Teams - Increase productivity with advanced Microsoft Teams features Replay

In this video, you will learn how to increase productivity with advanced features in Microsoft Teams.
The video covers personalizing the interface, customizing channels with favorite tools, focusing on essential tasks, and communicating and collaborating more efficiently with colleagues.
By optimizing organization and improving team collaboration, you can achieve better productivity.

  • 30:52
  • 872 views
00:00:10
Welcome to this online session.
00:00:11
My name is Dina, and today we'll find out
00:00:14
how to increase productivity with advanced
00:00:16
features in teams for the next 45 minutes.
00:00:19
Those are the items we will cover together.
00:00:21
First we will learn how to
00:00:24
personalize our interface,
00:00:25
adjust our preferences,
00:00:26
and then we'll move on to customizing
00:00:28
our channels with our favorite tools.
00:00:31
Then we'll see how we can focus on essential
00:00:33
tasks in that collaborative space.
00:00:36
Then we'll move on to the section
00:00:38
where we want to communicate more
00:00:40
efficiently and collaborate also more
00:00:42
efficiently with our colleagues.
00:00:44
Our objectives to these are really simple.
00:00:46
We want to optimize our organization
00:00:48
and improve our team collaboration.
00:00:50
So let's find out how to customize
00:00:53
our interface.
00:00:54
First, I'll launch my teams desktop
00:00:56
app and what I'm going to focus
00:00:59
on is on the left side.
00:01:01
Urban referred as the banner body fold.
00:01:04
Most of you will have these buttons,
00:01:06
activity, chat teams,
00:01:07
calendar calls and files,
00:01:10
or maybe less of those items.
00:01:12
Depending on what it did.
00:01:14
With that space,
00:01:15
they may have added more tools for
00:01:17
you to be able to access easily.
00:01:19
Now you may choose the apps you prefer
00:01:22
by clicking on those 3 little dots.
00:01:25
All you have to do is type in the
00:01:27
name of the app in the search bar,
00:01:28
the first step you want to prioritize.
00:01:31
What's important,
00:01:32
So what you can add in that space
00:01:35
and what is recommended in the
00:01:37
Navigation Pane is to add the personal
00:01:39
tasks as well as the team tasks.
00:01:41
Most of you are familiar with the planner.
00:01:44
Well,
00:01:44
instead of calling out the planner in
00:01:46
China is referred as the task by planner.
00:01:49
And actually when you do install
00:01:51
that app and already did install it,
00:01:53
all I did was make it appear on
00:01:55
my banner by doing a right click.
00:01:58
I can pin it so anytime I turn off my teams.
00:02:01
Or launch it again.
00:02:03
It will always appear here,
00:02:05
so as you can see,
00:02:06
this application has also integrated
00:02:09
to do the application to do is an
00:02:12
application that helps gather all the
00:02:14
tasks that exist in Outlook planner
00:02:17
and also the ones in to do directly.
00:02:19
So if you want to look at
00:02:21
your own task you click task.
00:02:23
All this part here important planned
00:02:25
anything that is assigned to you
00:02:28
will appear on the top portion.
00:02:29
Now if you need to look at what your team.
00:02:32
Is doing on their shared plans planner.
00:02:34
Here you will find the name of
00:02:36
your teams and for instance under
00:02:38
demo resources English I can locate
00:02:39
the planner of that team and I can
00:02:41
see how many tasks are appearing
00:02:43
on the teams planner.
00:02:45
The second app you want to add that
00:02:47
will be very useful for your research or
00:02:49
your meeting notes would be the OneNote.
00:02:52
So in the search bar just type in
00:02:54
OneNote and as you see it appears
00:02:56
right here when you click here
00:02:58
in this pop up menu,
00:03:00
this button will let me.
00:03:02
Add this app to the banner but just by
00:03:04
clicking here you can see your other
00:03:07
choices like adding the OneNote to a
00:03:09
particular team or even to your own chat.
00:03:11
I'm just gonna go ahead
00:03:12
and add it to the banner.
00:03:14
So let's give it a few seconds.
00:03:16
So when I click on those 3 little dots,
00:03:18
you can see the one note has been added.
00:03:21
All I got to do now is pin it and the
00:03:23
other convenient thing is that I can
00:03:25
put these elements in any order I want.
00:03:28
I'll just bring it back here.
00:03:29
I'll just put the OneNote then the taskbar.
00:03:31
This is how you can personalize
00:03:33
your Navigation Pane.
00:03:34
Now let's move on to the team
00:03:36
section in this section.
00:03:38
I want to customize my channels.
00:03:41
So the first thing I can do is
00:03:43
manage my connectors now what?
00:03:44
What the differences between tab
00:03:47
connectors and applications?
00:03:48
Let's see web hooks and connectors
00:03:50
are a simple way to connect your
00:03:53
web services to channels and
00:03:55
teams inside Microsoft Teams.
00:03:57
Earlier we saw with the three
00:03:59
little dots we could add shortcuts
00:04:01
to apps we like to use.
00:04:03
The same goes.
00:04:04
By clicking on any channels
00:04:06
of a team on the channel,
00:04:08
announcements on the top
00:04:10
right you see the plus sign,
00:04:12
which is another way to add a shortcut
00:04:14
towards an app you like to use.
00:04:16
So here again I could have added
00:04:18
the OneNote and the test by
00:04:21
planner and to do for my team.
00:04:23
Instead,
00:04:23
I'm going to go to a different
00:04:26
team on the general channel.
00:04:29
And here I'll go to connectors.
00:04:32
Remember,
00:04:33
this is a way to connect
00:04:35
one platform to another,
00:04:36
so this way you can get updates here.
00:04:39
I could use different kind of connectors.
00:04:42
RSS feeds.
00:04:43
I could use a Yammer like a social
00:04:46
media shortcuts to updates.
00:04:48
I could use Trello.
00:04:50
Let's go ahead with JIRA Cloud.
00:04:52
I'll add that to the channel.
00:04:54
So in this window you see the add button.
00:05:01
Or traumatically, I see the
00:05:03
dialogue in the posts of the team
00:05:06
get started using JIRA in teams
00:05:09
personal notifications or meeting
00:05:11
let's go to personal notifications
00:05:13
and here I have directions.
00:05:15
Click on the get started button below.
00:05:17
Choose add for me.
00:05:21
Now it says add to a team.
00:05:25
But I could also add it to a chat or add
00:05:27
it to a meeting which is very convenient.
00:05:30
So now I can create a JIRA ticket for
00:05:32
any task we need to do straight from the
00:05:34
meeting so you have those different options.
00:05:37
So if I say add to a team,
00:05:39
all I have to do now is type A-Team
00:05:42
or channel name or I can scroll
00:05:44
right there and I'll say set up.
00:05:47
Start typing to search here.
00:05:49
Those are the different categories
00:05:51
we've created in our JIRA environment
00:05:54
in my company,
00:05:56
so I can go ahead and pick trainer
00:05:59
tasks with a deadline or lateness.
00:06:01
With five deadlines or lateness.
00:06:03
So I'll just go ahead and save this.
00:06:05
And here you have it.
00:06:07
The tab has been created.
00:06:10
So now we have direct access to our tickets.
00:06:13
This is one way to create or I've shown
00:06:15
you two ways to create your connectors.
00:06:17
You also have the possibility to go to apps.
00:06:22
And here you have different categories,
00:06:24
but workflows for instance are
00:06:26
provided with different all templates
00:06:29
and then the different categories
00:06:31
will go into approval shortly.
00:06:34
But see again social media.
00:06:36
I could have picked a workflow
00:06:38
with an RSS feed from here.
00:06:40
Let me get back to teams.
00:06:42
The part I left out.
00:06:43
Now imagine I want to remove the shortcut.
00:06:46
All I got to do is to right click.
00:06:49
And removed the tab.
00:06:52
Confirm and another way also
00:06:55
to manage your connectors,
00:06:57
shortcuts to apps as tabs and so on
00:07:00
is by going to the apps button again
00:07:03
below and here you want to go to manage
00:07:06
your apps at the bottom on the right.
00:07:08
Now you have all these names of
00:07:10
apps that have added either in my
00:07:13
channels to tabs or other places.
00:07:14
So now if I look at Jyra cloud on top I open.
00:07:18
I can see the gyro was installed
00:07:22
on conception.
00:07:23
Training team channel and
00:07:24
also demo resources.
00:07:26
And if I don't need it anymore,
00:07:27
I can go over here and click on the
00:07:30
trash can and I will remove it.
00:07:33
Simple as that.
00:07:41
In this section, let's find out
00:07:43
how to focus on the essentials.
00:07:46
Still under the teams menu, if I were
00:07:49
to collapse the categories. We have 3.
00:07:52
Initially you only have one category,
00:07:55
your teams and with time you'll want
00:07:57
to pin your favorite channels on top
00:08:00
and you can see I have three channels.
00:08:03
I like to work with on a regular
00:08:06
basis under my teams.
00:08:08
Those are the teams I need to
00:08:10
consult on a regular basis.
00:08:12
If all of a sudden I'm done with one team,
00:08:14
the project is done with.
00:08:16
I can hide it.
00:08:17
I'm not leaving the team,
00:08:19
I'm not archiving it, I'm just hiding it.
00:08:21
From that space.
00:08:22
So this way I can really focus on the
00:08:26
ones I need to work with as a priority.
00:08:29
Now anything that's under hidden teams.
00:08:32
You can bring it back to your
00:08:34
teams just by going on the three
00:08:36
little dots again and say, show.
00:08:40
The other thing you should
00:08:43
know is that the teams that are
00:08:47
hidden are alphabetized EG NS.
00:08:49
I don't pick that order and I
00:08:52
cannot move them around here,
00:08:54
but anything under your teams and pinned
00:08:58
you have the flexibility to choose
00:09:00
in which order you want to display
00:09:02
these teams and favorite channels.
00:09:04
So under your teams it's the same thing.
00:09:06
If I want to bring French
00:09:07
demo all the way to the top.
00:09:12
Let me see what I just did.
00:09:14
Here we go bring it all the way to the top.
00:09:17
I can also bring it back so this is how
00:09:20
you can manage your teams in that space.
00:09:23
And remember the waste displayed
00:09:25
is on your own teams interface.
00:09:27
You're not affecting the other members.
00:09:30
Now. Let's see how we can manage
00:09:32
the documents in any channels.
00:09:35
Now let's go to Demo Resources team.
00:09:37
Here we have two channels.
00:09:39
Each channel has its own library.
00:09:41
We can imagine that we would like to access
00:09:44
our documents from the general channel.
00:09:47
From the File Explorer.
00:09:48
In order to do that,
00:09:49
I would have to launch a synchronization,
00:09:52
so let me go to the files library.
00:09:54
This is what I have in my general
00:09:56
Channel 2 folders, right?
00:09:58
If I were to open File Explorer
00:10:00
normally you would see this PC and
00:10:03
the OneDrive from your company and
00:10:05
possibly your personal OneDrive.
00:10:07
If I want to have quick access to my
00:10:11
SharePoint items or my teams libraries items,
00:10:14
this is the symbol I'm looking for.
00:10:16
So let me just go.
00:10:17
In here,
00:10:18
the building icon is basically
00:10:20
any SharePoint libraries.
00:10:22
I've decided to synchronize to
00:10:23
my File Explorer so I can access
00:10:26
these element directly from here
00:10:27
without having to use my browser.
00:10:29
And also possibly you would want to work
00:10:31
with these elements in offline mode.
00:10:33
This is how you would go about it.
00:10:35
So right now I only have libraries from 2
00:10:38
channels in my onboard employees teams.
00:10:41
So let's go back to scenario one.
00:10:43
I wish to synchronize only the library
00:10:46
from the general channel in Demo resources,
00:10:48
team go to the ribbon and click sync.
00:10:52
Simple as that.
00:10:53
I closed that little window and if
00:10:56
I go now to my File Explorer window
00:10:59
here you see demo resources English.
00:11:02
The general channel is being
00:11:05
synchronized scenario #2.
00:11:06
Now if I wish to synchronize all the
00:11:09
documents from my team regardless
00:11:11
of the channels.
00:11:12
In this case I would go to that
00:11:14
ribbon on the far right you see
00:11:16
here open in SharePoint.
00:11:17
The same ribbon appears in SharePoint and
00:11:20
I can locate the sync button from there,
00:11:23
but first I have to decide.
00:11:25
As you see,
00:11:26
it took me automatically to the
00:11:27
library documents in SharePoint,
00:11:29
but to the past where I can see
00:11:31
the general channel,
00:11:32
if I go back to the root part of the library.
00:11:36
Here there's a section that says in channels.
00:11:39
We're also from SharePoint.
00:11:40
I could have decided to go into one
00:11:43
particular channel and then launch the sync,
00:11:45
which would also just sync the elements
00:11:48
from general if I want the documents.
00:11:51
That means all channels will be synced.
00:11:54
In this case I make sure it says document
00:11:57
up here and I click on the sync button.
00:12:02
Open Microsoft OneDrive.
00:12:06
And they closed this.
00:12:07
Let me go back to my File Explorer and
00:12:10
let's see the results File Explorer.
00:12:17
And here you have it.
00:12:18
Demo resources documents.
00:12:22
So if you were to do it from the teams space,
00:12:25
remember you can only synchronize
00:12:26
1 channel at the time,
00:12:28
but if you open SharePoint and you go
00:12:31
back to the root level under documents,
00:12:34
you will be able to sync the entire
00:12:36
teams library in the event I no
00:12:39
longer want to synchronize documents,
00:12:41
library or demo resources general channel,
00:12:45
then I'll have to go to my OneDrive
00:12:48
here I right click on the cloud.
00:12:51
I go to settings.
00:12:53
And here I can see the name of my team,
00:12:55
demo resources and documents.
00:12:58
I will say stop synchronizing.
00:13:02
Once it no longer appears
00:13:03
on this pop-up window,
00:13:05
let me click on my shortcut and
00:13:07
here I can finally right click
00:13:10
on English documents delete.
00:13:15
I'll do the same for the general channel.
00:13:20
And this is how you can stop
00:13:22
the synchronization anytime.
00:13:23
So remember you first
00:13:25
stop the sync in OneDrive.
00:13:26
Then you can delete the shortcut
00:13:28
to those folders in this next
00:13:30
section we're going to find out
00:13:32
how to manage document views.
00:13:39
I'm using demo resources as a team.
00:13:42
We're in the general channel.
00:13:44
Under files I have two folders displayed.
00:13:47
I could go in advance folder and here I
00:13:51
can see I have one folder and one file.
00:13:55
Let me go into accounting, let's say.
00:13:59
Out of all these items,
00:14:01
there are three particular items
00:14:03
I like to use a lot and I want
00:14:07
to make it available to my team.
00:14:09
So all I gotta do is just right click
00:14:12
or click on the three little dots.
00:14:14
And pin to top.
00:14:15
You could also pin any type
00:14:17
of elements like PDF,
00:14:19
images or folders for that matter.
00:14:21
O let me pin a third one.
00:14:25
So now that I have these three items,
00:14:27
you also have the option to put
00:14:30
them in a certain order edit pin.
00:14:33
Move to the right.
00:14:35
And Swan, if you change your mind,
00:14:37
and you want to unpin these items,
00:14:40
you just sorry,
00:14:41
go to the three little dots on the tile.
00:14:44
And here under edit pin you can unpin.
00:14:47
So this is how you can
00:14:49
personalize your space.
00:14:50
That's one way to manage the way
00:14:52
you view your documents in the
00:14:53
library and know that everything I
00:14:55
do here is going to be synchronized
00:14:57
in our SharePoint as well.
00:14:58
Let's see we're in general advance,
00:15:00
be accounting.
00:15:01
I'm going to go to my SharePoint
00:15:04
and we're going to follow that.
00:15:05
Same path so from here.
00:15:08
I mean in general.
00:15:12
Advanced B then accounting.
00:15:18
And you see, those two items are
00:15:20
pinned on top of the Library 2 format.
00:15:23
The view. You could do it from teams,
00:15:25
but it's actually richer in SharePoint.
00:15:28
So if you want to change the
00:15:30
way you view the items here,
00:15:32
this is showing as a list.
00:15:34
I could change it to tiles.
00:15:38
Let me put it back as list.
00:15:40
You have different options.
00:15:41
You can create a new view or you
00:15:44
can edit the current view and
00:15:45
save the view under a different
00:15:47
name or format current view.
00:15:49
If I were to format current
00:15:51
view I could easily edit row
00:15:53
styles that's feasible as well.
00:15:55
I can simply click here just so you
00:15:57
have an idea of what it looks like
00:16:00
if I were to say edit row styles.
00:16:02
Again, the sample text.
00:16:04
Maybe you want to change the format of those.
00:16:07
So here this is for the odd
00:16:09
roll color I want it to appear.
00:16:12
The colors are kind of pale.
00:16:13
Let's see with this blue kind.
00:16:15
OK, light blue and the sample text.
00:16:19
More styles, what are they offering me?
00:16:21
Maybe in bold do I want small medium?
00:16:25
OK that's what it looks like.
00:16:27
Could be italic text color.
00:16:30
You can change the text color.
00:16:32
Let's see if I were to go
00:16:34
with the bright blue.
00:16:35
Now you see how it's changing
00:16:37
the fill color as well.
00:16:39
I could have gone with red,
00:16:40
it's not pretty,
00:16:41
it's just to show you how I can
00:16:44
manipulate all that so borders.
00:16:46
Do you want any or not?
00:16:48
This is what it looks like if you add the
00:16:51
borders and you can also add a border style.
00:16:54
Do you want it to be a little dots?
00:16:56
I'm going to save it,
00:16:57
so this is to alternate the rules.
00:17:01
OK.
00:17:03
So this is one way, so now I'm
00:17:05
actually doing this to the current view.
00:17:07
So let's go back.
00:17:08
So this is format current view.
00:17:11
If I want to create a new view,
00:17:14
let's say with.
00:17:16
Different columns maybe?
00:17:17
I don't need the type of animal column here,
00:17:20
so I'm going to create a new view.
00:17:22
So let's go ahead.
00:17:25
We'll call this.
00:17:27
Test.
00:17:30
List so you see,
00:17:31
I can create a list like.
00:17:32
I can create a gallery or a calendar.
00:17:35
We'll go with the list.
00:17:36
Let's keep it simple.
00:17:39
And now the list name appears.
00:17:41
Here I'm going to click on it.
00:17:43
I'm going to say edit current view.
00:17:45
It's taking me to sharepoint's backstage.
00:17:49
For the columns.
00:17:49
This is where I'm going to
00:17:51
select which columns I want.
00:17:52
So the type icon I'll keep name
00:17:54
linked to document with edit menu,
00:17:57
fine modified date. Why not modified
00:18:00
by type of animal I don't need.
00:18:03
Can remove edit link to item
00:18:06
name linked to document.
00:18:07
I'll leave that document ID don't want that.
00:18:11
But let's say I want the version.
00:18:14
OK, I choose the columns I wanted.
00:18:18
You can change the orders by
00:18:20
changing the numbers here,
00:18:21
but it's actually easier just
00:18:23
to move them around by dragging
00:18:25
them within the library view,
00:18:27
so I'll keep it like this for now.
00:18:29
And let's see first sort by the column.
00:18:33
OK, so. Let's say we wanted by type first.
00:18:37
So type icon alright and then after
00:18:40
that I want to sort it by name.
00:18:46
Name link to document file.
00:18:48
After this let's see filter.
00:18:52
Don't really need to use one.
00:18:55
We buy total style.
00:18:58
So we can have a preview pane.
00:19:01
Basic table,
00:19:02
you have different styles or shaded.
00:19:04
Let it go with shaded and after that.
00:19:08
What else do I have enabled
00:19:10
this view for mobile access?
00:19:12
OK, that's not what I'm interested in,
00:19:14
so style is done.
00:19:16
Folders folders that can be interesting
00:19:18
so show items inside folders.
00:19:20
Or do I want show all
00:19:21
items without the folders?
00:19:22
Let's go without the folders and
00:19:24
then I'm going to save that view.
00:19:30
So now you see the folders are not appearing,
00:19:32
but I can see all the items,
00:19:34
so if there's any.
00:19:36
Duplicated files I can see straight here.
00:19:40
Another thing I can do is go
00:19:44
back to format current view.
00:19:48
And conditional formatting you can add rules.
00:19:52
So show all values.
00:19:54
OK, let's go with the sample text again.
00:19:56
Let's see here.
00:19:58
I want something like this.
00:20:01
Alright, that looks OK.
00:20:03
I can add a rule list,
00:20:05
let's see choose a column so modified by.
00:20:09
Choose a comparison is equal
00:20:11
to and the name of a person.
00:20:13
For instance, I'm just going to use my name.
00:20:16
I know this library I created
00:20:18
and shared with anybody,
00:20:19
but imagine if I had shared it
00:20:22
with other members of my team.
00:20:23
And they had added stuff in that library.
00:20:26
Then anytime is modified by someone else,
00:20:28
I want to be able to find it fast.
00:20:30
So should list items, sample text.
00:20:32
And here we go.
00:20:34
Maybe here I want it in purple.
00:20:37
So you could imagine before it was blue
00:20:39
and I put that condition in if there
00:20:41
were other names you would see the blue,
00:20:43
purple,
00:20:43
blue,
00:20:44
purple and it would be easy to locate
00:20:47
immediately where it was modified.
00:20:49
So I'm done.
00:20:51
I close this window and so just so you know.
00:20:54
You can make this the default set
00:20:56
current view as default if you're
00:20:57
interested in keeping that view.
00:20:59
So now I got the test list and
00:21:02
the other one was.
00:21:03
Let's see if I remove test list.
00:21:10
And let me go back to all departments again.
00:21:14
The way it was before.
00:21:16
So I know I changed no,
00:21:18
I didn't select it right let me do it again.
00:21:20
Here we go. So this was the initial
00:21:22
view that I also formatted and I
00:21:24
created a different view so I can
00:21:26
switch with different views easily.
00:21:28
That way, so I know it's not pretty
00:21:31
just to show you what you can do to
00:21:33
make it easier to locate modifications,
00:21:36
who did what and so on.
00:21:39
Now that we know how to manage
00:21:41
document views, let's move on.
00:21:43
To creating subsets of contacts
00:21:46
with tags in teams.
00:21:48
This is to be more effective in
00:21:50
communication, so let's move on to teams.
00:21:53
So in teams, if you manage A-Team,
00:21:55
you go to the three little
00:21:57
dots and you go to manage team.
00:21:58
It automatically takes you to the
00:22:00
Members tab where you can see who the
00:22:02
owners are and who are the members.
00:22:04
In this team I can create tags so
00:22:07
tags is to draw specific Members
00:22:10
attention on a particular topic
00:22:13
or attribute of any kind.
00:22:15
I can for instance create a group
00:22:18
where people are conceiving tutorials
00:22:20
and they're the ones that are.
00:22:23
Producing tutorials anyhow.
00:22:25
So let's say first I want to
00:22:29
create A tag where Lisa will be
00:22:32
associated to training.
