Photoshop'ta bir video modülü yapacaksak örnek alıyorum.
00:16:59
Tamamlandı mutlaka Photoshop'un küçük bir tutuşunu yapmak istiyormuş gibi aynı sayıda videoya sahip olmayacaktır, bu nedenle işte vermek istediğimiz özelliklerin kapsama yüzdesi ve videolarına hangi derinliği vermek istediğimiz.
00:17:14
Yani bu, tüm bu soruları yanıtladıktan sonra 1.
00:17:33
Videoların süresi veya süreleri, sonunda oldukça kısa olduğu için tek bir video yapacağız ve 2 3 dakika içinde açıklayabileceğimizdir, aksine tüm bunları kesmek zorundayız, seslendirmenin konuşması için kullanılan tonu enerjilendirmek için bir arka plan müziği eklememizdir, bu nedenle örneğin şirketinizde alışkınsanız seni iyi işbirlikçi olarak görmek için.
00:17:56
Bu durumda videoda neden onları eğitmeye devam etmiyorsunuz, örneğin altyazıların gösterimi de bugün, bu yüzden uluslararasıyı hedefliyorsak veya sadece Fransızca olsa bile, herkesi kapsayacak altyazının işitme engelli olması ilginç olabilir, böylece öğreticileri ve uluslararası elbette takip edebilir.
00:18:18
En başından beri sordum, yani bu videoyu reddedeceğiz.
00:18:22
İzlanda'da sadece farklı dillerde altyazılı olarak çevireceğiz, bu yüzden adım 2 için, bu yüzden formatı iyi söndürdükten sonra uh thatac'ın inkar edilemezini yazmaya geçebileceğiz, kendiniz zaten çözümün uzmanı değilseniz atölye çalışmaları yapmak gerekecek.
00:18:43
Tahıllara sahip olan bu kadar basit bir plan ve senaryonun konuşmasının yazılması çAC yadsınamaz, eğer gerçekten gerginsek, Nîmes'e bir film şeridinin yazılması için gidebileceğimiz web yayını ouh için olmayabilir. İçinde?
00:19:08
Yani bu referans belgesinde yazmaktan gideceğimiz görsel öğeler bile önemlidir, bu yüzden de önemlidir çünkü bir şeyler yazarsanız zaman kazandırırsınız.
00:19:17
Ve ayrıca belki de örneğin filme almak veya dekora için çevre hazırlıkları ve böylece oradan ve iyi tüm bunları yaptıktan sonra yakalama aracını seçebilecek ve sadece gerçekleştirmeyi bırakabileceksiniz, bu yüzden hala bir web seminerindeyiz Mo ko phi 65, bu yüzden şimdi yapacağım şey belki de çok hızlı bir şekilde gerçekleştirmek için bazı bilgiler vermektir. büyük video.
00:19:43
Office 365 uh ve böylece buna kıyasla yeniliklerin AL'ayarlaması, böylece zaten zaten tanıdığınızı düşündüğüm videoyu PowerPoint'te yapabilirdik, ancak yeni sürümde görünecek yeni bir sekmemiz var, bu yüzden PowerPoint'in 1904 sürümünde?
00:20:04
Bu hafta aslında size her şeyi anlatmak için bir tane ele alındı, bu yüzden mezarı gerçekten doğru zamanda düştü, bu yüzden PowerPoint Microsoft'ta, PowerPoint'te zaten var olan ancak biraz dağınık olan araçları yönetmenize izin veren tüm araçları toplamak için bulacaksınız?
00:20:25
Hızlı videonuzu oluşturmanıza izin veren office 65 araçlarında, belki de size doğrudan ekip halinde yayınlayabilme gerçeği olan üçüncü şeyi göstereceğim bir kayıttır, bu yüzden dün bir meslektaşımızla küçük bir test yaptık, bu yüzden bir kanalda?
00:20:46
Meslektaşım bir sekme ekledi, bu yüzden buraya bakacaksınız PowerPoint'e tıklayacaksınız, insanlara veya bir sunuma gitmenize izin verecek, bu yüzden bu sunumda kısaca 2 video ekledik, bu yüzden PowerPoint ile basitçe yakaladık.
00:21:07
Yani office 365'te tam olarak küçük bir manipülasyon vardı ve bu yüzden bir kursa sahip olduğunuz cihaz?
00:21:15
Burada 23 Nisan'da web konferansında, bu yüzden hızlı bir şekilde kaydolun, bu yüzden 18'indeyiz, bu yüzden hala biraz zaman var.
00:21:26
İşte size oyunun hızlı bir şekilde video oluşturmasına izin veren ofis 65 araçları üzerinde bazı mermerler vermek için biraz şirket, bu yüzden belki de size doğrudan takımlar halinde yayın yapabilme gerçeği olan üçüncü şeyi göstereceğim?
00:21:43
Şey, bir kayıt, yani ne yaptık.
00:21:45
Dün bir meslektaşımla küçük bir test, bu yüzden bir kanalda meslektaşım sadece İngilizce bir sekme ekledi, bu yüzden PowerPoint'e tıklayıp tıklamayacağınız, insanlara veya bir sunuya gitmenize izin verecek, bu yüzden bu sunumda videoyu 2.
00:22:08
Sadece orada nokta ile yakaladık, bu yüzden office 365'te tam olarak küçük bir manipülasyon vardı ve böylece bir kursa sahip olduğunuz cihaz?
00:22:20
Burada 23 Nisan'da web konferansında, bu yüzden hızlı bir şekilde kaydolun, bu yüzden 18'indeyiz, bu yüzden hala biraz zaman var.
00:22:31
İşte size hızlı bir şekilde video oluşturmanıza izin veren ofis 65 araçları hakkında bazı mermerler vermek için biraz şirket, bu yüzden belki de size doğrudan takım toplamında yayın yapabilme gerçeği olan üçüncü şeyi göstereceğim?
00:22:49
Şey, bir kayıt, yani ne yaptık.
00:22:52
Dün bir meslektaşımla küçük bir test, bu yüzden bir kanalda meslektaşım sadece İngilizce bir sekme ekledi, bu yüzden PowerPoint'e tıklayıp tıklamayacağınız, insanlara veya bir sunuya gitmenize izin verecek, bu yüzden bu sunumda videoyu 2.
00:23:13
Bu yüzden orada bir nokta ile yakaladık, bu yüzden tam olarak takımlarda, örneğin iş arkadaşlarına belirli bir manipülasyon verebilmek veya onları bir şey hakkında bilgilendirebilmek için küçük bir manipülasyon vardı, bu yüzden fark edip etmediğini bilmiyorum ama ekran görüntüsünde sizi bu sekmeyle buraya getirdim bu yeni sekme kaydı.
00:23:36
Ayrıca bir form ekleme olanağınız da var, bu yüzden bana video ile bağlantının ne olduğunu söyleyeceksiniz aslında bu fikri doğrudan PowerPoint'te bir form ekleme olasılığını bulmak için oldukça güzel bulduk çünkü sonunda basit bir videoya bırakabiliriz, bu yüzden burada 3 numaralı odada ne yaptık.
00:23:57
Sorgulayacağımız bir form formları, bu yüzden arkadaşa bazı sorular koyduk küçük bir tekne küçük örnekler örneğin videoyu izleyen kullanıcıları sorgulayabilecek bir e-posta veya neden videoda ne açıkladığımızı anlayıp anlamadığını görmek için onlara küçük bir test yapmıyoruz?
00:24:18
Ve birkaç dakika içinde videoyu fark edebileceğinizi düşündüğümde bir yere sahip olmakORealized testi kimin iyi gittiğinin arkasındaki testi gerçekleştirebilir ve videosunu biraz artırmak için size zaten 1.
00:24:37
Tam olarak bu web seminerinin üçüncü kısmına varıyoruz, burada videosunu nasıl artırmayı deneyebileceğimizi biraz açıklayacağım, bu yüzden kendini kanıtlamış bir destek olduğu ve hala bazı dezavantajları olduğu doğrudur, bu yüzden birincisi bah biraz hareketsizlik mi?
00:24:59
Videoda bu yüzden genel olarak videoyu biraz izliyoruz, öğrenci tarafında çok fazla şey olması şart değil.
00:25:06
Bugün videoya etkileşim eklemenize izin veren araçlarımız var, bu nedenle örneğin video sırasında küçük bir test veya aşağıdakilerde ilerleyebilmek veya seçim yapabilmek için bir klip çekme eylemi veya örneğin biraz daha fazla bilgi vermek için belgelerin indirilmesi neden?
00:25:28
Küçük bir etkileşimle bir video örneği gösterin, böylece bu örneğin takımlarda bir video.
00:25:36
Eylemleri burada küçük noktalarla temsil edilen eylemleri eklediğimiz eylemler.
00:25:42
Yani burada örneğin, o zaman yeterince farklı soruyu cevaplayıp cevapladığımı kontrol etmemizi sağlayacak küçük bir test yapabilir, bu yüzden mutlaka tekrar cevap veremeyeceğim, ancak size burada biraz örnek göstermek için ne olursa olsun?
00:25:57
Üçüncüde ikinci bir sınav.
00:26:04
İşte biraz eklemek için bir yol o zaman örneğin bu kurs vb ile ilgili ek ayrıntılar açmaya izin veren bir düğme, bu yüzden videosunu artırmanın 1.
00:26:28
Videosunu nasıl artırdığına dair ikinci bir küçük örnek bah belki onları farklı bir şekilde görüntülemeye veya medyaya biraz daha klasik veya dijital desteklerin veya eğitimin tamamlayıcısı olarak entegre etmeye çalışabiliriz, bu yüzden size uzun bir konuşmadan ziyade bir örnek göstereceğim biz biraz temaya içiniz uh size biraz uh ve iyi göstereceğim geri döndüğümuz küçük telefon bildirimi.
00:26:53
Küçük bilgi kabarcıklarına videoların entegrasyonu sayesinde biraz daha dinamik, bu yüzden bu telefonda küçük resimlere entegre ettiğimiz küçük videoları görmek için tıklama imkanımız var, bu yüzden size söylediğim gibi, bana da ilginç görünen videoları görüntülemek için biraz orijinal?
00:27:15
Örneğin, bir Apple'dan filme aldığımız diğerine geçmek için iyi giden ve oldukça klasik inancım olan bu küçük desteğe entegre ettiğimiz küçük manipülasyona sahibiz?
00:27:30
Videonuzu artırmak için üçüncü parçada Ben nihayet LHébergement'tir, bu yüzden bir videonun barındırısını sunacak ve özellikle burada, özellikle aramanın nasıl dizine eklenemeyeceğine dair somut olarak gösteriyorum, bu yüzden belki videonun kendisi değil, her durumda.
00:27:55
Kolayca bilgi bulabilirsiniz.
00:27:58
Bu C1 video bir video bir dezavantajON's mutlaka dizin içine almak kolay değil biz mutlaka seçim bazen kim önemli ve iyi bir bilgi bulmak için videonun tüm başlangıcını izlemek için bugün hala gergin gergin hızlı biz çok hızlı bir şekilde bilgi bulmaya çalışıyoruz bu yüzden ilk refleks con?
00:28:22
Örneğin, Word Excel veya herhangi bir konu hakkında bilgi sahibi olmak ve ilk refleksimiz Google'a gitmek ve dahili arama yapmaktır, ikinci sorun kendimizi sonuç ararken bulacağımız ve yolumuzun da kolay olmadığıdır.
00:28:39
Ve sonunda kendimizi arama yoluyla bir videoda bulmak için oldukça basit bir yöntem bulduk, bu yüzden sunucularımızdaki bir videoya otomatik olarak yazıldığında size açıklayacağım, böylece bizi otomatik olarak yapılan tüm konuşmalardan yazıya döküyor?
00:29:00
Bu transkripsiyon platformda araştırma için kullanabilecek, bu yüzden size platformumuzdan somut bir örnek gösteriyorum.
00:29:09
Resepsiyonda geri geleceğim, bu yüzden örneğin bilgiye ihtiyacım varsa ben cenaze kutusundayım bitirmek istiyorum, uh 2 portbail'in belirli bir paneli olan STK sorgu editörü hakkında bilgiye ihtiyacım var bu arama kutusuna sorgu editörü yazacağım?
00:29:32
Burada ilk etapta videoyu ilk etapta göreceğimiz için oldukça alakalı sonuçlara sahip olmaya izin verin, çünkü bana power bi'deki sorgu düzenleyicisini tam olarak sunan videoyu, diğer videolara sahip olacağım, böylece kesinlikle bu terimleri orada ve her durumda belki de ek bilgi sunacak?
00:29:55
İstek örneğin bu değil.
00:29:57
Başlığın sorgu editörü ile ilgisi olmasa bile ve iyi bir şekilde açabileceğim, bağlantım kesildi, çok ciddi değil hızlı bir şekilde bağlanacağız.
00:30:12
Burada bu küçük hıçkırık için tekrar özür dilerim, bu yüzden videomu yeniden başlatıyorum, bu yüzden video hala 5 dakika, bu yüzden nihayet ihtiyacım olan bilgileri bulmaya çalışmak için tamamen izlemek zorunda kalacakım ve transkripsiyon uh sayesinde burada değil, bu yüzden size tam olarak burada bulacağımız otomatik transkripsiyondan bahsettim.
00:30:34
Mesela İspanyolca'ya gitmek istiyorum.
00:30:39
Sadece seçin ve 2 3 dakika içinde, orada yaklaşık 30 dakika bir video söyledi ve hatta İspanyolca senaryonun platform tarafından otomatik olarak oluşturulacağını düşünüyorum.
00:30:54
İşte burada bitti, sana birkaç saniye içinde söyledim.
00:30:58
Ve burada zamanlama ve makine çevirisi yapmamı sağlıyor.
00:31:04
Burada bulacağım ve videoma geri dönersem İngilizce olarak oluşturduğum altyazıyı İtalyanca ve İspanyolca olarak bulacağım?
00:31:17
İşte bu web seminerinin sonundayız, bu yüzden sizi eğitim için video üretmeye veya yapmaya ikna ederdim her durumda katıldığınız için teşekkür ederim ve çok yakında başka bir web seminerinde size söylüyorum belki de Office 365'e veda etmek için çok iyi bir gün.
00:31:40
Mesela İspanyolca'ya gitmek istiyorum.
00:31:45
Sadece seçin ve 2 3 dakika içinde, orada yaklaşık 30 dakika bir video olduğunu söylediniz ve hatta İspanyolca senaryonun platform tarafından otomatik olarak oluşturulacağını düşünüyorum.
00:32:00
İşte burada bitti, sana birkaç saniye içinde söyledim.
00:32:04
Zamanlama ve makine çevirisi yapmamı sağlıyor.
00:32:09
Burada bulacağım ve videoma geri dönersem İngilizce olarak oluşturduğum altyazıyı İtalyanca ve İspanyolca olarak bulacağım?
00:32:23
İşte bu web seminerinin sonundayız, bu yüzden sizi devam etmeye veya eğitim için video üretmeye veya yapmaya ikna ederdim ve her durumda katıldığınız için teşekkür ederim ve çok yakında başka bir web seminerinde size söylüyorum belki de Office 365'e veda etmek için çok iyi bir gün.
00:32:45
Mesela İspanyolca'ya gitmek istiyorum.
00:32:50
Sadece seçin ve 2 3 dakika içinde, orada yaklaşık 30 dakika bir video söyledi ve hatta İspanyolca senaryonun platform tarafından otomatik olarak oluşturulacağını düşünüyorum.
00:33:05
İşte burada bitti, sana birkaç saniye içinde söyledim.
00:33:09
Ve burada zamanlama ve makine çevirisi yapmamı sağlıyor.
00:33:15
Burada bulacağım ve videoma geri dönersem İngilizce olarak oluşturduğum altyazıyı İtalyanca ve İspanyolca olarak bulacağım?
00:33:29
İşte bu web seminerinin sonundayız, bu yüzden sizi eğitim için video üretmeye veya üretmeye başlamaya ikna ederdim ve her durumda katıldığınız için teşekkür ederim ve çok yakında başka bir web seminerinde size söylüyorum belki de Office 365'e veda etmek için çok iyi bir gün.
00:33:51
Mesela İspanyolca'ya gitmek istiyorum.
00:33:56
Sadece seçin ve 2 3 dakika içinde, orada yaklaşık 30 dakika bir video söyledi ve hatta İspanyolca senaryonun platform tarafından otomatik olarak oluşturulacağını düşünüyorum.
00:34:11
İşte burada bitti, sana birkaç saniye içinde söyledim.
00:34:15
Ve burada zamanlama ve makine çevirisi yapmamı sağlıyor.
00:34:20
Burada bulacağım ve videoma geri dönersem İngilizce olarak oluşturduğum altyazıyı İtalyanca ve İspanyolca olarak bulacağım?
00:34:34
İşte bu web seminerinin sonundayız, bu yüzden sizi devam etmeye veya eğitim için video üretmeye veya yapmaya ikna ederdim ve her durumda katıldığınız için teşekkür ederim ve çok yakında başka bir web seminerinde size söylüyorum belki de Office 365'e veda etmek için çok iyi bir gün.
00:34:56
Mesela İspanyolca'ya gitmek istiyorum.
00:35:01
Sadece seçin ve 2 3 dakika içinde, orada yaklaşık 30 dakika bir video söyledi ve hatta İspanyolca senaryonun platform tarafından otomatik olarak oluşturulacağını düşünüyorum.
00:35:16
İşte burada bitti, sana birkaç saniye içinde söyledim.
00:35:21
Ve burada zamanlama ve makine çevirisi yapmamı sağlıyor.
00:35:26
Burada bulacağım ve videoma geri dönersem İngilizce olarak oluşturduğum altyazıyı İtalyanca ve İspanyolca olarak bulacağım?
00:35:40
İşte bu web seminerinin sonundayız, bu yüzden sizi devam etmeye veya eğitim için video üretmeye veya yapmaya ikna ederdim ve her durumda katıldığınız için teşekkür ederim ve çok yakında başka bir web seminerinde size söylüyorum belki de Office 365'e veda etmek için çok iyi bir gün.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Dla wygody wszystkich, pozwoliłem sobie wyciszyć mikrofony wszystkich uczestników, jest nas około pięćdziesięciu w tej sesji webinarowej, Tak, aby uniknąć hałasu w tle. Wyciszyłem mikrofony, nadal możesz korzystać z czatu, aby komunikować się z nami, jeśli masz jakieś pytania, uwagi lub komentarze. Druga mała rzecz, pozostań aktywny na komputerze, aby uniknąć uśpienia.
00:00:47
Jesteśmy razem 30 minut na tym webinarium na temat: "Jak zwiększyć wideo na treningu". Małe wprowadzenie, aby zacząć od małej oceny wideo dzisiaj na szkoleniu i odpowiedzieć na to pytanie: Dlaczego nadal produkować filmy?
00:01:13
Następnie przedstawię naszą perspektywę na to, jakich rodzajów filmów używać iw jakim przypadku.
00:01:18
Następnie zaczniemy udzielać porad, aby spróbować zdefiniować swoją potrzebę, zanim przejdziemy do uświadomienia sobie, że zdefiniowanie swojej potrzeby jest bardzo ważne w realizacji filmów edukacyjnych. Postaram się poprowadzić Cię w tym kierunku i wreszcie,
00:01:40
Zobaczymy, jak dzisiaj możemy zwiększyć zawartość wideo za pomocą różnych procesów lub różnych technik, więc porozmawiamy na przykład o interaktywnych filmach, hostingu wideo, indeksowaniu, rozdziałach i dlaczego nie międzynarodowym tłumaczeniu maszynowym.
00:01:57
Celem tego webinarium jest podzielenie się naszymi doświadczeniami na temat wykorzystania wideo w szkoleniach. W Mandarine Académy od kilku lat produkujemy filmy do szkoleń, więc dlaczego właśnie skorzystasz z tego doświadczenia i oczywiście odkryjemy kilka prostych narzędzi. Nadal jesteśmy w webinarium Office 365, które również przedstawię,
00:02:22
Niektóre narzędzia w Office 305, które pozwolą Ci tworzyć i hostować wideo, publikować je bardzo szybko, oczywiście kilka innowacji i wskazówek dotyczących wideo, aby dokładnie jak uczynić je trochę bardziej atrakcyjnymi i jak je zwiększyć.
00:02:38
Przede wszystkim najpierw się przedstawię: jestem Alain Damanti, jestem odpowiedzialny za zespół produkcyjny w Mandarine Académy: zespół składający się z grafików, projektantów ruchu, edytora wideo, więc Mandarine Academy jest firmą stojącą za Office 365 MOOC. Niekoniecznie zawsze jesteśmy hiper widoczni na MOOC dokładnie, ale...
00:03:01
Dam ci informacje. Jesteśmy firmą zatrudniającą około 40 pracowników, której specjalnością jest wspieranie cyfrowej transformacji firm. Naszym celem jest ułatwienie startu z wykorzystaniem nowych technologii.
00:03:18
Oferujemy więc dość kompletne systemy wsparcia zmian poprzez platformy nauczania na odległość, szkolenia na miejscu, urządzenia komunikacyjne itp. W mandarine zawsze wierzyliśmy w wideo jako potężne i przede wszystkim zrównoważone medium szkoleniowe. Tylko kilka liczb, aby cię o tym przekonać.
00:03:43
Dziś jest to prawie 2000 filmów, które są na MOOC Office 365, więc 2000 filmów w 2 językach, więc jest to około 1000 francuskich filmów i 1000 angielskich filmów. Dzisiaj wszystkie produkty, wszystkie w końcu wszystkie elementy, które można znaleźć w filtrze na 5, są objęte w taki czy inny sposób samouczkiem, przypadkiem użycia, naprawdę mamy wszystkie tematy, które są dziś omawiane?
00:04:09
W szczególności w Office 365, ale w Mandarine mamy również duże doświadczenie w telefonii w szczególności i aplikacjach biznesowych, ponieważ jesteśmy również w stanie tworzyć treści dostosowane do potrzeb naszych klientów i na żądanie.
00:04:25
Od momentu powstania około 10 lat temu, ponad 5000 produkcji zostało wyprodukowanych przez studio Mandarine.