00:22:34
So I can do it straight from here.
00:22:36
I created A tag Marine is also in training.
00:22:42
And then Allah.
00:22:45
Would be the validator.
00:22:47
Of the conception,
00:22:49
whatever maybe they may be that
00:22:51
Alan does also validates and
00:22:53
he also does training himself.
00:22:55
So you can see I can put two tags.
00:22:58
Here we go. Allocated and I say you apply.
00:23:00
So I've added two tags
00:23:03
training here and Lisa.
00:23:05
I didn't select it right training.
00:23:06
Apply and say Luik.
00:23:09
Same thing,
00:23:10
training.
00:23:12
So this is how you can create your
00:23:14
tags if you need to manage the tags,
00:23:16
you will notice that on top in the
00:23:19
ribbon up here you have tags and this
00:23:22
is how you can add more people to
00:23:25
the associated topic specific topic.
00:23:28
So now imagine it's a team.
00:23:29
There's ten people,
00:23:30
but I want to call out the
00:23:32
attention of these four easily.
00:23:34
I'm gonna do this like the at mention so now.
00:23:39
If you need to add more people you
00:23:41
see takes you back to this window
00:23:43
and in this window you'll be able.
00:23:47
To well,
00:23:47
of course you have to add more
00:23:49
members to the team then you can
00:23:50
associate these tags to the people,
00:23:52
but if you change your mind afterwards,
00:23:54
you see you have the acts to remove
00:23:57
these tags. So let's proceed.
00:23:58
Now, if I were to go to the general channel.
00:24:02
And on the post I want to address something.
00:24:05
To trainers,
00:24:06
I'm going to say at trainer you notice.
00:24:09
The at mention is not just for names,
00:24:11
it's not just for teams or channels.
00:24:14
You can say at and sorry it was training.
00:24:17
And here is suggesting it and automatically
00:24:19
sums up the names of the people that
00:24:21
are related to the training subject.
00:24:23
Alan and Lisa within the team, of course.
00:24:26
So that tag I created
00:24:27
only works for this team.
00:24:29
If I move on to a different team,
00:24:31
it will not recognize this day.
00:24:32
I'll have to redo it again.
00:24:34
You see, it's in different color, all right?
00:24:36
So let's remove that part.
00:24:37
So now we saw how we can create A tag,
00:24:40
how we can assign A tag to a team member and
00:24:43
how we can use those tags in conversations.
00:24:46
Remember, they're used to draw.
00:24:47
Specific members attention
00:24:49
on a particular subject.
00:24:51
If you want to track important
00:24:54
team conversations in teams,
00:24:56
you can save your chat messages or
00:24:59
you can PIN team posts or group chats.
00:25:02
As far as pinning a thread
00:25:05
anywhere in the conversation,
00:25:07
let's say this one is what
00:25:09
I'm interested in pinning.
00:25:10
Here we go, right click pin,
00:25:13
the message will be pinned for
00:25:15
everyone who views the channel.
00:25:17
It will appear on top of
00:25:19
the conversation thread.
00:25:20
Basically the posts on the
00:25:22
very top for the others.
00:25:25
If I want to save another message,
00:25:28
let's say this portion.
00:25:29
Here I added a tab at the top of this
00:25:31
channel, check it out Flash News,
00:25:34
I'll hover over the thread again,
00:25:36
but this time I'll say save this message
00:25:38
and you will see on top it says saved.
00:25:40
So now with time you may have
00:25:42
saved a bunch of threads.
00:25:44
Where do you find them?
00:25:45
You click on your profile
00:25:47
and then you click on saved,
00:25:49
see it appears on top in yellow
00:25:50
for a little bit and it appears
00:25:52
on the left side of the pane.
00:25:54
If you no longer need to save that.
00:25:56
Read message,
00:25:57
you can either click on the
00:25:59
tag the purple tag right there,
00:26:02
or you can hover over that same message
00:26:05
like so and say unsave this message.
00:26:11
If I wish to get her feedback
00:26:13
from team members in a channel,
00:26:15
I can go over here, click on the plus,
00:26:18
and add Microsoft forms.
00:26:22
I click add. Now here I can use
00:26:25
an existing form which would mean
00:26:28
an existing survey I created
00:26:30
in forms platform or I can say
00:26:33
created a shared form that your
00:26:35
team can edit and see results.
00:26:37
So I'm just going to create a new one,
00:26:39
let's call it test again test form,
00:26:42
click on save.
00:26:49
Here I basically have created a
00:26:52
shortcut towards the test forms
00:26:54
that I want to create so I can
00:26:57
add a choice tax rating or date.
00:26:59
Another way would be for
00:27:01
instance in a group chat.
00:27:02
So let me create a group
00:27:04
chat or actually locate 1.
00:27:05
Here we go group alpha.
00:27:09
If I wish to conduct a quick.
00:27:12
A survey I can go here.
00:27:17
At the bottom, locate forms.
00:27:21
What should be? The company.
00:27:27
Logos color. Blue
00:27:33
white. I can add another option red.
00:27:38
And here I can give them multiple
00:27:40
selections or just a single selection.
00:27:42
So I just want them to pick
00:27:43
one out of those three.
00:27:44
And here I can say record names or
00:27:46
respondents only visible to creator.
00:27:48
If I check this only I get to see the
00:27:50
results, but I'll leave it open share
00:27:52
aggregated results with respondents,
00:27:53
that's fine, preview.
00:27:55
And here it is.
00:27:56
So now I can submit my own vote and
00:27:58
I'm going to say blue submit vote, send.
00:28:01
So this will now appear on the
00:28:03
conversation thread and everybody
00:28:04
will be able to take a vote and the
00:28:06
percentages will appear over here.
00:28:08
As everyone submits their vote,
00:28:10
so again,
00:28:11
I'll say blue submit vote and you
00:28:13
see the percentage has changed
00:28:15
and the other tip is to set an
00:28:18
approval process or workflow to
00:28:20
validate documents or decisions.
00:28:22
So for that you can go to the three
00:28:27
little dots and you can type approval.
00:28:31
And you see approvals is an app
00:28:33
that can help you obtain validations
00:28:36
in a quick and efficient way,
00:28:38
and this is an example of what
00:28:40
we set up in our team.
00:28:42
We have finally come to the
00:28:44
end of this session.
00:28:45
Let's review the elements
00:28:47
we've discussed here today.
00:28:49
The one thing I forgot to show
00:28:51
you is that not only you can PIN
00:28:54
team channels for your favorites,
00:28:56
you can do the same thing by
00:28:58
going to the chat tab.
00:28:59
And as you see, I have the.
00:29:01
Two categories, pinned and recent.
00:29:03
So even for a meeting,
00:29:05
if there is a meeting I that is recurring,
00:29:07
for instance, I want to pin it on top.
00:29:10
It will appear here under my pin,
00:29:13
and I can also drag it all
00:29:15
the way to the top that way.
00:29:16
This is the way you can
00:29:18
get yourself organized.
00:29:19
You can collaborate,
00:29:20
communicate more efficiently with all
00:29:21
the features I've shown you today.
00:29:23
So now let's go over the quick
00:29:26
recap of what we've seen here today.
00:29:29
In this presentation,
00:29:30
we saw how to focus on essential tasks.
00:29:33
We saw how to show and hide teams
00:29:35
and channels to optimize our
00:29:37
space and stay organized.
00:29:39
We can also adjust our
00:29:41
notifications in channels.
00:29:42
We can mute them and activate them
00:29:44
anytime and we can even customize
00:29:47
them at the document level as well.
00:29:49
Remember,
00:29:49
we can format the way we view documents
00:29:52
to communicate more effectively.
00:29:55
We can use tags to draw the attention
00:29:57
of specific members on specific topics.
00:29:59
We can also save our chat messages
00:30:01
and we can pin important topics.
00:30:04
On top of conversation threads or posts
00:30:07
and to collaborate efficiently with others,
00:30:09
we can create team polls,
00:30:11
surveys to get feedback with
00:30:13
Microsoft forums and we can
00:30:15
also obtain quick approvals.
00:30:17
And remember these approvals can
00:30:18
be installed either on the banner,
00:30:20
in the menu of the conversation thread
00:30:23
or again as a tab in a channel.
00:30:25
We can also stay in the loop
00:30:27
with activity and
00:30:28
we can track approval progress
00:30:30
directly on the banner.
00:30:31
Remember to refresh on key
00:30:33
points you always have.
00:30:34
Access to our MOOC training platform,
00:30:37
which will show the courses.
00:30:39
The courses we've seen here today,
00:30:41
some of them are recorded and you
00:30:42
can see the replays of these courses.
00:30:44
You can use use cases and tutorials
00:30:47
which are achromatic videos to
00:30:49
refresh on particular points.
00:30:51
Thank you for joining this session.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Bem-vindo a esta sessão online.
00:00:11
Meu nome é Dina, e hoje vamos descobrir
00:00:14
Como aumentar a produtividade com Advanced
00:00:16
recursos em equipes para os próximos 45 minutos.
00:00:19
Estes são os pontos que abordaremos em conjunto.
00:00:21
Primeiro vamos aprender a
00:00:24
personalizar a nossa interface,
00:00:25
ajustar as nossas preferências,
00:00:26
E então passaremos à personalização
00:00:28
os nossos canais com as nossas ferramentas favoritas.
00:00:31
Depois veremos como podemos concentrar-nos no essencial
00:00:33
tarefas nesse espaço colaborativo.
00:00:36
Em seguida, passaremos para a seção
00:00:38
onde queremos comunicar mais
00:00:40
de forma eficiente e colaborar também mais
00:00:42
de forma eficiente com os nossos colegas.
00:00:44
Os nossos objetivos são muito simples.
00:00:46
Queremos otimizar a nossa organização
00:00:48
e melhorar a nossa colaboração em equipa.
00:00:50
Então, vamos descobrir como personalizar
00:00:53
a nossa interface.
00:00:54
Primeiro, vou iniciar a área de trabalho do meu teams
00:00:56
e o que eu vou focar
00:00:59
on está no lado esquerdo.
00:01:01
Urbano referido como a dobra do corpo da bandeira.
00:01:04
A maioria de vocês terá esses botões,
00:01:06
atividade, equipes de bate-papo,
00:01:07
calendário de chamadas e arquivos,
00:01:10
ou talvez menos desses itens.
00:01:12
Dependendo do que fez.
00:01:14
Com esse espaço,
00:01:15
eles podem ter adicionado mais ferramentas para
00:01:17
você para ser capaz de acessar facilmente.
00:01:19
Agora você pode escolher os aplicativos que preferir
00:01:22
clicando nesses 3 pontinhos.
00:01:25
Tudo o que tem de fazer é escrever o botão
00:01:27
nome da aplicação na barra de pesquisa,
00:01:28
O primeiro passo que você deseja priorizar.
00:01:31
O que é importante,
00:01:32
Então, o que você pode adicionar nesse espaço
00:01:35
e o que é recomendado na
00:01:37
Painel de Navegação é para adicionar o pessoal
00:01:39
tarefas, bem como as tarefas da equipe.
00:01:41
A maioria de vocês está familiarizada com o planejador.
00:01:44
Bem,
00:01:44
em vez de chamar o planejador em
00:01:46
A China é referida como a tarefa pelo planejador.
00:01:49
E, na verdade, quando você instala
00:01:51
esse aplicativo e já o instalou,
00:01:53
tudo o que fiz foi fazê-lo aparecer em
00:01:55
meu banner fazendo um clique direito.
00:01:58
Eu posso fixá-lo a qualquer momento que eu desligar minhas equipes.
00:02:01
Ou inicie-o novamente.
00:02:03
Aparecerá sempre aqui,
00:02:05
para que você possa ver,
00:02:06
Esta aplicação também integrou
00:02:09
para fazer o aplicativo para fazer é um
00:02:12
aplicação que ajuda a reunir todos os
00:02:14
tarefas que existem no planejador do Outlook
00:02:17
e também os que estão em fazer diretamente.
00:02:19
Então, se você quiser olhar para
00:02:21
sua própria tarefa você clica em tarefa.
00:02:23
Toda essa parte aqui importante planejada
00:02:25
qualquer coisa que lhe seja atribuída
00:02:28
aparecerá na parte superior.
00:02:29
Agora, se você precisa olhar para o que sua equipe.
00:02:32
Está fazendo em seu planejador de planos compartilhados.
00:02:34
Aqui você encontrará o nome de
00:02:36
as suas equipas e, por exemplo, em
00:02:38
recursos de demonstração Inglês que eu posso localizar
00:02:39
o planejador dessa equipe e eu podemos
00:02:41
ver quantas tarefas estão aparecendo
00:02:43
no planejador de equipes.
00:02:45
O segundo aplicativo que você deseja adicionar isso
00:02:47
será muito útil para a sua pesquisa ou
00:02:49
suas anotações de reunião seriam o OneNote.
00:02:52
Então, na barra de pesquisa, basta digitar
00:02:54
OneNote e, tal como o vê, aparece
00:02:56
aqui mesmo quando você clica aqui
00:02:58
Neste menu pop-up,
00:03:00
este botão vai deixar-me.
00:03:02
Adicione este aplicativo ao banner, mas apenas por
00:03:04
clicando aqui você pode ver o seu outro
00:03:07
opções como adicionar o OneNote a um
00:03:09
equipe específica ou até mesmo para o seu próprio bate-papo.
00:03:11
Eu só vou em frente
00:03:12
e adicione-o ao banner.
00:03:14
Então, vamos dar alguns segundos.
00:03:16
Então, quando eu clico nesses 3 pontinhos,
00:03:18
Você pode ver que a única nota foi adicionada.
00:03:21
Tudo o que tenho a fazer agora é fixá-lo e o
00:03:23
outra coisa conveniente é que eu posso
00:03:25
colocar esses elementos na ordem que eu quiser.
00:03:28
Vou trazê-lo de volta aqui.
00:03:29
Vou apenas colocar o OneNote e, em seguida, a barra de tarefas.
00:03:31
É assim que você pode personalizar
00:03:33
o seu Painel de Navegação.
00:03:34
Passemos agora à equipa
00:03:36
nesta secção.
00:03:38
Quero personalizar os meus canais.
00:03:41
Então, a primeira coisa que posso fazer é
00:03:43
gerenciar meus conectores e agora?
00:03:44
Quais as diferenças entre os separadores
00:03:47
conectores e aplicações?
00:03:48
Vamos ver ganchos e conectores da Web
00:03:50
são uma forma simples de ligar o seu
00:03:53
serviços web para canais e
00:03:55
dentro do Microsoft Teams.
00:03:57
Mais cedo vimos com os três
00:03:59
pequenos pontos que poderíamos adicionar atalhos
00:04:01
às aplicações que gostamos de utilizar.
00:04:03
O mesmo acontece.
00:04:04
Ao clicar em qualquer canal
00:04:06
de uma equipa no canal,
00:04:08
anúncios no topo
00:04:10
à direita você vê o sinal de mais,
00:04:12
que é outra maneira de adicionar um atalho
00:04:14
para um aplicativo que você gosta de usar.
00:04:16
Então, aqui novamente eu poderia ter adicionado
00:04:18
o OneNote e o teste por
00:04:21
planner e para fazer pela minha equipa.
00:04:23
Em vez disso,
00:04:23
Vou para um outro
00:04:26
equipe no canal geral.
00:04:29
E aqui eu vou para conectores.
00:04:32
Lembre-se,
00:04:33
Esta é uma maneira de se conectar
00:04:35
de uma plataforma para outra,
00:04:36
Assim, você pode obter atualizações aqui.
00:04:39
Eu poderia usar diferentes tipos de conectores.
00:04:42
Feeds RSS.
00:04:43
Eu poderia usar um Yammer como uma rede social
00:04:46
atalhos de mídia para atualizações.
00:04:48
Eu poderia usar o Trello.
00:04:50
Vamos em frente com o JIRA Cloud.
00:04:52
Vou adicionar isso ao canal.
00:04:54
Então, nesta janela você vê o botão adicionar.
00:05:01
Ou, traumaticamente, vejo o
00:05:03
diálogo nos posts da equipa
00:05:06
comece a usar o JIRA em equipes
00:05:09
Notificações pessoais ou reunião
00:05:11
Vamos às notificações pessoais
00:05:13
e aqui eu tenho instruções.
00:05:15
Clique no botão de introdução abaixo.
00:05:17
Escolha adicionar para mim.
00:05:21
Agora diz adicionar a uma equipe.
00:05:25
Mas eu também poderia adicioná-lo a um bate-papo ou adicionar
00:05:27
a uma reunião que é muito conveniente.
00:05:30
Então agora eu posso criar um ticket JIRA para
00:05:32
qualquer tarefa que precisamos fazer diretamente do
00:05:34
reunião para que você tenha essas diferentes opções.
00:05:37
Então, se eu disser adicionar a uma equipe,
00:05:39
tudo o que tenho de fazer agora é tipo A-Team
00:05:42
ou nome do canal ou eu posso rolar
00:05:44
ali mesmo e eu vou dizer configurar.
00:05:47
Comece a digitar para pesquisar aqui.
00:05:49
Essas são as diferentes categorias
00:05:51
criamos em nosso ambiente JIRA
00:05:54
na minha empresa,
00:05:56
para que eu possa ir em frente e escolher treinador
00:05:59
tarefas com prazo ou atraso.
00:06:01
Com cinco prazos ou atraso.
00:06:03
Então eu vou em frente e salvar isso.
00:06:05
E aqui está.
00:06:07
A guia foi criada.
00:06:10
Então, agora temos acesso direto aos nossos ingressos.
00:06:13
Esta é uma maneira de criar ou eu mostrei
00:06:15
você duas maneiras de criar seus conectores.
00:06:17
Você também tem a possibilidade de ir para aplicativos.
00:06:22
E aqui você tem diferentes categorias,
00:06:24
mas os fluxos de trabalho, por exemplo, são
00:06:26
fornecido com diferentes todos os modelos
00:06:29
e, em seguida, as diferentes categorias
00:06:31
entrará em aprovação em breve.
00:06:34
Mas veja novamente as redes sociais.
00:06:36
Eu poderia ter escolhido um fluxo de trabalho
00:06:38
com um feed RSS daqui.
00:06:40
Permitam-me que volte às equipas.
00:06:42
A parte eu deixei de fora.
00:06:43
Agora imagine que eu quero remover o atalho.
00:06:46
Tudo o que tenho a fazer é clicar com o botão direito.
00:06:49
E removeu a guia.
00:06:52
Confirme e de outra forma também
00:06:55
para gerenciar seus conectores,
00:06:57
atalhos para aplicativos como guias e assim por diante
00:07:00
é indo para o botão de aplicativos novamente
00:07:03
abaixo e aqui você quer ir para gerenciar
00:07:06
as suas aplicações na parte inferior à direita.
00:07:08
Agora você tem todos esses nomes de
00:07:10
aplicativos que adicionaram qualquer um no meu
00:07:13
canais para separadores ou outros locais.
00:07:14
Então, agora, se eu olhar para a nuvem Jyra em cima eu abro.
00:07:18
Eu posso ver o giroscópio foi instalado
00:07:22
na conceção.
00:07:23
Canal da equipa de formação e
00:07:24
também recursos de demonstração.
00:07:26
E se eu não precisar mais,
00:07:27
Eu posso ir aqui e clicar no botão
00:07:30
lata de lixo e eu vou removê-lo.
00:07:33
Simples assim.
00:07:41
Nesta seção, vamos descobrir
00:07:43
como se concentrar no essencial.
00:07:46
Ainda sob o menu de equipes, se eu fosse
00:07:49
para recolher as categorias. Temos 3.
00:07:52
Inicialmente você só tem uma categoria,
00:07:55
suas equipes e com o tempo você vai querer
00:07:57
para fixar seus canais favoritos no topo
00:08:00
e você pode ver que eu tenho três canais.
00:08:03
Eu gosto de trabalhar com um regular
00:08:06
base sob as minhas equipas.
00:08:08
Essas são as equipes que eu preciso
00:08:10
consultar regularmente.
00:08:12
Se de repente eu acabar com uma equipe,
00:08:14
o projeto está feito.
00:08:16
Posso escondê-lo.
00:08:17
Não vou sair da equipa,
00:08:19
Não estou a arquivá-lo, estou apenas a escondê-lo.
00:08:21
A partir desse espaço.
00:08:22
Então, desta forma, eu posso realmente me concentrar no
00:08:26
aqueles com os quais preciso trabalhar como prioridade.
00:08:29
Agora, qualquer coisa que esteja sob equipes ocultas.
00:08:32
Você pode trazê-lo de volta para o seu
00:08:34
equipes apenas indo nos três
00:08:36
pontinhos novamente e dizer, mostrar.
00:08:40
A outra coisa que você deve
00:08:43
saiba é que as equipas que são
00:08:47
ocultos são alfabéticos EG NS.
00:08:49
Eu não escolho essa ordem e eu
00:08:52
não pode movê-los por aqui,
00:08:54
mas qualquer coisa sob suas equipes e fixada
00:08:58
você tem a flexibilidade de escolher
00:09:00
em que ordem você deseja exibir
00:09:02
essas equipes e canais favoritos.
00:09:04
Então, sob suas equipes, é a mesma coisa.
00:09:06
Se eu quiser trazer francês
00:09:07
demo até o topo.
00:09:12
Deixe-me ver o que acabei de fazer.
00:09:14
Aqui vamos trazê-lo até o topo.
00:09:17
Eu também posso trazê-lo de volta, então é assim
00:09:20
Você pode gerenciar suas equipes nesse espaço.
00:09:23
E lembre-se dos resíduos expostos
00:09:25
está na interface das suas próprias equipas.
00:09:27
Você não está afetando os outros membros.
00:09:30
Agora. Vamos ver como podemos gerir
00:09:32
os documentos em todos os canais.
00:09:35
Agora vamos para a equipe de recursos de demonstração.
00:09:37
Aqui temos dois canais.
00:09:39
Cada canal tem a sua própria biblioteca.
00:09:41
Podemos imaginar que gostaríamos de ter acesso
00:09:44
os nossos documentos do canal geral.
00:09:47
A partir do Explorador de Ficheiros.
00:09:48
Para tal,
00:09:49
Eu teria que iniciar uma sincronização,
00:09:52
então deixe-me ir para a biblioteca de arquivos.
00:09:54
Isto é o que eu tenho no meu geral
00:09:56
Pastas do Canal 2, certo?
00:09:58
Se eu fosse abrir o Explorador de Arquivos
00:10:00
normalmente você veria este PC e
00:10:03
o OneDrive da sua empresa e
00:10:05
possivelmente o seu OneDrive pessoal.
00:10:07
Se eu quiser ter acesso rápido ao meu
00:10:11
Itens do SharePoint ou itens das bibliotecas das minhas equipas,
00:10:14
este é o símbolo que procuro.
00:10:16
Então, deixe-me ir.
00:10:17
Aqui dentro
00:10:18
o ícone do edifício é basicamente
00:10:20
qualquer biblioteca do SharePoint.
00:10:22
Decidi sincronizar com
00:10:23
meu Explorador de Arquivos para que eu possa acessar
00:10:26
estes elementos diretamente daqui
00:10:27
sem ter que usar meu navegador.
00:10:29
E também possivelmente você gostaria de trabalhar
00:10:31
com esses elementos no modo offline.
00:10:33
É assim que você faria.
00:10:35
Então, agora eu só tenho bibliotecas de 2
00:10:38
canais nas minhas equipas de colaboradores a bordo.
00:10:41
Então, vamos voltar ao cenário um.
00:10:43
Desejo sincronizar apenas a biblioteca
00:10:46
do canal geral em recursos de demonstração,
00:10:48
Equipa Aceda ao friso e clique em Sincronizar.
00:10:52
Simples assim.
00:10:53
Fechei aquela janelinha e se
00:10:56
Vou agora para a janela do Explorador de Ficheiros
00:10:59
aqui você vê recursos de demonstração Inglês.
00:11:02
O canal geral está sendo
00:11:05
Cenário sincronizado #2.
00:11:06
Agora, se eu quiser sincronizar todos os
00:11:09
documentos da minha equipa, independentemente disso
00:11:11
dos canais.
00:11:12
Neste caso, eu iria para isso
00:11:14
faixa na extrema direita que você vê
00:11:16
aqui aberto no SharePoint.
00:11:17
A mesma faixa de opções aparece no SharePoint e
00:11:20
Eu posso localizar o botão de sincronização a partir daí,
00:11:23
mas primeiro tenho de decidir.
00:11:25
Como vê,
00:11:26
Levou-me automaticamente para o
00:11:27
documentos da biblioteca no SharePoint,
00:11:29
mas para o passado onde eu posso ver
00:11:31
o canal geral,
00:11:32
se eu voltar para a parte raiz da biblioteca.
00:11:36
Aqui há uma seção que diz em canais.
00:11:39
Também somos do SharePoint.
00:11:40
Eu poderia ter decidido entrar em um
00:11:43
canal específico e, em seguida, iniciar a sincronização,
00:11:45
que também apenas sincronizaria os elementos
00:11:48
de geral, se eu quiser os documentos.
00:11:51
Isso significa que todos os canais serão sincronizados.
00:11:54
Neste caso, eu me certifico de que diz documento
00:11:57
aqui em cima e eu clico no botão de sincronização.
00:12:02
Abra o Microsoft OneDrive.
00:12:06
E fecharam isso.
00:12:07
Deixe-me voltar ao meu Explorador de Ficheiros e
00:12:10
vamos ver os resultados do Explorador de Ficheiros.
00:12:17
E aqui está.
00:12:18
Documentos de recursos de demonstração.
00:12:22
Então, se você fosse fazer isso a partir do espaço das equipes,
00:12:25
Lembre-se de que você só pode sincronizar
00:12:26
1 canal no momento,
00:12:28
mas se você abrir o SharePoint e você vai
00:12:31
voltar ao nível raiz em documentos,
00:12:34
você será capaz de sincronizar todo o
00:12:36
biblioteca de equipas no caso de eu não
00:12:39
mais deseja sincronizar documentos,
00:12:41
biblioteca ou canal geral de recursos de demonstração,
00:12:45
então terei que ir para o meu OneDrive
00:12:48
aqui eu clico com o botão direito na nuvem.
00:12:51
Vou para configurações.
00:12:53
E aqui posso ver o nome da minha equipa,
00:12:55
recursos e documentos de demonstração.
00:12:58
Vou dizer para parar de sincronizar.
00:13:02
Uma vez que ele não aparece mais
00:13:03
Nesta janela pop-up,
00:13:05
deixe-me clicar no meu atalho e
00:13:07
aqui eu posso finalmente clicar com o botão direito
00:13:10
em documentos em inglês eliminar.
00:13:15
Vou fazer o mesmo para o canal geral.
00:13:20
E é assim que você pode parar
00:13:22
a sincronização a qualquer momento.
00:13:23
Portanto, lembre-se de você primeiro
00:13:25
parar a sincronização no OneDrive.
00:13:26
Em seguida, você pode excluir o atalho
00:13:28
para as pastas neste próximo
00:13:30
seção que vamos descobrir
00:13:32
Como gerenciar exibições de documentos.
00:13:39
Estou usando recursos de demonstração como uma equipe.
00:13:42
Estamos no canal geral.
00:13:44
Em arquivos, tenho duas pastas exibidas.
00:13:47
Eu poderia ir na pasta antecipada e aqui eu
00:13:51
posso ver que tenho uma pasta e um arquivo.
00:13:55
Deixem-me entrar na contabilidade, digamos.
00:13:59
De todos esses itens,
00:14:01
Há três itens específicos
00:14:03
Gosto muito de usar e quero
00:14:07
para disponibilizá-lo à minha equipa.
00:14:09
Então, tudo o que eu tenho que fazer é apenas clicar com o botão direito
00:14:12
ou clique nos três pontinhos.
00:14:14
E alfinete para cima.
00:14:15
Você também pode fixar qualquer tipo
00:14:17
de elementos como PDF,
00:14:19
imagens ou pastas para esse assunto.
00:14:21
Permitam-me que fixe uma terceira.
00:14:25
Então, agora que eu tenho esses três itens,
00:14:27
Você também tem a opção de colocar
00:14:30
eles, em uma determinada ordem, editam o pino.
00:14:33
Mover para a direita.
00:14:35
E Swan, se você mudar de ideia,
00:14:37
e você deseja desafixar esses itens,
00:14:40
você apenas desculpe,
00:14:41
Vá para os três pontinhos na telha.
00:14:44
E aqui sob o pino de edição você pode desafixar.
00:14:47
Então é assim que você pode
00:14:49
Personalize o seu espaço.
00:14:50
Essa é uma maneira de gerenciar o caminho
00:14:52
visualiza os seus documentos na
00:14:53
biblioteca e sei que tudo o que eu
00:14:55
fazer aqui vai ser sincronizado
00:14:57
no nosso SharePoint também.
00:14:58
Vamos ver que estamos em geral adiantados,
00:15:00
ser contabilístico.
00:15:01
Vou para o meu SharePoint
00:15:04
e nós vamos seguir isso.
00:15:05
Mesmo caminho assim a partir daqui.
00:15:08
Refiro-me em geral.
00:15:12
Avançado B e depois contabilidade.
00:15:18
E veja bem, esses dois itens são
00:15:20
fixado na parte superior do formato Biblioteca 2.
00:15:23
A vista. Você poderia fazê-lo a partir de equipes,
00:15:25
mas na verdade é mais rico em SharePoint.
00:15:28
Então, se você quiser mudar o
00:15:30
maneira como você vê os itens aqui,
00:15:32
isso é mostrado como uma lista.
00:15:34
Eu poderia mudá-lo para azulejos.
00:15:38
Permitam-me que volte a colocá-lo como lista.
00:15:40
Você tem diferentes opções.
00:15:41
Pode criar uma nova vista ou
00:15:44
pode editar a vista atual e
00:15:45
Guardar a vista sob uma vista diferente
00:15:47
nomear ou formatar o modo de exibição atual.
00:15:49
Se eu fosse formatar atual
00:15:51
ver Eu poderia facilmente editar linha
00:15:53
estilos que também são viáveis.
00:15:55
Eu posso simplesmente clicar aqui apenas para que você
00:15:57
ter uma ideia de como é
00:16:00
se eu dissesse editar estilos de linha.
00:16:02
Novamente, o texto de exemplo.
00:16:04
Talvez você queira mudar o formato desses.
00:16:07
Então aqui é para o estranho
00:16:09
cor do rolo eu quero que apareça.
00:16:12
As cores são meio pálidas.
00:16:13
Vamos ver com este tipo azul.
00:16:15
OK, azul claro e o texto de exemplo.
00:16:19
Mais estilos, o que me oferecem?
00:16:21
Talvez em negrito eu quero pequeno médio?
00:16:25
OK, é assim que parece.
00:16:27
Pode ser a cor do texto em itálico.
00:16:30
Você pode alterar a cor do texto.
00:16:32
Vamos ver se eu ia
00:16:34
com o azul brilhante.
00:16:35
Agora você vê como está mudando
00:16:37
a cor de preenchimento também.
00:16:39
Eu poderia ter ido com vermelho,
00:16:40
não é bonito,
00:16:41
é apenas para mostrar como eu posso
00:16:44
manipular tudo isso para que as fronteiras.
00:16:46
Quer algum ou não?
00:16:48
Isto é o que parece se você adicionar o
00:16:51
bordas e você também pode adicionar um estilo de borda.
00:16:54
Quer que sejam uns pontinhos?
00:16:56
Eu vou salvá-lo,
00:16:57
portanto, trata-se de alternar as regras.
00:17:01
OK.
00:17:03
Então isso é uma maneira, então agora eu estou
00:17:05
na verdade, fazendo isso com a visão atual.
00:17:07
Então vamos voltar.
00:17:08
Portanto, esta é a visualização atual do formato.
00:17:11
Se eu quiser criar um novo modo de exibição,
00:17:14
digamos com.
00:17:16
Colunas diferentes, talvez?
00:17:17
Eu não preciso do tipo de coluna animal aqui,
00:17:20
então vou criar uma nova visão.
00:17:22
Então vamos em frente.
00:17:25
Vamos chamar isso.
00:17:27
Teste.
00:17:30
Lista para que você veja,
00:17:31
Eu posso criar uma lista como.
00:17:32
Posso criar uma galeria ou um calendário.
00:17:35
Vamos com a lista.
00:17:36
Vamos simplificar.
00:17:39
E agora o nome da lista aparece.
00:17:41
Aqui eu vou clicar sobre ele.
00:17:43
Vou dizer editar a visualização atual.
00:17:45
Está me levando para os bastidores do sharepoint.
00:17:49
Para as colunas.
00:17:49
É aqui que eu vou
00:17:51
selecione as colunas que pretendo.
00:17:52
Então o ícone de tipo eu vou manter o nome
00:17:54
vinculado ao documento com menu de edição,
00:17:57
data de modificação da multa. Por que não modificado
00:18:00
por tipo de animal eu não preciso.
00:18:03
Pode remover editar link para item
00:18:06
nome vinculado ao documento.
00:18:07
Vou deixar esse documento de identificação não quero isso.
00:18:11
Mas digamos que eu queira a versão.
00:18:14
OK, eu escolho as colunas que eu queria.
00:18:18
Pode alterar as encomendas por
00:18:20
alterando os números aqui,
00:18:21
mas na verdade é mais fácil apenas
00:18:23
para movê-los arrastando
00:18:25
dentro da vista da biblioteca,
00:18:27
então vou mantê-lo assim por enquanto.
00:18:29
E vamos ver primeiro classificar pela coluna.
00:18:33
OK, sim. Digamos que queríamos por tipo primeiro.
00:18:37
Então digite o ícone tudo bem e depois
00:18:40
que eu quero classificá-lo pelo nome.
00:18:46
Link do nome para o arquivo do documento.
00:18:48
Depois disso, vamos ver filtro.
00:18:52
Não precisa realmente usar um.
00:18:55
Nós compramos estilo total.
00:18:58
Assim, podemos ter um painel de visualização.
00:19:01
Tabela básica,
00:19:02
você tem estilos diferentes ou sombreados.
00:19:04
Deixe-o ir com sombreado e depois disso.
00:19:08
O que mais eu habilitei
00:19:10
Esta vista para acesso móvel?
00:19:12
OK, não é isso que me interessa,
00:19:14
assim o estilo é feito.
00:19:16
Pastas que podem ser interessantes
00:19:18
Portanto, mostre itens dentro de pastas.
00:19:20
Ou eu quero mostrar tudo
00:19:21
itens sem as pastas?
00:19:22
Vamos sem as pastas e
00:19:24
então vou salvar essa visão.
00:19:30
Então agora você vê que as pastas não estão aparecendo,
00:19:32
mas eu posso ver todos os itens,
00:19:34
Então, se houver.
00:19:36
Arquivos duplicados eu posso ver diretamente aqui.
00:19:40
Outra coisa que posso fazer é ir
00:19:44
voltar para formatar o modo de exibição atual.
00:19:48
E formatação condicional você pode adicionar regras.
00:19:52
Portanto, mostre todos os valores.
00:19:54
OK, vamos com o texto de exemplo novamente.
00:19:56
Vejamos aqui.
00:19:58
Quero algo assim.
00:20:01
Tudo bem, isso parece OK.
00:20:03
Posso adicionar uma lista de regras,
00:20:05
vamos ver escolher uma coluna tão modificada por.
00:20:09
Escolher uma comparação é igual
00:20:11
e o nome de uma pessoa.
00:20:13
Por exemplo, vou usar apenas o meu nome.
00:20:16
Conheço esta biblioteca que criei
00:20:18
e partilhado com qualquer pessoa,
00:20:19
mas imagine se eu tivesse compartilhado
00:20:22
com outros membros da minha equipa.
00:20:23
E eles tinham adicionado coisas nessa biblioteca.
00:20:26
Então, a qualquer momento é modificado por outra pessoa,
00:20:28
Quero ser capaz de encontrá-lo rapidamente.
00:20:30
Assim deve listar itens, texto de exemplo.
00:20:32
E vamos lá.
00:20:34
Talvez aqui eu queira em roxo.
00:20:37
Então você poderia imaginar antes que fosse azul
00:20:39
e eu coloco essa condição se houver
00:20:41
se outros nomes você veria o azul,
00:20:43
roxo,
00:20:43
azul,
00:20:44
roxo e seria fácil de localizar
00:20:47
imediatamente onde foi modificado.
00:20:49
Então eu estou feito.
00:20:51
Eu fecho esta janela e assim apenas para que você saiba.
00:20:54
Você pode tornar este o conjunto padrão
00:20:56
modo de exibição atual como padrão se você estiver
00:20:57
interessado em manter esse ponto de vista.
00:20:59
Então agora eu tenho a lista de testes e
00:21:02
o outro foi.
00:21:03
Vamos ver se eu remover a lista de teste.
00:21:10
E deixe-me voltar a todos os departamentos novamente.
00:21:14
Do jeito que era antes.
00:21:16
Então eu sei que eu mudei não,
00:21:18
Eu não selecionei direito, deixe-me fazê-lo novamente.
00:21:20
Vamos lá. Portanto, este foi o
00:21:22
ver que eu também formatei e eu
00:21:24
criou uma vista diferente para que eu possa
00:21:26
Mude facilmente com diferentes vistas.
00:21:28
Dessa forma, então eu sei que não é bonito
00:21:31
apenas para lhe mostrar o que você pode fazer para
00:21:33
facilitar a localização de modificações,
00:21:36
quem fez o quê e assim por diante.
00:21:39
Agora que sabemos como gerir
00:21:41
visualizações de documentos, vamos em frente.
00:21:43
Para criar subconjuntos de contatos
00:21:46
com tags em equipes.
00:21:48
Isto é para ser mais eficaz em
00:21:50
comunicação, então vamos passar para as equipes.
00:21:53
Então, em equipes, se você gerencia A-Team,
00:21:55
você vai para os três pequenos
00:21:57
pontos e você vai para gerenciar a equipe.
00:21:58
Leva-o automaticamente para o
00:22:00
Separador Membros onde pode ver quem é o
00:22:02
os proprietários são e quem são os membros.
00:22:04
Nesta equipa posso criar etiquetas para que
00:22:07
é desenhar Membros específicos
00:22:10
atenção a um tópico específico
00:22:13
ou atributo de qualquer tipo.
00:22:15
Posso, por exemplo, criar um grupo
00:22:18
onde as pessoas estão concebendo tutoriais
00:22:20
e são eles que são.
00:22:23
Produzindo tutoriais de qualquer maneira.
00:22:25
Então, digamos que primeiro eu quero
00:22:29
criar uma tag onde Lisa estará
00:22:32
associados à formação.
00:22:34
Então eu posso fazer isso direto daqui.
00:22:36
Eu criei A tag Marine também está em treinamento.
00:22:42
E depois Alá.
00:22:45
Seria o validador.
00:22:47
Da conceção,
00:22:49
sejam quais forem, sejam eles
00:22:51
Alan também valida e
00:22:53
ele também treina sozinho.
00:22:55
Então você pode ver que eu posso colocar duas tags.
00:22:58
Vamos lá. Alocado e eu digo que você se candidata.
00:23:00
Então eu adicionei duas tags
00:23:03
treinando aqui e Lisa.
00:23:05
Eu não selecionei o treinamento certo.
00:23:06
Aplique e diga Luik.
00:23:09
A mesma coisa,
00:23:10
formação.
00:23:12
Então é assim que você pode criar o seu
00:23:14
se você precisar gerenciar as tags,
00:23:16
Você vai notar que no topo na
00:23:19
faixa de opções aqui você tem tags e isso
00:23:22
é como você pode adicionar mais pessoas a
00:23:25
o tópico específico associado.
00:23:28
Então agora imagine que é uma equipe.
00:23:29
Há dez pessoas,
00:23:30
mas eu quero chamar a atenção para o
00:23:32
atenção destes quatro facilmente.
00:23:34
Vou fazer isso como agora.
00:23:39
Se precisar de adicionar mais pessoas,
00:23:41
see leva você de volta a esta janela
00:23:43
e nesta janela você será capaz.
00:23:47
Para bem,
00:23:47
Claro que você tem que adicionar mais
00:23:49
membros da equipe, então você pode
00:23:50
associar estas etiquetas às pessoas,
00:23:52
mas se mudar de ideias depois,
00:23:54
você vê que tem os atos para remover
00:23:57
essas tags. Então vamos prosseguir.
00:23:58
Agora, se eu fosse para o canal geral.
00:24:02
E no post eu quero abordar uma coisa.
00:24:05
Aos formadores,
00:24:06
Eu vou dizer no treinador você percebe.
00:24:09
A menção não é apenas para nomes,
00:24:11
não é apenas para equipes ou canais.
00:24:14
Você pode dizer e desculpe que foi treino.
00:24:17
E aqui está sugerindo e automaticamente
00:24:19
resume os nomes das pessoas que
00:24:21
estão relacionados com o tema da formação.
00:24:23
Alan e Lisa dentro da equipe, claro.
00:24:26
Então essa tag eu criei
00:24:27
só funciona para esta equipa.
00:24:29
Se eu passar para uma equipe diferente,
00:24:31
não reconhecerá este dia.
00:24:32
Vou ter que refazê-lo novamente.
00:24:34
Veja, está em cores diferentes, tudo bem?
00:24:36
Então, vamos remover essa parte.
00:24:37
Então agora vimos como podemos criar uma tag,
00:24:40
como podemos atribuir uma tag a um membro da equipe e
00:24:43
como podemos usar essas tags em conversas.
00:24:46
Lembre-se, eles são usados para desenhar.
00:24:47
Atenção específica dos membros
00:24:49
sobre um determinado assunto.
00:24:51
Se você quiser acompanhar importante
00:24:54
conversas de equipa em equipas,
00:24:56
você pode salvar suas mensagens de bate-papo ou
00:24:59
você pode PIN publicações da equipe ou chats de grupo.
00:25:02
No que diz respeito à fixação de um fio
00:25:05
em qualquer lugar da conversa,
00:25:07
digamos que este é o que
00:25:09
Estou interessado em fixar.
00:25:10
Aqui vamos nós, clique com o botão direito do pino,
00:25:13
a mensagem será fixada para
00:25:15
todos os que visualizam o canal.
00:25:17
Ele aparecerá na parte superior do
00:25:19
o tópico de conversa.
00:25:20
Basicamente os posts sobre o
00:25:22
muito top para os outros.
00:25:25
Se eu quiser salvar outra mensagem,
00:25:28
digamos esta parte.
00:25:29
Aqui eu adicionei uma guia na parte superior deste
00:25:31
canal, confira Flash News,
00:25:34
Vou passar o mouse sobre o fio novamente,
00:25:36
mas desta vez eu vou dizer salvar esta mensagem
00:25:38
e você verá no topo que diz salvo.
00:25:40
Então, agora com o tempo você pode ter
00:25:42
salvou um monte de fios.
00:25:44
Onde os encontra?
00:25:45
Você clica no seu perfil
00:25:47
e, em seguida, você clica em salvo,
00:25:49
veja que aparece no topo em amarelo
00:25:50
por um pouco e aparece
00:25:52
no lado esquerdo do painel.
00:25:54
Se você não precisa mais salvar isso.
00:25:56
Leia a mensagem,
00:25:57
Pode clicar no botão
00:25:59
marque a tag roxa ali mesmo,
00:26:02
ou você pode passar o mouse sobre essa mesma mensagem
00:26:05
como assim e dizer unsave esta mensagem.
00:26:11
Se eu quiser receber o feedback dela
00:26:13
de membros da equipe em um canal,
00:26:15
Eu posso ir aqui, clique no mais,
00:26:18
e adicione formulários da Microsoft.
00:26:22
Clico em adicionar. Agora aqui eu posso usar
00:26:25
uma forma existente que significaria
00:26:28
um inquérito existente que criei
00:26:30
na plataforma de formulários ou posso dizer
00:26:33
criou um formulário partilhado que o seu
00:26:35
A equipa pode editar e ver os resultados.
00:26:37
Então eu vou apenas criar um novo,
00:26:39
vamos chamá-lo de teste novamente forma de teste,
00:26:42
Clique em Salvar.
00:26:49
Aqui eu basicamente criei um
00:26:52
atalho para os formulários de teste
00:26:54
que eu quero criar para que eu possa
00:26:57
Adicione uma classificação ou data de imposto de escolha.
00:26:59
Outra maneira seria para
00:27:01
em um bate-papo em grupo.
00:27:02
Então, deixe-me criar um grupo
00:27:04
conversar ou realmente localizar 1.
00:27:05
Aqui vamos o grupo alfa.
00:27:09
Se eu quiser realizar um rápido.
00:27:12
Uma pesquisa eu posso ir aqui.
00:27:17
Na parte inferior, localize formulários.
00:27:21
O que deve ser? A empresa.
00:27:27
Cores dos logotipos. Azul
00:27:33
Branco. Posso adicionar outra opção vermelha.
00:27:38
E aqui posso dar-lhes vários
00:27:40
seleções ou apenas uma única seleção.
00:27:42
Então eu só quero que eles escolham
00:27:43
um desses três.
00:27:44
E aqui posso dizer nomes de discos ou
00:27:46
respondentes visíveis apenas para o criador.
00:27:48
Se eu verificar isso apenas eu consigo ver o
00:27:50
resultados, mas vou deixá-lo em aberto compartilhar
00:27:52
resultados agregados com os inquiridos,
00:27:53
tudo bem, pré-visualização.
00:27:55
E aqui está.
00:27:56
Assim, agora posso apresentar o meu próprio voto e
00:27:58
Vou dizer azul submeter voto, enviar.
00:28:01
Então, isso agora aparecerá no
00:28:03
Tópico de conversa e todos
00:28:04
poderá proceder a uma votação e o
00:28:06
as percentagens aparecerão aqui.