00:04:38
Następnie przedstawię państwu, ponownie w liczbach, dlaczego musimy nadal produkować filmy szkoleniowe. Wziąłem kilka danych z ankiet, które były interesujące na ten temat. Od kilku lat wiemy, że wideo naprawdę się narzuciło
00:04:58
w treningu, a zwłaszcza w obliczu upadku formatu Flash, Serious Games, wideo naprawdę zajęło miejsce tych podpór, które były dość skomplikowane w konfiguracji, które niekoniecznie zawsze były bardzo odpowiednimi urządzeniami. Liczba ta mówi sama za siebie: 60 procent firm używa wideo do szkoleń.
00:05:22
Jest ogromny, ale myślę, że liczba ta będzie nadal rosła w nadchodzących latach, a następnie wideo, o którym wiemy, że mamy więcej wątpliwości, urzeknie bardziej jego publiczność i generalnie zyskujemy prawie 25 procent więcej zaangażowania i zapamiętywania w porównaniu z tradycyjnymi mediami pisanymi, a nawet w porównaniu do mistrzowskiej prezentacji, na przykład po prostu dlatego, że
00:05:45
Łatwiej będziemy rejestrować informacje, gdy mamy obraz, dźwięk, obraz, więc dla treningu właściwie interesujące jest móc wygrać i uchwycić 25 procent więcej i 25 procent więcej zapamiętywania, niż jest to wektor, który jest jeszcze bardziej bezpośredni i szybszy niż papierowe wsparcie lub i tak tutaj na przykład 82%
00:06:09
osób, z którymi przeprowadzono wywiady, uważa, że krótki film jest lepszy niż długie przemówienie. Ostatnia mała rzecz: wideo jest szeroko zdemokratyzowane w ostatnich latach.
00:06:21
Aby to zilustrować.
00:06:23
Bah, właśnie przeczytałem tę liczbę, przy 80 procentach ruchu internetowego dzisiaj odpowiada konsumpcji wideo, więc nawet jeśli rzeczywiście jest to ogólnie pliki, które są trochę cięższe, więc będzie to trochę ważyło w tej liczbie, ale uh, myślę, że nie muszę ci mówić, aby przekonać cię, że dzisiaj wszyscy jesteśmy urzeczeni wideo, jesteśmy cały czas Oglądasz film?
00:06:46
Smartfon na komputerze, czy to do pracy, czy dla personelu, więc nie ma tego, że nie tylko konsumpcja, która zdemokratyzowała również wszystkie metody realizacji, ponieważ dziś za pomocą prostego smartfona możemy bardzo łatwo mieć wysokiej jakości wideo?
00:07:03
Więc to naprawdę poszło w ściany, uh, więc aby przekonać się trochę zalet, radzi spojrzeć, gdzie robię małe odniesienie do reklamy saint-maclou, która jest dość zabawna, której slogan jest Widziałem samouczek, więc nie wiem, czy go znasz, ale pokazuje w każdym razie, nawet jeśli jest trochę z boku, oczernić duthoo, ale to zegarek?
00:07:25
Naprawdę pokazuje, uh, jak to medium weszło w ściany i tam jest fajnie, więc radzę obejrzeć więc tutaj, więc myślę, że dziś wszyscy jesteśmy przekonani, że wideo jest obecne przez długi czas, udowodniło się, że nie jest gotowe na wyczerpanie pary.
00:07:39
Niemniej jednak, aby być skutecznym, naprawdę tak samouczek, który może być, powiedziałem ci, że może być prosty do osiągnięcia, dzisiaj każdy może zrobić samouczek, ale pozostaje to jednak pracą i know-how, a zwłaszcza pod względem pedagogiki, a więc tutaj nadal przestrzega pewnych zasad, nadal trzeba być precyzyjnym i precyzyjnym, wybrednym itp.
00:07:59
Film w 2 minuty naprawdę daje to, co musimy wiedzieć o elemencie, który prezentujemy, więc pokażę dokładnie kilka kroków tuż po tym wprowadzeniu, więc najpierw i zanim udzielimy ci porady, zanim zrobisz dobry samouczek, dobry film, postaramy się również określić, jaki rodzaj wideo.
00:08:20
Do używania lub oferowania w urządzeniu treningowym.
00:08:24
I do tego postawię w opozycji zrobione 2 osie, a następnie pierwsza oś.
00:08:29
Kto będzie tym, będzie to wpływ, komunikacja wideo, jego koszt realizacji, jego złożoność, a w opozycji umieści tutaj właśnie prostotę realizacji, wpływ pedagogiczny, który wideo będzie w stanie wydobyć i małe przygotowanie, więc zapyta, a na tych osiach 2 w rzeczywistości umieścimy 4 rodzaje filmów, które?
00:08:54
Proponujemy w mandarine w urządzeniu szkoleniowym, więc pierwszy format wideo będzie dziesięcina uh, dziesięcina to wideo, które pozwoli nam ogłosić na przykład projekt lub ogłosić nowy produkt w firmie, gdzie na końcu jest to my raczej w mowie ciosu, który będzie marketing, niekoniecznie jest tam do robienia pedagogiki, nie będziemy Dowiedz się wiele z tego typu filmów?
00:09:19
Logika będzie dość słaba, jesteśmy raczej powiedziałem to w przemówieniu marketingowym, nagle jesteśmy w filmie, konieczne będzie podjęcie wysiłku pisemnego, jest przygotowany trochę więcej niż możesz zrobić prosty ty wcześnie, będziemy w rzeczach trochę skomplikowanych do osiągnięcia, takich jak na przykład projektowanie ruchu, więc spróbujemy robić rzeczy dość dynamiczne, naprawdę tam jesteśmy; Uwodzić, próbować.
00:09:42
Ciekawość i ewentualnie udzielanie informacji.
00:09:46
Więc koniecznie dla tego typu wideo będziemy mieli koszt realizacji, który będzie dość wysoki, a więc tutaj możemy nie zrobić z niego całego modułu szkoleniowego, a następnie ustawimy ten con, ponieważ nazywamy przypadek użycia w mandarine, więc jest to format, który uwodzi nas szczególnie?
00:10:09
Co musi zrobić uczeń, ponieważ dokładnie nie będzie miał przykładu użycia, niekoniecznie będzie miał przykład, który przemówi do niego natychmiast, więc istnieje mała projekcja, która musi być wykonana przez ucznia, a także trochę wada w ogóle polega na tym, że niekoniecznie będziemy mieć, nie możemy być obiektywni, w rzeczywistości, kiedy pokażemy, że pokazaliśmy cechę, którą wyjaśnię?
00:10:31
Naprawdę, więc może być dobrze, tylko ja upiększam animacjami właśnie koncepcję, którą postaramy się wyjaśnić, gdzie przykład, który zostanie podjęty, więc mała mieszanka między samouczkiem a wyjaśnieniami, więc znajdziemy się w tym filmie, który będzie umiarkowanie łatwy do osiągnięcia mój cały przypadek, który zobaczy jego zainteresowanie, które będzie szczególnie dobrym uzupełnieniem samouczka, który będziemy pozycjonować właśnie tutaj na tych 2 Osi?
00:10:56
Uh, jako właściwa równowaga, powiemy między tymi 2 osiami właśnie dlatego, że tak się włączysz, będzie miał wpływ pedagogiczny, który będzie ważny, nadal jesteśmy już w dyskursie, który będzie funkcjonalny, więc podejdziemy do rzeczy naprawdę w sposób funkcjonalny, z drugiej strony, jeśli nadal będziemy mieli wysiłek projekcji, który musi być wykonany przez ucznia?
00:11:17
Kiedy nie będzie miał przykładów użycia, niekoniecznie będzie miał przykład, który natychmiast do niego przemówi, więc mała projekcja, którą musi wykonać uczeń, a także trochę wada całości polega na tym, że niekoniecznie będziemy mieć, nie będziemy bardzo obiektywni, w rzeczywistości w tym, co pokażemy, pokazaliśmy cechę, wyjaśnij, co jest naprawdę używane, więc może być dokładnie ciosu kojarzenia tych 2 formatów Indie przypadek użycia ona tutos?
00:11:42
Co będzie dość komplementarne, w końcu docenia na poziomie realizacji, jesteśmy już w kosztach realizacji, które można zrobić, ponieważ możemy dość łatwo zrealizować samouczek i ostatnią rzecz, więc ri grać eurype, co nazywa się ri play, gdzie webcast bah jest to po prostu nagranie na żywo, co obecnie robię, przedstawiam wam to: Te różne, uh?
00:12:08
Analiza, a jednocześnie nagrywam siebie, więc koszt realizacji faktycznie będzie niski, wysiłek pisania bayany prawie nie, ponieważ generalnie będziemy nagrywać bezpośrednio, więc jest to naprawdę typowy przypadek osoby trenera, która to zrobi, która rozwinie swój trening, zarejestrujemy to, pozwoli uczniom spojrzeć ponownie, być może na pewne punkty?
00:12:29
Po kto chciałby cię znowu zobaczyć, więc wciąż jesteśmy w filmie, który może mieć silny wpływ pedagogiczny, który będzie łatwy do osiągnięcia, w końcu, który będzie wymagał niewielkiego przygotowania w porównaniu do Tizi dobrego, jest umiarkowanie atrakcyjny, nie jesteśmy w infografikach, rozkwitach itp.?
00:12:48
Zobacz trochę, jak my w mandarine widzimy trochę rzeczy pod względem formatów różnych rodzajów formatów wideo, które możemy zaoferować naszym klientom, a poza tym znajdziesz również w słowie Koffi 65, ponieważ jeśli zrobię dziś paralelę, pokażę ci to od razu, wchodząc na platformę.
00:13:07
Cóż, mamy film tesino, nie wiem, czy już go widziałeś, ale kiedy jesteś w trybie offline, jeśli przejdziesz do dołu, mamy mały film Tizi, który po prostu przedstawi platformę w trochę seksowny sposób, trochę obudowy na poziomie zrzutów ekranu itp., Więc jest trochę grafiki komputerowej, więc tutaj jest dziesięcina wideo, tak właśnie Co zaproponowano?
00:13:29
3 inne formaty, więc szczegółowo opisałem cię w nas w domu, jest dokładnie tym, co w końcu znajdziesz w górnym menu, to znaczy przypadki użycia, które przedstawiają konkretne przypadki użycia rozwiązania Office 65 i Assenova związane ze stawką, która da ci trochę więcej rozmawiać ze sobą manipulacja dokładnie i?
00:13:52
Tam, gdzie się zepsuje, zintegrujemy go z kursem, widzimy go raczej jako uzupełnienie, to znaczy, że będziesz śledzić szkolenie z informatorem na odległość i być może, jeśli nie możesz śledzić, również chcesz przejrzeć i dobrze w bieżącym zrobisz retransmisję kursu, więc nagranie kursu, więc tutaj jest nagłe, że faktycznie znajdujemy tam format C4, który właśnie od ciebie obecny w programie PowerPoint.
00:14:18
Więc powiedziałem ci, że dla nich idź dalej i daj ci kilka kluczy, w rzeczywistości do myślenia, jak zacząć, jak dobrze zrobić film, ogólnie zaczniemy od zadawania pytań, więc pokażę ci w 3 krokach, jak zadawać właściwe pytania iw jakim kierunku je zadamy, więc pierwsze pytania, które będziemy musieli zadać, to kto jest Czy moduł wideo jest adresowany do docelowych odbiorców?
00:14:42
Konieczne będzie określenie poziomu grupy docelowej, a także liczba uczniów, celowanie dobrze, może to być również ważna informacja, ponieważ możemy nie umieścić tych samych środków, jeśli masz 20 osób do przeszkolenia, do 20 000 osób, na przykład, możemy umieścić trochę więcej zasobów i uh, co może być interesujące, to również znać dokładnie czas?
00:15:06
Że ta publiczność będzie mogła poświęcić ten samo-trening w wideoOC 'to wciąż on rogowanie, więc konieczne będzie umieszczenie czasu wizualizacji za tym wszystkim, a następnie drugim dużym pytaniem jest, która logika pedagogiczna będzie najbardziej odpowiednia, a wielkim pytaniem jest to, że filmy będą używane oprócz innych urządzeń, jest trochę tak z nami na platformie luzu, że Mam?
00:15:31
Kursy i samouczki, które są powiązane, więc bieżąca konferencja internetowa, naprawdę masz trenera, który udzieli ci informacji na temat tego lub innego rozwiązania, a poza tym będziesz w stanie wizualizować naprawdę dokładne punkty, które chcesz przejrzeć lub można je pogłębić dzięki samouczkowi, więc ważne jest, aby wiedzieć, czy faktycznie wideo jest dodatkiem do innego urządzenia?
00:15:53
Jaki rodzaj podejścia przyciskowego, więc to jest dokładnie to, co chciałem wam przedstawić trochę pod prąd, czy to raczej w formie zastosowań, więc przykłady zrobimy listę funkcjonalną i tam wyjdziemy raczej w przypadku samouczka, jaki praktyczny przypadek napiszemy itp., Więc czy robimy dokuczanie raczej adopcji TD?
00:16:13
I tak wszystko to będzie konieczne przedefiniowanie również z ekspertem rozwiązania w ogóle, osoba, która napisze lub która zda sobie sprawę, niekoniecznie jest ekspertem od rozwiązania C3 pytania, tam raczej zdefiniujemy to dokładnie z ekspertem rozwiązania dla jakiego rodzaju tematu, więc służył również do zdefiniowania, może tam być metoda przechwytywania, więc czy jest to oprogramowanie, sprzęt Albo na przykład koncepcja sprzedaży?
00:16:38
Dużo zarządzania, więc w tym przypadku niekoniecznie użyjemy tych samych narzędzi, aby zrobić wideo i trzecie duże pytanie w tym kroku Cóż, jaki poziom autonomii visteon, więc jest to pytanie, które jest również dość ważne, biorę przykład, jeśli zamierzamy zrobić moduł wideo w Photoshopie?
00:16:59
To, że jest kompletny, koniecznie nie będzie miał takiej samej liczby filmów, jakbyś chciał po prostu zrobić mały uchwyt Photoshopa, więc oto, jaki procent zasięgu funkcje, które chcemy dać i jaką głębię chcemy nadać jego filmom.
00:17:14
Więc to jest krok 1st po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie te pytania i cóż, przechodzisz do kroku 2, który będzie raczej przeznaczony naprawdę dla samego formatu wideo, więc mówiłem, że format wideo będzie kompletnym modułem, który będziemy granularity, więc wytniemy xwu x liczba filmów?
00:17:33
Czas trwania, czas trwania lub czas trwania filmów są zrobimy pojedynczy film, ponieważ jest on dość krótki, w końcu i że być może będziemy w stanie wyjaśnić to w 2, 3 minuty lub wręcz przeciwnie, musimy to wszystko wyciąć, to jest to, że dodajemy muzykę w tle, aby pobudzić rzeczy, ton używany do mowy lektora, więc jeśli na przykład w twojej firmie jesteś przyzwyczajony do Z tutoyer uh dobrze współpracujesz.
00:17:56
W tym przypadku w filmie, dlaczego nie kontynuować tutoyer, na przykład wyświetlanie napisów również dzisiaj, więc jeśli dążymy do międzynarodowego, gdzie, nawet jeśli jest to tylko francuski, może być interesujące, aby napisy mogły objąć każdego, może być niedosłyszący, również tak, aby mógł śledzić samouczki i międzynarodowy oczywiście.
00:18:18
Pytałem od początku, że to znaczy, czy ten film odrzucimy.
00:18:22
W Islandii, gdzie po prostu przetłumaczymy to, aby mieć napisy, więc w różnych językach, więc w kroku 2, więc kiedy już ADéfini format, cóż, będziemy mogli przejść do pisania, uh, nie można zaprzeczyć, że będzie musiał przeprowadzić warsztaty, chyba że sam jesteś już ekspertem w rozwiązaniu.
00:18:43
Kto ma ziarna, więc po prostu plan i pisanie mowy scenariusza çAC'jest niezaprzeczalne, absolutnie przejdzie przez ten krok, niezależnie od rodzaju wideo, które zdasz sobie sprawę, z małego być małym, nie dla webcastu, ouh, tam retransmisji, gdzie możemy faktycznie zostawić tak, że żyjemy, aby nagrać, możemy iść do Nîmes, pisanie storyboardu, jeśli rzeczywiście jesteśmy spięci, że W?
00:19:08
Więc nawet elementy wizualne, które napiszemy w tym dokumencie referencyjnym, więc jest to również ważne, ponieważ zaoszczędzisz czas na realizacji, jeśli piszesz rzeczy.
00:19:17
A także może przygotowania środowiska do przechwytywania lub dekoracji sfilmowane na przykład, a więc stamtąd i dobrze, kiedy już to wszystko zrobisz, będziesz mógł wybrać narzędzie do przechwytywania i po prostu rozpocząć realizację, więc wciąż jesteśmy w webinarium Mo ko phi 65, więc to, co teraz zrobię, to może podasz kilka informacji, aby bardzo szybko zrealizować Duży film.
00:19:43
Office 365 uh i tak to AL'dostosowanie nowych funkcji w porównaniu do tego, abyśmy mogli już zrobić wideo w PowerPoincie, które myślę, że już wiedziałeś, ale uh, mamy nową kartę, która pojawi się w nowej wersji, więc w wersji 1904 programu PowerPoint?
00:20:04
Omówione w tym tygodniu właściwie jeden, aby powiedzieć ci wszystko, więc spadł jego grób spadł naprawdę na czas, więc w tej zakładce nagranie, które znajdziesz w PowerPoincie, Microsoft, aby zebrać wszystkie narzędzia, które pozwalają zarządzać wideo, uh, jakie są narzędzia, które już istniały w PowerPoincie, ale były trochę rozproszone?
00:20:25
Na biurze 65 narzędzia które pozwalają juice szybko stworzyć swój film, więc może pokażę ci trzecią rzecz tutaj, która była możliwość publikowania bezpośrednio w zespole są dobrze nagranie, więc co zrobiliśmy wczoraj mały test z kolegą tak na kanale?
00:20:46
Mój kolega dodał zakładkę, więc po angielsku spojrzysz tutaj, klikniesz na PowerPoint, pozwoli ci to przejść do ludzi lub prezentacji, więc w tej prezentacji dodałem w slip 2 wideo, więc przechwyciliśmy z PowerPoint po prostu.
00:21:07
Więc tam była mała manipulacja dokładnie ta zawarta w Office 365 i tak urządzenie masz kurs?
00:21:15
Tutaj na konferencji internetowej 23 kwietnia, więc zarejestruj się szybko, jest 18-go, więc jest jeszcze trochę czasu.
00:21:26
Więc tutaj jest firma trochę, aby dać ci kilka piłek na narzędzia office 65, które pozwalają grze szybko tworzyć wideo, więc mogę pokazać wam trzecią rzecz, która była możliwość publikowania bezpośrednio w zespołach?
00:21:43
Cóż, nagranie, więc co zrobiliśmy.
00:21:45
Mały test wczoraj z kolegą, więc w kanale po prostu mój kolega dodał zakładkę, więc angielski, będziesz szukać, jeśli klikniesz na PowerPoint, pozwoli ci przejść ludzie lub prezentacja, więc w tej prezentacji dodałem w slip 2 wideo.
00:22:08
Przechwyciliśmy z punktem tam po prostu, więc była to mała manipulacja dokładnie taka, że zawarte w Office 365, a więc urządzenie, które masz kurs?
00:22:20
Tutaj na konferencji internetowej 23 kwietnia, więc zarejestruj się szybko, jest 18-go, więc jest jeszcze trochę czasu.
00:22:31
Więc tutaj jest firma trochę, aby dać ci kilka piłek na temat narzędzi Office 65, które pozwalają szybko tworzyć wideo, więc może pokażę ci trzecią rzecz, która była możliwość publikowania bezpośrednio w Team Somme?
00:22:49
Cóż, nagranie, więc co zrobiliśmy.
00:22:52
Mały test wczoraj z kolegą, więc w kanale po prostu mój kolega dodał zakładkę, więc angielski, będziesz szukać, jeśli klikniesz na PowerPoint, pozwoli ci przejść ludzie lub prezentacja, więc w tej prezentacji dodałem w slip 2 wideo.
00:23:13
Więc uchwyciliśmy z punktem tam po prostu, więc tam była mała manipulacja dokładnie na zespołach, aby móc dać konkretną manipulację, na przykład jedną kolegom lub poinformować ich o czymś, więc nie wiem, czy to zauważyłeś, ale na zrzucie ekranu zrobiłem cię tutaj z tą zakładką ta nowa zakładka nagranie.
00:23:36
Masz również możliwość dodania formularza, więc powiesz mi, jaki jest link do wideo, właściwie znaleźliśmy ten pomysł raczej miło, aby znaleźć tę możliwość dodania formularza bezpośrednio w PowerPoint, ponieważ w końcu prosty film możemy zostawić, więc to, co zrobiliśmy tutaj w pokoju 3.
00:23:57
Formularz, w którym będziemy kwestionować, więc tam umieszczamy przyjacielowi kilka pytań, małą łódkę, małe przykłady, e-mail, w którym będziemy mogli zapytać na przykład użytkowników, którzy obejrzeliby film lub dlaczego po prostu nie zrobić im małego quizu, aby sprawdzić, czy zrozumieli, co wyjaśniliśmy w filmie?
00:24:18
I mieć tutaj, kiedy myślę, że w ciągu kilku minut można zrealizować videoORéalisé quiz za kim idzie dobrze i nadawać go bardzo szybko albo w Stream, albo w zespołach, jak właśnie pokazałem ci już 1st sposób na zwiększenie trochę jego wideo?
00:24:37
Więc dokładnie, więc dochodzimy do trzeciej części tego webinarium, gdzie wyjaśnię trochę, jak możemy spróbować wzmocnić twój film, więc prawdą jest, że jest to wsparcie, które sprawdziło się, ale nadal ma pewne wady, więc pierwszym jest bah, to trochę brak aktywności?
00:24:59
W filmie, więc ogólnie oglądamy wideo trochę widzów, niekoniecznie wiele dzieje się po stronie ucznia.