00:28:08
À medida que todos submetem o seu voto,
00:28:10
Então, novamente,
00:28:11
Vou dizer azul enviar voto e você
00:28:13
ver a percentagem alterada
00:28:15
e a outra dica é definir um
00:28:18
processo de aprovação ou fluxo de trabalho para
00:28:20
validar documentos ou decisões.
00:28:22
Então, para isso você pode ir para os três
00:28:27
pontinhos e você pode digitar aprovação.
00:28:31
E você vê que aprovações é um aplicativo
00:28:33
que podem ajudá-lo a obter validações
00:28:36
de forma rápida e eficiente,
00:28:38
e este é um exemplo do que
00:28:40
montamos em nossa equipe.
00:28:42
Chegámos finalmente ao
00:28:44
Fim desta sessão.
00:28:45
Vamos rever os elementos
00:28:47
nós discutimos aqui hoje.
00:28:49
A única coisa que esqueci de mostrar
00:28:51
você é que não só você pode PIN
00:28:54
Canais de equipa para os seus favoritos,
00:28:56
você pode fazer a mesma coisa por
00:28:58
indo para a guia de bate-papo.
00:28:59
E como você vê, eu tenho o.
00:29:01
Duas categorias, fixas e recentes.
00:29:03
Assim, mesmo para uma reunião,
00:29:05
se houver uma reunião I que seja recorrente,
00:29:07
por exemplo, eu quero fixá-lo em cima.
00:29:10
Ele vai aparecer aqui sob o meu pino,
00:29:13
e eu também posso arrastar tudo
00:29:15
o caminho para o topo dessa forma.
00:29:16
É assim que você pode
00:29:18
organize-se.
00:29:19
Você pode colaborar,
00:29:20
Comunique-se de forma mais eficiente com todos
00:29:21
os recursos que mostrei hoje.
00:29:23
Então, agora vamos analisar o rápido
00:29:26
Recapitulação do que vimos aqui hoje.
00:29:29
Nesta apresentação,
00:29:30
Vimos como nos concentrar em tarefas essenciais.
00:29:33
Vimos como mostrar e esconder equipas
00:29:35
e canais para otimizar a nossa
00:29:37
espaço e mantenha-se organizado.
00:29:39
Também podemos ajustar o nosso
00:29:41
notificações em canais.
00:29:42
Podemos silenciá-los e ativá-los
00:29:44
a qualquer momento e podemos até personalizar
00:29:47
eles também ao nível do documento.
00:29:49
Lembre-se,
00:29:49
Podemos formatar a forma como visualizamos os documentos
00:29:52
comunicar de forma mais eficaz.
00:29:55
Podemos usar tags para chamar a atenção
00:29:57
de membros específicos sobre temas específicos.
00:29:59
Também podemos salvar nossas mensagens de bate-papo
00:30:01
e podemos fixar tópicos importantes.
00:30:04
Além de tópicos de conversa ou publicações
00:30:07
e colaborar eficientemente com os outros,
00:30:09
podemos criar enquetes de equipe,
00:30:11
inquéritos para obter feedback
00:30:13
Fóruns da Microsoft e nós podemos
00:30:15
Obtenha também aprovações rápidas.
00:30:17
E lembre-se que essas aprovações podem
00:30:18
ser instalado no banner,
00:30:20
no menu do tópico de conversa
00:30:23
ou novamente como uma guia em um canal.
00:30:25
Também podemos ficar por dentro
00:30:27
com atividade e
00:30:28
podemos acompanhar o progresso da aprovação
00:30:30
diretamente no banner.
00:30:31
Lembre-se de atualizar na chave
00:30:33
pontos que você sempre tem.
00:30:34
Acesso à nossa plataforma de formação MOOC,
00:30:37
que mostrará os cursos.
00:30:39
Os cursos que vimos aqui hoje,
00:30:41
alguns deles são gravados e você
00:30:42
pode ver os replays desses cursos.
00:30:44
Você pode usar casos de uso e tutoriais
00:30:47
que são vídeos acromáticos para
00:30:49
atualizar em pontos específicos.
00:30:51
Obrigado por participar nesta sessão.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Benvenuto a questa sessione online.
00:00:11
Mi chiamo Dina e oggi lo scopriremo
00:00:14
come aumentare la produttività con Advanced
00:00:16
sarà disponibile in team per i prossimi 45 minuti.
00:00:19
Questi sono gli argomenti che tratteremo insieme.
00:00:21
Per prima cosa impareremo come
00:00:24
personalizzare la nostra interfaccia,
00:00:25
modificare le nostre preferenze,
00:00:26
e poi passeremo alla personalizzazione
00:00:28
i nostri canali con i nostri strumenti preferiti.
00:00:31
Poi vedremo come possiamo concentrarci sull'essenziale
00:00:33
attività in quello spazio collaborativo.
00:00:36
Poi passeremo alla sezione
00:00:38
dove vogliamo comunicare di più
00:00:40
in modo efficiente e collaborare ancora di più
00:00:42
in modo efficiente con i nostri colleghi.
00:00:44
I nostri obiettivi sono davvero semplici.
00:00:46
Vogliamo ottimizzare la nostra organizzazione
00:00:48
e migliorare la collaborazione del nostro team.
00:00:50
Scopriamo quindi come personalizzare
00:00:53
la nostra interfaccia.
00:00:54
Per prima cosa, avvierò il desktop del mio team
00:00:56
app e su cosa mi concentrerò
00:00:59
on è sul lato sinistro.
00:01:01
Urban si riferiva alla piega del corpo dello stendardo.
00:01:04
La maggior parte di voi avrà questi pulsanti,
00:01:06
attività, chat team,
00:01:07
chiamate e file in calendario,
00:01:10
o forse meno di questi articoli.
00:01:12
A seconda di cosa ha fatto.
00:01:14
Con quello spazio,
00:01:15
potrebbero aver aggiunto altri strumenti per
00:01:17
per potervi accedere facilmente.
00:01:19
Ora puoi scegliere le app che preferisci
00:01:22
facendo clic su quei 3 puntini.
00:01:25
Tutto quello che devi fare è digitare
00:01:27
nome dell'app nella barra di ricerca,
00:01:28
il primo passaggio a cui vuoi dare la priorità.
00:01:31
Cosa è importante,
00:01:32
Quindi cosa puoi aggiungere in quello spazio
00:01:35
e cosa è consigliato nel
00:01:37
Il riquadro di navigazione serve per aggiungere il personale
00:01:39
attività e attività del team.
00:01:41
La maggior parte di voi conosce l'agenda.
00:01:44
Beh,
00:01:44
invece di chiamare l'organizzatore
00:01:46
Il pianificatore si riferisce alla Cina come compito.
00:01:49
E in realtà quando si esegue l'installazione
00:01:51
quell'app e l'ho già installata,
00:01:53
tutto quello che ho fatto è stato farlo apparire su
00:01:55
il mio banner facendo clic con il pulsante destro del mouse.
00:01:58
Posso bloccarlo così ogni volta che spengo i miei team.
00:02:01
Oppure avvialo di nuovo.
00:02:03
Apparirà sempre qui,
00:02:05
così come puoi vedere,
00:02:06
questa applicazione è inoltre integrata
00:02:09
fare l'applicazione da fare è un
00:02:12
applicazione che aiuta a raccogliere tutti i
00:02:14
attività esistenti nel pianificatore di Outlook
00:02:17
e anche quelle da fare direttamente.
00:02:19
Quindi se vuoi dare un'occhiata
00:02:21
fai clic sul tuo compito.
00:02:23
Tutta questa parte qui è importante e pianificata
00:02:25
tutto ciò che ti viene assegnato
00:02:28
apparirà nella parte superiore.
00:02:29
Ora, se hai bisogno di vedere qual è la tua squadra.
00:02:32
Sta funzionando nel loro pianificatore di piani condivisi.
00:02:34
Qui troverai il nome di
00:02:36
le tue squadre e ad esempio sotto
00:02:38
risorse dimostrative in inglese che posso trovare
00:02:39
io e il pianificatore di quella squadra possiamo
00:02:41
guarda quante attività vengono visualizzate
00:02:43
nel pianificatore dei team.
00:02:45
La seconda app a cui vuoi aggiungere
00:02:47
sarà molto utile per la tua ricerca o
00:02:49
gli appunti della riunione sarebbero OneNote.
00:02:52
Quindi nella barra di ricerca basta digitare
00:02:54
OneNote e come vedi appare
00:02:56
proprio qui quando si fa clic qui
00:02:58
in questo menu pop-up,
00:03:00
questo pulsante me lo permetterà.
00:03:02
Aggiungi questa app al banner ma basta
00:03:04
cliccando qui puoi vedere le altre
00:03:07
scelte come aggiungere OneNote a un
00:03:09
un team particolare o anche nella tua chat.
00:03:11
vado avanti
00:03:12
e aggiungilo al banner.
00:03:14
Quindi diamogli qualche secondo.
00:03:16
Quindi quando clicco su quei 3 puntini,
00:03:18
puoi vedere che una nota è stata aggiunta.
00:03:21
Tutto quello che devo fare ora è appuntarlo e
00:03:23
l'altra cosa comoda è che posso
00:03:25
metti questi elementi nell'ordine che voglio.
00:03:28
Lo riporterò qui.
00:03:29
Metterò semplicemente OneNote e poi la barra delle applicazioni.
00:03:31
Ecco come puoi personalizzare
00:03:33
il tuo pannello di navigazione.
00:03:34
Passiamo ora alla squadra
00:03:36
sezione in questa sezione.
00:03:38
Voglio personalizzare i miei canali.
00:03:41
Quindi la prima cosa che posso fare è
00:03:43
gestisco i miei connettori e adesso?
00:03:44
Quali sono le differenze tra le schede
00:03:47
connettori e applicazioni?
00:03:48
Vediamo i web hook e i connettori
00:03:50
sono un modo semplice per connettere i tuoi
00:03:53
servizi web ai canali e
00:03:55
team all'interno di Microsoft Teams.
00:03:57
In precedenza abbiamo visto con i tre
00:03:59
piccoli puntini potremmo aggiungere scorciatoie
00:04:01
alle app che ci piace usare.
00:04:03
Lo stesso vale.
00:04:04
Facendo clic su qualsiasi canale
00:04:06
di un team sul canale,
00:04:08
annunci in alto
00:04:10
a destra si vede il segno più,
00:04:12
che è un altro modo per aggiungere una scorciatoia
00:04:14
verso un'app che desideri utilizzare.
00:04:16
Quindi anche qui avrei potuto aggiungere
00:04:18
OneNote e il test di
00:04:21
pianificatore e cose da fare per il mio team.
00:04:23
Invece,
00:04:23
Ho intenzione di andare in un altro
00:04:26
squadra sul canale generale.
00:04:29
E qui andrò ai connettori.
00:04:32
Ricorda,
00:04:33
questo è un modo per connettersi
00:04:35
una piattaforma all'altra,
00:04:36
in questo modo puoi ottenere aggiornamenti qui.
00:04:39
Potrei usare diversi tipi di connettori.
00:04:42
Feed RSS.
00:04:43
Potrei usare Yammer come un social
00:04:46
scorciatoie multimediali per gli aggiornamenti.
00:04:48
Potrei usare Trello.
00:04:50
Procediamo con JIRA Cloud.
00:04:52
Lo aggiungerò al canale.
00:04:54
Quindi in questa finestra vedi il pulsante Aggiungi.
00:05:01
O traumaticamente, vedo il
00:05:03
dialogo nei post della squadra
00:05:06
inizia a usare JIRA in team
00:05:09
notifiche personali o riunioni
00:05:11
andiamo alle notifiche personali
00:05:13
e qui ho le indicazioni.
00:05:15
Fai clic sul pulsante Inizia qui sotto.
00:05:17
Scegli aggiungi per me.
00:05:21
Ora dice aggiungi a una squadra.
00:05:25
Ma potrei anche aggiungerlo a una chat o aggiungerlo
00:05:27
ad una riunione che è molto comoda.
00:05:30
Quindi ora posso creare un ticket JIRA per
00:05:32
qualsiasi attività che dobbiamo svolgere direttamente da
00:05:34
incontro in modo da avere queste diverse opzioni.
00:05:37
Quindi se dico di aggiungere a una squadra,
00:05:39
tutto quello che devo fare ora è digitare A-Team
00:05:42
o il nome del canale o posso scorrere
00:05:44
proprio lì e dirò di configurare.
00:05:47
Inizia a digitare per cercare qui.
00:05:49
Queste sono le diverse categorie
00:05:51
che abbiamo creato nel nostro ambiente JIRA
00:05:54
nella mia azienda,
00:05:56
così posso andare avanti e scegliere un allenatore
00:05:59
attività con una scadenza o un ritardo.
00:06:01
Con cinque scadenze o ritardo.
00:06:03
Quindi andrò avanti e salverò questo.
00:06:05
E qui ce l'hai.
00:06:07
La scheda è stata creata.
00:06:10
Quindi ora abbiamo accesso diretto ai nostri biglietti.
00:06:13
Questo è un modo per creare o che ho mostrato
00:06:15
hai due modi per creare i tuoi connettori.
00:06:17
Hai anche la possibilità di accedere alle app.
00:06:22
E qui hai diverse categorie,
00:06:24
ma i flussi di lavoro, ad esempio, lo sono
00:06:26
fornito con diversi modelli di tutti
00:06:29
e poi le diverse categorie
00:06:31
entrerà in approvazione a breve.
00:06:34
Ma rivediamo i social media.
00:06:36
Avrei potuto scegliere un flusso di lavoro
00:06:38
con un feed RSS da qui.
00:06:40
Vorrei tornare alle squadre.
00:06:42
La parte che ho tralasciato.
00:06:43
Ora immagina di voler rimuovere la scorciatoia.
00:06:46
Tutto quello che devo fare è fare clic con il pulsante destro del mouse.
00:06:49
E ho rimosso la scheda.
00:06:52
Conferma e anche in un altro modo
00:06:55
per gestire i connettori,
00:06:57
collegamenti alle app sotto forma di schede e così via
00:07:00
è andando nuovamente al pulsante delle app
00:07:03
qui sotto e qui vuoi andare a gestire
00:07:06
le tue app in basso a destra.
00:07:08
Ora hai tutti questi nomi di
00:07:10
app che hanno aggiunto una delle due nel mio
00:07:13
canali verso schede o altri luoghi.
00:07:14
Quindi ora, se guardo Jyra cloud in alto, apro.
00:07:18
Vedo che il giroscopio è stato installato
00:07:22
sul concepimento.
00:07:23
Canale del team di formazione e
00:07:24
anche risorse dimostrative.
00:07:26
E se non mi serve più,
00:07:27
Posso andare qui e fare clic su
00:07:30
cestino e lo rimuoverò.
00:07:33
Così semplice.
00:07:41
In questa sezione, scopriamolo
00:07:43
come concentrarsi sull'essenziale.
00:07:46
Sempre nel menu delle squadre, se lo fossi
00:07:49
per comprimere le categorie. Ne abbiamo 3.
00:07:52
Inizialmente hai solo una categoria,
00:07:55
le tue squadre e con il tempo vorrai
00:07:57
per mettere in primo piano i tuoi canali preferiti
00:08:00
e puoi vedere che ho tre canali.
00:08:03
Mi piace lavorare regolarmente con
00:08:06
con i miei team.
00:08:08
Queste sono le squadre di cui ho bisogno
00:08:10
consultarsi regolarmente.
00:08:12
Se all'improvviso ho finito con una squadra,
00:08:14
il progetto è terminato con.
00:08:16
Posso nasconderlo.
00:08:17
Non lascerò la squadra,
00:08:19
Non lo sto archiviando, lo sto solo nascondendo.
00:08:21
Da quello spazio.
00:08:22
Quindi in questo modo posso davvero concentrarmi sul
00:08:26
quelli con cui devo lavorare come priorità.
00:08:29
Ora tutto ciò che è sotto i team nascosti.
00:08:32
Puoi riportarlo al tuo
00:08:34
squadre semplicemente andando in tre
00:08:36
ancora puntini e dite: mostra.
00:08:40
L'altra cosa che dovresti
00:08:43
so che sono le squadre
00:08:47
nascoste sono in ordine alfabetico, ad esempio NS.
00:08:49
Non scelgo quell'ordine e io
00:08:52
non posso spostarli qui,
00:08:54
ma qualsiasi cosa che rientri nelle tue squadre
00:08:58
hai la flessibilità di scegliere
00:09:00
in che ordine desideri visualizzare
00:09:02
queste squadre e i canali preferiti.
00:09:04
Quindi con le tue squadre è la stessa cosa.
00:09:06
Se voglio portare il francese
00:09:07
demo fino all'inizio.
00:09:12
Fammi vedere cosa ho appena fatto.
00:09:14
Facciamo in modo che tutto arrivi fino in cima.
00:09:17
Posso anche riportarlo indietro, ecco come
00:09:20
puoi gestire i tuoi team in quello spazio.
00:09:23
E ricorda i rifiuti esposti
00:09:25
è sull'interfaccia del tuo team.
00:09:27
Non stai influenzando gli altri membri.
00:09:30
Ora. Vediamo come possiamo cavarcela
00:09:32
i documenti in qualsiasi canale.
00:09:35
Ora passiamo al team di Demo Resources.
00:09:37
Qui abbiamo due canali.
00:09:39
Ogni canale ha una propria libreria.
00:09:41
Possiamo immaginare di voler accedere
00:09:44
i nostri documenti dal canale generale.
00:09:47
Da File Explorer.
00:09:48
Per farlo,
00:09:49
Dovrei lanciare una sincronizzazione,
00:09:52
quindi fammi andare alla libreria dei file.
00:09:54
Questo è quello che ho nel mio generale
00:09:56
Cartelle di Channel 2, giusto?
00:09:58
Se dovessi aprire File Explorer
00:10:00
normalmente vedresti questo PC e
00:10:03
OneDrive della tua azienda e
00:10:05
possibilmente il tuo OneDrive personale.
00:10:07
Se voglio avere un accesso rapido al mio
00:10:11
Elementi di SharePoint o elementi delle librerie del mio team,
00:10:14
questo è il simbolo che sto cercando.
00:10:16
Quindi lasciami andare.
00:10:17
Qui dentro
00:10:18
l'icona dell'edificio è fondamentalmente
00:10:20
qualsiasi libreria SharePoint.
00:10:22
Ho deciso di sincronizzarmi con
00:10:23
il mio File Explorer in modo da poter accedere
00:10:26
questi elementi direttamente da qui
00:10:27
senza dover usare il mio browser.
00:10:29
E forse anche tu vorresti lavorare
00:10:31
con questi elementi in modalità offline.
00:10:33
Ecco come procederesti.
00:10:35
Quindi in questo momento ho solo le librerie di 2
00:10:38
canali nei team dei miei dipendenti interni.
00:10:41
Quindi torniamo allo scenario uno.
00:10:43
Desidero sincronizzare solo la libreria
00:10:46
dal canale generale in Demo resources,
00:10:48
il team vai alla barra multifunzione e fai clic su Sincronizza.
00:10:52
Così semplice.
00:10:53
Ho chiuso quella piccola finestra e se
00:10:56
Vado ora alla mia finestra di File Explorer
00:10:59
qui puoi vedere le risorse dimostrative in inglese.
00:11:02
Il canale generale è
00:11:05
scenario sincronizzato #2.
00:11:06
Ora, se desidero sincronizzare tutti i
00:11:09
documenti del mio team a prescindere
00:11:11
dei canali.
00:11:12
In questo caso ci andrei
00:11:14
vedi un nastro all'estrema destra
00:11:16
qui apri in SharePoint.
00:11:17
La stessa barra multifunzione viene visualizzata in SharePoint e
00:11:20
Posso individuare il pulsante di sincronizzazione da lì,
00:11:23
ma prima devo decidere.
00:11:25
Come vedi,
00:11:26
mi ha portato automaticamente al
00:11:27
documenti della biblioteca in SharePoint,
00:11:29
ma al passato dove posso vedere
00:11:31
il canale generale,
00:11:32
se torno alla parte principale della libreria.
00:11:36
Qui c'è una sezione che dice nei canali.
00:11:39
Veniamo anche da SharePoint.
00:11:40
Avrei potuto decidere di entrarne in uno
00:11:43
canale particolare e poi avvia la sincronizzazione,
00:11:45
che inoltre si limiterebbe a sincronizzare gli elementi
00:11:48
dal generale se voglio i documenti.
00:11:51
Ciò significa che tutti i canali saranno sincronizzati.
00:11:54
In questo caso mi assicuro che sia indicato documento
00:11:57
qui e faccio clic sul pulsante di sincronizzazione.
00:12:02
Apri Microsoft OneDrive.
00:12:06
E hanno chiuso questo.
00:12:07
Fammi tornare al mio File Explorer e
00:12:10
vediamo i risultati File Explorer.
00:12:17
E qui ce l'hai.
00:12:18
Documenti sulle risorse dimostrative.
00:12:22
Quindi, se dovessi farlo dallo spazio del team,
00:12:25
ricorda che puoi solo sincronizzare
00:12:26
1 canale alla volta,
00:12:28
ma se apri SharePoint e vai
00:12:31
torna al livello principale sotto i documenti,
00:12:34
sarai in grado di sincronizzare l'intero
00:12:36
libreria di Teams nel caso in cui io no
00:12:39
desidera più sincronizzare i documenti,
00:12:41
libreria o risorse dimostrative, canale generale,
00:12:45
allora dovrò andare al mio OneDrive
00:12:48
qui faccio clic con il pulsante destro del mouse sul cloud.
00:12:51
Vado alle impostazioni.
00:12:53
E qui posso vedere il nome della mia squadra,
00:12:55
risorse e documenti dimostrativi.
00:12:58
Dirò di smettere di sincronizzare.
00:13:02
Una volta che non appare più
00:13:03
in questa finestra pop-up,
00:13:05
fammi fare clic sulla mia scorciatoia e
00:13:07
qui posso finalmente fare clic con il tasto destro
00:13:10
sulla cancellazione dei documenti in inglese.
00:13:15
Farò lo stesso per il canale generale.
00:13:20
Ed è così che puoi fermarti
00:13:22
la sincronizzazione in qualsiasi momento.
00:13:23
Quindi ricordati prima di te
00:13:25
interrompi la sincronizzazione in OneDrive.
00:13:26
Quindi puoi eliminare il collegamento
00:13:28
a quelle cartelle in questa pagina
00:13:30
sezione che scopriremo
00:13:32
come gestire le visualizzazioni dei documenti.
00:13:39
Sto usando le risorse dimostrative come team.
00:13:42
Siamo nel canale generale.
00:13:44
Sotto i file sono visualizzate due cartelle.
00:13:47
Potrei andare nella cartella Advance ed eccomi qui
00:13:51
posso vedere che ho una cartella e un file.
00:13:55
Lasciatemi entrare nella contabilità, diciamo.
00:13:59
Fra tutti questi articoli,
00:14:01
ci sono tre articoli particolari
00:14:03
Mi piace usare molto e voglio
00:14:07
per metterlo a disposizione del mio team.
00:14:09
Quindi tutto ciò che devo fare è fare clic con il pulsante destro
00:14:12
oppure fai clic sui tre puntini.
00:14:14
E appuntalo in alto.
00:14:15
Puoi anche appuntare qualsiasi tipo
00:14:17
di elementi come PDF,
00:14:19
immagini o cartelle, del resto.
00:14:21
Permettimi di appuntarne una terza.
00:14:25
Quindi ora che ho questi tre articoli,
00:14:27
hai anche la possibilità di mettere
00:14:30
modificali in un determinato ordine.
00:14:33
Spostati verso destra.
00:14:35
E Swan, se cambi idea,
00:14:37
e vuoi sbloccare questi oggetti,
00:14:40
ti dispiace e basta,
00:14:41
vai ai tre puntini sulla tessera.
00:14:44
E qui sotto Modifica pin puoi sbloccare.
00:14:47
Quindi ecco come puoi
00:14:49
personalizza il tuo spazio.
00:14:50
Questo è un modo per gestirlo
00:14:52
visualizzi i tuoi documenti in
00:14:53
biblioteca e so che tutto ciò che ho
00:14:55
fare qui sarà sincronizzato
00:14:57
anche nel nostro SharePoint.
00:14:58
Vediamo che in generale siamo in anticipo,
00:15:00
sii contabile.
00:15:01
Ho intenzione di andare al mio SharePoint
00:15:04
e lo seguiremo.
00:15:05
Stesso percorso quindi da qui.
00:15:08
Intendo in generale.
00:15:12
Avanzato B poi contabilità.
00:15:18
E vedete, questi due elementi sono
00:15:20
appuntato sopra il formato Library 2.
00:15:23
La vista. Potresti farlo a squadre,
00:15:25
ma in realtà è più ricco in SharePoint.
00:15:28
Quindi, se vuoi cambiare il
00:15:30
modo in cui visualizzi gli articoli qui,
00:15:32
questo viene visualizzato come elenco.
00:15:34
Potrei cambiarlo in tessere.
00:15:38
Permettimi di rimetterlo in lista.
00:15:40
Hai diverse opzioni.
00:15:41
Puoi creare una nuova vista oppure
00:15:44
puoi modificare la vista corrente e
00:15:45
salva la vista in un'altra
00:15:47
denominare o formattare la vista corrente.
00:15:49
Se dovessi formattare la corrente
00:15:51
vista potrei facilmente modificare la riga
00:15:53
stili che sono anche fattibili.
00:15:55
Posso semplicemente fare clic qui solo per te
00:15:57
ho un'idea di come sia
00:16:00
se dovessi dire modifica gli stili di riga.
00:16:02
Ancora una volta, il testo di esempio.
00:16:04
Forse vuoi cambiarne il formato.
00:16:07
Quindi questo è per i più strani
00:16:09
colore del rotolo Voglio che appaia.
00:16:12
I colori sono un po' pallidi.
00:16:13
Vediamo con questo tipo blu.
00:16:15
OK, blu chiaro e il testo di esempio.
00:16:19
Altri stili, cosa mi offrono?
00:16:21
Forse in grassetto voglio una taglia piccola e media?
00:16:25
OK, è quello che sembra.
00:16:27
Potrebbe essere il colore del testo in corsivo.
00:16:30
Puoi cambiare il colore del testo.
00:16:32
Vediamo se devo andare
00:16:34
con il blu brillante.
00:16:35
Ora vedi come sta cambiando
00:16:37
anche il colore di riempimento.
00:16:39
Avrei potuto scegliere il rosso,
00:16:40
non è carino,
00:16:41
è solo per mostrarti come posso
00:16:44
manipola tutto ciò in modo da creare confini.
00:16:46
Ne vuoi qualcuno o no?
00:16:48
Ecco come appare se si aggiunge il
00:16:51
bordi e puoi anche aggiungere uno stile di bordo.
00:16:54
Vuoi che siano dei puntini?
00:16:56
Ho intenzione di salvarlo,
00:16:57
quindi questo è per alternare le regole.
00:17:01
OK.
00:17:03
Quindi questo è un modo, quindi ora lo sono
00:17:05
in realtà lo sto facendo nella visualizzazione corrente.
00:17:07
Quindi torniamo indietro.
00:17:08
Quindi questa è la visualizzazione corrente del formato.
00:17:11
Se voglio creare una nuova vista,
00:17:14
diciamo con.
00:17:16
Colonne diverse forse?
00:17:17
Non ho bisogno del tipo di colonna con animali qui,
00:17:20
quindi ho intenzione di creare una nuova vista.
00:17:22
Quindi andiamo avanti.
00:17:25
Lo chiameremo così.
00:17:27
Test.
00:17:30
Elenca così puoi vedere,
00:17:31
Posso creare una lista come.
00:17:32
Posso creare una galleria o un calendario.
00:17:35
Seguiremo l'elenco.
00:17:36
Facciamo in modo che sia semplice.
00:17:39
E ora appare il nome della lista.
00:17:41
Qui ho intenzione di fare clic su di esso.
00:17:43
Dirò di modificare la visualizzazione corrente.
00:17:45
Mi sta portando nel backstage di SharePoint.
00:17:49
Per le rubriche.
00:17:49
Questo è dove vado
00:17:51
seleziona le colonne che voglio.
00:17:52
Quindi manterrò il nome dell'icona del tipo
00:17:54
collegato al documento con menu di modifica,
00:17:57
ottima data di modifica. Perché non è stato modificato
00:18:00
per tipo di animale di cui non ho bisogno.
00:18:03
Può rimuovere il link di modifica all'articolo
00:18:06
nome collegato al documento.
00:18:07
Lascerò quel documento d'identità, non lo voglio.
00:18:11
Ma supponiamo che io voglia la versione.
00:18:14
OK, scelgo le colonne che volevo.
00:18:18
Puoi modificare gli ordini entro
00:18:20
cambiando i numeri qui,
00:18:21
ma in realtà è più facile
00:18:23
per spostarli trascinandoli
00:18:25
nella visualizzazione della libreria,
00:18:27
quindi lo terrò così per ora.
00:18:29
E vediamo prima l'ordinamento per colonna.
00:18:33
OK, allora. Supponiamo di volerlo prima per tipo.
00:18:37
Quindi digita l'icona va bene e poi dopo
00:18:40
che voglio ordinarlo per nome.
00:18:46
Collegamento del nome al file del documento.
00:18:48
Dopo questo vediamo il filtro.
00:18:52
Non ho davvero bisogno di usarne uno.
00:18:55
Compriamo Total Style.
00:18:58
Quindi possiamo avere un riquadro di anteprima.
00:19:01
Tabella base,
00:19:02
hai stili diversi o ombreggiati.
00:19:04
Lascialo andare con shaded e dopo.
00:19:08
Cos'altro ho abilitato
00:19:10
questa visualizzazione per l'accesso mobile?
00:19:12
OK, non è quello che mi interessa,
00:19:14
quindi lo stile è fatto.
00:19:16
Cartelle cartelle che possono essere interessanti
00:19:18
quindi mostra gli elementi all'interno delle cartelle.
00:19:20
O voglio mostrare tutto
00:19:21
elementi senza le cartelle?
00:19:22
Andiamo senza le cartelle e
00:19:24
allora ho intenzione di salvare quella vista.
00:19:30
Quindi ora vedi che le cartelle non vengono visualizzate,
00:19:32
ma posso vedere tutti gli articoli,
00:19:34
quindi se ce n'è.
00:19:36
File duplicati che posso vedere direttamente qui.
00:19:40
Un'altra cosa che posso fare è andare
00:19:44
torna al formato della visualizzazione corrente.
00:19:48
E nella formattazione condizionale puoi aggiungere regole.
00:19:52
Quindi mostra tutti i valori.
00:19:54
OK, riprendiamo il testo di esempio.
00:19:56
Vediamo qui.
00:19:58
Voglio qualcosa del genere.
00:20:01
Va bene, sembra OK.
00:20:03
Posso aggiungere un elenco di regole,
00:20:05
vediamo scegliere una colonna così modificata da.
00:20:09
Scegliere un confronto è uguale
00:20:11
a e il nome di una persona.
00:20:13
Ad esempio, userò solo il mio nome.
00:20:16
Conosco questa libreria che ho creato
00:20:18
e condivisa con chiunque,
00:20:19
ma immagina se l'avessi condiviso
00:20:22
con altri membri del mio team.
00:20:23
E avevano aggiunto cose in quella libreria.
00:20:26
Quindi ogni volta viene modificato da qualcun altro,
00:20:28
Voglio essere in grado di trovarlo velocemente.
00:20:30
Quindi dovrebbe elencare gli elementi, testo di esempio.
00:20:32
Ed eccoci qua.
00:20:34
Forse qui lo voglio in viola.
00:20:37
Quindi puoi immaginarlo prima che fosse blu
00:20:39
e ho posto quella condizione se c'è
00:20:41
se vedessi altri nomi in blu,
00:20:43
viola,
00:20:43
blu,
00:20:44
viola e sarebbe facile da localizzare
00:20:47
immediatamente dove è stato modificato.
00:20:49
Quindi ho finito.
00:20:51
Chiudo questa finestra e lo faccio solo perché tu lo sappia.
00:20:54
Puoi impostarlo come impostazione predefinita
00:20:56
visualizzazione corrente come predefinita, se lo sei
00:20:57
interessato a mantenere tale visualizzazione.
00:20:59
Quindi ora ho la lista dei test e
00:21:02
l'altra era.
00:21:03
Vediamo se rimuovo l'elenco dei test.
00:21:10
E fammi tornare di nuovo a tutti i reparti.
00:21:14
E com'era prima.
00:21:16
Quindi so di aver cambiato no,
00:21:18
Non l'ho selezionato bene, fammelo rifare.
00:21:20
Ci siamo. Quindi questa era la prima
00:21:22
vista che ho anche formattato e io
00:21:24
ho creato una vista diversa in modo da poterlo fare
00:21:26
passa facilmente da una visualizzazione all'altra.
00:21:28
In questo modo, quindi so che non è carino
00:21:31
solo per mostrarti cosa puoi fare
00:21:33
facilitare l'individuazione delle modifiche,
00:21:36
chi ha fatto cosa e così via.
00:21:39
Ora che sappiamo come gestirlo
00:21:41
visualizzazioni dei documenti, andiamo avanti.
00:21:43
Alla creazione di sottoinsiemi di contatti
00:21:46
con tag in team.
00:21:48
Questo serve per essere più efficace in
00:21:50
comunicazione, quindi passiamo ai team.
00:21:53
Quindi in team, se gestisci A-Team,
00:21:55
vai da The Three Little
00:21:57
punti e vai a gestire la squadra.
00:21:58
Ti porta automaticamente al
00:22:00
Scheda Membri in cui puoi vedere chi sono
00:22:02
i proprietari e chi sono i membri.
00:22:04
In questo team posso creare tag così
00:22:07
i tag servono a disegnare membri specifici
00:22:10
attenzione su un argomento particolare
00:22:13
o attributo di qualsiasi tipo.
00:22:15
Ad esempio, posso creare un gruppo
00:22:18
dove le persone stanno ideando tutorial
00:22:20
e sono quelli che lo sono.
00:22:23
Producendo comunque tutorial.
00:22:25
Quindi diciamo prima che lo voglio
00:22:29
crea un tag in cui sarà Lisa
00:22:32
associato alla formazione.
00:22:34
Quindi posso farlo direttamente da qui.
00:22:36
Ho creato A tag Anche Marine si sta allenando.
00:22:42
E poi Allah.
00:22:45
Sarebbe il validatore.
00:22:47
Del concepimento,
00:22:49
qualunque cosa, forse possono essere
00:22:51
Alan convalida anche e
00:22:53
anche lui si allena da solo.
00:22:55
Quindi puoi vedere che posso mettere due tag.
00:22:58
Ci siamo. Assegnati e dico che fate domanda.
00:23:00
Quindi ho aggiunto due tag
00:23:03
mi sto allenando qui e Lisa.
00:23:05
Non ho scelto la formazione giusta.
00:23:06
Fai domanda e dì Luik.
00:23:09
Stessa cosa
00:23:10
formazione.
00:23:12
Ecco come puoi creare il tuo
00:23:14
tag se hai bisogno di gestire i tag,
00:23:16
noterai che in alto nella
00:23:19
nastro qui ci sono i tag e questo
00:23:22
è come puoi aggiungere più persone a
00:23:25
l'argomento specifico dell'argomento associato.
00:23:28
Quindi ora immagina che sia una squadra.
00:23:29
Ci sono dieci persone,
00:23:30
ma voglio chiamare il
00:23:32
attenzione di questi quattro con facilità.
00:23:34
Lo farò come indicato sopra, quindi ora.
00:23:39
Se hai bisogno di aggiungere altre persone,
00:23:41
see ti riporta a questa finestra
00:23:43
e in questa finestra sarai in grado.
00:23:47
Troppo bene,
00:23:47
ovviamente devi aggiungerne altro
00:23:49
membri del team allora puoi
00:23:50
associare questi tag alle persone,
00:23:52
ma se dopo cambi idea,
00:23:54
vedi che hai gli atti da rimuovere
00:23:57
questi tag. Quindi procediamo.
00:23:58
Ora, se dovessi passare al canale generale.
00:24:02
E sul post voglio affrontare qualcosa.
00:24:05
Agli allenatori,
00:24:06
Direi che all'allenatore te ne accorgi.
00:24:09
La menzione in oggetto non è solo per i nomi,
00:24:11
non è solo per team o canali.
00:24:14
Puoi dire di no e scusarti per l'allenamento.
00:24:17
E qui te lo suggerisco e automaticamente
00:24:19
riassume i nomi delle persone che
00:24:21
sono legati alla materia di formazione.
00:24:23
Alan e Lisa all'interno del team, ovviamente.
00:24:26
Quindi quel tag che ho creato
00:24:27
funziona solo per questa squadra.
00:24:29
Se passo a un'altra squadra,
00:24:31
non riconoscerà questo giorno.
00:24:32
Dovrò rifarlo di nuovo.
00:24:34
Vedete, è di un colore diverso, ok?
00:24:36
Quindi rimuoviamo quella parte.
00:24:37
Quindi ora abbiamo visto come possiamo creare un tag,
00:24:40
come possiamo assegnare un tag a un membro del team e
00:24:43
come possiamo usare quei tag nelle conversazioni.
00:24:46
Ricorda che sono usati per disegnare.
00:24:47
Attenzione specifica dei membri
00:24:49
su un argomento particolare.
00:24:51
Se vuoi tenere traccia di importanti
00:24:54
conversazioni di squadra in team,
00:24:56
puoi salvare i tuoi messaggi di chat o
00:24:59
puoi aggiungere un PIN ai post del team o alle chat di gruppo.
00:25:02
Per quanto riguarda l'aggiunta di un thread
00:25:05
in qualsiasi punto della conversazione,
00:25:07
diciamo che questo è
00:25:09
Mi interessa appuntare.
00:25:10
Ecco fatto, fai clic con il pulsante destro del mouse sul segnaposto,
00:25:13
il messaggio verrà bloccato per
00:25:15
tutti coloro che visualizzano il canale.
00:25:17
Apparirà in cima a
00:25:19
il thread della conversazione.
00:25:20
Fondamentalmente i post su
00:25:22
ottimo per gli altri.
00:25:25
Se voglio salvare un altro messaggio,
00:25:28
diciamo questa porzione.
00:25:29
Qui ho aggiunto una scheda nella parte superiore di questa
00:25:31
canale, dai un'occhiata a Flash News,
00:25:34
Passerò di nuovo con il mouse sul thread,
00:25:36
ma questa volta dirò di salvare questo messaggio
00:25:38
e vedrai in alto che c'è scritto salvato.
00:25:40
Quindi ora, con il tempo, potresti averlo
00:25:42
ha salvato un sacco di thread.
00:25:44
Dove li trovi?
00:25:45
Fai clic sul tuo profilo
00:25:47
e poi fai clic su salvato,
00:25:49
vedi che appare in alto in giallo
00:25:50
per un po' e appare
00:25:52
sul lato sinistro del riquadro.
00:25:54
Se non hai più bisogno di salvarlo.
00:25:56
Leggi il messaggio,
00:25:57
puoi fare clic su
00:25:59
tagga il tag viola proprio lì,
00:26:02
oppure puoi passare il mouse sullo stesso messaggio
00:26:05
metti mi piace e dì annullare il salvataggio di questo messaggio.
00:26:11
Se desidero ricevere il suo feedback
00:26:13
dai membri del team in un canale,
00:26:15
Posso andare qui, fare clic sul segno più,
00:26:18
e aggiungi i moduli Microsoft.
00:26:22
Faccio clic su Aggiungi. Ora qui posso usare
00:26:25
un modulo esistente che significherebbe
00:26:28
un sondaggio esistente che ho creato
00:26:30
nella piattaforma Forms o posso dire
00:26:33
ho creato un modulo condiviso che tuo
00:26:35
il team può modificare e vedere i risultati.
00:26:37
Quindi ho intenzione di crearne uno nuovo,
00:26:39
chiamiamolo nuovamente modulo di test,
00:26:42
clicca su salva.
00:26:49
Qui ho praticamente creato un
00:26:52
scorciatoia verso i moduli di test
00:26:54
che voglio creare in modo da poter
00:26:57
aggiungi una classificazione fiscale o una data a scelta.
00:26:59
Un altro modo potrebbe essere per
00:27:01
ad esempio in una chat di gruppo.
00:27:02
Quindi fammi creare un gruppo
00:27:04
chatta o individua effettivamente 1.
00:27:05
Ecco il gruppo alfa.
00:27:09
Se desidero fare un rapido.
00:27:12
Un sondaggio che posso fare qui.
00:27:17
In basso, individua i moduli.
00:27:21
Cosa dovrebbe essere? L'azienda.
00:27:27
Colore dei loghi. Blu
00:27:33
bianco Posso aggiungere un'altra opzione rossa.
00:27:38
E qui posso darne più
00:27:40
selezioni o una sola selezione.
00:27:42
Quindi voglio solo che scelgano
00:27:43
uno di questi tre.
00:27:44
E qui posso dire nomi di record o
00:27:46
i rispondenti sono visibili solo al creatore.
00:27:48
Se controllo solo questo posso vedere il
00:27:50
risultati, ma lo lascerò aperto condividi
00:27:52
risultati aggregati con i rispondenti,
00:27:53
va bene, anteprima.
00:27:55
Ed eccola qui.
00:27:56
Quindi ora posso inviare il mio voto e
00:27:58
Dirò in blu invia il voto, invia.
00:28:01
Quindi questo ora apparirà sul
00:28:03
thread di conversazione e tutti
00:28:04
sarà in grado di votare e il
00:28:06
le percentuali appariranno qui.
00:28:08
Man mano che tutti votano,
00:28:10
così ancora,
00:28:11
Io dico blu, invia il voto e tu
00:28:13
vedi che la percentuale è cambiata
00:28:15
e l'altro consiglio è impostare un
00:28:18
processo o flusso di lavoro di approvazione per
00:28:20
convalidare documenti o decisioni.
00:28:22
Quindi per questo puoi andare ai tre
00:28:27
piccoli punti e puoi digitare l'approvazione.
00:28:31
E vedi, approvals è un'app
00:28:33
che può aiutarti a ottenere convalide
00:28:36
in modo rapido ed efficiente,
00:28:38
e questo è un esempio di cosa
00:28:40
che abbiamo creato nel nostro team.
00:28:42
Siamo finalmente arrivati al
00:28:44
fine di questa sessione.
00:28:45
Esaminiamo gli elementi
00:28:47
ne abbiamo discusso qui oggi.
00:28:49
L'unica cosa che ho dimenticato di mostrare
00:28:51
tu sei che non solo puoi inserire il PIN
00:28:54
canali di squadra per i tuoi preferiti,
00:28:56
puoi fare la stessa cosa con
00:28:58
andando alla scheda chat.
00:28:59
E come vedi, ho il.
00:29:01
Due categorie, bloccate e recenti.
00:29:03
Quindi anche per una riunione,
00:29:05
se c'è un I di riunione che è ricorrente,
00:29:07
per esempio, voglio metterlo in primo piano.
00:29:10
Apparirà qui sotto il mio pin,
00:29:13
e posso anche trascinare tutto
00:29:15
la strada verso la cima in quel modo.
00:29:16
Questo è il modo in cui puoi
00:29:18
organizzatevi.
00:29:19
Puoi collaborare,
00:29:20
comunicare in modo più efficiente con tutti
00:29:21
le funzionalità che ti ho mostrato oggi.
00:29:23
Quindi ora esaminiamo il rapido
00:29:26
riepilogo di ciò che abbiamo visto qui oggi.
00:29:29
In questa presentazione,
00:29:30
abbiamo visto come concentrarci sui compiti essenziali.
00:29:33
Abbiamo visto come mostrare e nascondere i team
00:29:35
e canali per ottimizzare i nostri
00:29:37
spazio e rimani organizzato.
00:29:39
Possiamo anche adattare il nostro
00:29:41
notifiche nei canali.
00:29:42
Possiamo disattivarli e attivarli
00:29:44
in qualsiasi momento e possiamo persino personalizzare
00:29:47
anche a livello di documento.
00:29:49
Ricorda,
00:29:49
possiamo formattare il modo in cui visualizziamo i documenti
00:29:52
per comunicare in modo più efficace.
00:29:55
Possiamo usare i tag per attirare l'attenzione
00:29:57
di membri specifici su argomenti specifici.
00:29:59
Possiamo anche salvare i nostri messaggi di chat
00:30:01
e possiamo appuntare argomenti importanti.
00:30:04
In cima ai thread o ai post di conversazione
00:30:07
e per collaborare in modo efficiente con gli altri,
00:30:09
possiamo creare sondaggi di squadra,
00:30:11
sondaggi con cui ottenere feedback
00:30:13
forum Microsoft e noi possiamo
00:30:15
ottenere anche approvazioni rapide.
00:30:17
E ricorda che queste approvazioni possono
00:30:18
essere installate sia sul banner,
00:30:20
nel menu del thread di conversazione
00:30:23
o ancora come scheda in un canale.
00:30:25
Possiamo anche rimanere aggiornati
00:30:27
con attività e
00:30:28
possiamo monitorare l'avanzamento dell'approvazione
00:30:30
direttamente sul banner.
00:30:31
Ricordati di aggiornare sulla chiave
00:30:33
punti che hai sempre.
00:30:34
Accesso alla nostra piattaforma di formazione MOOC,
00:30:37
che mostrerà i corsi.
00:30:39
I corsi che abbiamo visto qui oggi,
00:30:41
alcuni di essi sono registrati e tu
00:30:42
puoi vedere i replay di questi corsi.
00:30:44
Puoi usare casi d'uso e tutorial
00:30:47
quali sono i video acromatici
00:30:49
aggiorna su punti particolari.
00:30:51
Grazie per aver partecipato a questa sessione.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Добро пожаловать на эту онлайн-сессию.