00:25:06
Uh, dzisiaj mamy narzędzia, które pozwalają dodawać interakcje w filmie, na przykład mały quiz podczas filmu lub akcję weź klip, aby móc przechodzić z rzędu lub móc dokonywać wyborów, lub dlaczego nie pobrać dokumentów, aby dać trochę więcej informacji, na przykład?
00:25:28
Pokaż przykład filmu, uh z małą interakcją, więc ten na przykład wideo o zespołach.
00:25:36
W którym dodajemy akcje, których działania są tutaj reprezentowane przez małe kropki.
00:25:42
Więc tutaj na przykład może po prostu mały quiz, który pozwoli nam sprawdzić, czy wtedy odpowiedziałem już na wystarczająco dużo różnych pytań, więc koniecznie nie mogę mi odpowiedzieć ponownie, ale bez względu na to, że tylko pokazać ci trochę przykład tutaj?
00:25:57
Drugi quiz w trzecim.
00:26:04
Więc tutaj jest sposób, aby trochę dodać, a następnie na przykład przycisk, który pozwala otworzyć dodatkowe szczegóły dotyczące tego kursu itp., Więc jest to 1st sposób na zwiększenie twojego wideo, w końcu, aby dodać może trochę interakcji, trochę tweetów interakcji, każdy przypadek po stronie ucznia?
00:26:28
Drugi mały przykład, jak wzmocnił jego wideo, być może możemy spróbować wyświetlić je inaczej lub zintegrować je dokładnie w mediach, trochę bardziej klasycznych lub jako uzupełnienie mediów cyfrowych lub szkolenia, więc pokażę ci przykład, a nie długie przemówienie, jesteśmy trochę w temacie, uh, pokażę ci trochę, uh i dobrze Małe powiadomienie telefoniczne, że wróciliśmy.
00:26:53
Trochę bardziej dynamiczny właśnie dzięki integracji filmów uh w małych bąbelkach informacji, więc tam na tym telefonie mamy możliwość kliknięcia, aby zobaczyć małe filmy, które zintegrowaliśmy z miniaturami, więc jak powiedziałem ci w ten sposób, trochę oryginalny uh, aby wyświetlić filmy, które wydawały mi się interesujące?
00:27:15
Tak więc, na przykład, mamy małą manipulację, która idzie dobrze, aby przejść od jednego Apple do drugiego, które sfilmowaliśmy i które zintegrowaliśmy z tym małym wsparciem, które jest dobre, moja wiara, dość klasyczne?
00:27:30
W trzecim trzecim utworze, aby zwiększyć twój film, Ben, w końcu jest to LHébergement, więc co zaproponuje, raczej hosting wideo, a zwłaszcza tutaj, pokażę ci konkretnie, jak indeksowanie, w tym wyszukiwanie, nie może naprawdę zwiększyć, a może nie sam film, ale w każdym razie.
00:27:55
Być w stanie łatwo znaleźć informacje.
00:27:58
Jest to wada w filmie na C1, wideoON niekoniecznie jest łatwy do indeksowania, niekoniecznie uh wybór czasami, że aby obejrzeć to wszystko na początku filmu, aby móc znaleźć informacje, które są Kim jest ważne i dobre, dziś nadal jesteśmy spięci szybko, staramy się znaleźć informacje bardzo szybko, więc nasz pierwszy odruch?
00:28:22
Na przykład, aby mieć informacje na temat Worda, Excela lub dowolnego tematu, a naszym pierwszym odruchem jest wejście do Google i wyszukiwanie wewnętrzne, drugim problemem jest to, że znajdziemy się w guignons wyników i niekoniecznie łatwo jest znaleźć drogę.
00:28:39
I tak znaleźliśmy dość prostą metodę, aby w końcu znaleźć się w wideo poprzez wyszukiwanie, więc co ci wyjaśnię, co, gdy do wideo na naszych serwerach jest ono transkrybowane automatycznie, więc transkrypcja całej mowy, która jest wykonywana automatycznie?
00:29:00
Ten zapis będzie mógł go wykorzystać do badań na platformie, więc tutaj pokażę ci konkretny przykład z naszej platformy.
00:29:09
Wrócę do domu, może to zrobić, więc jeśli na przykład potrzebuję informacji, jestem w karawanie, chcę skończyć, potrzebuję informacji na temat edytora zapytań organizacji pozarządowych, który jest szczególnym panelem uh 2 portbail Po prostu wpiszę edytor zapytań w tym polu wyszukiwania?
00:29:32
Pozwól nadal mieć wyniki, które będą raczej istotne, ponieważ zobaczymy tutaj w pierwszej kolejności wideo w pierwszym wyborze wyniku wideo, które przedstawia mi dokładnie edytor zapytań w Power BI, oprócz tego będę miał inne filmy, więc na pewno nie zawierają tych terminów tam, aw każdym razie być może zaoferuje dodatkowe informacje?
00:29:55
Zapytanie nie na przykład tego.
00:29:57
Nawet jeśli tytuł nie ma nic wspólnego z edytorem zapytań i cóż, będę mógł go otworzyć, zostałem odłączony, nie jest to bardzo poważne, połączymy się szybko.
00:30:12
Tutaj zaczynam ponownie, przepraszam za tę małą czkawkę, więc ponownie uruchamiam wideo, więc wideo jest nadal 5 minut, więc będę musiał obejrzeć go w całości, aby w końcu spróbować znaleźć informacje, których potrzebuję, a cóż, nie tutaj, dzięki transkrypcji uh, więc rozmawiałem z tobą automatyczna transkrypcja, którą znajdziemy właśnie tutaj.
00:30:34
Tam chcę na przykład przejść do hiszpańskiego.
00:30:39
Po prostu wybierz i za 2 3 minuty, więc tam na powiedziałeś film około 30 minut, a nawet myślę, że zajmie to mniej niż 2, 3 minuty, skrypt w języku hiszpańskim zostanie automatycznie wygenerowany przez platformę.
00:30:54
Więc oto jest zrobione, powiedziałem wam nawet za kilka sekund.
00:30:58
A to pozwala mi tutaj na czas i tłumaczenie maszynowe.
00:31:04
Że znajdę tutaj i jeśli wrócę do mojego filmu, znajdę napisy, które stworzyłem w języku angielskim po włosku i hiszpańsku?
00:31:17
Tutaj zbliżamy się do końca tego webinarium, więc mam nadzieję, że przekonałbym Cię do kontynuowania lub rozpoczęcia produkcji lub reżyserii wideo do szkolenia, mam każdy przypadek, dziękuję za udział i mówię ci bardzo szybko w innym webinarium, może dumouch Office 365, bardzo dobry dzień żegnać.
00:31:40
Tam chcę na przykład przejść do hiszpańskiego.
00:31:45
Po prostu wybierz i w 2 3 minuty, więc tam powiedziałeś, że to był film około 30 minut, a nawet myślę, że zajmie to mniej niż 2 3 minuty, skrypt w języku hiszpańskim zostanie automatycznie wygenerowany przez platformę.
00:32:00
Więc oto jest zrobione, powiedziałem wam nawet za kilka sekund.
00:32:04
I pozwala mi to na wyczucie czasu i tłumaczenie maszynowe.
00:32:09
Że znajdę tutaj i jeśli wrócę do mojego filmu, znajdę napisy, które stworzyłem w języku angielskim po włosku i hiszpańsku?
00:32:23
Tutaj zbliżamy się do końca tego webinarium, więc mam nadzieję, że przekonałbym Cię do kontynuowania lub rozpoczęcia produkcji lub reżyserowania wideo do szkolenia i mam każdy przypadek, dziękuję za udział i mówię, do zobaczenia bardzo szybko w innym webinarium może dumouch Office 365 bardzo dobry dzień do widzenia.
00:32:45
Tam chcę na przykład przejść do hiszpańskiego.
00:32:50
Po prostu wybierz i za 2 3 minuty, więc tam na powiedziałeś film około 30 minut, a nawet myślę, że zajmie to mniej niż 2, 3 minuty, skrypt w języku hiszpańskim zostanie automatycznie wygenerowany przez platformę.
00:33:05
Więc oto jest zrobione, powiedziałem wam nawet za kilka sekund.
00:33:09
A to pozwala mi tutaj na czas i tłumaczenie maszynowe.
00:33:15
Że znajdę tutaj i jeśli wrócę do mojego filmu, znajdę napisy, które stworzyłem w języku angielskim po włosku i hiszpańsku?
00:33:29
Tutaj zbliżamy się do końca tego webinarium, więc mam nadzieję, że przekonałbym Cię do kontynuowania lub rozpoczęcia produkcji lub reżyserowania wideo do szkolenia i mam każdy przypadek, dziękuję za udział i mówię, do zobaczenia bardzo szybko w innym webinarium może dumouch Office 365 bardzo dobry dzień do widzenia.
00:33:51
Tam chcę na przykład przejść do hiszpańskiego.
00:33:56
Po prostu wybierz i za 2 3 minuty, więc tam na powiedziałeś film około 30 minut, a nawet myślę, że zajmie to mniej niż 2, 3 minuty, skrypt w języku hiszpańskim zostanie automatycznie wygenerowany przez platformę.
00:34:11
Więc oto jest zrobione, powiedziałem wam nawet za kilka sekund.
00:34:15
A to pozwala mi tutaj na czas i tłumaczenie maszynowe.
00:34:20
Że znajdę tutaj i jeśli wrócę do mojego filmu, znajdę napisy, które stworzyłem w języku angielskim po włosku i hiszpańsku?
00:34:34
Tutaj zbliżamy się do końca tego webinarium, więc mam nadzieję, że przekonałbym Cię do kontynuowania lub rozpoczęcia produkcji lub reżyserowania wideo do szkolenia i mam każdy przypadek, dziękuję za udział i mówię, do zobaczenia bardzo szybko w innym webinarium może dumouch Office 365 bardzo dobry dzień do widzenia.
00:34:56
Tam chcę na przykład przejść do hiszpańskiego.
00:35:01
Po prostu wybierz i za 2 3 minuty, więc tam na powiedziałeś film około 30 minut, a nawet myślę, że zajmie to mniej niż 2, 3 minuty, skrypt w języku hiszpańskim zostanie automatycznie wygenerowany przez platformę.
00:35:16
Więc oto jest zrobione, powiedziałem wam nawet za kilka sekund.
00:35:21
A to pozwala mi tutaj na czas i tłumaczenie maszynowe.
00:35:26
Że znajdę tutaj i jeśli wrócę do mojego filmu, znajdę napisy, które stworzyłem w języku angielskim po włosku i hiszpańsku?
00:35:40
Tutaj zbliżamy się do końca tego webinarium, więc mam nadzieję, że przekonałbym Cię do kontynuowania lub rozpoczęcia produkcji lub reżyserowania wideo do szkolenia i mam każdy przypadek, dziękuję za udział i mówię, do zobaczenia bardzo szybko w innym webinarium może dumouch Office 365 bardzo dobry dzień do widzenia.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
सभी के आराम के लिए, मैंने खुद को सभी प्रतिभागियों के माइक्रोफोन को म्यूट करने की अनुमति दी, हम इस वेबिनार सत्र में लगभग पचास हैं, इसलिए, पृष्ठभूमि के शोर से बचने के लिए। मैंने माइक्रोफ़ोन को म्यूट कर दिया, यदि आपके कोई प्रश्न, टिप्पणी या टिप्पणी है तो आप अभी भी हमारे साथ संवाद करने के लिए चैट का उपयोग कर सकते हैं। दूसरी छोटी बात, सोने से बचने के लिए अपने पीसी पर सक्रिय रहें।
00:00:47
हम इस वेबिनार के लिए 30 मिनट एक साथ हैं: "प्रशिक्षण में वीडियो को कैसे बढ़ावा दें"। प्रशिक्षण में आज वीडियो का एक छोटा सा आकलन शुरू करने और इस प्रश्न का उत्तर देने के लिए एक छोटा सा परिचय: वीडियो का उत्पादन क्यों जारी रखें?
00:01:13
इसके बाद, मैं आपको अपना दृष्टिकोण दूंगा कि किस प्रकार के वीडियो का उपयोग करना है और किस मामले में।
00:01:18
फिर, हम आपको सलाह देना शुरू कर देंगे कि आपकी आवश्यकता को परिभाषित करने की कोशिश करें, इससे पहले कि आपकी आवश्यकता को परिभाषित करने के लिए आगे बढ़ें, शैक्षिक वीडियो की प्राप्ति में बहुत महत्वपूर्ण है। मैं आपको इस दिशा में मार्गदर्शन करने की कोशिश करूंगा और अंत में,
00:01:40
हम देखेंगे कि आज हम विभिन्न प्रक्रियाओं या विभिन्न तकनीकों द्वारा वीडियो सामग्री को कैसे बढ़ावा दे सकते हैं, इसलिए हम उदाहरण के लिए इंटरैक्टिव वीडियो, वीडियो होस्टिंग, इंडेक्सिंग, चैप्टरिंग और मशीन अनुवाद के साथ अंतर्राष्ट्रीय क्यों नहीं के बारे में बात करेंगे।
00:01:57
इसलिए इस वेबिनार का उद्देश्य प्रशिक्षण में वीडियो के उपयोग पर हमारे अनुभव को साझा करना है। मंदारिन अकाडेमी में अब कुछ साल हो गए हैं कि हम प्रशिक्षण के लिए वीडियो का उत्पादन करते हैं, इसलिए क्यों, आपको इस अनुभव से सटीक रूप से लाभ होता है, और निश्चित रूप से हमें कुछ सरल उपकरणों की खोज करने दें। हम अभी भी एक Office 365 वेबिनार में हैं, जिसे मैं भी प्रस्तुत करूँगा,
00:02:22
Office 305 में कुछ उपकरण जो आपको वीडियो बनाने और होस्ट करने की अनुमति देंगे, इसे बहुत तेज़ी से प्रकाशित कर सकते हैं, निश्चित रूप से वीडियो के आसपास कुछ नवाचार और युक्तियाँ हैं ताकि उन्हें थोड़ा और आकर्षक बनाया जा सके और उन्हें कैसे बढ़ाया जा सके।
00:02:38
सबसे पहले, मैं सबसे पहले अपना परिचय दूंगा: मैं एलेन दमंती हूं, मैं मंदारिन एकडेमी में उत्पादन टीम के लिए जिम्मेदार हूं: एक टीम जो ग्राफिक डिजाइनरों, मोशन डिजाइनर, वीडियो संपादक से बनी है, इसलिए मैंडरिन अकादमी कार्यालय 365 एमओओसी के पीछे की कंपनी है। हम जरूरी नहीं कि एमओओसी पर हमेशा हाइपरव्यूइंग हों, लेकिन ...
00:03:01
मैं आपको जानकारी दूंगा। हम लगभग 40 कर्मचारियों की एक कंपनी हैं जिनकी विशेषता कंपनियों के डिजिटल परिवर्तन का समर्थन करना है। हमारा लक्ष्य नई प्रौद्योगिकियों के उपयोग के साथ शुरू करना आसान बनाना है।
00:03:18
इसलिए हम दूरस्थ शिक्षा प्लेटफार्मों, ऑन-साइट प्रशिक्षण, संचार उपकरणों आदि के माध्यम से काफी पूर्ण परिवर्तन समर्थन प्रणाली प्रदान करते हैं ... हम हमेशा वीडियो को एक शक्तिशाली और सभी टिकाऊ प्रशिक्षण माध्यम के रूप में मानते हैं। आपको इस बारे में समझाने के लिए बस कुछ नंबर हैं।
00:03:43
आज यह लगभग 2000 वीडियो हैं जो एमओओसी ऑफिस 365 पर हैं, इसलिए 2 भाषाओं में 2000 वीडियो हैं, इसलिए यह लगभग 1000 फ्रेंच वीडियो और 1000 अंग्रेजी वीडियो है। आज सभी उत्पाद अंत में सभी तत्व जो आप 5 पर फ़िल्टर में पा सकते हैं, एक या दूसरे तरीके से एक ट्यूटोरियल द्वारा कवर किए जाते हैं, एक उपयोग मामला हमारे पास वास्तव में वे सभी विषय हैं जो आज कवर किए गए हैं?
00:04:09
विशेष रूप से Office 365 पर, लेकिन मंदारिन पर हमारे पास विशेष रूप से टेलीफ़ोनी और व्यावसायिक अनुप्रयोगों में भी बहुत अनुभव है क्योंकि हम अपने ग्राहकों और मांग पर तैयार की गई सामग्री बनाने में भी सक्षम हैं.
00:04:25
लगभग 10 साल पहले इसके निर्माण के बाद से, मंदारिन स्टूडियो द्वारा 5000 से अधिक प्रस्तुतियों का निर्माण किया गया है।
00:04:38
फिर, मैं आपको फिर से संख्या में प्रस्तुत करूंगा कि हमें प्रशिक्षण में वीडियो बनाना क्यों जारी रखना चाहिए। मैंने सर्वेक्षणों से कुछ आंकड़े लिए हैं जो इस विषय पर दिलचस्प थे। हम कई सालों से जानते हैं कि वीडियो ने वास्तव में खुद को थोप दिया है
00:04:58
प्रशिक्षण में और विशेष रूप से फ्लैश प्रारूप, सीरियस गेम्स की गिरावट के सामने, वीडियो ने वास्तव में इन समर्थनों की जगह ले ली जो सामान्य रूप से स्थापित करने के लिए काफी जटिल था जो जरूरी नहीं कि हमेशा बहुत प्रासंगिक उपकरण हों। यह आंकड़ा अपने लिए बोलता है: 60 प्रतिशत कंपनियां प्रशिक्षण के लिए वीडियो का उपयोग करती हैं।
00:05:22
यह बहुत बड़ा है, लेकिन मुझे लगता है कि आने वाले वर्षों में यह आंकड़ा बढ़ता रहेगा, फिर अब हम जानते हैं कि हमें इसके बारे में अधिक संदेह है कि यह अपने अधिक दर्शकों को आकर्षित करेगा और हम आम तौर पर पारंपरिक लिखित मीडिया की तुलना में लगभग 25 प्रतिशत अधिक जुड़ाव और याद रखने का लाभ उठाते हैं या यहां तक कि उदाहरण के लिए एक मास्टर प्रस्तुति की तुलना में भी क्योंकि
00:05:45
हम दृश्य, ध्वनि, छवि होने पर जानकारी को अधिक आसानी से रिकॉर्ड करेंगे, इसलिए प्रशिक्षण के लिए वास्तव में जीतने में सक्षम होना और 25 प्रतिशत अधिक और 25 प्रतिशत अधिक याद रखना दिलचस्प है, तो यह एक वेक्टर है जो अभी भी कागज के समर्थन की तुलना में अधिक प्रत्यक्ष और तेज है या इसलिए यहां उदाहरण के लिए 82%
00:06:09
जिन लोगों का साक्षात्कार लिया गया था, उनमें से सोचते हैं कि एक छोटा वीडियो एक लंबे भाषण से बेहतर है। आखिरी छोटी बात यह है कि वीडियो हाल के वर्षों में व्यापक रूप से लोकतांत्रिक है।
00:06:21
तो इसे स्पष्ट करने के लिए।
00:06:23
बाह ने आज 80 प्रतिशत वेब ट्रैफ़िक पर इस आंकड़े को पढ़ा है, इसलिए भले ही वास्तव में यह आम तौर पर फाइलें हैं जो थोड़ी भारी हैं, इसलिए यह इस आंकड़े में थोड़ा वजन करेगा लेकिन मुझे लगता है कि मुझे आपको वास्तव में यह समझाने की आवश्यकता नहीं है कि आज हम सभी वीडियो से मोहित हैं। वीडियो देख रहे हैं?
00:06:46
पीसी पर स्मार्टफोन चाहे काम के लिए हो या कर्मचारियों के लिए, इसलिए ऐसा नहीं है कि न केवल खपत है जिसने प्राप्ति के सभी तरीकों को भी लोकतांत्रिक बना दिया है क्योंकि आज एक साधारण स्मार्टफोन के साथ हम बहुत आसानी से एक गुणवत्ता वाले वीडियो प्राप्त कर सकते हैं?
00:07:03
तो यह वास्तव में दीवारों में चला गया, इसलिए अपने आप को थोड़ा सा फायदा समझाने के लिए आपको सलाह देता है कि मैं संत-मैकलू के एक विज्ञापन का एक छोटा सा संदर्भ कहां देता हूं, जो काफी मनोरंजक है जिसका नारा है कि मैंने एक ट्यूटोरियल देखा है, इसलिए मुझे नहीं पता कि आप इसे जानते हैं या नहीं लेकिन यह किसी भी मामले में दिखाता है भले ही यह थोड़ा सा हो, लेकिन यह डुथू को बदनाम करता है लेकिन यह किसी भी मामले में दिखाता है। पहरा?
00:07:25
वास्तव में यह दिखाता है कि यह माध्यम दीवारों में कैसे प्रवेश किया और वहां यह मजेदार है, इसलिए मैं यहां देखने की सलाह देता हूं इसलिए मुझे लगता है कि आज हम सभी आश्वस्त हैं कि वीडियो यह लंबे समय से मौजूद है, इसने खुद को साबित कर दिया है कि यह भाप से बाहर निकलने के लिए तैयार नहीं है।
00:07:39
फिर भी प्रभावी होने के लिए वास्तव में एक ट्यूटोरियल यह हो सकता है कि यह आपको बताया जा सकता है कि आज हर कोई एक ट्यूटोरियल बना सकता है लेकिन यह अभी भी एक नौकरी और ज्ञान बना हुआ है और विशेष रूप से शिक्षाशास्त्र के संदर्भ में और इसलिए यह अभी भी कुछ नियमों का पालन करता है।
00:07:59
2 मिनट में वीडियो वास्तव में वह देता है जो हमें उस तत्व के बारे में जानने की आवश्यकता है जिसे हम प्रस्तुत कर रहे हैं, इसलिए मैं इस परिचय के तुरंत बाद कुछ चरणों को दिखाऊंगा और एक अच्छा ट्यूटोरियल बनाने से पहले आपको कुछ सलाह देने से पहले एक अच्छा वीडियो उह हम यह भी परिभाषित करने की कोशिश करेंगे कि किस प्रकार का वीडियो है।
00:08:20
प्रशिक्षण उपकरण में उपयोग करना या पेशकश करना।
00:08:24
और इसके लिए मैं विपक्ष में 2 अक्ष बनाऊंगा, फिर पहली धुरी।
00:08:29
यह कौन होगा यह एक वीडियो के संचार पर प्रभाव डालेगा, इसकी जटिलता को समझने की लागत और विपक्ष में यहां एक वीडियो के शैक्षणिक प्रभाव और थोड़ी तैयारी की सरलता को ठीक से रखा जाएगा, इसलिए यह पूछेगा और वास्तव में हम 4 प्रकार के वीडियो को स्थान देंगे?