00:00:11
Меня зовут Дина, и сегодня мы узнаем
00:00:14
как повысить производительность с помощью продвинутых
00:00:16
функции в командах в течение следующих 45 минут.
00:00:19
Это те вопросы, которые мы рассмотрим вместе.
00:00:21
Сначала мы научимся
00:00:24
персонализировать наш интерфейс,
00:00:25
скорректируйте наши предпочтения,
00:00:26
а затем мы перейдем к настройке
00:00:28
наши каналы с нашими любимыми инструментами.
00:00:31
Затем мы посмотрим, как можно сосредоточиться на самом важном
00:00:33
задачи в этом пространстве для совместной работы.
00:00:36
Затем мы перейдем к разделу
00:00:38
где мы хотим больше общаться
00:00:40
эффективно, а также более эффективно сотрудничайте
00:00:42
эффективно с нашими коллегами.
00:00:44
Наши цели в этом отношении очень просты.
00:00:46
Мы хотим оптимизировать нашу организацию
00:00:48
и улучшить сотрудничество в нашей команде.
00:00:50
Итак, давайте узнаем, как настроить
00:00:53
наш интерфейс.
00:00:54
Сначала я запущу рабочий стол своей команды
00:00:56
приложение и то, на чем я собираюсь сосредоточиться
00:00:59
он находится на левой стороне.
00:01:01
Сгиб корпуса баннера называется урбаном.
00:01:04
Эти кнопки будут у большинства из вас,
00:01:06
активность, чат-команды,
00:01:07
звонки и файлы в календаре,
00:01:10
или, может быть, меньше этих предметов.
00:01:12
В зависимости от того, что оно сделало.
00:01:14
С этим пространством
00:01:15
возможно, они добавили больше инструментов для
00:01:17
чтобы вы могли легко получить к ним доступ.
00:01:19
Теперь вы можете выбрать приложения, которые вам больше нравятся
00:01:22
нажав на эти 3 маленькие точки.
00:01:25
Все, что вам нужно сделать, это ввести
00:01:27
название приложения в строке поиска,
00:01:28
первый шаг, который вы хотите расставить по приоритетам.
00:01:31
Что важно,
00:01:32
Итак, что вы можете добавить в это пространство
00:01:35
и что рекомендуется в
00:01:37
Панель навигации предназначена для добавления личного
00:01:39
задачи, а также командные задачи.
00:01:41
Большинство из вас знакомы с планировщиком.
00:01:44
Что ж,
00:01:44
вместо того, чтобы звонить планировщику
00:01:46
Планировщик называет Китай задачей.
00:01:49
И на самом деле, когда вы все же устанавливаете
00:01:51
это приложение, которое уже установлено,
00:01:53
все, что я сделал, это заставил его появиться на
00:01:55
мой баннер, щелкнув правой кнопкой мыши.
00:01:58
Я могу прикрепить его так, чтобы в любой момент выключить работу своих команд.
00:02:01
Или запустите его снова.
00:02:03
Оно всегда будет появляться здесь,
00:02:05
так что, как вы можете видеть,
00:02:06
это приложение также интегрировано
00:02:09
сделать приложение нужно
00:02:12
приложение, которое помогает собрать все
00:02:14
задачи, существующие в планировщике Outlook
00:02:17
а также те, которые нужно выполнять напрямую.
00:02:19
Итак, если вы хотите посмотреть на
00:02:21
свою собственную задачу вы нажимаете на задачу.
00:02:23
Вся эта часть здесь важная, спланированная
00:02:25
все, что вам поручено
00:02:28
появится в верхней части.
00:02:29
Теперь, если вам нужно посмотреть, какая у вас команда.
00:02:32
Занимается планировщиком общих планов.
00:02:34
Здесь вы найдете имя
00:02:36
ваших команд и, например, под
00:02:38
демо-ресурсы на английском языке, которые я могу найти
00:02:39
планировщик этой команды и я можем
00:02:41
посмотрите, сколько задач появляется
00:02:43
в планировщике команд.
00:02:45
Второе приложение, которое вы хотите добавить
00:02:47
будет очень полезно для вашего исследования или
00:02:49
заметки о вашей встрече будут называться OneNote.
00:02:52
Поэтому в строке поиска просто введите
00:02:54
OneNote, и, как вы видите, оно появляется
00:02:56
прямо здесь, когда вы нажимаете здесь
00:02:58
в этом всплывающем меню
00:03:00
эта кнопка позволит мне.
00:03:02
Добавьте это приложение на баннер, но просто
00:03:04
нажав здесь, вы можете увидеть другое
00:03:07
такие варианты, как добавление OneNote в
00:03:09
определенную команду или даже в ваш собственный чат.
00:03:11
Я просто пойду дальше
00:03:12
и добавьте его на баннер.
00:03:14
Итак, давай уделим этому несколько секунд.
00:03:16
Итак, когда я нажимаю на эти 3 маленькие точки,
00:03:18
вы видите, что одна заметка была добавлена.
00:03:21
Все, что мне теперь нужно сделать, это прикрепить ее и
00:03:23
Другое удобное, что я могу
00:03:25
расставьте эти элементы в любом порядке, в котором захочу.
00:03:28
Я просто принесу его сюда.
00:03:29
Я просто помещу OneNote, а затем панель задач.
00:03:31
Вот как можно персонализировать
00:03:33
ваша панель навигации.
00:03:34
Теперь давайте перейдем к команде
00:03:36
раздел в этом разделе.
00:03:38
Я хочу настроить свои каналы.
00:03:41
Поэтому первое, что я могу сделать, это
00:03:43
Что теперь управлять моими разъемами?
00:03:44
В чем разница между вкладками
00:03:47
разъемы и приложения?
00:03:48
Давайте посмотрим на веб-хуки и коннекторы
00:03:50
это простой способ подключить ваш
00:03:53
веб-сервисы к каналам и
00:03:55
команды внутри Microsoft Teams.
00:03:57
Ранее мы видели с тремя
00:03:59
маленькие точки мы могли бы добавить сочетания клавиш
00:04:01
к приложениям, которые нам нравится использовать.
00:04:03
То же самое.
00:04:04
Нажимая на любые каналы
00:04:06
команды на канале,
00:04:08
анонсы в верхней части
00:04:10
справа вы видите знак «плюс»,
00:04:12
это еще один способ добавить ярлык
00:04:14
к приложению, которое вам нравится использовать.
00:04:16
Так что здесь я мог бы добавить
00:04:18
OneNote и тест от
00:04:21
планирую и чем заняться для своей команды.
00:04:23
Вместо этого
00:04:23
Я собираюсь пойти в другую
00:04:26
команда на общем канале.
00:04:29
А здесь я перейду к разъемам.
00:04:32
Помните,
00:04:33
это способ подключения
00:04:35
одна платформа к другой,
00:04:36
так что таким образом вы можете получать обновления здесь.
00:04:39
Я мог бы использовать разные типы разъемов.
00:04:42
RSS-каналы.
00:04:43
Я мог бы использовать Yammer в качестве социальной сети
00:04:46
ярлыки для обновлений в СМИ.
00:04:48
Я мог бы использовать Trello.
00:04:50
Давайте продолжим использовать JIRA Cloud.
00:04:52
Я добавлю это на канал.
00:04:54
Итак, в этом окне вы видите кнопку добавления.
00:05:01
Или, к сожалению, я вижу
00:05:03
диалог в постах команды
00:05:06
начните использовать JIRA в командах
00:05:09
личные уведомления или встреча
00:05:11
перейдем к личным уведомлениям
00:05:13
и здесь у меня есть схема проезда.
00:05:15
Нажмите на кнопку «Начать» ниже.
00:05:17
Выберите «Добавить для меня».
00:05:21
Теперь написано «Добавить в команду».
00:05:25
Но я также могу добавить его в чат или добавить
00:05:27
это на встречу, что очень удобно.
00:05:30
Итак, теперь я могу создать заявку JIRA для
00:05:32
любую задачу, которую нам нужно выполнить прямо из
00:05:34
встреча, поэтому у вас есть разные варианты.
00:05:37
Итак, если я скажу «добавляйся в команду»,
00:05:39
все, что мне сейчас нужно сделать, это ввести команду «А»
00:05:42
или название канала, или я могу прокрутить страницу
00:05:44
прямо там, и я скажу, настройте.
00:05:47
Начните вводить текст для поиска здесь.
00:05:49
Это разные категории
00:05:51
мы создали в нашей среде JIRA
00:05:54
в моей компании,
00:05:56
так что я могу пойти дальше и выбрать тренера
00:05:59
задачи с крайним сроком или с опозданием.
00:06:01
С пятью сроками или опозданием.
00:06:03
Так что я просто сохраню это.
00:06:05
И вот оно у вас.
00:06:07
Вкладка создана.
00:06:10
Итак, теперь у нас есть прямой доступ к нашим билетам.
00:06:13
Это один из способов творить, который я уже показал
00:06:15
у вас есть два способа создания коннекторов.
00:06:17
У вас также есть возможность перейти к приложениям.
00:06:22
И здесь у вас есть разные категории,
00:06:24
но, например, рабочие процессы
00:06:26
все шаблоны поставляются с разными
00:06:29
а затем разные категории
00:06:31
скоро поступит на утверждение.
00:06:34
Но посмотрите еще раз в социальных сетях.
00:06:36
Я мог бы выбрать рабочий процесс
00:06:38
с RSS-лентой отсюда.
00:06:40
Позвольте мне вернуться к командам.
00:06:42
То, что я упустил из виду.
00:06:43
Теперь представьте, что я хочу удалить ярлык.
00:06:46
Все, что мне нужно сделать, это нажать правую кнопку мыши.
00:06:49
И удалил вкладку.
00:06:52
Подтвердите и другим способом
00:06:55
для управления разъемами,
00:06:57
ярлыки приложений в виде вкладок и т. д.
00:07:00
это повторный переход к кнопке приложений
00:07:03
ниже и здесь вы хотите перейти к управлению
00:07:06
ваши приложения внизу справа.
00:07:08
Теперь у вас есть все эти имена
00:07:10
приложения, которые добавлены в мои
00:07:13
каналы во вкладки или в другие места.
00:07:14
Итак, если я посмотрю на облако Jyra сверху, я открою его.
00:07:18
Я вижу, что гироскоп установлен
00:07:22
при зачатии.
00:07:23
Канал команды по обучению и
00:07:24
также демонстрационные ресурсы.
00:07:26
И если мне это больше не нужно,
00:07:27
Я могу зайти сюда и нажать на
00:07:30
мусорное ведро, и я его уберу.
00:07:33
Вот так просто.
00:07:41
В этом разделе давайте узнаем
00:07:43
как сосредоточиться на самом главном.
00:07:46
Все еще в меню команд, если бы я был
00:07:49
чтобы свернуть категории. У нас их 3.
00:07:52
Изначально у вас есть только одна категория,
00:07:55
ваши команды, и со временем вы захотите
00:07:57
закрепить любимые каналы в топе
00:08:00
и вы можете видеть, что у меня три канала.
00:08:03
Мне нравится работать с ними на постоянной основе
00:08:06
в моих командах.
00:08:08
Это те команды, в которых я нуждаюсь
00:08:10
консультируйтесь на регулярной основе.
00:08:12
Если вдруг мне надоест работать в одной команде,
00:08:14
проект завершен с.
00:08:16
Я могу это скрыть.
00:08:17
Я не уйду из команды,
00:08:19
Я не архивирую её, я просто скрываю её.
00:08:21
Из этого места.
00:08:22
Таким образом, я действительно могу сосредоточиться на
00:08:26
с которыми мне нужно работать в приоритетном порядке.
00:08:29
Теперь все, что находится в скрытых командах.
00:08:32
Вы можете вернуть это себе
00:08:34
команды, просто перейдя по трем
00:08:36
снова маленькие точки и скажите, покажите.
00:08:40
Еще одно, что вам следует
00:08:43
Знайте, что команды, которые
00:08:47
скрытые расположены в алфавитном порядке, например NS.
00:08:49
Я не выбираю этот заказ, а я
00:08:52
Я не могу перевезти их сюда,
00:08:54
но все, что находится в ваших командах и приковано
00:08:58
у вас есть возможность выбора
00:09:00
в каком порядке вы хотите отображать
00:09:02
эти команды и любимые каналы.
00:09:04
Так что в ваших командах то же самое.
00:09:06
Если я хочу привезти с собой французский
00:09:07
демоверсия вплоть до вершины.
00:09:12
Дайте мне посмотреть, что я только что сделал.
00:09:14
Вот и доведём её до вершины.
00:09:17
Я также могу вернуть его обратно, вот как
00:09:20
вы можете управлять своими командами в этом пространстве.
00:09:23
И запомните отображаемые отходы
00:09:25
находится в интерфейсе вашей команды.
00:09:27
Вы не влияете на других участников.
00:09:30
Сейчас. Давайте посмотрим, как мы можем справиться
00:09:32
документами по любым каналам.
00:09:35
Теперь перейдем к команде Demo Resources.
00:09:37
Здесь у нас есть два канала.
00:09:39
У каждого канала есть своя библиотека.
00:09:41
Мы можем себе представить, что хотели бы получить к ней доступ
00:09:44
наши документы из общего канала.
00:09:47
Из Проводника файлов.
00:09:48
Для этого
00:09:49
Мне нужно было бы запустить синхронизацию,
00:09:52
поэтому позвольте мне перейти к библиотеке файлов.
00:09:54
Это то, что у меня вообще есть
00:09:56
Папки канала 2, верно?
00:09:58
Если бы я открыл File Explorer
00:10:00
обычно вы увидите этот компьютер и
00:10:03
OneDrive от вашей компании и
00:10:05
возможно, ваш личный OneDrive.
00:10:07
Если я хочу иметь быстрый доступ к своему
00:10:11
Элементы SharePoint или элементы библиотек моих рабочих групп,
00:10:14
это символ, который я ищу.
00:10:16
Так что отпустите меня.
00:10:17
Здесь
00:10:18
значок здания в основном
00:10:20
любые библиотеки SharePoint.
00:10:22
Я решил синхронизироваться с
00:10:23
мой File Explorer, чтобы я мог получить к ним доступ
00:10:26
этот элемент прямо отсюда
00:10:27
без необходимости использовать мой браузер.
00:10:29
А также, возможно, вы захотите работать
00:10:31
с этими элементами в автономном режиме.
00:10:33
Вот как вы бы это сделали.
00:10:35
Так что сейчас у меня есть библиотеки только из 2
00:10:38
каналы в моих штатных командах сотрудников.
00:10:41
Итак, вернемся к первому сценарию.
00:10:43
Я хочу синхронизировать только библиотеку
00:10:46
из общего канала в разделе «Демо-ресурсы»
00:10:48
команда переходит на ленту и нажимает кнопку «Синхронизировать».
00:10:52
Вот так просто.
00:10:53
Я закрыл это маленькое окно, и если
00:10:56
Теперь я перехожу в окно своего File Explorer
00:10:59
здесь вы видите демонстрационные ресурсы на английском языке.
00:11:02
Общий канал — это
00:11:05
синхронизированный сценарий #2.
00:11:06
Теперь, если я хочу синхронизировать все
00:11:09
независимо от того, документы от моей команды
00:11:11
каналов.
00:11:12
В данном случае я бы пошел на это
00:11:14
вы видите ленту в крайнем правом углу
00:11:16
здесь откройте в SharePoint.
00:11:17
Та же лента появляется в SharePoint и
00:11:20
Оттуда я могу найти кнопку синхронизации,
00:11:23
но сначала я должен решить.
00:11:25
Как видите,
00:11:26
я автоматически перешёл в
00:11:27
библиотечные документы в SharePoint,
00:11:29
но в прошлое, где я вижу
00:11:31
общий канал,
00:11:32
если я вернусь в корневую часть библиотеки.
00:11:36
Здесь есть раздел с надписью «Каналы».
00:11:39
Мы также из SharePoint.
00:11:40
Я мог бы решить пойти в одну из них
00:11:43
определенный канал, а затем запустите синхронизацию,
00:11:45
который также просто синхронизирует элементы
00:11:48
от общего сведения, если мне нужны документы.
00:11:51
Это означает, что все каналы будут синхронизированы.
00:11:54
В этом случае я убедитесь, что там написано «Документ»
00:11:57
здесь и я нажимаю кнопку синхронизации.
00:12:02
Откройте Microsoft OneDrive.
00:12:06
И они закрыли это.
00:12:07
Позвольте мне вернуться к моему файловому менеджеру и
00:12:10
давайте посмотрим на результаты File Explorer.
00:12:17
И вот оно.
00:12:18
Документы с демонстрационными ресурсами.
00:12:22
Итак, если вы будете делать это из командной среды,
00:12:25
помните, что синхронизация возможна только
00:12:26
1 канал за раз,
00:12:28
но если вы откроете SharePoint и пойдете
00:12:31
вернитесь на корневой уровень в разделе «Документы»,
00:12:34
вы сможете синхронизировать все
00:12:36
библиотека команд в случае, если меня нет
00:12:39
больше хочу синхронизировать документы,
00:12:41
общий канал библиотечных или демонстрационных ресурсов,
00:12:45
тогда мне нужно будет перейти в свой OneDrive
00:12:48
здесь я щелкаю правой кнопкой мыши на облаке.
00:12:51
Я захожу в настройки.
00:12:53
И здесь я вижу название моей команды,
00:12:55
демонстрационные ресурсы и документы.
00:12:58
Я скажу, прекратите синхронизацию.
00:13:02
Как только оно перестанет отображаться
00:13:03
в этом всплывающем окне
00:13:05
позвольте мне нажать на мой ярлык и
00:13:07
здесь я наконец могу щелкнуть правой кнопкой мыши
00:13:10
на английских документах удалить.
00:13:15
То же самое я сделаю для общего канала.
00:13:20
И вот как можно остановиться
00:13:22
синхронизация в любое время.
00:13:23
Так что сначала запомните себя
00:13:25
остановите синхронизацию в OneDrive.
00:13:26
Затем вы можете удалить ярлык
00:13:28
к этим папкам в следующем
00:13:30
раздел, который мы собираемся узнать
00:13:32
как управлять просмотрами документов.
00:13:39
Я использую демонстрационные ресурсы в команде.
00:13:42
Мы на общем канале.
00:13:44
Под файлами у меня отображаются две папки.
00:13:47
Я мог бы заранее зайти в папку, и вот я
00:13:51
Вижу, у меня есть одна папка и один файл.
00:13:55
Давайте я займусь бухгалтерским учетом, скажем.
00:13:59
Из всех этих предметов
00:14:01
есть три конкретных предмета
00:14:03
Мне нравится много использовать, и я хочу
00:14:07
чтобы сделать его доступным для моей команды.
00:14:09
Поэтому все, что мне нужно сделать, это просто щелкнуть правой кнопкой мыши
00:14:12
или нажмите на три маленькие точки.
00:14:14
И прикрепите к верху.
00:14:15
Вы также можете прикрепить любой тип
00:14:17
таких элементов, как PDF,
00:14:19
изображения или папки, если уж на то пошло.
00:14:21
Позвольте мне прикрепить третью.
00:14:25
Итак, теперь, когда у меня есть эти три предмета,
00:14:27
у вас также есть возможность поставить
00:14:30
их в определенном порядке отредактируйте пин-код.
00:14:33
Двигайтесь вправо.
00:14:35
А Свон, если ты передумаешь,
00:14:37
и вы хотите разблокировать эти предметы,
00:14:40
вам просто жаль,
00:14:41
перейдите к трем маленьким точкам на плитке.
00:14:44
И здесь, в разделе «Редактировать пин-код», вы можете открепить.
00:14:47
Вот как вы можете
00:14:49
персонализируйте свое пространство.
00:14:50
Это один из способов управления
00:14:52
вы просматриваете свои документы в
00:14:53
библиотека и знаете, что все, что я
00:14:55
все здесь будет синхронизировано
00:14:57
в нашем SharePoint также.
00:14:58
Посмотрим, что мы в целом продвинулись вперёд,
00:15:00
занимайтесь бухгалтерией.
00:15:01
Я собираюсь перейти на свой SharePoint
00:15:04
и мы будем следовать этому примеру.
00:15:05
Отсюда и дальше по тому же пути.
00:15:08
Я имею в виду в целом.
00:15:12
Продвинутый уровень Б, затем бухгалтерский учет.
00:15:18
Как видите, эти два предмета
00:15:20
прикреплен поверх формата Library 2.
00:15:23
Вид. Вы можете сделать это в командах,
00:15:25
но на самом деле в SharePoint он намного богаче.
00:15:28
Итак, если вы хотите изменить
00:15:30
как вы смотрите на товары здесь,
00:15:32
это отображается в виде списка.
00:15:34
Я мог бы заменить его плитками.
00:15:38
Позвольте мне вернуть его в виде списка.
00:15:40
У вас есть разные варианты.
00:15:41
Вы можете создать новый вид или вы
00:15:44
можете редактировать текущий вид и
00:15:45
сохранить вид под другим
00:15:47
назовите или отформатируйте текущий вид.
00:15:49
Если бы я отформатировал текущее
00:15:51
просмотр Я мог бы легко отредактировать строку
00:15:53
стили, которые тоже возможны.
00:15:55
Я могу просто нажать здесь, чтобы вы
00:15:57
имею представление о том, как это выглядит
00:16:00
если бы я сказал, отредактируйте стили строк.
00:16:02
Опять же, образец текста.
00:16:04
Возможно, вы хотите изменить их формат.
00:16:07
Итак, это для самых странных
00:16:09
цвет рулона. Я хочу, чтобы он появился.
00:16:12
Цвета немного бледные.
00:16:13
Давайте посмотрим на этот синий цвет.
00:16:15
Хорошо, голубой цвет и образец текста.
00:16:19
Больше стилей, что они мне предлагают?
00:16:21
Может быть, жирным шрифтом мне нужен маленький, средний?
00:16:25
Хорошо, вот как это выглядит.
00:16:27
Это может быть цвет текста, выделенного курсивом.
00:16:30
Можно изменить цвет текста.
00:16:32
Посмотрим, пойду ли я
00:16:34
с ярко-синим цветом.
00:16:35
Теперь вы видите, как все меняется
00:16:37
цвет заливки также.
00:16:39
Я могла бы выбрать красный цвет,
00:16:40
это некрасиво,
00:16:41
Это просто для того, чтобы показать вам, как я могу
00:16:44
манипулировать всем этим так же, как и границами.
00:16:46
Хочешь что-то или нет?
00:16:48
Вот как это выглядит, если вы добавите
00:16:51
границы, а также можно добавить стиль границ.
00:16:54
Хотите, чтобы это было маленькое количество точек?
00:16:56
Я её сохраню,
00:16:57
Итак, это для того, чтобы изменить правила.
00:17:01
ХОРОШО.
00:17:03
Так что это один из способов, так что теперь я
00:17:05
на самом деле делаю это с текущим видом.
00:17:07
Итак, давайте вернемся назад.
00:17:08
Итак, это формат текущего вида.
00:17:11
Если я хочу создать новое представление,
00:17:14
скажем, с.