00:08:54
हम एक प्रशिक्षण उपकरण में मंदारिन पर प्रस्ताव करते हैं, इसलिए पहला वीडियो प्रारूप यह होगा कि यह एक ऐसा वीडियो है जो हमें उदाहरण के लिए एक परियोजना की घोषणा करने या कंपनी में एक नए उत्पाद की घोषणा करने की अनुमति देगा, जहां अंत में यह है कि हम उस झटके के भाषण में हैं जो विपणन आवश्यक रूप से शिक्षाशास्त्र करने के लिए नहीं है। इस तरह के वीडियो में बहुत कुछ जानें?
00:09:19
तर्क काफी कमजोर होगा, बल्कि मैंने इसे एक विपणन भाषण में कहा था कि हम अचानक एक वीडियो में हैं, लेखन प्रयास करना आवश्यक होगा, यह थोड़ा और तैयार किया गया है जितना आप एक सरल बना सकते हैं हम चीजों को जल्दी से हासिल करने के लिए थोड़ा जटिल होंगे उदाहरण के लिए मोशन डिजाइन जैसे इसलिए हम चीजों को काफी गतिशील बनाने की कोशिश करेंगे। कोशिश करने के लिए बहकाना।
00:09:42
जिज्ञासा और संभवतः जानकारी देने के लिए।
00:09:46
तो आवश्यक रूप से इस प्रकार के वीडियो के लिए हमारे पास प्राप्ति की लागत होगी जो काफी अधिक होगी और इसलिए यहां हम इसे या तो एक संपूर्ण प्रशिक्षण मॉड्यूल नहीं बना सकते हैं तो हम इसे स्थिति में रखेंगे क्योंकि हम मंदारिन में उपयोग के मामले को कहते हैं इसलिए यह एक प्रारूप है जो हमें विशेष रूप से आकर्षित करता है?
00:10:09
शिक्षार्थी को क्या करना चाहिए क्योंकि वास्तव में उसके पास उपयोग का उदाहरण नहीं होगा, जरूरी नहीं कि उसके पास वह उदाहरण न हो जो उससे तुरंत बात करे, इसलिए एक छोटा सा प्रक्षेपण है जो शिक्षार्थी द्वारा किया जाना चाहिए और थोड़ा सा दोष यह भी है कि हम जरूरी नहीं कि हम वस्तुनिष्ठ न हों जब हम दिखाएंगे कि हमने एक विशेषता दिखाई है?
00:10:31
वास्तव में इसलिए एनिमेशन द्वारा अलंकृत करना अच्छा हो सकता है, ठीक उसी अवधारणा को हम आपको समझाने की कोशिश करेंगे कि उदाहरण कहां लिया जाएगा, ट्यूटोरियल और स्पष्टीकरण के बीच इतना छोटा सा मिश्रण है ताकि हम खुद को पाएंगे कि एक वीडियो जो मेरे सभी मामले को प्राप्त करने में मामूली रूप से आसान होगा जो इसकी रुचि को देखेगा जो विशेष रूप से ट्यूटोरियल के लिए एक अच्छा पूरक होगा जिसे हम इन 2 पर ठीक से रखेंगे। अक्ष?
00:10:56
सही संतुलन होने के नाते हम इन 2 अक्षों के बीच ठीक-ठीक कहेंगे क्योंकि इसलिए आपके पास एक शैक्षणिक प्रभाव होगा जो महत्वपूर्ण होगा कि हम अभी भी एक प्रवचन में हैं जो कार्यात्मक होगा ताकि हम चीजों को वास्तव में कार्यात्मक तरीके से देख सकें, दूसरी ओर अगर हमारे पास अभी भी प्रक्षेपण का प्रयास होगा जो शिक्षार्थी द्वारा किया जाना चाहिए?
00:11:17
जब उसके पास उपयोग के उदाहरण नहीं होंगे, तो उसके पास वह उदाहरण नहीं होगा जो उससे तुरंत बात करेगा, इसलिए एक छोटा सा प्रक्षेपण जो शिक्षार्थी द्वारा किया जाना चाहिए और साथ ही पूरे का दोष यह है कि हम जरूरी नहीं कि हम बहुत उद्देश्यपूर्ण न हों, वास्तव में हम जो दिखाएंगे उसमें हमने एक विशेषता दिखाई है। इन दो प्रारूपों को भारत से जोड़ने का क्या कारण है?
00:11:42
जो अंततः प्राप्ति के स्तर पर काफी पूरक होगा, हम पहले से ही प्राप्ति की लागत में हैं जो किया जा सकता है क्योंकि हम एक ट्यूटोरियल को काफी आसानी से और आखिरी चीज का एहसास कर सकते हैं, इसलिए री यूरिप खेलते हैं जिसे री प्ले कहा जाता है जहां वेबकास्ट बाह यह केवल एक लाइव रिकॉर्डिंग है जो मैं वर्तमान में कर रहा हूं मैं आपको यह प्रस्तुत कर रहा हूं। ये अलग-अलग हैं?
00:12:08
विश्लेषण और साथ ही मैं खुद को रिकॉर्ड कर रहा हूं ताकि प्राप्ति की लागत वास्तव में बयाना लिखने के प्रयासों से कम हो क्योंकि हम आम तौर पर सीधे रिकॉर्ड पर होंगे, इसलिए यह वास्तव में एक प्रशिक्षक व्यक्ति का विशिष्ट मामला है जो ऐसा करेगा जो अपने प्रशिक्षण को उजागर करेगा हम रिकॉर्ड करेंगे कि यह शिक्षार्थियों को संभवतः कुछ बिंदुओं पर फिर से देखने की अनुमति देगा?
00:12:29
पो कौन आपको फिर से देखना चाहता है इसलिए हम अभी भी एक वीडियो में हैं जो एक मजबूत शैक्षणिक प्रभाव डाल सकता है जिसे अंततः प्राप्त करना आसान होगा जिसे वास्तव में टिज़ी गुड की तुलना में थोड़ी तैयारी की आवश्यकता होगी, यह मामूली रूप से आकर्षक है कि हम इन्फोग्राफिक फलने-फूलने आदि में नहीं हैं?
00:12:48
थोड़ा सा देखें कि हम मंदारिन में विभिन्न प्रकार के वीडियो प्रारूपों के प्रारूपों के संदर्भ में थोड़ी सी चीजें कैसे देखते हैं जो हम अपने ग्राहकों को पेश कर सकते हैं और इसके अलावा आपको कॉफी 65 शब्द में भी मिलेगा क्योंकि यदि आप आज समानांतर बनाते हैं तो मैं आपको तुरंत मंच पर जाकर दिखाऊंगा।
00:13:07
वैसे हमारे पास एक टेसिनो वीडियो है मुझे नहीं पता कि आपने इसे पहले ही देखा है या नहीं, लेकिन जब आप ऑफ़लाइन मोड में हैं, तो हमारे पास एक छोटा सा टिज़ी वीडियो है जो स्क्रीनशॉट आदि के स्तर पर थोड़ा सेक्सी तरीके से प्लेटफॉर्म को पेश करेगा इसलिए यहां थोड़ा सा कंप्यूटर ग्राफिक्स है, इसलिए यहां वीडियो टिथिंग है जो हमने इस तरह से किया है। क्या प्रस्तावित किया गया है?
00:13:29
3 अन्य प्रारूप इसलिए मैंने आपको घर पर हमारे अंदर विस्तृत किया है, ठीक वही है जो आपको अंततः शीर्ष मेनू में मिलता है, जिसका अर्थ है कि उपयोग के मामले जो आपको Office 65 समाधान और Assenova के ठोस उपयोग के मामलों को प्रस्तुत करते हैं, उस दर से जुड़े हैं जो आपको एक-दूसरे के साथ थोड़ा और हेरफेर करने के लिए थोड़ा और बात देगा और?
00:13:52
जहां यह टूटता है, हम इसे पाठ्यक्रम में एकीकृत करेंगे, हम इसे एक पूरक के रूप में देखते हैं, बजाय इसके कि आप एक दूरी पर एक मुखबिर के साथ प्रशिक्षण का पालन करेंगे और संभवतः यदि आप इसका पालन नहीं कर सकते हैं तो आप पाठ्यक्रम की पुन: प्रसारण करना चाहते हैं और वर्तमान में अच्छी तरह से पाठ्यक्रम की रिकॉर्डिंग करेंगे, इसलिए यहां अचानक हमें सी 4 प्रारूप मिल जाता है जो मैं आपसे सिर्फ आपसे करता हूं। PowerPoint पर मौजूद है.
00:14:18
तो फिर मैंने आपको उनके लिए आगे बढ़ने के लिए कहा और आपको वास्तव में कुछ चाबियां दीं ताकि यह सोचा जा सके कि सामान्य रूप से वीडियो कैसे बनाया जाए, हम प्रश्न पूछकर शुरू करेंगे इसलिए मैं आपको 3 चरणों में दिखाऊंगा कि सही प्रश्न कैसे पूछें और हम उन्हें किस दिशा में पूछेंगे इसलिए हमें जो पहला प्रश्न पूछना होगा वह यह है कि कौन है? क्या वीडियो मॉड्यूल को लक्षित दर्शकों के लिए संबोधित किया गया है?
00:14:42
लक्षित दर्शकों के स्तर को परिभाषित करना भी आवश्यक होगा और शिक्षार्थियों की संख्या भी अच्छी तरह से लक्षित है, यह भी महत्वपूर्ण जानकारी हो सकती है क्योंकि यदि आपके पास 20,000 लोगों को प्रशिक्षित करने के लिए 20 लोग हैं, तो हम थोड़ा और संसाधन लगा सकते हैं और यह भी दिलचस्प हो सकता है कि समय को ठीक से जानना है?
00:15:06
यह दर्शक वीडियोओसी में इस आत्म प्रशिक्षण को समर्पित करने में सक्षम होंगे, क्या यह अभी भी हॉर्निंग है, इसलिए इस सब के पीछे विज़ुअलाइज़ेशन का समय डालना आवश्यक होगा तो दूसरा बड़ा सवाल यह है कि कौन सा शैक्षणिक तर्क सबसे उपयुक्त होगा और बड़ा सवाल यह है कि वीडियो का उपयोग अन्य उपकरणों के अलावा किया जाएगा। अब समझ में आया?
00:15:31
पाठ्यक्रम और ट्यूटोरियल जो जुड़े हुए हैं, इसलिए वर्तमान वेब-कॉन्फ्रेंस आपके पास वास्तव में प्रशिक्षक है जो आपको इस या उस समाधान के बारे में जानकारी देगा और इसके अलावा आप वास्तव में सटीक बिंदुओं की कल्पना करने में सक्षम होंगे जिनकी आप समीक्षा करना चाहते हैं या ट्यूटोरियल के लिए गहरा किया जा सकता है, इसलिए यह जानना महत्वपूर्ण है कि क्या वास्तव में वीडियो किसी अन्य डिवाइस के अलावा आता है?
00:15:53
किस प्रकार का बटन दृष्टिकोण है, इसलिए मैं आपको थोड़ा अपस्ट्रीम प्रस्तुत करना चाहता था, क्या यह उपयोग के रूप में है, इसलिए उदाहरण के लिए हम एक कार्यात्मक सूची बनाने जा रहे हैं और वहां हम ट्यूटोरियल के मामले में सामने आते हैं कि हम किस व्यावहारिक मामले को लिखेंगे आदि, इसलिए क्या हम टीडी अपनाने के बजाय चिढ़ाते हैं?
00:16:13
और इसलिए यह सब सामान्य रूप से समाधान के विशेषज्ञ के साथ फिर से परिभाषित करना आवश्यक होगा जो व्यक्ति लिखेगा या जो महसूस करेगा कि वह समाधान का विशेषज्ञ नहीं है C3 प्रश्न वहां हम इसे किस प्रकार के विषय के लिए समाधान के विशेषज्ञ के साथ परिभाषित करेंगे, इसलिए इसे कैप्चर करने की विधि को परिभाषित करने के लिए भी कार्य किया जा सकता है, इसलिए क्या यह एक सॉफ्टवेयर एक हार्डवेयर है। या उदाहरण के लिए एक बिक्री अवधारणा?
00:16:38
बहुत सारे प्रबंधन इसलिए इस मामले में हम वीडियो बनाने के लिए एक ही उपकरण का उपयोग नहीं करेंगे और इस चरण में तीसरा बड़ा सवाल यह है कि स्वायत्तता का स्तर क्या है, इसलिए यह एक ऐसा सवाल है जो काफी महत्वपूर्ण है मैं आपको उदाहरण लेता हूं यदि हम फ़ोटोशॉप पर वीडियो मॉड्यूल बनाने जा रहे हैं?
00:16:59
यह आवश्यक रूप से पूर्ण है कि इसमें उतने वीडियो नहीं होंगे जितने कि आप फ़ोटोशॉप की एक छोटी सी पकड़ बनाना चाहते हैं, इसलिए यहां बताया गया है कि हम कितने प्रतिशत कवरेज सुविधाएँ देना चाहते हैं और हम उनके वीडियो को कितनी गहराई देना चाहते हैं।
00:17:14
तो यह पहला कदम है जब आप इन सभी सवालों के जवाब दे देते हैं और अच्छी तरह से आप चरण 2 पर जाते हैं जो वास्तव में वीडियो के प्रारूप के लिए अभिप्रेत होगा, इसलिए मैं कह रहा था कि वीडियो का प्रारूप एक पूर्ण मॉड्यूल होगा कि क्या हम वीडियो की संख्या में कटौती करेंगे ताकि हम वीडियो की xwu x संख्या में कटौती कर सकें?
00:17:33
वीडियो की अवधि या अवधि हम एक ही वीडियो बनाने जा रहे हैं क्योंकि यह अंत में काफी छोटा है और हम शायद इसे 2 3 मिनट में समझाने में सक्षम होंगे या इसके विपरीत हमें यह सब काटना होगा कि हम वॉयस-ओवर के भाषण के लिए उपयोग की जाने वाली टोन को सक्रिय करने के लिए पृष्ठभूमि संगीत जोड़ते हैं, इसलिए यदि उदाहरण के लिए आपकी कंपनी में आप इसके आदी हैं। आप अच्छा सहयोग कर रहे हैं।
00:17:56
वीडियो में इस मामले में उदाहरण के लिए आज भी उपशीर्षक के प्रदर्शन को जारी क्यों न रखा जाए, इसलिए यदि हम अंतर्राष्ट्रीय के लिए लक्ष्य रखते हैं, भले ही यह केवल फ्रेंच हो, तो यह दिलचस्प हो सकता है कि हर किसी को शामिल करने में सक्षम होने के लिए सबटाइटलिंग भी श्रवण बाधित हो सकती है ताकि वह ट्यूटोरियल और अंतर्राष्ट्रीय का पालन कर सके।
00:18:18
मैंने शुरू से ही पूछा कि कहने का मतलब है कि क्या यह वीडियो हम अस्वीकार कर देंगे।
00:18:22
आइसलैंड में हम इसे विभिन्न भाषाओं में सबटाइटलिंग करने के लिए अनुवाद करने जा रहे हैं, इसलिए चरण 2 के लिए, इसलिए एक बार जब हम प्रारूप को अच्छी तरह से लिखने में सक्षम होंगे तो यह निर्विवाद है कि इसे कार्यशालाएं करनी होंगी जब तक कि आप पहले से ही समाधान के विशेषज्ञ न हों।
00:18:43
इस बात से इनकार नहीं किया जा सकता कि किसके पास योजना है और स्क्रिप्ट के भाषण का लेखन इस बात से इनकार नहीं किया जा सकता है कि वीडियो के प्रकार की परवाह किए बिना आप इस चरण से गुजरेंगे, भले ही आप वेबकास्ट के लिए बहुत कम महसूस करेंगे, जहां हम वास्तव में रिकॉर्ड करने के लिए रह सकते हैं, हम स्टोरीबोर्ड के लेखन के लिए निम्स जा सकते हैं यदि वास्तव में हम तनाव में हैं कि में?
00:19:08
तो यहां तक कि दृश्य तत्व जो हम इस संदर्भ दस्तावेज़ में लिखने के लिए जाएंगे, इसलिए यह भी महत्वपूर्ण है क्योंकि यदि आप चीजें लिखते हैं तो आप समय प्राप्ति की बचत करेंगे।
00:19:17
और यह भी हो सकता है कि उदाहरण के लिए फिल्माए गए पर्यावरण की तैयारी और इसलिए वहां से और अच्छी तरह से एक बार जब आप यह सब कर लेते हैं तो आप कैप्चर टूल चुन पाएंगे और बस एहसास शुरू कर देंगे इसलिए हम अभी भी एक वेबिनार मो को फी 65 में हैं, इसलिए अब मैं जो करूंगा वह शायद आप बहुत जल्दी महसूस करने के लिए कुछ जानकारी देंगे। बड़ा वीडियो.
00:19:43
Office 365 uh और इसलिए यह उसकी तुलना में नई सुविधाओं का समायोजन करता है ताकि हम पहले से ही PowerPoint में वीडियो बना सकें जो मुझे लगता है कि आप पहले से ही जानते थे लेकिन हमारे पास एक नया टैब है जो PowerPoint के 1904 संस्करण में नए संस्करण में दिखाई देगा?
00:20:04
इस सप्ताह कवर किया गया वास्तव में आपको सब कुछ बताने के लिए एक है ताकि यह गिर गया, इसलिए इस टैब रिकॉर्डिंग में आपको पावरपॉइंट माइक्रोसॉफ्ट में उन सभी उपकरणों को इकट्ठा करने के लिए मिलेगा जो आपको वीडियो का प्रबंधन करने की अनुमति देते हैं और ऐसे उपकरण क्या हैं जो पहले से ही पावरपॉइंट में मौजूद थे लेकिन थोड़े बिखरे हुए थे?
00:20:25
कार्यालय 65 उपकरणों पर जो जूस को आपके वीडियो को जल्दी से बनाने की अनुमति देते हैं, इसलिए शायद मैं आपको यहां तीसरी चीज दिखाऊंगा जो टीम में सीधे पोस्ट करने में सक्षम होने का तथ्य था, एक रिकॉर्डिंग अच्छी तरह से अच्छी तरह से करना है, इसलिए हमने कल एक चैनल में एक सहयोगी के साथ थोड़ा परीक्षण किया?
00:20:46
मेरे सहकर्मी ने एक टैब जोड़ा ताकि आप यहां देख सकें कि आप यहां देखेंगे आप PowerPoint पर क्लिक करेंगे यह आपको लोगों या प्रस्तुति में जाने की अनुमति देगा, इसलिए इस प्रस्तुति में वीडियो को स्लिप 2 में जोड़ा गया है ताकि हमने PowerPoint के साथ कैप्चर किया हो।
00:21:07
तो वहाँ यह एक छोटा सा हेरफेर था जो Office 365 में शामिल था और इसलिए आपके पास एक कोर्स डिवाइस है?
00:21:15
यहां 23 अप्रैल को वेब कॉन्फ्रेंस पर इसलिए जल्दी से रजिस्टर करें यह 18 वां है इसलिए अभी भी थोड़ा समय है।
00:21:26
तो यहां कंपनी आपको टूल ऑफिस 65 पर कुछ गेंदें देने के लिए थोड़ी सी है जो गेम को जल्दी से वीडियो बनाने की अनुमति देती है इसलिए मैं आपको यहां तीसरी चीज दिखा सकता हूं जो टीमों में सीधे पोस्ट करने में सक्षम होने का तथ्य था?
00:21:43
खैर एक रिकॉर्डिंग है तो हमने क्या किया।
00:21:45
कल एक सहयोगी के साथ एक छोटा सा परीक्षण इसलिए एक चैनल में बस मेरे सहयोगी ने एक टैब जोड़ा ताकि आप देखेंगे कि यदि आप PowerPoint पर क्लिक करेंगे तो यह आपको लोगों या प्रस्तुति के पास जाने की अनुमति देगा, इसलिए इस प्रस्तुति में वीडियो को स्लिप 2 में जोड़ा गया है।
00:22:08
हमने वहाँ बिंदु के साथ कैप्चर किया था, इसलिए यह एक छोटा सा हेरफेर था जो Office 365 में शामिल था और इसलिए आपके पास एक कोर्स डिवाइस है?
00:22:20
यहां 23 अप्रैल को वेब कॉन्फ्रेंस पर इसलिए जल्दी से रजिस्टर करें यह 18 वां है इसलिए अभी भी थोड़ा समय है।
00:22:31
तो यहां कंपनी आपको Office 65 टूल पर कुछ गेंदें देने के लिए थोड़ी सी है जो आपको जल्दी से वीडियो बनाने की अनुमति देती है, इसलिए शायद मैं आपको यहां तीसरी चीज दिखाऊंगा जो टीम सोमे में सीधे पोस्ट करने में सक्षम होने का तथ्य था?
00:22:49
खैर एक रिकॉर्डिंग है तो हमने क्या किया।
00:22:52
कल एक सहयोगी के साथ एक छोटा सा परीक्षण इसलिए एक चैनल में बस मेरे सहयोगी ने एक टैब जोड़ा ताकि आप देखेंगे कि यदि आप PowerPoint पर क्लिक करेंगे तो यह आपको लोगों या प्रस्तुति के पास जाने की अनुमति देगा, इसलिए इस प्रस्तुति में वीडियो को स्लिप 2 में जोड़ा गया है।
00:23:13
इसलिए हमने वहां बिंदु के साथ कैप्चर किया, इसलिए टीमों पर एक छोटा सा हेरफेर था ताकि वे एक विशेष हेरफेर दे सकें, उदाहरण के लिए सहकर्मियों को या उन्हें किसी चीज़ के बारे में सूचित करने में सक्षम हों, इसलिए मुझे नहीं पता कि आपने इसे नोटिस किया है या नहीं, लेकिन स्क्रीनशॉट में मैंने आपको इस नए टैब रिकॉर्डिंग के साथ बनाया है।
00:23:36
आपके पास एक फॉर्म जोड़ने की संभावना भी है, इसलिए आप मुझे बताएंगे कि वीडियो के साथ लिंक क्या है वास्तव में हमें यह विचार पावरपॉइंट में सीधे एक फॉर्म जोड़ने की संभावना खोजने के लिए अच्छा लगा क्योंकि आखिरकार एक साधारण वीडियो हम छोड़ सकते हैं ताकि हमने यहां कमरा 3 में क्या किया।
00:23:57
एक प्रपत्र जिसमें हम प्रश्न करेंगे, इसलिए वहाँ हम मित्र में कुछ प्रश्न डालते हैं, उदाहरण के लिए एक ईमेल जिसमें हम उन उपयोगकर्ताओं से प्रश्न कर सकते हैं जिन्होंने वीडियो देखा होगा या क्यों न उन्हें यह देखने के लिए एक छोटा प्रश्नोत्तरी बनाया जाए कि क्या वे समझ गए हैं कि हमने वीडियो में क्या समझाया है?
00:24:18
और यहां आने के लिए जब मुझे लगता है कि कुछ ही मिनटों में आप वीडियोओआर को महसूस कर सकते हैं कि कौन अच्छी तरह से जाता है और इसे स्ट्रीम या टीमों में बहुत जल्दी प्रसारित करता है क्योंकि मैंने आपको पहले से ही अपने वीडियो को थोड़ा बढ़ावा देने का पहला तरीका दिखाया है?
00:24:37
तो ठीक है इसलिए हम इस वेबिनार के तीसरे भाग में पहुंचते हैं जहां मैं थोड़ा समझाने जा रहा हूं कि हम आपके वीडियो को बढ़ावा देने की कोशिश कैसे कर सकते हैं, इसलिए यह सच है कि यह एक समर्थन है जिसने खुद को साबित किया है लेकिन फिर भी इसके कुछ नुकसान हैं, इसलिए पहला यह है कि यह थोड़ा सा निष्क्रियता है?
00:24:59
वीडियो में इसलिए सामान्य रूप से हम वीडियो को थोड़ा दर्शकों के साथ देखते हैं, जरूरी नहीं कि शिक्षार्थी पक्ष पर बहुत कुछ हो रहा हो।
00:25:06
उह आज हमारे पास ऐसे उपकरण हैं जो आपको वीडियो में इंटरैक्शन जोड़ने की अनुमति देते हैं, उदाहरण के लिए वीडियो के दौरान एक छोटी सी क्विज़ या एक क्लिप लेने की क्रिया ताकि आप एक पंक्ति में आगे बढ़ सकें या विकल्प बनाने में सक्षम हो सकें या उदाहरण के लिए थोड़ी अधिक जानकारी देने के लिए दस्तावेजों का डाउनलोड डाउनलोड क्यों न करें?
00:25:28
थोड़ी बातचीत के साथ एक वीडियो का एक उदाहरण दिखाएं, इसलिए यह उदाहरण के लिए टीमों पर एक वीडियो है।
00:25:36
जिसमें हम उन क्रियाओं को जोड़ते हैं जिनके कार्यों को यहां छोटे बिंदुओं द्वारा दर्शाया गया है।
00:25:42
तो यहां उदाहरण के लिए बस एक छोटी सी प्रश्नोत्तरी हो सकती है जो हमें यह जांचने की अनुमति देगी कि क्या तब मैंने पहले ही पर्याप्त अलग-अलग सवालों के जवाब दे दिए थे, इसलिए जरूरी है कि मैं मुझे फिर से जवाब नहीं दे सकता लेकिन इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आपको यहां थोड़ा सा उदाहरण दिखाने के लिए?
00:25:57
तीसरे में एक दूसरा प्रश्नोत्तरी।
00:26:04
तो यहां थोड़ा जोड़ने का एक तरीका है, उदाहरण के लिए एक बटन जो आपको इस कोर्स आदि से संबंधित अतिरिक्त विवरण खोलने की अनुमति देता है, इसलिए यह आपके वीडियो को बढ़ावा देने का पहला तरीका है ताकि शिक्षार्थी पक्ष पर किसी भी मामले में बातचीत के थोड़े से ट्वीट्स को जोड़ा जा सके?
00:26:28
एक दूसरा छोटा सा उदाहरण कि उनके वीडियो बाह को कैसे बढ़ावा दिया गया, हम शायद उन्हें अलग तरह से प्रदर्शित करने या उन्हें मीडिया में थोड़ा और क्लासिक या डिजिटल मीडिया या प्रशिक्षण के पूरक के रूप में एकीकृत करने की कोशिश कर सकते हैं, इसलिए मैं आपको एक लंबे भाषण के बजाय एक उदाहरण दिखाऊंगा। छोटे फोन ने नोटिस किया कि हम वापस आ गए।
00:26:53
जानकारी के छोटे बुलबुले में वीडियो के एकीकरण के लिए थोड़ा और गतिशील धन्यवाद, इसलिए इस फोन पर हमारे पास छोटे वीडियो देखने के लिए क्लिक करने की संभावना है जिसे हमने थंबनेल में एकीकृत किया है ताकि जैसा कि मैंने आपको इस तरह से बताया था कि वीडियो प्रदर्शित करने के लिए यूएच का थोड़ा सा मूल है जो मुझे दिलचस्प लग रहा था?
00:27:15
तो उदाहरण के लिए हमारे पास थोड़ा सा हेरफेर है जो एक ऐप्पल से दूसरे में जाना अच्छा है जिसे हमने फिल्माया है और हम इस छोटे से समर्थन में एकीकृत हुए हैं जो मेरा विश्वास काफी क्लासिक है?
00:27:30
आपके वीडियो को बढ़ावा देने के लिए तीसरे तीसरे ट्रैक में बेन हम आखिरकार यह एलएचबर्गमेंट है, इसलिए वीडियो की होस्टिंग का प्रस्ताव क्या होगा और विशेष रूप से यहां मैं आपको ठोस रूप से दिखाता हूं कि खोज सहित इंडेक्सिंग वास्तव में कैसे नहीं बढ़ाई जा सकती है, तो शायद वीडियो ही नहीं बल्कि किसी भी मामले में।
00:27:55
आसानी से जानकारी प्राप्त करने में सक्षम हो।
00:27:58
यह C1 पर वीडियो में एक नुकसान है, एक वीडियोऑन को इंडेक्स करना आसान नहीं है, हम कभी-कभी यह विकल्प नहीं चुनते हैं कि वीडियो की शुरुआत में इसे देखें ताकि किम महत्वपूर्ण और अच्छा जानकारी प्राप्त कर सकें, आज भी हम बहुत जल्दी जानकारी खोजने की कोशिश करते हैं ताकि हमारा पहला रिफ्लेक्स कॉन हो?
00:28:22
उदाहरण के लिए वर्ड एक्सेल या किसी भी विषय पर जानकारी होना और अच्छी तरह से हमारा पहला रिफ्लेक्स Google पर जाना और आंतरिक खोज करना है, दूसरी समस्या यह है कि हम खुद को परिणाम की कमी महसूस करेंगे और जरूरी नहीं कि अपना रास्ता खोजना आसान हो।
00:28:39
और इसलिए हमें खोज के माध्यम से एक वीडियो में खुद को खोजने के लिए एक काफी सरल तरीका मिला, इसलिए मैं आपको क्या समझाऊंगा कि जब हम अपने सर्वर पर एक वीडियो पर जाते हैं तो यह स्वचालित रूप से स्थानांतरित हो जाता है ताकि हम स्वचालित रूप से किए गए सभी भाषणों का प्रतिलेखन कर सकें?
00:29:00
यह प्रतिलेख मंच पर अनुसंधान के लिए इसका उपयोग करने में सक्षम होगा इसलिए यहां मैं आपको हमारे मंच से एक ठोस उदाहरण दिखाता हूं।
00:29:09
मैं घर पर वापस आऊंगा ताकि मैं ऐसा कर सकूं, इसलिए यदि उदाहरण के लिए मुझे जानकारी की आवश्यकता है तो मैं शव वाहन में हूं मैं समाप्त करना चाहता हूं मुझे एनजीओ क्वेरी संपादक पर जानकारी चाहिए जो यूएच 2 पोर्टबेल का एक विशेष पैनल है मैं बस इस खोज बॉक्स में इसमें क्वेरी संपादक टाइप करूंगा?
00:29:32
अभी भी ऐसे परिणाम प्राप्त करने की अनुमति दें जो प्रासंगिक होंगे क्योंकि हम यहां पहली पसंद के परिणाम में वीडियो देखेंगे जो मुझे पावर बाई में क्वेरी संपादक को प्रस्तुत करता है, इसके अलावा मेरे पास अन्य वीडियो होंगे ताकि निश्चित रूप से इन शब्दों को वहां शामिल न किया जा सके और किसी भी मामले में जो शायद अतिरिक्त जानकारी प्रदान करेगा?
00:29:55
क्वेरी उदाहरण के लिए यह नहीं है।
00:29:57
यहां तक कि अगर शीर्षक का क्वेरी संपादक से कोई लेना-देना नहीं है और अच्छी तरह से मैं इसे खोलने में सक्षम हूं तो मुझे डिस्कनेक्ट कर दिया गया था यह बहुत गंभीर नहीं है कि हम जल्दी से जुड़ जाएंगे।
00:30:12
यहां मैं फिर से मुझे इस छोटी सी हिचकी के लिए माफ करना शुरू करता हूं इसलिए मैं अपने वीडियो को फिर से शुरू करता हूं इसलिए वीडियो अभी भी 5 मिनट है, इसलिए क्या मुझे इसे पूरी तरह से देखना होगा ताकि मुझे जो जानकारी चाहिए उसे खोजने की कोशिश की जा सके और ट्रांसक्रिप्शन यूएच के लिए यहां अच्छी तरह से नहीं, इसलिए मैंने आपसे स्वचालित ट्रांसक्रिप्शन के बारे में बात की जो हमें यहां ठीक से मिलेगा।
00:30:34
वहां मैं उदाहरण के लिए स्पेनिश जाना चाहता हूं।
00:30:39
बस चुनें और 2 3 मिनट में इसलिए आपने लगभग 30 मिनट का वीडियो कहा और यहां तक कि मुझे लगता है कि इसमें 2 3 मिनट से भी कम समय लगेगा, स्पेनिश में स्क्रिप्ट स्वचालित रूप से प्लेटफॉर्म द्वारा उत्पन्न हो जाएगी।
00:30:54
तो यहां यह किया जाता है मैंने आपको कुछ सेकंड में भी बताया।
00:30:58
और यह मुझे यहां समय और मशीन अनुवाद करने की अनुमति देता है।
00:31:04
कि मुझे यहां मिलेगा और अगर मैं अपने वीडियो पर वापस जाता हूं तो मुझे वे उपशीर्षक मिलेंगे जो मैंने इतालवी और स्पेनिश में अंग्रेजी में बनाए थे?
00:31:17
यहां हम इस वेबिनार के अंत में आ रहे हैं, इसलिए मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको प्रशिक्षण के लिए वीडियो का निर्माण या निर्देशन शुरू करने के लिए आश्वस्त किया होगा, मुझे भाग लेने के लिए कोई मामला है धन्यवाद और मैं आपको बहुत जल्द एक और वेबिनार में बता सकता हूं शायद डुमौच ऑफिस 365 एक बहुत अच्छा दिन अलविदा।
00:31:40
वहां मैं उदाहरण के लिए स्पेनिश जाना चाहता हूं।
00:31:45
बस चुनें और 2 3 मिनट में, आपने कहा कि यह लगभग 30 मिनट का वीडियो था और यहां तक कि मुझे लगता है कि इसमें 2 3 मिनट से भी कम समय लगेगा, स्पेनिश में स्क्रिप्ट स्वचालित रूप से प्लेटफॉर्म द्वारा उत्पन्न हो जाएगी।
00:32:00
तो यहां यह किया जाता है मैंने आपको कुछ सेकंड में भी बताया।
00:32:04
और यह मुझे समय और मशीन अनुवाद करने की अनुमति देता है।
00:32:09
कि मुझे यहां मिलेगा और अगर मैं अपने वीडियो पर वापस जाता हूं तो मुझे वे उपशीर्षक मिलेंगे जो मैंने इतालवी और स्पेनिश में अंग्रेजी में बनाए थे?
00:32:23
यहां हम इस वेबिनार के अंत में आ रहे हैं, इसलिए मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको प्रशिक्षण के लिए वीडियो का निर्माण या निर्देशन शुरू करने के लिए आश्वस्त किया होगा और मेरे पास कोई भी मामला है कि मैं भाग लेने के लिए आपको धन्यवाद देता हूं और मैं कहता हूं कि जल्द ही एक और वेबिनार में मिलते हैं शायद डुमौच ऑफिस 365 सभी को अलविदा कहने के लिए एक बहुत अच्छा दिन है।
00:32:45
वहां मैं उदाहरण के लिए स्पेनिश जाना चाहता हूं।
00:32:50
बस चुनें और 2 3 मिनट में इसलिए आपने लगभग 30 मिनट का वीडियो कहा और यहां तक कि मुझे लगता है कि इसमें 2 3 मिनट से भी कम समय लगेगा, स्पेनिश में स्क्रिप्ट स्वचालित रूप से प्लेटफॉर्म द्वारा उत्पन्न हो जाएगी।
00:33:05
तो यहां यह किया जाता है मैंने आपको कुछ सेकंड में भी बताया।
00:33:09
और यह मुझे यहां समय और मशीन अनुवाद करने की अनुमति देता है।
00:33:15
कि मुझे यहां मिलेगा और अगर मैं अपने वीडियो पर वापस जाता हूं तो मुझे वे उपशीर्षक मिलेंगे जो मैंने इतालवी और स्पेनिश में अंग्रेजी में बनाए थे?
00:33:29
यहां हम इस वेबिनार के अंत में आ रहे हैं, इसलिए मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको प्रशिक्षण के लिए वीडियो का निर्माण या निर्देशन शुरू करने के लिए आश्वस्त किया होगा और मेरे पास कोई भी मामला है कि मैं भाग लेने के लिए आपको धन्यवाद देता हूं और मैं कहता हूं कि जल्द ही एक और वेबिनार में मिलते हैं शायद डुमौच ऑफिस 365 सभी को अलविदा कहने के लिए एक बहुत अच्छा दिन है।
00:33:51
वहां मैं उदाहरण के लिए स्पेनिश जाना चाहता हूं।
00:33:56
बस चुनें और 2 3 मिनट में इसलिए आपने लगभग 30 मिनट का वीडियो कहा और यहां तक कि मुझे लगता है कि इसमें 2 3 मिनट से भी कम समय लगेगा, स्पेनिश में स्क्रिप्ट स्वचालित रूप से प्लेटफॉर्म द्वारा उत्पन्न हो जाएगी।
00:34:11
तो यहां यह किया जाता है मैंने आपको कुछ सेकंड में भी बताया।
00:34:15
और यह मुझे यहां समय और मशीन अनुवाद करने की अनुमति देता है।
00:34:20
कि मुझे यहां मिलेगा और अगर मैं अपने वीडियो पर वापस जाता हूं तो मुझे वे उपशीर्षक मिलेंगे जो मैंने इतालवी और स्पेनिश में अंग्रेजी में बनाए थे?
00:34:34
यहां हम इस वेबिनार के अंत में आ रहे हैं, इसलिए मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको प्रशिक्षण के लिए वीडियो का निर्माण या निर्देशन शुरू करने के लिए आश्वस्त किया होगा और मेरे पास कोई भी मामला है कि मैं भाग लेने के लिए आपको धन्यवाद देता हूं और मैं कहता हूं कि जल्द ही एक और वेबिनार में मिलते हैं शायद डुमौच ऑफिस 365 सभी को अलविदा कहने के लिए एक बहुत अच्छा दिन है।
00:34:56
वहां मैं उदाहरण के लिए स्पेनिश जाना चाहता हूं।
00:35:01
बस चुनें और 2 3 मिनट में इसलिए आपने लगभग 30 मिनट का वीडियो कहा और यहां तक कि मुझे लगता है कि इसमें 2 3 मिनट से भी कम समय लगेगा, स्पेनिश में स्क्रिप्ट स्वचालित रूप से प्लेटफॉर्म द्वारा उत्पन्न हो जाएगी।
00:35:16
तो यहां यह किया जाता है मैंने आपको कुछ सेकंड में भी बताया।
00:35:21
और यह मुझे यहां समय और मशीन अनुवाद करने की अनुमति देता है।
00:35:26
कि मुझे यहां मिलेगा और अगर मैं अपने वीडियो पर वापस जाता हूं तो मुझे वे उपशीर्षक मिलेंगे जो मैंने इतालवी और स्पेनिश में अंग्रेजी में बनाए थे?
00:35:40
यहां हम इस वेबिनार के अंत में आ रहे हैं, इसलिए मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको प्रशिक्षण के लिए वीडियो का निर्माण या निर्देशन शुरू करने के लिए आश्वस्त किया होगा और मेरे पास कोई भी मामला है कि मैं भाग लेने के लिए आपको धन्यवाद देता हूं और मैं कहता हूं कि जल्द ही एक और वेबिनार में मिलते हैं शायद डुमौच ऑफिस 365 सभी को अलविदा कहने के लिए एक बहुत अच्छा दिन है।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Untuk kenyamanan semua, saya membiarkan diri saya membisukan mikrofon semua peserta, kami berusia sekitar lima puluh tahun dalam sesi webinar ini, Jadi, untuk menghindari kebisingan latar belakang. Saya mematikan mikrofon, Anda masih dapat menggunakan obrolan untuk berkomunikasi dengan kami jika Anda memiliki pertanyaan, komentar, atau komentar. Hal kecil kedua, tetap aktif di PC Anda untuk menghindari tidur.
00:00:47
Kami bersama 30 menit untuk webinar ini tentang: "Cara meningkatkan video dalam pelatihan". Sedikit pengantar untuk mulai membuat penilaian kecil dari video hari ini dalam pelatihan dan menjawab pertanyaan ini: Mengapa terus memproduksi video?
00:01:13
Selanjutnya, saya akan memberi Anda perspektif kami tentang jenis video apa yang akan digunakan dan dalam hal apa.
00:01:18
Kemudian, kami akan mulai memberi Anda saran juga untuk mencoba mendefinisikan kebutuhan Anda, sebelum melanjutkan untuk menyadari untuk mendefinisikan kebutuhan Anda sangat penting dalam realisasi video pendidikan. Saya akan mencoba membimbing Anda ke arah ini dan akhirnya,
00:01:40
Kita akan melihat bagaimana hari ini kita dapat meningkatkan konten video dengan proses yang berbeda atau teknik yang berbeda sehingga kita akan berbicara misalnya tentang video interaktif, hosting video, pengindeksan, babing dan mengapa tidak internasional dengan terjemahan mesin.
00:01:57
Jadi tujuan dari webinar ini adalah untuk berbagi pengalaman kami tentang penggunaan video dalam pelatihan. Di Mandarine Académy, sudah beberapa tahun sekarang kami memproduksi video untuk pelatihan, jadi mengapa, membuat Anda mendapat manfaat dari pengalaman ini dengan tepat, dan tentu saja membuat kami menemukan beberapa alat sederhana. Kami masih dalam webinar Office 365 yang juga akan saya sajikan,
00:02:22
Beberapa alat di Office 305 yang memungkinkan Anda membuat dan menghosting video, untuk mempublikasikannya dengan sangat cepat, tentu saja beberapa inovasi dan tips seputar video untuk membuatnya sedikit lebih menarik dan cara meningkatkannya.
00:02:38
Pertama-tama, pertama-tama saya akan memperkenalkan diri: Saya Alain Damanti, saya bertanggung jawab atas tim produksi di Mandarine Académy: Tim yang terdiri dari desainer grafis, desainer gerak, editor video, jadi Mandarine Academy adalah perusahaan di balik Office 365 MOOC. Kami tidak selalu terlihat di MOOC dengan tepat tetapi ...
00:03:01
Saya akan memberi Anda informasinya. Kami adalah perusahaan dengan sekitar 40 karyawan yang spesialisasinya adalah untuk mendukung transformasi digital perusahaan. Tujuan kami adalah untuk membuatnya lebih mudah untuk memulai dengan penggunaan teknologi baru.
00:03:18
Jadi kami menawarkan sistem pendukung perubahan yang cukup lengkap melalui platform pembelajaran jarak jauh, pelatihan di tempat, perangkat komunikasi, dll... Kami di mandarine selalu percaya pada video sebagai media pelatihan yang kuat dan di atas segalanya berkelanjutan. Hanya beberapa angka untuk meyakinkan Anda tentang itu.
00:03:43
Hari ini hampir 2000 video yang ada di MOOC Office 365 jadi 2000 video dalam 2 bahasa sehingga sekitar 1000 video Prancis dan 1000 video bahasa Inggris begitu. Hari ini semua produk akhirnya semua elemen yang dapat Anda temukan di filter pada 5 dibahas dengan satu atau lain cara oleh tutorial kasus penggunaan kami benar-benar memiliki semua topik yang dibahas hari ini?
00:04:09
Di Office 365 khususnya, tetapi Mandarine kami juga memiliki banyak pengalaman dalam telepon khususnya dan aplikasi bisnis karena kami juga dapat membuat konten yang dibuat khusus untuk pelanggan kami dan sesuai permintaan.
00:04:25
Sejak dibuat sekitar 10 tahun yang lalu, lebih dari 5000 produksi telah diproduksi oleh studio Mandarine.
00:04:38
Kemudian, saya akan menyajikan kepada Anda, sekali lagi dalam jumlah, mengapa kita harus terus memproduksi video dalam pelatihan. Saya telah mengambil beberapa angka dari survei yang menarik tentang masalah ini. Kami telah mengetahui selama beberapa tahun video tersebut benar-benar memaksakan dirinya sendiri
00:04:58
dalam pelatihan dan terutama dalam menghadapi penurunan format Flash, Serious Games, video benar-benar menggantikan dukungan ini yang secara umum cukup rumit untuk diatur yang belum tentu selalu merupakan perangkat yang sangat relevan. Angka ini berbicara sendiri: 60 persen perusahaan menggunakan video untuk pelatihan.