00:17:16
Может быть, разные колонки?
00:17:17
Мне здесь не нужен столбец с типом животных,
00:17:20
поэтому я создам новое представление.
00:17:22
Итак, давайте продолжим.
00:17:25
Мы назовем это.
00:17:27
Тест.
00:17:30
Перечислите, чтобы вы увидели,
00:17:31
Я могу создать такой список.
00:17:32
Я могу создать галерею или календарь.
00:17:35
Мы перейдем к списку.
00:17:36
Давайте всё упростим.
00:17:39
И теперь появляется название списка.
00:17:41
Здесь я нажму на него.
00:17:43
Я собираюсь сказать, что отредактируйте текущий вид.
00:17:45
Это переносит меня за кулисы Sharepoint.
00:17:49
Для колонок.
00:17:49
Вот куда я собираюсь
00:17:51
выберите, какие столбцы мне нужны.
00:17:52
Итак, имя значка текста я оставлю себе
00:17:54
ссылка на документ с меню редактирования,
00:17:57
точная дата изменения. Почему бы не изменить
00:18:00
по типу животных мне не нужны.
00:18:03
Можно удалить ссылку на редактирование товара
00:18:06
имя, связанное с документом.
00:18:07
Я оставлю этот документ, удостоверяющий личность, мне он не нужен.
00:18:11
Но предположим, что мне нужна версия.
00:18:14
Хорошо, я выбираю нужные мне столбцы.
00:18:18
Вы можете изменить порядок следующим образом
00:18:20
изменив номера здесь,
00:18:21
но на самом деле все проще
00:18:23
перемещать их, перетаскивая
00:18:25
их в режиме просмотра библиотеки,
00:18:27
так что пока я оставлю все так.
00:18:29
И давайте сначала посмотрим, как сортировать по столбцу.
00:18:33
Итак, хорошо. Допустим, сначала мы искали по шрифту.
00:18:37
Итак, введите значок хорошо, а затем
00:18:40
что я хочу отсортировать его по имени.
00:18:46
Назовите ссылку на файл документа.
00:18:48
После этого давайте посмотрим фильтр.
00:18:52
На самом деле мне не нужно его использовать.
00:18:55
Мы покупаем полный стиль.
00:18:58
Таким образом, у нас может быть панель предварительного просмотра.
00:19:01
Базовая таблица,
00:19:02
у вас разные стили или оттенки.
00:19:04
Отпустите в затененном виде и после этого.
00:19:08
Что еще я включил
00:19:10
этот вид для мобильного доступа?
00:19:12
Хорошо, это не то, что меня интересует,
00:19:14
Итак, со стилем покончено.
00:19:16
Папки, папки, которые могут быть интересными
00:19:18
поэтому покажите элементы в папках.
00:19:20
Или я хочу показать все
00:19:21
товары без папок?
00:19:22
Давайте обойдемся без папок и
00:19:24
тогда я сохраню это представление.
00:19:30
Итак, теперь вы видите, что папки не отображаются,
00:19:32
но я вижу все предметы,
00:19:34
так что если они есть.
00:19:36
Дублированные файлы я вижу прямо здесь.
00:19:40
Еще я могу пойти
00:19:44
вернуться к форматированию текущего вида.
00:19:48
А также условное форматирование: вы можете добавлять правила.
00:19:52
Итак, покажите все значения.
00:19:54
Хорошо, давайте снова перейдем к образцу текста.
00:19:56
Давайте посмотрим здесь.
00:19:58
Я хочу что-то вроде этого.
00:20:01
Ладно, выглядит нормально.
00:20:03
Я могу добавить список правил,
00:20:05
давайте посмотрим, какой столбец выбран таким образом.
00:20:09
Выберите сравнение равно
00:20:11
кому и имя человека.
00:20:13
Например, я просто назову свое имя.
00:20:16
Я знаю эту библиотеку, которую я создал
00:20:18
и поделился ею со всеми,
00:20:19
но представьте, если бы я им поделился
00:20:22
с другими членами моей команды.
00:20:23
И они добавили материал в эту библиотеку.
00:20:26
Затем в любое время изменяется кем-то другим,
00:20:28
Я хочу найти его быстро.
00:20:30
Поэтому следует перечислить элементы, образец текста.
00:20:32
И поехали.
00:20:34
Возможно, здесь я хочу, чтобы оно было фиолетового цвета.
00:20:37
Так что вы можете себе представить, что раньше оно было синим
00:20:39
и я поставил это условие, если да
00:20:41
если бы другие имена вы увидели синими,
00:20:43
фиолетовый,
00:20:43
синий,
00:20:44
фиолетовый, и его было бы легко найти
00:20:47
сразу же там, где он был изменен.
00:20:49
Итак, я закончил.
00:20:51
Я закрываю это окно, чтобы вы знали.
00:20:54
Вы можете сделать этот набор по умолчанию
00:20:56
текущий вид по умолчанию, если вы
00:20:57
заинтересованы в сохранении этого вида.
00:20:59
Итак, теперь у меня есть список тестов и
00:21:02
другой был.
00:21:03
Посмотрим, удалю ли я список тестов.
00:21:10
И позвольте мне снова вернуться во все отделы.
00:21:14
Как было раньше.
00:21:16
Так что я знаю, что я изменился, нет,
00:21:18
Я неправильно его выбрал, позвольте мне сделать это снова.
00:21:20
Вот и все. Итак, это было первое
00:21:22
вид, который я тоже отформатировал, и я
00:21:24
создал другое представление, чтобы я мог
00:21:26
легко переключайтесь с разных режимов просмотра.
00:21:28
Таким образом, я знаю, что это некрасиво
00:21:31
просто чтобы показать вам, на что вы способны
00:21:33
упростить поиск модификаций,
00:21:36
кто что сделал и так далее.
00:21:39
Теперь, когда мы знаем, как управлять
00:21:41
просмотры документов, давайте продолжим.
00:21:43
К созданию подмножеств контактов
00:21:46
с тегами в командах.
00:21:48
Это должно быть более эффективным в
00:21:50
общение, поэтому давайте перейдем к командам.
00:21:53
Итак, в командах, если вы управляете командой «А»,
00:21:55
вы переходите к трем маленьким
00:21:57
точки и вы переходите к управлению командой.
00:21:58
Вы автоматически перейдете в
00:22:00
Вкладка «Участники», где вы можете увидеть, кто
00:22:02
владельцы и кто являются участниками.
00:22:04
В этой команде я могу создавать теги, чтобы
00:22:07
теги предназначены для рисования определенных участников
00:22:10
внимание к определенной теме
00:22:13
или атрибут любого рода.
00:22:15
Например, я могу создать группу
00:22:18
где люди придумывают учебные пособия
00:22:20
и именно они есть.
00:22:23
Во всяком случае, создание учебных пособий.
00:22:25
Итак, давайте сначала скажем, что я хочу
00:22:29
создайте тег, в котором будет Лиза
00:22:32
связано с обучением.
00:22:34
Так что я могу сделать это прямо здесь.
00:22:36
Я создал тег A: Морской пехотинец тоже тренируется.
00:22:42
А потом Аллах.
00:22:45
Будет валидатором.
00:22:47
Что касается концепции,
00:22:49
какими бы они ни были
00:22:51
Алан также подтверждает и
00:22:53
он также тренируется сам.
00:22:55
Как видите, я могу поставить два тега.
00:22:58
Вот и все. Выделено, и я говорю, что вы подаете заявку.
00:23:00
Итак, я добавил два тега
00:23:03
тренировка здесь и Лиза.
00:23:05
Я неправильно выбрал тренировку.
00:23:06
Подайте заявку и скажите «Луик».
00:23:09
То же самое,
00:23:10
обучение.
00:23:12
Итак, вот как вы можете создать свой
00:23:14
теги, если вам нужно управлять тегами,
00:23:16
вы заметите, что вверху
00:23:19
лента, здесь у вас есть теги и это
00:23:22
вот как вы можете добавить больше людей
00:23:25
соответствующая тема, конкретная тема.
00:23:28
Итак, теперь представьте, что это команда.
00:23:29
Там десять человек,
00:23:30
но я хочу позвонить
00:23:32
внимание этих четверых легко.
00:23:34
Сейчас я сделаю это так, как я уже говорил.
00:23:39
Если вам нужно добавить больше людей, вы
00:23:41
see возвращает вас в это окно
00:23:43
и в этом окне вы сможете.
00:23:47
Ну что ж,
00:23:47
конечно, вам нужно добавить больше
00:23:49
членов команды, тогда вы можете
00:23:50
свяжите эти теги с людьми,
00:23:52
но если потом вы передумаете,
00:23:54
вы видите, что вам есть что удалить
00:23:57
эти теги. Итак, давайте продолжим.
00:23:58
А теперь, если я перейду на общий канал.
00:24:02
И в посте я хочу кое-что затронуть.
00:24:05
Для тренеров:
00:24:06
Скажу, что в тренере вы заметили.
00:24:09
Речь идет не только об именах,
00:24:11
дело не только в командах или каналах.
00:24:14
Можно сказать, что это была тренировка и извините.
00:24:17
И вот вам это и подсказывает, причем автоматически
00:24:19
суммирует имена людей, которые
00:24:21
связаны с предметом обучения.
00:24:23
Конечно, Алан и Лиза в команде.
00:24:26
Итак, этот тег я создал
00:24:27
работает только для этой команды.
00:24:29
Если я перейду в другую команду,
00:24:31
в этот день она не узнает.
00:24:32
Мне придётся ещё раз всё переделать.
00:24:34
Видите ли, оно другого цвета, понятно?
00:24:36
Итак, давайте удалим эту часть.
00:24:37
Итак, теперь мы увидели, как создать тег A,
00:24:40
как присвоить тег A члену команды и
00:24:43
как использовать эти теги в разговорах.
00:24:46
Помните, они привыкли рисовать.
00:24:47
Внимание конкретных участников
00:24:49
на определенную тему.
00:24:51
Если вы хотите отслеживать важное
00:24:54
командные разговоры в командах,
00:24:56
вы можете сохранить сообщения в чате или
00:24:59
вы можете прикрепить командные сообщения или групповые чаты.
00:25:02
Что касается прикрепления темы
00:25:05
в любом месте разговора,
00:25:07
скажем, это то, что
00:25:09
Мне интересно прикрепить.
00:25:10
Вот и все, нажмите правую кнопку мыши,
00:25:13
сообщение будет прикреплено к
00:25:15
всех, кто просматривает канал.
00:25:17
Он появится в верхней части
00:25:19
ветка беседы.
00:25:20
В основном сообщения на
00:25:22
очень хорошие для остальных.
00:25:25
Если я хочу сохранить еще одно сообщение,
00:25:28
скажем, эта часть.
00:25:29
Здесь я добавил вкладку в верхней части
00:25:31
канал, ознакомьтесь с ним в разделе Flash News,
00:25:34
Я снова наведу курсор мыши на эту тему,
00:25:36
но на этот раз я скажу сохранить это сообщение
00:25:38
и вы увидите вверху надпись «Сохранено».
00:25:40
Так что теперь, возможно, со временем у вас есть
00:25:42
сохранили кучу тем.
00:25:44
Где их найти?
00:25:45
Вы нажимаете на свой профиль
00:25:47
а затем вы нажимаете «Сохранено»,
00:25:49
видите, что оно отображается вверху желтым цветом
00:25:50
немного, и оно появляется
00:25:52
в левой части панели.
00:25:54
Если вам больше не нужно это сохранять.
00:25:56
Прочитайте сообщение,
00:25:57
вы можете нажать на
00:25:59
отметьте фиолетовый тег прямо здесь,
00:26:02
или вы можете навести курсор на то же сообщение
00:26:05
поставьте лайк и скажите «Отменить сохранение этого сообщения».
00:26:11
Если я хочу получить от неё отзыв
00:26:13
от членов команды на канале,
00:26:15
Я могу зайти сюда, нажать на значок плюса,
00:26:18
и добавьте формы Microsoft.
00:26:22
Я нажимаю кнопку «Добавить». Теперь здесь я могу использовать
00:26:25
существующую форму, которая означала бы
00:26:28
существующий опрос, который я создал
00:26:30
в платформе форм или, можно сказать,
00:26:33
создал общую форму, которая ваша
00:26:35
команда может редактировать и видеть результаты.
00:26:37
Поэтому я просто создам новый,
00:26:39
давайте снова назовем это тестовой формой,
00:26:42
нажмите «Сохранить».
00:26:49
Здесь я в основном создал
00:26:52
короткий путь к тестовым формам
00:26:54
которые я хочу создать, чтобы я мог
00:26:57
добавьте выбранный налоговый рейтинг или дату.
00:26:59
Другой способ —
00:27:01
например, в групповом чате.
00:27:02
Итак, позвольте мне создать группу
00:27:04
пообщайтесь или найдите 1.
00:27:05
А теперь перейдем к групповой альфа-версии.
00:27:09
Если я хочу провести небольшой дирижер.
00:27:12
Опрос я могу посмотреть здесь.
00:27:17
В нижней части найдите формы.
00:27:21
Что должно быть? Компания.
00:27:27
Цвет логотипов. голубой
00:27:33
белый. Могу добавить еще один вариант — красный.
00:27:38
И здесь я могу дать им несколько
00:27:40
выборки или только один выбор.
00:27:42
Поэтому я просто хочу, чтобы они выбрали
00:27:43
одну из этих трех.
00:27:44
И здесь я могу назвать названия записей или
00:27:46
респондентов видит только создатель.
00:27:48
Если я проверю только это, я увижу
00:27:50
результаты, но я оставлю их открытыми, поделись
00:27:52
агрегированные результаты с респондентами,
00:27:53
все в порядке, предварительный просмотр.
00:27:55
И вот оно.
00:27:56
Итак, теперь я могу проголосовать самостоятельно и
00:27:58
Я скажу: синим цветом: подай, проголосуй, отправь.
00:28:01
Итак, теперь это появится на
00:28:03
ветка разговора и все остальные
00:28:04
смогут принять участие в голосовании и
00:28:06
проценты будут отображаться здесь.
00:28:08
Поскольку все голосуют,
00:28:10
Итак, опять же,
00:28:11
Я скажу: синяя подача голоса, а вы
00:28:13
видите, процент изменился
00:28:15
и другой совет — установить
00:28:18
процесс утверждения или рабочий процесс для
00:28:20
валидировать документы или решения.
00:28:22
Итак, для этого вы можете перейти к трем
00:28:27
маленькие точки, и вы можете ввести одобрение.
00:28:31
И вы видите, что одобрения — это приложение
00:28:33
которое поможет вам получить валидацию
00:28:36
быстрым и эффективным способом,
00:28:38
и это пример того, что
00:28:40
мы создали в своей команде.
00:28:42
Наконец-то мы пришли к
00:28:44
конец этой сессии.
00:28:45
Давайте рассмотрим элементы
00:28:47
мы обсуждали здесь сегодня.
00:28:49
Единственное, что я забыл показать
00:28:51
Вы в том, что PIN-код можно использовать не только
00:28:54
командные каналы для ваших любимых,
00:28:56
вы можете сделать то же самое
00:28:58
перейдя на вкладку чата.
00:28:59
И, как видите, у меня есть.
00:29:01
Две категории: прикрепленные и недавние.
00:29:03
Так что даже для встречи
00:29:05
если собрание I повторяется,
00:29:07
например, я хочу прикрепить его к верху.
00:29:10
Оно появится здесь под моим штифтом,
00:29:13
и я тоже могу все это перетащить
00:29:15
путь к вершине таким образом.
00:29:16
Вот как вы можете
00:29:18
организуйтесь.
00:29:19
Вы можете сотрудничать,
00:29:20
более эффективно общайтесь со всеми
00:29:21
функции, которые я вам сегодня показал.
00:29:23
Итак, давайте перейдем к быстрому
00:29:26
Краткое изложение того, что мы здесь сегодня видели.
00:29:29
В этой презентации
00:29:30
мы увидели, как сосредоточиться на важных задачах.
00:29:33
Мы увидели, как показывать и скрывать команды
00:29:35
и каналы для оптимизации наших
00:29:37
пространство и порядок в отеле.
00:29:39
Мы также можем скорректировать наши
00:29:41
уведомления в каналах.
00:29:42
Мы можем отключить их и активировать
00:29:44
в любое время, и мы даже можем настроить
00:29:47
их также на уровне документов.
00:29:49
Помните,
00:29:49
мы можем отформатировать способ просмотра документов
00:29:52
для более эффективного общения.
00:29:55
Мы можем использовать теги, чтобы привлечь внимание
00:29:57
конкретных участников по конкретным темам.
00:29:59
Мы также можем сохранять сообщения в чате
00:30:01
и мы можем указывать важные темы.
00:30:04
В дополнение к темам разговоров или постам
00:30:07
и для эффективного сотрудничества с другими,
00:30:09
мы можем создавать командные опросы,
00:30:11
опросы для получения обратной связи
00:30:13
форумы Microsoft, и мы можем
00:30:15
также получите быстрое одобрение.
00:30:17
И помните, что эти разрешения могут
00:30:18
могут быть установлены либо на баннере,
00:30:20
в меню ветки беседы
00:30:23
или снова в виде вкладки в канале.
00:30:25
Мы также можем оставаться в курсе событий
00:30:27
проявляя активность и
00:30:28
мы можем отслеживать ход утверждения
00:30:30
прямо на баннере.
00:30:31
Не забудьте обновить клавишу
00:30:33
баллы, которые у вас всегда есть.
00:30:34
Доступ к нашей учебной платформе MOOC,
00:30:37
которая покажет курсы.
00:30:39
Курсы, которые мы видели здесь сегодня,
00:30:41
некоторые из них записаны, а вы
00:30:42
можете посмотреть повторы этих курсов.
00:30:44
Вы можете использовать сценарии использования и учебные пособия
00:30:47
которые представляют собой ахроматические видеоролики для
00:30:49
освежитесь в определенных моментах.
00:30:51
Спасибо, что присоединились к этой сессии.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Bienvenido a esta sesión en línea.
00:00:11
Mi nombre es Dina, y hoy lo descubriremos
00:00:14
cómo aumentar la productividad con tecnología avanzada
00:00:16
funciones en los equipos durante los próximos 45 minutos.
00:00:19
Estos son los temas que trataremos juntos.
00:00:21
En primer lugar, vamos a aprender cómo
00:00:24
personalizar nuestra interfaz,
00:00:25
ajustar nuestras preferencias,
00:00:26
y luego pasaremos a la personalización
00:00:28
nuestros canales con nuestras herramientas favoritas.
00:00:31
Luego veremos cómo podemos centrarnos en lo esencial
00:00:33
tareas en ese espacio colaborativo.
00:00:36
Luego pasaremos a la sección
00:00:38
donde queremos comunicarnos más
00:00:40
de manera eficiente y también más colaborando
00:00:42
de manera eficiente con nuestros colegas.
00:00:44
Nuestros objetivos al respecto son realmente simples.
00:00:46
Queremos optimizar nuestra organización
00:00:48
y mejorar la colaboración de nuestro equipo.
00:00:50
Así que averigüemos cómo personalizar
00:00:53
nuestra interfaz.
00:00:54
Primero, abriré el escritorio de mi equipo
00:00:56
la aplicación y en qué me voy a centrar
00:00:59
está en el lado izquierdo.
00:01:01
Urbano se conoce como el pliegue del cuerpo de la pancarta.
00:01:04
La mayoría de vosotros tendréis estos botones,
00:01:06
actividad, equipos de chat,
00:01:07
calendario de llamadas y archivos,
00:01:10
o tal vez menos de esos artículos.
00:01:12
Dependiendo de lo que hiciera.
00:01:14
Con ese espacio,
00:01:15
es posible que hayan agregado más herramientas para
00:01:17
para poder acceder fácilmente.
00:01:19
Ahora puedes elegir las aplicaciones que prefieras
00:01:22
haciendo clic en esos 3 puntitos.
00:01:25
Todo lo que tienes que hacer es escribir el
00:01:27
nombre de la aplicación en la barra de búsqueda,
00:01:28
el primer paso que quieres priorizar.
00:01:31
Lo que es importante,
00:01:32
Entonces, ¿qué puedes añadir en ese espacio
00:01:35
y lo que se recomienda en el
00:01:37
El panel de navegación es para agregar lo personal
00:01:39
tanto las tareas como las del equipo.
00:01:41
La mayoría de vosotros estáis familiarizados con el planificador.
00:01:44
Bueno,
00:01:44
en lugar de llamar al planificador
00:01:46
El planificador se refiere a China como la tarea.
00:01:49
Y de hecho, cuando lo instalas
00:01:51
esa aplicación y ya la instalé,
00:01:53
todo lo que hice fue hacer que apareciera en
00:01:55
mi banner haciendo clic con el botón derecho.
00:01:58
Puedo fijarlo para que cada vez que apague mis equipos.
00:02:01
O lanzarlo de nuevo.
00:02:03
Siempre aparecerá aquí,
00:02:05
como puedes ver,
00:02:06
esta aplicación también se ha integrado
00:02:09
hacer la aplicación para hacer es una
00:02:12
aplicación que ayuda a reunir todos los
00:02:14
tareas que existen en el planificador de Outlook
00:02:17
y también las que hay que hacer directamente.
00:02:19
Así que si quieres mirar
00:02:21
para crear tu propia tarea, haces clic en la tarea.
00:02:23
Toda esta parte es importante, está planificada
00:02:25
todo lo que se te asigne
00:02:28
aparecerá en la parte superior.
00:02:29
Ahora, si necesitas ver lo que es tu equipo.
00:02:32
Está haciendo en su planificador de planes compartidos.
00:02:34
Aquí encontrarás el nombre de
00:02:36
sus equipos y, por ejemplo, bajo
00:02:38
recursos de demostración en inglés que puedo localizar
00:02:39
el planificador de ese equipo y yo podemos
00:02:41
mira cuántas tareas aparecen
00:02:43
en el planificador de equipos.
00:02:45
La segunda aplicación a la que quieres añadir
00:02:47
será muy útil para su investigación o
00:02:49
las notas de la reunión serían las de OneNote.
00:02:52
Así que en la barra de búsqueda simplemente escribe
00:02:54
OneNote y, como ves, aparece
00:02:56
justo aquí cuando haces clic aquí
00:02:58
en este menú emergente,
00:03:00
este botón me lo permitirá.
00:03:02
Agregue esta aplicación al banner, pero solo con
00:03:04
haciendo clic aquí puedes ver tu otra
00:03:07
opciones como añadir OneNote a un
00:03:09
a un equipo en particular o incluso a tu propio chat.
00:03:11
Simplemente voy a seguir adelante
00:03:12
y añádelo a la pancarta.
00:03:14
Así que vamos a esperar unos segundos.
00:03:16
Así que cuando hago clic en esos 3 puntitos,
00:03:18
puedes ver que se ha agregado una nota.
00:03:21
Todo lo que tengo que hacer ahora es fijarlo y el
00:03:23
otra cosa conveniente es que puedo
00:03:25
ponga estos elementos en el orden que quiera.