00:05:22
Ini sangat besar, tetapi saya pikir angka ini akan terus meningkat di tahun-tahun mendatang, maka video sekarang kita tahu kita memiliki lebih banyak keraguan tentang hal itu akan memikat lebih banyak audiensnya dan kita umumnya mendapatkan hampir 25 persen lebih banyak keterlibatan dan hafalan dibandingkan dengan media tertulis tradisional atau bahkan dibandingkan dengan presentasi yang ahli misalnya hanya karena
00:05:45
Kita akan merekam informasi dengan lebih mudah ketika kita memiliki visual, suara, gambar sehingga untuk pelatihan sebenarnya menarik untuk dapat menang dan untuk memikat 25 persen lebih banyak dan 25 persen lebih banyak menghafal maka itu adalah vektor yang masih lebih langsung dan lebih cepat daripada dukungan kertas atau dan jadi di sini misalnya 82%
00:06:09
orang-orang yang diwawancarai berpikir bahwa video pendek lebih baik daripada pidato panjang. Hal kecil terakhir video ini didemokratisasi secara luas dalam beberapa tahun terakhir.
00:06:21
Jadi untuk menggambarkan itu.
00:06:23
Bah baru saja membaca angka ini pada 80 persen lalu lintas web hari ini sesuai dengan konsumsi video jadi meskipun memang umumnya file yang sedikit lebih berat sehingga akan sedikit berat dalam angka ini tetapi eh saya pikir saya tidak perlu memberi tahu Anda sebenarnya untuk meyakinkan Anda bahwa hari ini kita semua terpikat oleh video kita sepanjang waktu Menonton videonya?
00:06:46
Smartphone di PC baik untuk bekerja atau untuk staf jadi tidak hanya ada konsumsi yang telah demokratisasi juga semua metode realisasi karena hari ini dengan smartphone sederhana kita dapat dengan mudah memiliki video yang berkualitas?
00:07:03
Jadi itu benar-benar masuk ke dinding eh jadi untuk meyakinkan diri sendiri sedikit keuntungan menyarankan Anda untuk melihat di mana saya membuat referensi kecil ke iklan saint-maclou yang cukup lucu slogannya adalah saya melihat tutorial jadi saya tidak tahu apakah Anda mengetahuinya tetapi itu menunjukkan dalam hal apa pun bahkan jika itu sedikit sisi merendahkan duthoo tetapi itu menunjukkan dalam hal apa pun bahkan jika itu sedikit sisi merendahkan duthoo tetapi itu menonton?
00:07:25
Benar-benar menunjukkan uh bagaimana media ini memasuki dinding dan di sana itu menyenangkan jadi saya menyarankan untuk menonton jadi di sini jadi saya pikir hari ini kita semua yakin bahwa video itu sudah ada sejak lama telah membuktikan dirinya tidak siap untuk kehabisan uap.
00:07:39
Namun demikian untuk menjadi efektif benar-benar sehingga tutorial itu bisa saya katakan itu bisa sederhana untuk dicapai hari ini semua orang dapat membuat tutorial tetapi tetap tetap pekerjaan dan pengetahuan dan terutama dalam hal pedagogi dan jadi di sini masih mematuhi beberapa aturan masih perlu tepat dan tepat pilih-pilih dll.
00:07:59
Video dalam 2 menit benar-benar memberikan apa yang perlu kita ketahui tentang elemen yang kami sajikan jadi saya akan menunjukkan dengan tepat beberapa langkah tepat setelah pengantar ini jadi pertama-tama dan sebelum memberi Anda beberapa saran sebelum membuat tutorial yang bagus video yang bagus eh kami akan mencoba mendefinisikan juga jenis video apa.
00:08:20
Untuk menggunakan atau menawarkan di perangkat pelatihan.
00:08:24
Dan untuk ini saya akan menempatkan oposisi membuat 2 sumbu kemudian sumbu pertama.
00:08:29
Siapa yang akan menjadi yang satu ini itu akan menjadi dampak komunikasi dari sebuah video biaya realisasinya kompleksitasnya untuk dibuat dan dalam oposisi akan menempatkan di sini tepatnya kesederhanaan realisasi dampak pedagogis sebuah video akan dapat membawa keluar dan sedikit persiapan sehingga akan bertanya dan pada 2 sumbu ini sebenarnya kita akan memposisikan 4 jenis video itu?
00:08:54
Kami mengusulkan di mandarine dalam perangkat pelatihan sehingga format video pertama itu akan menjadi persepuluhan eh persepuluhan adalah video yang akan memungkinkan kami untuk mengumumkan misalnya sebuah proyek atau untuk mengumumkan produk baru di perusahaan di mana pada akhirnya itu adalah kami agak dalam pidato pukulan yang akan pemasaran belum tentu ada untuk melakukan pedagogi kami tidak akan Pelajari lebih banyak dalam jenis video ini?
00:09:19
Logika akan sangat lemah kita agak saya mengatakannya dalam pidato pemasaran kita tiba-tiba dalam sebuah video akan perlu untuk melakukan upaya penulisan itu disiapkan sedikit lebih dari yang dapat Anda buat sederhana Anda lebih awal kita akan berada dalam hal-hal yang sedikit rumit untuk dicapai seperti desain gerak misalnya jadi kami akan mencoba melakukan hal-hal yang cukup dinamis kami benar-benar ada di sana Untuk merayu untuk mencoba.
00:09:42
Keingintahuan dan mungkin untuk memberikan informasi.
00:09:46
Jadi tentu saja untuk jenis video ini kita akan memiliki biaya realisasi yang akan cukup tinggi dan jadi di sini kita mungkin tidak menjadikannya modul pelatihan secara keseluruhan maka kita akan memposisikan con ini karena kita menyebut use case di mandarine jadi ini adalah format yang menggoda kita secara khusus?
00:10:09
Apa yang harus dilakukan oleh peserta didik karena justru dia tidak akan memiliki contoh penggunaan tentu dia tidak akan memiliki contoh yang akan berbicara dengannya segera sehingga ada proyeksi kecil yang harus dibuat oleh pelajar dan juga sedikit cacat sama sekali adalah bahwa kita belum tentu memiliki kita tidak bisa objektif sebenarnya ketika kita akan menunjukkan kita menunjukkan fitur yang saya jelaskan?
00:10:31
Sungguh jadi ada baiknya hanya saya untuk memperindah dengan animasi tepatnya konsep yang akan kami coba jelaskan kepada Anda di mana contoh yang akan diambil sehingga campuran kecil antara tutorial dan penjelasan sehingga kami akan menemukan diri kami bahwa video yang akan cukup mudah untuk mencapai semua kasus saya yang akan melihat minatnya yang akan menjadi pelengkap yang baik untuk tutorial yang akan kami posisikan tepat di sini pada 2 ini Sumbu?
00:10:56
Eh sebagai keseimbangan yang tepat kita akan mengatakan antara 2 sumbu ini justru karena jadi anda berbalik akan memiliki dampak pedagogis yang akan menjadi penting kita masih dalam wacana yang akan fungsional sehingga kita akan mendekati hal-hal yang benar-benar dengan cara fungsional di sisi lain jika kita masih akan memiliki upaya proyeksi yang harus dilakukan oleh pelajar?
00:11:17
Ketika dia tidak akan memiliki contoh penggunaan tentu dia tidak akan memiliki contoh yang akan berbicara dengannya segera sehingga proyeksi kecil yang harus dibuat oleh pelajar dan juga sedikit cacat dari keseluruhan adalah bahwa kita belum tentu memiliki kita tidak akan terlalu objektif pada kenyataannya dalam apa yang akan kami tunjukkan kami menunjukkan fitur saya menjelaskan apa yang benar-benar digunakan sehingga bisa tepat dari pukulan mengaitkan 2 format ini India kasus penggunaan dia tutos?
00:11:42
Yang akan cukup komplementer akhirnya mengapresiasi pada tingkat realisasi kita sudah berada dalam biaya realisasi yang bisa dilakukan karena kita bisa merealisasikan tutorial dengan cukup mudah dan last thing sehingga ri memainkan euripe apa yang disebut ri play dimana webcast bah itu hanyalah rekaman langsung apa yang saya lakukan saat ini saya menyajikan ini kepada Anda Ini berbeda uh?
00:12:08
Analisis dan pada saat yang sama saya merekam sendiri sehingga biaya realisasi sebenarnya akan rendah upaya menulis bayana hampir tidak karena kita umumnya akan mencatat secara langsung sehingga ini benar-benar kasus khas seorang pelatih yang akan melakukan ini yang akan membuka pelatihannya kita akan mencatat itu akan memungkinkan peserta didik untuk melihat lagi mungkin pada poin-poin tertentu?
00:12:29
Po siapa yang ingin melihat Anda lagi sehingga di sana kami masih dalam video yang dapat memiliki dampak pedagogis yang kuat yang akan mudah dicapai akhirnya yang akan membutuhkan sedikit persiapan terhadap benar-benar dibandingkan dengan Tizi baik itu cukup menarik kami tidak dalam infografis berkembang dll?
00:12:48
Lihat sedikit bagaimana eh bagaimana kami di mandarine kami melihat sedikit hal dalam hal format berbagai jenis format video yang dapat kami tawarkan kepada pelanggan kami dan selain itu Anda juga akan menemukan dalam kata Koffi 65 karena jika Anda Saya membuat paralel hari ini saya akan segera menunjukkannya kepada Anda dengan pergi ke platform.
00:13:07
Nah kami memiliki video tesino Saya tidak tahu apakah Anda sudah melihatnya tetapi ketika Anda berada dalam mode offline jika Anda pergi ke bawah kami memiliki video Tizi kecil yang hanya akan menyajikan platform dengan cara yang sedikit seksi sedikit kasus di tingkat tangkapan layar dll jadi ada sedikit grafik komputer jadi inilah video persepuluhan begitulah cara kami Apa yang telah diusulkan?
00:13:29
3 format lain jadi saya merinci Anda di kami di rumah adalah persis apa yang akhirnya Anda temukan di menu atas yaitu untuk mengatakan kasus penggunaan yang menyajikan kepada Anda kasus penggunaan konkret dari solusi Office 65 dan Assenova yang terkait dengan tingkat yang akan memberi Anda sedikit lebih banyak bicara satu sama lain manipulasi persis dan?
00:13:52
Di mana itu rusak kita akan mengintegrasikannya ke dalam kursus yang kita lihat lebih sebagai pelengkap yaitu untuk mengatakan bahwa Anda akan mengikuti pelatihan dengan informan di kejauhan dan mungkin jika Anda tidak dapat mengikuti juga Anda ingin meninjau dan baik di saat ini akan uh membuat siaran ulang kursus jadi rekaman kursus jadi inilah tiba-tiba kita benar-benar menemukan format C4 di sana bahwa saya hanya dari Anda hadir di PowerPoint.
00:14:18
Jadi kemudian saya katakan kepada Anda untuk mereka melangkah lebih jauh dan memberi Anda beberapa kunci sebenarnya untuk berpikir bagaimana memulai cara membuat video dengan baik secara umum kita akan mulai dengan mengajukan pertanyaan jadi saya akan menunjukkan kepada Anda dalam 3 langkah bagaimana mengajukan pertanyaan yang tepat dan ke arah mana kita akan bertanya kepada mereka sehingga pertanyaan pertama yang harus kita tanyakan adalah siapa Apakah modul video ditujukan untuk audiens target?
00:14:42
Akan perlu untuk menentukan tingkat audiens target juga eh jumlah peserta didik bertujuan dengan baik itu juga bisa menjadi informasi penting karena kita mungkin tidak menempatkan cara yang sama jika Anda memiliki 20 orang untuk melatih do kepada 20.000 orang misalnya kita mungkin menempatkan sedikit lebih banyak sumber daya dan eh apa yang bisa menarik juga adalah mengetahui waktu dengan tepat?
00:15:06
Bahwa audiens ini akan dapat mencurahkan pelatihan diri ini dalam videoOC'is still him the horning sehingga akan perlu untuk menempatkan waktu visualisasi di balik semua ini maka pertanyaan besar kedua adalah logika pedagogis mana yang paling tepat dan pertanyaan besarnya adalah bahwa video akan digunakan selain perangkat lain itu sedikit terjadi dengan kami di platform slack yang Mengerti?
00:15:31
Kursus dan tutorial yang terkait sehingga konferensi web saat ini Anda benar-benar memiliki pelatih yang akan memberi Anda informasi tentang solusi ini atau itu dan selain itu Anda akan dapat memvisualisasikan poin-poin yang benar-benar tepat yang ingin Anda tinjau atau dapat diperdalam berkat tutorial sehingga penting untuk mengetahui apakah sebenarnya video tersebut datang selain perangkat lain?
00:15:53
Jenis pendekatan tombol apa sehingga itulah yang ingin saya sajikan kepada Anda sedikit di hulu apakah itu lebih dalam bentuk penggunaan jadi contoh apakah kita akan membuat daftar fungsional dan di sana kita keluar lebih tepatnya dalam kasus tutorial kasus praktis apa yang akan kita tulis dll jadi apakah kita melakukan menggoda adopsi TD?
00:16:13
Dan semua ini akan perlu untuk mendefinisikan kembali juga dengan seorang ahli solusi secara umum orang yang akan menulis atau yang akan menyadari belum tentu ahli dari pertanyaan C3 solusi di sana kita lebih suka mendefinisikannya dengan tepat ahli solusi untuk jenis subjek apa sehingga juga berfungsi untuk mendefinisikan dapat berada di sana metode penangkapan sehingga apakah itu perangkat lunak perangkat keras Atau konsep penjualan misalnya?
00:16:38
Banyak manajemen jadi dalam hal ini kita belum tentu menggunakan alat yang sama baik untuk membuat video dan pertanyaan besar ketiga pada langkah ini a Nah tingkat otonomi apa visteon jadi ini adalah pertanyaan yang juga cukup penting saya ambil contoh jika kita akan membuat modul video di Photoshop?
00:16:59
Bahwa itu lengkap tentu tidak akan memiliki jumlah video yang sama seolah-olah Anda hanya ingin membuat pegangan kecil Photoshop jadi di sini adalah berapa persentase cakupan fitur yang ingin kami berikan dan kedalaman apa yang ingin kami berikan pada videonya.
00:17:14
Jadi ini adalah langkah ke-1 setelah Anda menjawab semua pertanyaan ini dan Anda pergi ke langkah 2 yang akan lebih ditujukan benar-benar untuk format video itu sendiri jadi saya mengatakan format video apakah itu akan menjadi modul lengkap yang akan kami granularitas sehingga kami akan memotong xwu x jumlah video?
00:17:33
Durasi durasi atau durasi video adalah kita akan membuat satu video karena akhirnya cukup singkat dan bahwa kita mungkin akan dapat menjelaskannya dalam 2 3 menit atau sebaliknya kita harus memotong semua ini adalah bahwa kita menambahkan musik latar untuk memberi energi hal-hal nada yang digunakan untuk pidato sulih suara jadi jika misalnya di perusahaan Anda, Anda terbiasa Dari tutoyer eh kamu berkolaborasi dengan baik.
00:17:56
Dalam hal ini dalam video mengapa tidak terus tutoyer misalnya tampilan subtitle juga hari ini jadi jika kita bertujuan untuk internasional di mana meskipun hanya bahasa Prancis itu bisa menarik untuk memiliki subtitling untuk dapat mencakup semua orang dapat menjadi tunarungu juga sehingga ia dapat mengikuti tutorial dan internasional tentunya.
00:18:18
Saya bertanya dari awal bahwa untuk mengatakan apakah video ini akan kami tolak.
00:18:22
Di Islandia di mana kita hanya akan menerjemahkannya untuk memiliki subtitling jadi dalam bahasa yang berbeda jadi untuk langkah 2 jadi begitu kita ADéfini formatnya dengan baik kita akan dapat beralih ke menulis uh tidak dapat disangkal itu harus melakukan lokakarya kecuali Anda sendiri sudah ahli dalam solusinya.
00:18:43
Siapa yang memiliki butir-butir begitu sederhana rencana dan penulisan pidato naskah çAC'is tidak dapat disangkal itu benar-benar akan melalui langkah ini di sana terlepas dari jenis video yang akan Anda sadari dari sedikit menjadi sedikit bukan untuk webcast ouh ada siaran ulang di mana kita benar-benar dapat pergi seperti itu kita hidup untuk merekam kita bisa pergi ke Nîmes penulisan storyboard jika memang kita tegang itu Di?
00:19:08
Jadi bahkan elemen visual yang akan kita tulis dalam dokumen referensi ini sehingga penting juga karena Anda akan menghemat waktu realisasi jika Anda menulis sesuatu.
00:19:17
Dan juga mungkin persiapan lingkungan untuk menangkap atau decora difilmkan misalnya dan begitu dari sana dan baik setelah Anda melakukan semua ini Anda akan dapat memilih alat tangkap dan hanya memulai realisasi sehingga kita masih dalam webinar Mo ko phi 65 jadi apa yang akan saya lakukan sekarang adalah mungkin Anda memberikan beberapa informasi untuk menyadari dengan sangat cepat a Video besar.
00:19:43
Office 365 uh dan jadi itu AL'penyesuaian fitur baru dibandingkan dengan itu sehingga kita sudah bisa membuat video di PowerPoint yang Anda pikir Anda sudah tahu tetapi eh kami memiliki tab baru yang akan muncul di versi baru jadi di PowerPoint versi 1904?
00:20:04
Dibahas minggu ini sebenarnya satu untuk memberi tahu Anda segalanya sehingga jatuh kuburannya jatuh sangat tepat waktu jadi dalam rekaman tab ini yang akan Anda temukan di PowerPoint Microsoft untuk mengumpulkan semua alat yang memungkinkan Anda untuk mengelola video eh apa alat yang sudah ada di PowerPoint tetapi sedikit tersebar?
00:20:25
Pada alat office 65 yang memungkinkan jus untuk membuat video Anda dengan cepat jadi mungkin saya akan menunjukkan kepada Anda hal ketiga di sini yang merupakan fakta untuk dapat memposting langsung dalam tim adalah untuk merekam dengan baik jadi apa yang kami lakukan sedikit tes kemarin dengan seorang kolega jadi di saluran?
00:20:46
Rekan saya menambahkan tab jadi bahasa Inggris Anda akan melihat di sini Anda akan mengklik PowerPoint itu akan memungkinkan Anda untuk pergi orang atau presentasi jadi dalam presentasi ini telah ditambahkan di slip 2 video sehingga kami menangkap dengan PowerPoint sederhana.
00:21:07
Jadi ada manipulasi kecil tepatnya yang disertakan dalam Office 365 dan perangkat yang Anda miliki kursus?
00:21:15
Di sini, di konferensi web pada 23 April jadi daftar dengan cepat ini tanggal 18 jadi masih ada sedikit waktu.
00:21:26
Jadi di sini adalah perusahaan sedikit untuk memberi Anda beberapa bola pada alat office 65 yang memungkinkan game untuk dengan cepat membuat video sehingga saya dapat menunjukkan kepada Anda hal ketiga di sini yang merupakan fakta untuk dapat memposting langsung dalam tim?
00:21:43
Nah rekaman jadi apa yang kami lakukan.
00:21:45
Tes kecil kemarin dengan seorang kolega jadi di saluran hanya rekan saya menambahkan tab sehingga bahasa Inggris Anda akan melihat jika Anda akan mengklik PowerPoint itu akan memungkinkan Anda untuk pergi orang atau presentasi sehingga dalam presentasi ini telah ditambahkan di slip 2 video.
00:22:08
Kami menangkap dengan titik di sana hanya sehingga ada manipulasi kecil tepatnya yang disertakan dalam Office 365 dan perangkat yang Anda miliki kursus?
00:22:20
Di sini, di konferensi web pada 23 April jadi daftar dengan cepat ini tanggal 18 jadi masih ada sedikit waktu.
00:22:31
Jadi di sini adalah perusahaan sedikit untuk memberi Anda beberapa bola pada alat Office 65 yang memungkinkan Anda membuat video dengan cepat, jadi mungkin saya akan menunjukkan kepada Anda hal ketiga di sini yang merupakan fakta bahwa dapat memposting langsung di Tim Somme?
00:22:49
Nah rekaman jadi apa yang kami lakukan.
00:22:52
Tes kecil kemarin dengan seorang kolega jadi di saluran hanya rekan saya menambahkan tab sehingga bahasa Inggris Anda akan melihat jika Anda akan mengklik PowerPoint itu akan memungkinkan Anda untuk pergi orang atau presentasi sehingga dalam presentasi ini telah ditambahkan di slip 2 video.
00:23:13
Jadi kami menangkap dengan titik di sana hanya jadi ada manipulasi kecil tepatnya pada tim untuk dapat memberikan manipulasi tertentu misalnya satu kepada kolega atau memberi tahu mereka tentang sesuatu jadi saya tidak tahu apakah Anda memperhatikannya tetapi dalam tangkapan layar saya membuat Anda di sini dengan tab ini rekaman tab baru ini.
00:23:36
Anda juga memiliki kemungkinan untuk menambahkan formulir sehingga Anda akan memberi tahu saya apa tautan dengan video yang sebenarnya kami temukan ide ini agak bagus untuk menemukan kemungkinan ini untuk menambahkan formulir langsung di PowerPoint karena akhirnya video sederhana yang dapat kami tinggalkan jadi apa yang kami lakukan di sini di kamar 3.
00:23:57
Formulir formulir di mana kami akan mempertanyakan jadi di sana kami mengajukan beberapa pertanyaan kepada teman perahu kecil contoh email di mana kami akan dapat mempertanyakan misalnya pengguna yang akan melihat video atau mengapa tidak menjadikannya kuis kecil untuk melihat apakah mereka telah memahami apa yang kami jelaskan dalam video?
00:24:18
Dan untuk memiliki di sini ketika saya berpikir bahwa dalam beberapa menit Anda dapat menyadari videoORéalisé kuis di belakang siapa yang berjalan dengan baik dan menyiarkannya dengan sangat cepat baik di Stream atau di tim karena saya baru saja menunjukkan kepada Anda sudah cara 1 untuk meningkatkan sedikit videonya?
00:24:37
Jadi tepatnya uh jadi kita sampai ke bagian ketiga dari webinar ini di mana saya akan menjelaskan sedikit bagaimana kita dapat mencoba meningkatkan video Anda sehingga memang benar bahwa itu adalah dukungan yang telah membuktikan dirinya tetapi masih memiliki beberapa kelemahan jadi yang pertama adalah bah itu sedikit tidak aktif?
00:24:59
Dalam video tersebut maka secara umum kita menonton video tersebut sedikit penonton belum tentu banyak yang terjadi di sisi pelajar.
00:25:06
Eh hari ini kami memiliki alat yang memungkinkan Anda untuk menambahkan interaksi dalam video jadi misalnya kuis kecil selama video atau tindakan mengambil klip untuk dapat maju berturut-turut atau untuk dapat membuat pilihan atau mengapa tidak mengunduh unduhan dokumen untuk memberikan sedikit lebih banyak informasi misalnya?
00:25:28
Tampilkan contoh video uh dengan sedikit interaksi jadi yang ini misalnya video di tim.
00:25:36
Di mana kita menambahkan tindakan yang tindakannya diwakili di sini oleh titik-titik kecil.
00:25:42
Jadi di sini misalnya dapat dengan mudah kuis kecil yang akan memungkinkan kita untuk memeriksa apakah kemudian saya sudah menjawab cukup banyak pertanyaan yang berbeda sehingga saya tidak bisa saya dia menjawab lagi tetapi tidak peduli itu hanya untuk menunjukkan kepada Anda sedikit contoh di sini?
00:25:57
Kuis kedua di yang ketiga.
00:26:04
Jadi di sini adalah cara sedikit untuk menambahkan maka itu misalnya tombol yang memungkinkan Anda untuk membuka detail tambahan yang berkaitan dengan kursus ini dll jadi ini adalah cara 1 untuk meningkatkan video Anda akhirnya untuk menambahkan mungkin sedikit interaksi sedikit tweet dari interaksi setiap kasus di sisi pelajar?
00:26:28
Contoh kecil kedua bagaimana meningkatkan bahnya video kita mungkin dapat mencoba untuk menampilkannya secara berbeda atau untuk mengintegrasikannya secara tepat di media sedikit lebih klasik atau sebagai pelengkap media digital atau pelatihan jadi saya akan menunjukkan kepada Anda contoh daripada pidato panjang kita adalah kita sedikit dalam tema uh saya akan menunjukkan kepada Anda sedikit uh dan baik Pemberitahuan telepon kecil bahwa kami kembali.
00:26:53
Sedikit lebih dinamis berkat integrasi video uh dalam gelembung kecil informasi sehingga ada di ponsel ini kami memiliki kemungkinan untuk mengklik untuk melihat video kecil yang kami integrasikan ke dalam thumbnail sehingga seperti yang saya katakan dengan cara ini sedikit asli uh untuk menampilkan video yang menurut saya menarik?
00:27:15
Jadi di sana misalnya kami memiliki manipulasi kecil yang berjalan dengan baik untuk beralih dari satu Apple ke Apple lain yang kami rekam dan yang kami integrasikan ke dalam dukungan kecil ini yang menurut saya cukup klasik?
00:27:30
Di trek ketiga ketiga untuk meningkatkan Anda adalah video Anda Ben kami akhirnya itu adalah LHébergement jadi apa yang akan mengusulkan lebih tepatnya hosting video dan terutama di sini saya menunjukkan kepada Anda secara konkret bagaimana pengindeksan termasuk pencarian tidak dapat benar-benar ditingkatkan maka mungkin bukan video itu sendiri tetapi dalam hal apa pun.
00:27:55
Dapat dengan mudah menemukan informasi.
00:27:58
Ini adalah kerugian dalam video di C1 sebuah videoON belum tentu mudah untuk diindeks kita belum tentu uh pilihan kadang-kadang bahwa untuk Menontonnya semua awal video untuk dapat menemukan informasi yang Kim penting dan baik hari ini kita masih tegang cepat kita mencoba mencari informasi dengan sangat sangat cepat jadi refleks pertama kita con?
00:28:22
Misalnya untuk memiliki informasi tentang Word Excel atau subjek apa pun dan refleks pertama kami adalah pergi ke Google dan mencari internal masalah kedua adalah bahwa kami akan menemukan diri kami guignons hasil dan tidak selalu mudah untuk menemukan jalan di sekitar Anda.
00:28:39
Jadi kami menemukan metode yang cukup sederhana akhirnya menemukan diri kami dalam video melalui pencarian jadi apa yang akan saya jelaskan kepada Anda bagaimana ketika kami ke video di server kami itu ditranskripsikan secara otomatis sehingga kami transkripsi semua pidato yang dilakukan secara otomatis?
00:29:00
Transkrip ini akan dapat menggunakannya untuk penelitian di platform, jadi di sini saya menunjukkan kepada Anda contoh konkret dari platform kami.
00:29:09
Saya akan kembali ke rumah bisa untuk melakukan ini jadi jika misalnya saya membutuhkan informasi saya saya di mobil jenazah saya ingin mengakhiri saya perlu informasi tentang editor kueri LSM yang merupakan panel tertentu dari uh 2 portbail saya hanya akan mengetik editor kueri dalam hal ini di kotak pencarian ini?
00:29:32
Izinkan untuk tetap memiliki hasil yang akan menjadi um agak relevan karena kita akan melihat di sini di tempat pertama video dalam pilihan pertama hasil video yang menyajikan saya dengan tepat editor kueri di Power bi selain itu saya akan memiliki video lain sehingga tentu saja tidak mengandung istilah-istilah ini di sana dan dalam hal apa pun yang mungkin akan menawarkan informasi tambahan?
00:29:55
Kueri tidak misalnya yang ini.
00:29:57
Bahkan jika judulnya tidak ada hubungannya dengan editor kueri dan yah saya akan dapat membukanya Saya terputus, itu tidak terlalu serius kita akan terhubung dengan cepat.
00:30:12
Di sini saya mulai lagi permisi untuk cegukan kecil ini jadi saya me-restart video saya sehingga videonya masih 5 menit jadi apakah saya harus menontonnya sepenuhnya untuk akhirnya mencoba menemukan informasi yang saya butuhkan dan yah tidak di sini berkat transkripsi uh jadi saya berbicara dengan Anda transkripsi otomatis yang akan kita temukan tepatnya di sini.
00:30:34
Di sana saya ingin pergi ke Spanyol misalnya.
00:30:39
Pilih saja dan dalam 2 3 menit jadi di sana Anda mengatakan video sekitar 30 menit dan bahkan saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari 2 3 menit skrip dalam bahasa Spanyol akan secara otomatis dihasilkan oleh platform.
00:30:54
Jadi di sini sudah selesai saya katakan dalam beberapa detik bahkan.
00:30:58
Dan itu memungkinkan saya di sini untuk memiliki waktu dan terjemahan mesin.
00:31:04
Itu akan saya temukan di sini dan jika saya kembali ke video saya, saya akan menemukan subtitle yang saya buat dalam bahasa Inggris dalam bahasa Italia dan Spanyol?
00:31:17
Di sini kita akan datang ke akhir webinar ini jadi saya harap saya akan meyakinkan Anda untuk melanjutkan atau mulai memproduksi atau mengarahkan video untuk pelatihan Saya punya kasus terima kasih telah berpartisipasi dan saya memberi tahu Anda segera di webinar lain mungkin dumouch Office 365 hari yang sangat baik selamat tinggal.
00:31:40
Di sana saya ingin pergi ke Spanyol misalnya.
00:31:45
Pilih saja dan dalam 2 3 menit jadi di sana Anda mengatakan itu adalah video sekitar 30 menit dan bahkan saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari 2 3 menit skrip dalam bahasa Spanyol akan secara otomatis dihasilkan oleh platform.
00:32:00
Jadi di sini sudah selesai saya katakan dalam beberapa detik bahkan.
00:32:04
Dan itu memungkinkan saya untuk memiliki waktu dan terjemahan mesin.
00:32:09
Itu akan saya temukan di sini dan jika saya kembali ke video saya, saya akan menemukan subtitle yang saya buat dalam bahasa Inggris dalam bahasa Italia dan Spanyol?
00:32:23
Di sini kita akan datang ke akhir webinar ini jadi saya harap saya akan meyakinkan Anda untuk melanjutkan atau mulai memproduksi atau mengarahkan video untuk pelatihan dan saya punya kasus saya berterima kasih kepada Anda untuk berpartisipasi dan saya katakan sampai jumpa segera di webinar lain mungkin dumouch Office 365 hari yang sangat baik untuk semua selamat tinggal.
00:32:45
Di sana saya ingin pergi ke Spanyol misalnya.
00:32:50
Pilih saja dan dalam 2 3 menit jadi di sana Anda mengatakan video sekitar 30 menit dan bahkan saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari 2 3 menit skrip dalam bahasa Spanyol akan secara otomatis dihasilkan oleh platform.
00:33:05
Jadi di sini sudah selesai saya katakan dalam beberapa detik bahkan.
00:33:09
Dan itu memungkinkan saya di sini untuk memiliki waktu dan terjemahan mesin.
00:33:15
Itu akan saya temukan di sini dan jika saya kembali ke video saya, saya akan menemukan subtitle yang saya buat dalam bahasa Inggris dalam bahasa Italia dan Spanyol?
00:33:29
Di sini kita akan datang ke akhir webinar ini jadi saya harap saya akan meyakinkan Anda untuk melanjutkan atau mulai memproduksi atau mengarahkan video untuk pelatihan dan saya punya kasus saya berterima kasih kepada Anda untuk berpartisipasi dan saya katakan sampai jumpa segera di webinar lain mungkin dumouch Office 365 hari yang sangat baik untuk semua selamat tinggal.
00:33:51
Di sana saya ingin pergi ke Spanyol misalnya.
00:33:56
Pilih saja dan dalam 2 3 menit jadi di sana Anda mengatakan video sekitar 30 menit dan bahkan saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari 2 3 menit skrip dalam bahasa Spanyol akan secara otomatis dihasilkan oleh platform.
00:34:11
Jadi di sini sudah selesai saya katakan dalam beberapa detik bahkan.
00:34:15
Dan itu memungkinkan saya di sini untuk memiliki waktu dan terjemahan mesin.
00:34:20
Itu akan saya temukan di sini dan jika saya kembali ke video saya, saya akan menemukan subtitle yang saya buat dalam bahasa Inggris dalam bahasa Italia dan Spanyol?
00:34:34
Di sini kita akan datang ke akhir webinar ini jadi saya harap saya akan meyakinkan Anda untuk melanjutkan atau mulai memproduksi atau mengarahkan video untuk pelatihan dan saya punya kasus saya berterima kasih kepada Anda untuk berpartisipasi dan saya katakan sampai jumpa segera di webinar lain mungkin dumouch Office 365 hari yang sangat baik untuk semua selamat tinggal.
00:34:56
Di sana saya ingin pergi ke Spanyol misalnya.
00:35:01
Pilih saja dan dalam 2 3 menit jadi di sana Anda mengatakan video sekitar 30 menit dan bahkan saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari 2 3 menit skrip dalam bahasa Spanyol akan secara otomatis dihasilkan oleh platform.
00:35:16
Jadi di sini sudah selesai saya katakan dalam beberapa detik bahkan.
00:35:21
Dan itu memungkinkan saya di sini untuk memiliki waktu dan terjemahan mesin.
00:35:26
Itu akan saya temukan di sini dan jika saya kembali ke video saya, saya akan menemukan subtitle yang saya buat dalam bahasa Inggris dalam bahasa Italia dan Spanyol?
00:35:40
Di sini kita akan datang ke akhir webinar ini jadi saya harap saya akan meyakinkan Anda untuk melanjutkan atau mulai memproduksi atau mengarahkan video untuk pelatihan dan saya punya kasus saya berterima kasih kepada Anda untuk berpartisipasi dan saya katakan sampai jumpa segera di webinar lain mungkin dumouch Office 365 hari yang sangat baik untuk semua selamat tinggal.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:22
Para conforto de todos, tomei a liberdade de silenciar os microfones de todos os participantes, somos cerca de cinquenta nesta sessão de webinar, portanto, para evitar o ruído de fundo. Eu silenciei os microfones, mas você ainda pode usar o bate-papo para se comunicar conosco se tiver alguma dúvida, comentário ou comentário. Segunda coisa, mantenha-se ativo no seu PC para evitar o modo de suspensão.
00:00:47
Estamos juntos durante 30 minutos para este webinar sobre: "Como impulsionar o vídeo na formação". Uma breve introdução para começar a fazer uma pequena avaliação do vídeo hoje em treinamento e responder a esta pergunta: Por que continuar a produzir vídeos?
00:01:13
Em seguida, darei a nossa opinião sobre quais tipos de vídeos usar e em que caso.
00:01:18
Em seguida, vamos começar a dar-lhe conselhos também para tentar definir a sua necessidade, antes de passar para a realização de definir a sua necessidade é muito importante na produção de vídeos educativos. Tentarei guiá-lo nessa direção e, finalmente,
00:01:40
Vamos ver como hoje podemos impulsionar o conteúdo de vídeo por diferentes processos ou diferentes técnicas, então vamos falar, por exemplo, sobre vídeos interativos, hospedagem de vídeo, indexação, capítulos e porque não internacional com tradução automática.
00:01:57
Por isso, o objetivo deste webinar é partilhar consigo a nossa experiência sobre a utilização do vídeo em formação. Na Mandarine Académy produzimos vídeos para treinamento há alguns anos, então por que deixá-lo se beneficiar dessa experiência e, claro, nos fazer descobrir algumas ferramentas simples. Ainda estamos em um webinar do Office 365, também apresentarei a você
00:02:22
Algumas ferramentas no Office 305 que lhe permitirão fazer e hospedar um vídeo, publicá-lo muito rapidamente, claro algumas inovações e dicas em torno do vídeo para torná-los um pouco mais atraentes e como impulsioná-los.
00:02:38
Em primeiro lugar, vou me apresentar: eu sou Alain Damanti, sou responsável pela equipe de produção da Mandarine Académy: Uma equipe que é composta por designers gráficos, motion designers, editores de vídeo, então a Mandarine Academy é a empresa por trás do MOOC Office 365. Nem sempre somos necessariamente hipervisíveis no MOOC, mas...
00:03:01
Vou dar-lhe a informação. Somos uma empresa com cerca de 40 colaboradores cuja especialidade é apoiar a transformação digital das empresas. O nosso objetivo é facilitar o início da utilização de novas tecnologias.
00:03:18
Por isso, oferecemos sistemas de gestão da mudança bastante completos, através de plataformas de ensino à distância, formação no local, dispositivos de comunicação, etc. Na Mandarine, sempre acreditamos no vídeo como uma ferramenta de treinamento poderosa e, acima de tudo, sustentável. Apenas alguns números para convencê-lo disso.
00:03:43
Hoje existem quase 2000 vídeos no MOOC do Office 365, portanto, 2000 vídeos em 2 idiomas, portanto, são cerca de 1000 vídeos em francês e 1000 vídeos em inglês. Hoje, todos os produtos, todos os elementos que você pode encontrar no filtro de 5 são cobertos de uma forma ou de outra por um tutorial, um caso de uso, nós realmente temos, temos todos os tópicos que são abordados hoje?
00:04:09
No Office 365 em particular, mas em mandarim, também temos muita experiência em telefonia em particular e aplicativos de negócios, pois também somos capazes de criar conteúdo sob medida para nossos clientes e mediante solicitação.
00:04:25
Desde a sua criação, há cerca de 10 anos, mais de 5000 criações foram produzidas pelo estúdio Mandarine.
00:04:38
Depois, vou apresentar-vos, novamente em números, porque precisamos de continuar a produzir vídeos em formação. Tomei alguns números de pesquisas que eram interessantes sobre o assunto. Como sabemos há vários anos, o vídeo realmente se estabeleceu
00:04:58
no treinamento e especialmente diante do declínio do formato Flash, Serious Games, o vídeo realmente tomou o lugar dessas mídias, o que era bastante complicado em geral de configurar que nem sempre eram dispositivos necessariamente muito relevantes. Este número fala por si: 60 por cento das empresas utilizam o vídeo para formação.
00:05:22
É enorme, mas acho que esse número vai continuar a aumentar nos próximos anos, então o vídeo, agora que conhecemos, temos mais dúvidas sobre isso, vai cativar mais o seu público e geralmente ganhamos quase 25% mais engajamento e memorização em comparação com a mídia escrita tradicional ou mesmo em comparação com uma apresentação magistral, por exemplo, simplesmente porque
00:05:45
Vamos gravar informação mais facilmente quando temos o visual, o som, a imagem, por isso para treino é realmente interessante conseguir ganhar e cativar mais 25 por cento e 25 por cento mais memorização então é um vetor que ainda é mais direto e mais rápido do que um suporte de papel ou e assim aqui por exemplo 82%
00:06:09
dos entrevistados acreditam que um vídeo curto é melhor do que um discurso longo. Por último, mas não menos importante, o vídeo foi amplamente democratizado nos últimos anos.
00:06:21
Então, para ilustrar isso.
00:06:23
Bem, basta olhar para este número, 80 por cento do tráfego da web hoje corresponde ao consumo de vídeo, então mesmo que geralmente sejam arquivos que são um pouco mais pesados, então vai pesar um pouco nesse número, mas uh, eu não acho que eu preciso dizer a você, na verdade, para convencê-lo de que hoje, somos todos cativados por vídeo, estamos o tempo todo Está a ver o vídeo?
00:06:46
Smartphone no PC, seja para trabalho ou para funcionários, então não é só o consumo que foi democratizado, também, todos os métodos de produção porque hoje com um smartphone simples você pode muito facilmente ter um vídeo de qualidade?
00:07:03
Então ele realmente passou pelas paredes uh então para ser convencido disso um pouco de vantagens aconselhar você a olhar onde eu faço uma pequena referência a um anúncio de saint-maclou que é que é bastante engraçado cujo slogan é eu vi um tutorial, então eu não sei se você sabe, mas mostra em qualquer caso, mesmo que seja um pouco o lado denegrindo o duthoo mas ele assistir?
00:07:25
Realmente mostrar o, uh, como esse meio entrou nas paredes e lá, é engraçado, então eu aconselho você a assisti-lo, então lá você tem, então eu acho que hoje estamos todos convencidos de que o vídeo está, está presente há muito tempo, está provado, não está prestes a ficar sem vapor.
00:07:39
No entanto, para ser realmente eficaz, então um tutorial pode ser, eu estava lhe dizendo, pode ser simples de fazer hoje, qualquer um pode fazer um tutorial, mas continua a ser uma profissão e um know-how e especialmente em termos de pedagogia e por isso lá está, ainda obedece a algumas regras, você ainda tem que ser preciso e preciso, meticuloso, etc.
00:07:59
O vídeo de 2 minutos realmente dá o que precisamos saber sobre o elemento que estamos apresentando, então vou mostrar os poucos passos logo após esta introdução, então primeiro de tudo e antes de lhe dar alguns conselhos antes de fazer um bom tutorial, um bom vídeo, uh, vamos tentar definir que tipo de vídeo também.
00:08:20
Para usar ou oferecer no dispositivo de treinamento.
00:08:24
E para isso, eu vou colocar em oposição faz 2 eixos então o primeiro eixo.
00:08:29
Quem vai ser este, vai ser o impacto comunicacional de um vídeo, o seu custo de produção, a sua complexidade a ser feita e em oposição vai colocar aqui precisamente a simplicidade da produção, o impacto pedagógico, um vídeo vai conseguir trazer à tona e a pouca preparação assim que vai pedir e sobre estes 2 eixos, na verdade vamos posicionar 4 tipos de vídeos que isso?
00:08:54
Nós oferecemos mandarine em um sistema de treinamento, então o primeiro formato de vídeo vai ser o dízimo, uh, o dízimo, é o vídeo que vai nos permitir anunciar, por exemplo, um projeto ou anunciar um novo produto na empresa, onde no final é mais um discurso, então vai ser marketing, não está necessariamente lá para fazer pedagogia, não vamos fazer Aprender muito com este tipo de vídeo?
00:09:19
A lógica vai ser bastante fraca, nós estamos melhor, eu estava dizendo isso, em um discurso de marketing, nós estamos em um vídeo, nós vamos ter que fazer esforços de escrita, é um pouco mais preparado, você pode fazer um simples, no início, nós vamos estar em coisas um pouco complicadas de fazer como motion design, por exemplo, então nós vamos tentar fazer as coisas bastante dinâmicas, nós estamos realmente aqui seduzir para tentar.
00:09:42
Curiosidade e possivelmente dar informações.
00:09:46
Então, inevitavelmente, para este tipo de vídeo, vamos ter um custo de produção que vai ser bastante alto e então aí está, talvez também não vamos fazer um módulo de treinamento inteiro a partir dele, então vamos posicionar esse porque chamamos o caso de uso em mandarine, então é um formato que nos atrai particularmente?
00:10:09
O que tem que ser feito pelo aluno porque ele não vai ter o exemplo de uso, necessariamente ele não vai ter o exemplo que vai falar com ele imediatamente, então tem uma pequena projeção que tem que ser feita pelo aluno e também um pouquinho, a falha é que a gente não vai ter necessariamente, não a gente não pode ser objetivo, na verdade quando a gente vai mostrar, nós mostramos uma característica que eu explico?
00:10:31
Realmente, pode ser apenas para mim embelezar com animações precisamente o conceito que vamos tentar explicar-lhe ou o exemplo que será tomado, então uma pequena mistura entre o tutorial e as explicações, então só vamos encontrar um vídeo que será moderadamente fácil de fazer, meu caso que verá o seu interesse que será um bom complemento para o tutorial que vamos posicionar aqui sobre estes 2 Eixos?
00:10:56
Uh, como sendo o equilíbrio certo, nós vamos dizer entre esses 2 eixos justamente porque assim você vai ter um impacto pedagógico que vai ser importante, nós já estamos em um discurso que vai ser funcional, então nós vamos abordar as coisas realmente de uma forma funcional, por outro lado, se nós ainda vamos ter um esforço de projeção que tem que ser feito pelo aluno?
00:11:17
Quando ele não tem os exemplos de uso, é claro, ele não vai ter o exemplo que vai falar com ele imediatamente, então um pouco de projeção que deve ser feita pelo aluno e também um pouco, a falha é que a gente não vai ter necessariamente, não vai ser muito objetivo, na verdade no que a gente vai mostrar, a gente mostra um recurso, a gente explica para que a gente possa ser muito precisa. Para associar estes 2 formatos, Índia, o caso de uso, ela tutoriais?
00:11:42
O que vai ser bastante complementar finalmente aprecia a nível de produção já estamos em um custo de produção que pode ser feito porque podemos fazer um tutorial com bastante facilidade e última coisa para que o ri play o euripe o que chamamos de ri play onde o webcast bem é simplesmente uma gravação ao vivo o que estou fazendo agora estou apresentando isso para vocês Esses diferentes uh?
00:12:08
Análise e ao mesmo tempo eu estou no processo de registro, então o custo de produção vai realmente ser baixo, os esforços de escrita vão ser quase nenhum, porque geralmente vamos gravar diretamente, então esse é realmente o caso típico de um treinador, pessoa que vai fazer isso, que vai implantar seu treinamento, nós vamos gravar, vai permitir que os alunos olhem novamente, possivelmente em certos pontos?
00:12:29
Po quem gostaria de vê-lo novamente, então aqui ainda estamos em um vídeo que pode ter um forte impacto pedagógico, que será simples de fazer no final, que exigirá pouca preparação por outro lado efetivamente em comparação com Tizi, bem, é moderadamente atraente, não estamos em frescuras infográficas etc?
00:12:48
Vamos ver um pouco de como, uh, como nós da mandarine vemos as coisas um pouco em termos de formatos, diferentes tipos de formatos de vídeo que podemos oferecer aos nossos clientes e que você também encontrará na palavra Koffi 65 porque se você, eu estou fazendo o paralelo hoje, eu vou mostrar isso imediatamente indo para a plataforma.
00:13:07
Bem, temos um vídeo tesino, não sei se você já viu antes, mas quando você está offline, se você for até o fundo, temos um pequeno vídeo do Tizi que apresentará a plataforma de uma maneira um pouco sexy, um pouco no caminho certo, capturas de tela, etc., então há um pouco de infográficos, então aqui está o vídeo do dízimo, é assim que nós que foi proposto?
00:13:29
3 outros formatos assim que eu te detalhei em nossa casa é exatamente o que você vai finalmente encontrar no menu superior ou seja, os casos de uso que apresentam os casos de uso concretos da solução office 65 e assenova associado com a taxa que lhe dará um pouco mais de conversa entre si manipulação exatamente e?
00:13:52
Ele onde ele quebra, nós vamos integrá-lo no curso, nós vemos mais como um complemento, ou seja, você vai seguir um curso de formação com um informante remoto e possivelmente se você não conseguiu acompanhar também, você quer ver de novo, e bem no curso vai uh fazer o replay do curso para que a gravação do curso para que você tenha, então lá você tem, nós realmente encontramos o formato C4 que eu acabei de lhe dizer presente no PowerPoint.
00:14:18
Então eu disse para você ir mais longe e dar-lhe algumas chaves de fato para pensar bem como começar como fazer um vídeo bem em geral vamos começar por nos fazer perguntas então eu vou mostrar-lhe em 3 passos como nos fazer as perguntas certas e em que direção vamos fazê-los para que as primeiras perguntas que teremos que nos fazer é a quem O módulo de vídeo é dirigido então ao público-alvo?
00:14:42
Vamos ter que definir isso, o nível do público-alvo também, um, o número de alunos, mirando bem, também pode ser uma informação importante já que podemos não colocar os mesmos recursos se você tiver 20 pessoas para treinar, fazer isso para 20.000 pessoas, por exemplo, podemos colocar um pouco mais de recursos e, hum, o que também pode ser interessante é saber o tempo exatamente?
00:15:06
Que esse público vai poder dedicar esse autotreinamento no videoOC ainda é o chifre então teremos que colocar um tempo de visualização por trás de tudo isso então a segunda grande questão é qual lógica pedagógica será a mais adequada e a grande questão é se os vídeos serão usados além de outros dispositivos é um pouco o caso conosco na plataforma soft que E você?
00:15:31
Os cursos e tutoriais que estão associados com a web-conferência atual, você realmente tem o treinador que lhe dará informações sobre esta ou aquela solução e ao lado disso você será capaz de visualizar os pontos realmente específicos que você deseja rever ou ser aprofundado graças ao tutorial, então é importante saber se realmente o vídeo vem além de outro dispositivo?
00:15:53
Que tipo de abordagem de botão, então é exatamente isso que eu queria apresentar a vocês um pouco antes, é mais na forma de usos, então exemplos, vamos fazer uma listagem funcional e depois saímos bastante no caso do tutorial, que caso prático vamos escrever etc, então fazemos provocações em vez de adoção de TD?
00:16:13
E então tudo isso terá que ser redefinido também com um especialista da solução em geral, a pessoa que vai escrever ou que vai perceber não é necessariamente o especialista da solução C3 questões lá vamos sim defini-lo com precisão o especialista da solução para que tipo de assunto assim também foi usado para definir talvez lá o método de captura então é um software ou um hardware Ou um conceito de vendas, por exemplo?
00:16:38
Muita gestão, então neste caso, não vamos necessariamente usar as mesmas ferramentas para fazer o vídeo e terceira grande questão nesta etapa, bem, que nível de autonomia ele vê, então essa é uma pergunta que também é muito importante, vou te dar o exemplo se vamos fazer um módulo de vídeo no Photoshop?
00:16:59
O fato de estar completo obviamente não terá o mesmo número de vídeos como se você quisesse apenas fazer um pouco de hands-on do Photoshop, então aqui está qual porcentagem de cobertura, os recursos e quão profundo você quer dar aos seus vídeos.
00:17:14
Então esse é o 1º passo, uma vez que você respondeu a todas essas perguntas, bem, você passa para o passo 2, que vai ser mais realmente destinado ao formato do vídeo em si, então eu estava dizendo o formato do vídeo, vai ser um módulo completo que vamos granularidade, então vamos cortar em xwu x número de vídeos?
00:17:33
A duração, a duração ou durações dos vídeos, vamos fazer um vídeo único porque é bastante curto no final e vamos conseguir explicá-lo em 2, 3 minutos ou pelo contrário, temos que cortar tudo, adicionamos música de fundo para tornar as coisas mais dinâmicas, o tom usado para a fala de voz, então se, por exemplo, na sua empresa, você está acostumado a Para estar em uma base de primeiro nome uh você é um bom colaborador.
00:17:56
Neste caso, no vídeo, porque não continuar a abordá-los com base no primeiro nome, por exemplo, a exibição de legendas também hoje, por isso, se estamos a visar o mercado internacional, onde mesmo que seja apenas francês, pode ser interessante ter legendagem para poder abranger todos, podem também ser os deficientes auditivos para que possam seguir o tutorial e o internacional claro.
00:18:18
Perguntei desde o início, ou seja, vamos recusar este vídeo?
00:18:22
Na Islândia, onde vamos simplesmente traduzi-lo para ter legendagem, então nas diferentes línguas, então é isso para o passo 2, então uma vez que definimos o formato, bem, seremos capazes de passar para a escrita, uh, é inegável, você vai ter que fazê-lo, workshops, a menos que você já seja o especialista da solução.
00:18:43
Que têm grãos, muito simplesmente, o plano e a escrita do discurso, o roteiro, é inegável, absolutamente vai ter que passar por essa etapa, não importa o tipo de vídeo, você vai fazer off, talvez não para o webcast, oh lá, retransmissão, onde podemos realmente sair assim, vivemos para nos gravar, podemos ir até Nîmes, a escrita de um storyboard se de fato estamos tensos, quem No?
00:19:08
Então, mesmo os visuais, vamos deixar de escrever neste documento de referência, então isso também é importante porque você vai economizar tempo se estiver anotando as coisas.
00:19:17
E também, talvez preparativos do ambiente para ser capturado ou decorações filmadas por exemplo e assim a partir daí, bem, uma vez que você tenha feito tudo isso, você vai ser capaz de escolher a ferramenta de captura e apenas ir dirigindo, então ainda estamos em um webinar Mo ko phi 65 então o que eu vou fazer agora é talvez você dar algumas informações para fazer um muito rapidamente Grande vídeo.
00:19:43
Office 365 uh e por isso ele AJUSTANDO os novos recursos em comparação com isso para que já pudéssemos fazer vídeo no PowerPoint, que você acho que já sabia, mas uh temos uma nova aba que aparecerá na nova versão assim na versão 1904 do PowerPoint?
00:20:04
Coberto esta semana, na verdade, um para contar tudo, então estava caindo, seu túmulo veio na hora certa em então nesta aba de gravação que você vai encontrar no Microsoft PowerPoint, para reunir todas as ferramentas que permitem gerenciar vídeo, hum, o que são ferramentas, que já existiam no PowerPoint, mas que estavam um pouco dispersas?
00:20:25
Sobre as ferramentas do Office 65 que permitem que você crie seu vídeo rapidamente, então talvez eu mostre a terceira coisa aqui, que foi o fato de que você pode postar diretamente para a equipe, então o que fizemos um pequeno teste ontem com um colega tão em um canal?
00:20:46
Meu colega adicionou uma aba, então o inglês, você vai olhar aqui, você vai clicar em PowerPoint, vai permitir que você vá pessoas ou uma apresentação, então nesta apresentação eles adicionaram no slip 2 o vídeo, então nós capturamos com PowerPoint, simplesmente.
00:21:07
Então houve uma pequena manipulação precisamente que incluiu no Office 365 e então o dispositivo que você tem um curso?
00:21:15
Aqui estamos na webconferência no dia 23 de abril, então inscreva-se rapidamente, é o dia 18, então ainda há um pouco de tempo.
00:21:26
Então aqui está a empresa, um pouco para lhe dar algumas bolinhas de gude nas ferramentas do escritório 65 que permitem que você crie vídeo rapidamente, então talvez eu mostre a terceira coisa, a terceira coisa aqui, que foi o fato de que você poderia postar diretamente no teams?
00:21:43
Bem, uma gravação, então o que fizemos.
00:21:45
Um pequeno teste ontem com um colega, então em um canal simplesmente meu colega adicionou uma guia para que o inglês que você vai olhar se você vai clicar em PowerPoint ele vai permitir que você vá pessoas ou uma apresentação, então nesta apresentação ter adicionado no slip 2 o vídeo.
00:22:08
Nós capturamos com com como um ponto lá muito simplesmente, então houve uma pequena manipulação precisamente que incluiu no Office 365 e então o dispositivo que você tem um curso?
00:22:20
Aqui estamos na webconferência no dia 23 de abril, então inscreva-se rapidamente, é o dia 18, então ainda há um pouco de tempo.
00:22:31
Então aqui está um pouco para lhe dar alguns mármores sobre as ferramentas do escritório 65 que permitem que você crie vídeo rapidamente, então talvez eu vou mostrar-lhe a terceira coisa, a terceira coisa aqui, que foi o fato de ser capaz de postar diretamente na soma da equipe?
00:22:49
Bem, uma gravação, então o que fizemos.
00:22:52
Um pequeno teste ontem com um colega, então em um canal simplesmente meu colega adicionou uma guia para que o inglês que você vai olhar se você vai clicar em PowerPoint ele vai permitir que você vá pessoas ou uma apresentação, então nesta apresentação ter adicionado no slip 2 o vídeo.
00:23:13
Então nós capturamos com como ponto lá de forma bastante simples, então houve uma pequena manipulação justamente nas equipes para poder dar uma determinada manipulação por exemplo uma para os colegas ou informá-los de algo, então não sei se você notou, mas na captura de tela que eu fiz aqui com essa aba, essa nova aba de gravação.
00:23:36
Você também tem a possibilidade de adicionar um formulário, então você vai me dizer qual é o link com o vídeo, na verdade, achamos essa ideia bastante legal de encontrar essa possibilidade de adicionar um formulário diretamente no PowerPoint, porque finalmente, para um vídeo simples, podemos sair, então o que fizemos aqui na sala 3.
00:23:57
Um formulário em que vamos vamos questionar, então aqui colocamos como amigo algumas perguntas um pouco barco, alguns exemplos, um e-mail em que poderemos questionar por exemplo os usuários que teriam visto o vídeo ou por que não simplesmente dar-lhes um pequeno quiz para ver se eles entenderam o que explicamos no vídeo?
00:24:18
E para ter um que é quando eu acho que em poucos minutos você pode fazer o vídeo ou o quiz por trás dele que está indo bem e transmiti-lo muito rapidamente em Stream ou em equipes como eu acabei de mostrar já uma 1ª maneira de impulsionar seu vídeo um pouco?
00:24:37
Então, precisamente, uh, então chegamos à terceira parte deste webinar onde vou explicar um pouco como você pode, você pode tentar impulsionar seu vídeo, então é verdade que é um suporte que se provou mas que ainda tem algumas desvantagens, então o primeiro está bem, é um pouco a inatividade de?
00:24:59
No vídeo, portanto, em geral, assistimos ao vídeo um pouco como espectadores, não há necessariamente muito acontecendo do lado do aluno.
00:25:06
Uh, hoje temos ferramentas que permitem adicionar interações no vídeo, então por exemplo um pequeno quiz durante o vídeo ou uma ação do vídeo, vamos pegar um clipe para poder avançar em seguida ou para poder fazer escolhas ou por que não um download, baixar documentos para dar um pouco mais de informação, informações por exemplo?
00:25:28
Mostrar um exemplo de um vídeo, um, com um pouco de interação, então este, por exemplo, um vídeo sobre equipes.
00:25:36
Em que acrescentamos ações cujas ações são representadas aqui pelos pequenos pontos.
00:25:42
Então, aqui, por exemplo, pode ser simplesmente um pequeno quiz que nos permitirá verificar se então eu já tinha respondido a perguntas diferentes o suficiente, então obviamente não posso respondê-lo novamente, mas não importa apenas mostrar um pouco do exemplo aqui?
00:25:57
Um segundo teste no terceiro.
00:26:04
Então aqui está um pouco de uma maneira de adicionar, então lá, por exemplo, um botão que permite que você abra detalhes adicionais relacionados a este curso, etc., então é uma 1ª maneira de impulsionar seu vídeo, finalmente adicionar talvez um pouco de interações, um pouco de tweets, de interação, pelo menos do lado dos alunos?
00:26:28
Um segundo pequeno exemplo de como impulsionou o seu vídeo, bem, você pode talvez tentar exibi-los de forma diferente ou integrá-los na mídia um pouco mais clássica ou como um complemento para mídia digital ou treinamento, então eu vou fazer o mesmo, vou mostrar-lhe um exemplo em vez de um longo discurso, estamos um pouco no tema, uh eu vou mostrar-lhe um pouco, uh bem Um pequeno telefonema que retornamos.
00:26:53
Um pouco mais dinâmico graças à integração de vídeos uh nas pequenas bolhas de informação, então lá neste telefone temos a possibilidade de clicar, ver pequenos vídeos que integramos nas miniaturas, então como eu estava dizendo isso de qualquer maneira um pouco original de uh para exibir os vídeos que eu achei também interessante?
00:27:15
Então, aqui, por exemplo, temos a pequena manipulação que vai bem ir de uma Apple para outra que filmamos e que integramos nesse pequeno suporte que é bom, acredito, bastante clássico?
00:27:30
Na terceira terceira maneira de impulsionar o seu vídeo, bem, no final, é a hospedagem, então o que vai oferecer a hospedagem de um vídeo, e em particular aqui, eu mostro concretamente como a indexação, especialmente a pesquisa, só pode realmente impulsionar, então talvez não o vídeo em si, mas em qualquer caso.
00:27:55
Ser capaz de encontrar informações facilmente.
00:27:58
É uma desvantagem no vídeo, nós C1, um vídeo, não é necessariamente fácil de indexar, não temos necessariamente a escolha às vezes, a de assistir todo o início do vídeo para poder encontrar uma informação que é importante, Kim é importante e bem hoje ainda estamos tensos, tensos, rápidos, tentamos encontrar informações muito rapidamente, então nosso primeiro reflexo é estúpido?
00:28:22
Por exemplo, para ter informação sobre Word, Excel ou qualquer outro assunto, bem, o nosso primeiro reflexo é ir ao Google e pesquisar internamente, o segundo problema é que vamos encontrar-nos à procura de resultados e também não é necessariamente fácil encontrar o nosso caminho.
00:28:39
E então encontramos um método bastante simples para acabar em um vídeo passando pela pesquisa, então o que eu vou te explicar, e quando vamos a um vídeo em nossos servidores, ele é transcrito automaticamente, então ele nos transcreve de toda a fala que é feita automaticamente?
00:29:00
Esta transcrição poderá usá-la para pesquisa na plataforma, por isso aqui mostro um exemplo concreto da nossa plataforma.
00:29:09
Eu vou voltar para a casa pode ser para fazer isso, então se por exemplo eu preciso de informações eu estou no carro funerário eu quero terminar eu preciso de informações sobre o editor de consulta ngo que é um painel particular de uh 2 portbail eu vou apenas digitar editor de consulta neste nesta caixa de pesquisa?
00:29:32
Para permitir que você tenha resultados que serão bastante relevantes já que veremos aqui em primeiro lugar o vídeo na primeira escolha de resultado, o vídeo que me apresenta precisamente o editor de consultas no Power bi além disso, terei outros vídeos que certamente não contêm esses termos e em qualquer caso que talvez ofereçam informações adicionais?
00:29:55
Consulta não, por exemplo, esta.
00:29:57
Mesmo que o título não tenha nada a ver com o editor de consultas, bem, eu vou ser capaz de abri-lo, eu estava desconectado, não é um grande negócio, vamos nos conectar rapidamente.
00:30:12
Aqui estou fazendo isso novamente, desculpe-me por este pequeno soluço, então eu reiniciar meu vídeo, então o vídeo ainda tem 5 minutos de duração, então vou ter que assisti-lo inteiramente para finalmente tentar encontrar as informações que eu preciso, bem, não, aqui graças à transcrição, uh, então eu falei sobre a transcrição automática, vamos encontrar aqui mesmo.
00:30:34
Agora quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:30:39
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai demorar menos de 2 3 minutos o script em espanhol vai ser gerado automaticamente pela plataforma.
00:30:54
Então aí está, estou a dizer-lhe em poucos segundos.
00:30:58
E isso permite-me ter aqui o timing e a tradução automática.
00:31:04
O que vou encontrar aqui e se voltar ao meu vídeo, vou encontrar as legendas que criei em inglês, italiano e espanhol?
00:31:17
Aqui estamos, estamos chegando ao final deste webinar então espero que eu teria convencido você a continuar ou começar a produzir ou dirigir vídeo para o treinamento, eu tenho de qualquer maneira, eu agradeço por participar e eu digo vê-lo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365, um dia muito bom para todos adeus.
00:31:40
Agora quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:31:45
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse que era um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai demorar menos de 2 3 minutos o script em espanhol vai ser gerado automaticamente pela plataforma.
00:32:00
Então aí está, estou a dizer-lhe em poucos segundos.
00:32:04
E isso permite-me ter o timing e a tradução automática.
00:32:09
O que vou encontrar aqui e se voltar ao meu vídeo, vou encontrar as legendas que criei em inglês, italiano e espanhol?
00:32:23
Aqui estamos, estamos chegando ao final deste webinar, então espero ter convencido você a continuar ou começar a produzir ou dirigir vídeo para o treinamento e eu tenho de qualquer forma eu agradeço por participar e eu digo vê-lo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos adeus.
00:32:45
Agora quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:32:50
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai demorar menos de 2 3 minutos o script em espanhol vai ser gerado automaticamente pela plataforma.
00:33:05
Então aí está, estou a dizer-lhe em poucos segundos.
00:33:09
E isso permite-me ter aqui o timing e a tradução automática.
00:33:15
O que vou encontrar aqui e se voltar ao meu vídeo, vou encontrar as legendas que criei em inglês, italiano e espanhol?
00:33:29
Aqui estamos, estamos chegando ao final deste webinar, então espero ter convencido você a continuar ou começar a produzir ou dirigir vídeo para o treinamento e eu tenho de qualquer forma, agradeço por participar e vou vê-lo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365, um dia muito bom para todos adeus.
00:33:51
Agora quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:33:56
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai demorar menos de 2 3 minutos o script em espanhol vai ser gerado automaticamente pela plataforma.
00:34:11
Então aí está, estou a dizer-lhe em poucos segundos.
00:34:15
E isso permite-me ter aqui o timing e a tradução automática.
00:34:20
O que vou encontrar aqui e se voltar ao meu vídeo, vou encontrar as legendas que criei em inglês, italiano e espanhol?
00:34:34
Aqui estamos, estamos chegando ao final deste webinar, então espero ter convencido você a continuar ou começar a produzir ou dirigir vídeo para o treinamento e eu tenho de qualquer forma eu agradeço por participar e eu digo vê-lo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos adeus.
00:34:56
Agora quero ir para o espanhol, por exemplo.
00:35:01
Basta escolher e em 2 3 minutos então lá em você disse um vídeo de cerca de 30 minutos e mesmo eu acho que vai demorar menos de 2 3 minutos o script em espanhol vai ser gerado automaticamente pela plataforma.
00:35:16
Então aí está, estou a dizer-lhe em poucos segundos.
00:35:21
E isso permite-me ter aqui o timing e a tradução automática.
00:35:26
O que vou encontrar aqui e se voltar ao meu vídeo, vou encontrar as legendas que criei em inglês, italiano e espanhol?
00:35:40
Aqui estamos, estamos chegando ao final deste webinar, então espero ter convencido você a continuar ou começar a produzir ou dirigir vídeo para o treinamento e eu tenho de qualquer forma eu agradeço por participar e eu digo vê-lo muito em breve em outro webinar talvez dumouch Office 365 um dia muito bom para todos adeus.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Rappel

Afficher