00:03:28
Lo traeré de vuelta aquí.
00:03:29
Voy a poner el OneNote y luego la barra de tareas.
00:03:31
Así es como puedes personalizarlo
00:03:33
su panel de navegación.
00:03:34
Ahora pasemos al equipo
00:03:36
sección de esta sección.
00:03:38
Quiero personalizar mis canales.
00:03:41
Así que lo primero que puedo hacer es
00:03:43
administro mis conectores, ¿y ahora qué?
00:03:44
¿Cuáles son las diferencias entre pestañas
00:03:47
¿conectores y aplicaciones?
00:03:48
Veamos los conectores y ganchos web
00:03:50
son una forma sencilla de conectar tus
00:03:53
servicios web a canales y
00:03:55
equipos dentro de Microsoft Teams.
00:03:57
Anteriormente vimos con los tres
00:03:59
pequeños puntos donde podríamos añadir atajos
00:04:01
a las aplicaciones que nos gusta usar.
00:04:03
Lo mismo ocurre.
00:04:04
Al hacer clic en cualquier canal
00:04:06
de un equipo del canal,
00:04:08
anuncios en la parte superior
00:04:10
a la derecha ves el signo más,
00:04:12
que es otra forma de añadir un acceso directo
00:04:14
hacia una aplicación que te guste usar.
00:04:16
Así que aquí nuevamente podría haber agregado
00:04:18
el OneNote y la prueba de
00:04:21
planificador y tareas pendientes para mi equipo.
00:04:23
En vez de eso,
00:04:23
Voy a ir a un lugar diferente
00:04:26
equipo en el canal general.
00:04:29
Y aquí voy a ir a los conectores.
00:04:32
Recuerda,
00:04:33
esta es una forma de conectarse
00:04:35
una plataforma a otra,
00:04:36
así que de esta manera puedes obtener actualizaciones aquí.
00:04:39
Podría usar diferentes tipos de conectores.
00:04:42
Fuentes RSS.
00:04:43
Me vendría bien un Yammer como una red social
00:04:46
atajos multimedia a las actualizaciones.
00:04:48
Podría usar Trello.
00:04:50
Sigamos adelante con JIRA Cloud.
00:04:52
Lo añadiré al canal.
00:04:54
Así que en esta ventana verás el botón de añadir.
00:05:01
O traumáticamente, veo el
00:05:03
diálogo en los puestos del equipo
00:05:06
empieza a usar JIRA en equipos
00:05:09
notificaciones personales o reuniones
00:05:11
pasemos a las notificaciones personales
00:05:13
y aquí tengo las instrucciones.
00:05:15
Haga clic en el botón de inicio que aparece a continuación.
00:05:17
Elige añadir para mí.
00:05:21
Ahora dice añadir a un equipo.
00:05:25
Pero también podría añadirlo a un chat o añadir
00:05:27
lo cual es muy práctico para una reunión.
00:05:30
Así que ahora puedo crear un ticket de JIRA para
00:05:32
cualquier tarea que necesitemos hacer directamente desde
00:05:34
reunión para que tengas esas diferentes opciones.
00:05:37
Así que si digo añadir a un equipo,
00:05:39
todo lo que tengo que hacer ahora es escribir A-Team
00:05:42
o el nombre del canal o puedo desplazarme
00:05:44
justo ahí y diré que lo configuras.
00:05:47
Empieza a escribir para buscar aquí.
00:05:49
Estas son las diferentes categorías
00:05:51
que hemos creado en nuestro entorno de JIRA
00:05:54
en mi empresa,
00:05:56
así puedo elegir al entrenador
00:05:59
tareas con fecha límite o retraso.
00:06:01
Con cinco plazos o retraso.
00:06:03
Así que voy a seguir adelante y guardar esto.
00:06:05
Y aquí lo tienes.
00:06:07
Se ha creado la pestaña.
00:06:10
Así que ahora tenemos acceso directo a nuestras entradas.
00:06:13
Esta es una forma de crear o la he mostrado
00:06:15
Ustedes dos maneras de crear sus conectores.
00:06:17
También tienes la posibilidad de ir a las aplicaciones.
00:06:22
Y aquí tienes diferentes categorías,
00:06:24
pero los flujos de trabajo, por ejemplo, son
00:06:26
provisto de diferentes plantillas
00:06:29
y luego las diferentes categorías
00:06:31
se aprobará en breve.
00:06:34
Pero vuelve a ver las redes sociales.
00:06:36
Podría haber elegido un flujo de trabajo
00:06:38
con una fuente RSS desde aquí.
00:06:40
Permítanme volver a los equipos.
00:06:42
La parte que dejé fuera.
00:06:43
Ahora imagina que quiero eliminar el atajo.
00:06:46
Todo lo que tengo que hacer es hacer clic con el botón derecho.
00:06:49
Y quité la pestaña.
00:06:52
Confirmar y también de otra manera
00:06:55
para administrar sus conectores,
00:06:57
accesos directos a las aplicaciones, como pestañas, etc.
00:07:00
es volver al botón de aplicaciones
00:07:03
abajo y aquí quieres ir a administrar
00:07:06
tus aplicaciones en la parte inferior derecha.
00:07:08
Ahora tienes todos estos nombres de
00:07:10
aplicaciones que he agregado cualquiera de las dos en mi
00:07:13
canales a pestañas u otros lugares.
00:07:14
Así que ahora, si miro la nube de Jyra en la parte superior, la abro.
00:07:18
Puedo ver que el giroscopio estaba instalado
00:07:22
en la concepción.
00:07:23
Canal del equipo de formación y
00:07:24
también recursos de demostración.
00:07:26
Y si ya no lo necesito,
00:07:27
Puedo ir aquí y hacer clic en el
00:07:30
cubo de basura y lo quitaré.
00:07:33
Tan simple como eso.
00:07:41
En esta sección, averigüémoslo
00:07:43
cómo centrarse en lo esencial.
00:07:46
¿Sigo en el menú del equipo, si estuviera
00:07:49
para reducir las categorías. Tenemos 3.
00:07:52
Inicialmente solo tienes una categoría,
00:07:55
tus equipos y, con el tiempo, querrás
00:07:57
para colocar tus canales favoritos en la parte superior
00:08:00
y puedes ver que tengo tres canales.
00:08:03
Me gusta trabajar con regularidad
00:08:06
bajo mis equipos.
00:08:08
Esos son los equipos que necesito
00:08:10
consulten de forma regular.
00:08:12
Si de repente termino con un equipo,
00:08:14
el proyecto ha terminado.
00:08:16
puedo ocultarlo.
00:08:17
No voy a dejar el equipo,
00:08:19
No voy a archivarlo, solo lo escondo.
00:08:21
Desde ese espacio.
00:08:22
De esta manera puedo concentrarme realmente en
00:08:26
aquellos con los que necesito trabajar de forma prioritaria.
00:08:29
Ahora todo lo que esté bajo los equipos ocultos.
00:08:32
Puedes devolverlo a tu
00:08:34
equipos con solo ir a los tres
00:08:36
vuelven a hacer puntitos y dicen: mostrar.
00:08:40
La otra cosa que deberías
00:08:43
lo que saben es que los equipos que están
00:08:47
ocultos están ordenados alfabéticamente EG NS.
00:08:49
No elijo ese orden y
00:08:52
no puedo moverlos por aquí,
00:08:54
pero cualquier cosa que esté por debajo de sus equipos y esté atrapada
00:08:58
tienes la flexibilidad de elegir
00:09:00
en qué orden desea mostrar
00:09:02
estos equipos y canales favoritos.
00:09:04
Así que en tus equipos pasa lo mismo.
00:09:06
Si quiero llevar francés
00:09:07
demo hasta la cima.
00:09:12
Déjame ver lo que acabo de hacer.
00:09:14
Vamos, llevémoslo hasta lo más alto.
00:09:17
También puedo traerlo de vuelta, así es como
00:09:20
puedes gestionar tus equipos en ese espacio.
00:09:23
Y recuerda los residuos que se muestran
00:09:25
está en la interfaz de tu propio equipo.
00:09:27
No estás afectando a los demás miembros.
00:09:30
Ahora. Veamos cómo podemos arreglárnoslas
00:09:32
los documentos en cualquier canal.
00:09:35
Ahora pasemos al equipo de Demo Resources.
00:09:37
Aquí tenemos dos canales.
00:09:39
Cada canal tiene su propia biblioteca.
00:09:41
Podemos imaginar que nos gustaría acceder
00:09:44
nuestros documentos desde el canal general.
00:09:47
Desde el Explorador de archivos.
00:09:48
Para hacer eso,
00:09:49
Tendría que iniciar una sincronización,
00:09:52
así que déjame ir a la biblioteca de archivos.
00:09:54
Esto es lo que tengo en mi general
00:09:56
Carpetas del canal 2, ¿verdad?
00:09:58
Si tuviera que abrir el Explorador de archivos
00:10:00
normalmente verías este PC y
00:10:03
el OneDrive de tu empresa y
00:10:05
posiblemente tu OneDrive personal.
00:10:07
Si quiero tener acceso rápido a mi
00:10:11
los elementos de SharePoint o los elementos de las bibliotecas de mi equipo,
00:10:14
este es el símbolo que estoy buscando.
00:10:16
Así que déjame ir.
00:10:17
Aquí,
00:10:18
el icono del edificio es básicamente
00:10:20
cualquier biblioteca de SharePoint.
00:10:22
He decidido sincronizarme con
00:10:23
mi explorador de archivos para poder acceder
00:10:26
estos elementos directamente desde aquí
00:10:27
sin tener que usar mi navegador.
00:10:29
Y también es posible que quieras trabajar
00:10:31
con estos elementos en modo offline.
00:10:33
Así es como lo harías.
00:10:35
Así que ahora mismo solo tengo bibliotecas de 2
00:10:38
canales en mis equipos de empleados a bordo.
00:10:41
Así que volvamos al primer escenario.
00:10:43
Deseo sincronizar solo la biblioteca
00:10:46
desde el canal general de Recursos de demostración,
00:10:48
equipo, vaya a la cinta de opciones y haga clic en sincronizar.
00:10:52
Tan simple como eso.
00:10:53
Cerré esa ventanita y si
00:10:56
Voy ahora a mi ventana del Explorador de archivos
00:10:59
aquí puede ver los recursos de demostración en inglés.
00:11:02
El canal general es
00:11:05
escenario sincronizado #2.
00:11:06
Ahora, si deseo sincronizar todos los
00:11:09
independientemente de los documentos de mi equipo
00:11:11
de los canales.
00:11:12
En este caso yo iría a esa
00:11:14
En el extremo derecho hay una cinta
00:11:16
aquí abierto en SharePoint.
00:11:17
La misma cinta aparece en SharePoint y
00:11:20
Puedo localizar el botón de sincronización desde allí,
00:11:23
pero primero tengo que decidir.
00:11:25
Como puede ver,
00:11:26
me llevó automáticamente al
00:11:27
documentos de biblioteca en SharePoint,
00:11:29
pero al pasado, donde puedo ver
00:11:31
el canal general,
00:11:32
si vuelvo a la parte raíz de la biblioteca.
00:11:36
Aquí hay una sección que dice en los canales.
00:11:39
También somos de SharePoint.
00:11:40
Podría haber decidido entrar en uno
00:11:43
canal en particular y luego iniciar la sincronización,
00:11:45
que también sincronizaría los elementos
00:11:48
de forma general si quiero los documentos.
00:11:51
Esto significa que todos los canales se sincronizarán.
00:11:54
En este caso, me aseguro de que diga documento
00:11:57
aquí arriba y hago clic en el botón de sincronización.
00:12:02
Abre Microsoft OneDrive.
00:12:06
Y lo cerraron.
00:12:07
Permítanme volver a mi Explorador de archivos y
00:12:10
veamos los resultados del Explorador de archivos.
00:12:17
Y aquí lo tienes.
00:12:18
Documentos de recursos de demostración.
00:12:22
Así que si lo hicieras desde el espacio de los equipos,
00:12:25
recuerda que solo puedes sincronizar
00:12:26
1 canal a la vez,
00:12:28
pero si abres SharePoint y vas
00:12:31
vuelve al nivel raíz de los documentos,
00:12:34
podrás sincronizar todo
00:12:36
biblioteca de equipos en caso de que no
00:12:39
ya no quiero sincronizar documentos,
00:12:41
biblioteca o canal general de recursos de demostración,
00:12:45
entonces tendré que ir a mi OneDrive
00:12:48
aquí hago clic con el botón derecho en la nube.
00:12:51
Voy a la configuración.
00:12:53
Y aquí puedo ver el nombre de mi equipo,
00:12:55
recursos y documentos de demostración.
00:12:58
Diré que dejes de sincronizar.
00:13:02
Una vez que ya no aparezca
00:13:03
en esta ventana emergente,
00:13:05
déjame hacer clic en mi acceso directo y
00:13:07
aquí finalmente puedo hacer clic con el botón derecho
00:13:10
en documentos en inglés, eliminar.
00:13:15
Haré lo mismo para el canal general.
00:13:20
Y así es como puedes parar
00:13:22
la sincronización en cualquier momento.
00:13:23
Así que recuérdate de ti primero
00:13:25
detiene la sincronización en OneDrive.
00:13:26
A continuación, puede eliminar el acceso directo
00:13:28
a las carpetas de esta próxima
00:13:30
sección que vamos a averiguar
00:13:32
cómo administrar las vistas de documentos.
00:13:39
Utilizo los recursos de demostración en equipo.
00:13:42
Estamos en el canal general.
00:13:44
Debajo de los archivos se muestran dos carpetas.
00:13:47
Podría ir a la carpeta anticipada y aquí estoy
00:13:51
puedo ver que tengo una carpeta y un archivo.
00:13:55
Déjeme pasar a la contabilidad, digamos.
00:13:59
De todos estos artículos,
00:14:01
hay tres elementos en particular
00:14:03
Me gusta usar mucho y quiero
00:14:07
para ponerlo a disposición de mi equipo.
00:14:09
Así que todo lo que tengo que hacer es hacer clic con el botón derecho
00:14:12
o haz clic en los tres puntitos.
00:14:14
Y fijarlo en la parte superior.
00:14:15
También puedes fijar cualquier tipo
00:14:17
de elementos como PDF,
00:14:19
imágenes o carpetas para el caso.
00:14:21
O déjame fijar una tercera.
00:14:25
Así que ahora que tengo estos tres artículos,
00:14:27
también tienes la opción de poner
00:14:30
edite el pin en un orden determinado.
00:14:33
Muévete hacia la derecha.
00:14:35
Y Swan, si cambias de opinión,
00:14:37
y quieres desanclar estos objetos,
00:14:40
simplemente te arrepientes,
00:14:41
ve a los tres puntitos del azulejo.
00:14:44
Y aquí, en la sección de edición del pin, puedes desanclarlo.
00:14:47
Así es como puedes
00:14:49
personaliza tu espacio.
00:14:50
Esa es una forma de gestionar el camino
00:14:52
puede ver sus documentos en el
00:14:53
biblioteca y sé que todo lo que hago
00:14:55
lo que hago aquí se sincronizará
00:14:57
también en nuestro SharePoint.
00:14:58
Veamos que, en general, estamos adelantados,
00:15:00
Sé contable.
00:15:01
Voy a ir a mi SharePoint
00:15:04
y vamos a seguir con eso.
00:15:05
El mismo camino que desde aquí.
00:15:08
Quiero decir en general.
00:15:12
Avanzado B y luego contabilidad.
00:15:18
Y verás, esos dos elementos son
00:15:20
fijados en la parte superior del formato Library 2.
00:15:23
La vista. Se puede hacer en equipo,
00:15:25
pero en realidad es más rico en SharePoint.
00:15:28
Así que si quieres cambiar el
00:15:30
la forma en que ves los artículos aquí,
00:15:32
esto se muestra como una lista.
00:15:34
Podría cambiarlo por mosaicos.
00:15:38
Permíteme volver a ponerlo como lista.
00:15:40
Tienes diferentes opciones.
00:15:41
Puedes crear una vista nueva o puedes
00:15:44
puede editar la vista actual y
00:15:45
guardar la vista en otra
00:15:47
nombre o formato de la vista actual.
00:15:49
Si tuviera que formatear la actual
00:15:51
vista, podría editar fácilmente la fila
00:15:53
estilos que también son factibles.
00:15:55
Simplemente puedo hacer clic aquí para que
00:15:57
tengo una idea de lo que parece
00:16:00
si tuviera que decir editar estilos de fila.
00:16:02
De nuevo, el texto de muestra.
00:16:04
Tal vez quieras cambiar el formato de esos.
00:16:07
Así que aquí está para los impares
00:16:09
rollo de color, quiero que aparezca.
00:16:12
Los colores son un poco pálidos.
00:16:13
Veamos con este azul.
00:16:15
Bien, azul claro y el texto de muestra.
00:16:19
Más estilos, ¿qué me ofrecen?
00:16:21
¿Quizás en negrita quiero una talla pequeña o mediana?
00:16:25
Vale, eso es lo que parece.
00:16:27
Podría ser el color del texto en cursiva.
00:16:30
Puede cambiar el color del texto.
00:16:32
Vamos a ver si tengo que ir
00:16:34
con el azul brillante.
00:16:35
Ahora ves cómo está cambiando
00:16:37
también el color de relleno.
00:16:39
podría haber optado por el rojo,
00:16:40
no es bonito,
00:16:41
es solo para mostrarte cómo puedo
00:16:44
manipulan todo eso para crear fronteras.
00:16:46
¿Quieres alguna o no?
00:16:48
Así es como se ve si añades el
00:16:51
bordes y también puedes agregar un estilo de borde.
00:16:54
¿Quieres que sean pequeños puntos?
00:16:56
Lo voy a guardar,
00:16:57
así que esto es para alternar las reglas.
00:17:01
OK.
00:17:03
Así que esta es una forma, así que ahora estoy
00:17:05
en realidad haciendo esto con la vista actual.
00:17:07
Así que volvamos.
00:17:08
Así que este es el formato de la vista actual.
00:17:11
Si quiero crear una nueva vista,
00:17:14
digamos con.
00:17:16
¿Columnas diferentes, tal vez?
00:17:17
Aquí no necesito el tipo de columna con animales,
00:17:20
así que voy a crear una nueva vista.
00:17:22
Así que sigamos adelante.
00:17:25
Lo llamaremos así.
00:17:27
Prueba.
00:17:30
Haz una lista para que veas,
00:17:31
Puedo crear una lista como.
00:17:32
Puedo crear una galería o un calendario.
00:17:35
Vamos a seguir con la lista.
00:17:36
Vamos a hacerlo simple.
00:17:39
Y ahora aparece el nombre de la lista.
00:17:41
Aquí voy a hacer clic en él.
00:17:43
Voy a decir editar la vista actual.
00:17:45
Me está llevando al backstage de SharePoint.
00:17:49
Para las columnas.
00:17:49
Aquí es adonde voy
00:17:51
seleccione las columnas que quiero.
00:17:52
Así que el icono de tipo lo mantendré
00:17:54
vinculado al documento con el menú de edición,
00:17:57
buena fecha de modificación. ¿Por qué no se modifica
00:18:00
por tipo de animal que no necesito.
00:18:03
Puede eliminar el enlace de edición al elemento
00:18:06
nombre vinculado al documento.
00:18:07
Dejaré ese documento. La identificación no quiero eso.
00:18:11
Pero digamos que quiero la versión.
00:18:14
Bien, elijo las columnas que quería.
00:18:18
Puede cambiar los pedidos de la siguiente manera
00:18:20
cambiando los números aquí,
00:18:21
pero en realidad es más fácil simplemente
00:18:23
para moverlos arrastrándolos
00:18:25
dentro de la vista de biblioteca,
00:18:27
así que lo mantendré así por ahora.
00:18:29
Y veamos primero ordenar por columna.
00:18:33
Vale, entonces. Digamos que primero queremos por tipo.
00:18:37
Así que escribe el icono correctamente y después
00:18:40
que quiero ordenarlo por nombre.
00:18:46
Nombre, enlace al archivo del documento.
00:18:48
Después de esto, veamos el filtro.
00:18:52
Realmente no necesito usar uno.
00:18:55
Compramos estilo total.
00:18:58
Así podemos tener un panel de vista previa.
00:19:01
Tabla básica,
00:19:02
tienes diferentes estilos o sombreados.
00:19:04
Déjalo ir con sombreado y después de eso.
00:19:08
¿Qué más tengo activado
00:19:10
¿esta vista para el acceso móvil?
00:19:12
Vale, eso no es lo que me interesa,
00:19:14
así que el estilo está hecho.
00:19:16
Carpetas, carpetas que pueden resultar interesantes
00:19:18
así que muestra los elementos dentro de las carpetas.
00:19:20
¿O quiero mostrarlos todos
00:19:21
¿elementos sin las carpetas?
00:19:22
Vamos a prescindir de las carpetas y
00:19:24
entonces voy a guardar esa vista.
00:19:30
Así que ahora ves que las carpetas no aparecen,
00:19:32
pero puedo ver todos los artículos,
00:19:34
así que si hay alguno.
00:19:36
Los archivos duplicados los puedo ver directamente aquí.
00:19:40
Otra cosa que puedo hacer es irme
00:19:44
volver a formatear la vista actual.
00:19:48
Y con el formato condicional, puede agregar reglas.
00:19:52
Así que muestra todos los valores.
00:19:54
Bien, sigamos con el texto de ejemplo otra vez.
00:19:56
Vamos a ver aquí.
00:19:58
Quiero algo como esto.
00:20:01
Muy bien, parece que está bien.
00:20:03
Puedo añadir una lista de reglas,
00:20:05
veamos cómo elegir una columna por la que ha sido modificada.
00:20:09
Elegir una comparación es igual
00:20:11
a y el nombre de una persona.
00:20:13
Por ejemplo, solo voy a usar mi nombre.
00:20:16
Conozco esta biblioteca que he creado
00:20:18
y la compartí con cualquiera,
00:20:19
pero imagina si lo hubiera compartido
00:20:22
con otros miembros de mi equipo.
00:20:23
Y habían agregado material a esa biblioteca.
00:20:26
Luego, cualquier momento es modificado por otra persona,
00:20:28
Quiero poder encontrarlo rápido.
00:20:30
Lo mismo debería hacer la lista de elementos, texto de muestra.
00:20:32
Y aquí vamos.
00:20:34
Quizá aquí lo quiero en morado.
00:20:37
Así que te lo puedes imaginar antes de que fuera azul
00:20:39
y pongo esa condición si existe
00:20:41
si hubiera otros nombres, verías el azul
00:20:43
morado,
00:20:43
azul,
00:20:44
púrpura y sería fácil de localizar
00:20:47
inmediatamente donde se modificó.
00:20:49
Así que he terminado.
00:20:51
Cierro esta ventana para que lo sepas.
00:20:54
Puede hacer que este sea el conjunto predeterminado
00:20:56
vista actual como predeterminada si estás
00:20:57
interesado en mantener ese punto de vista.
00:20:59
Así que ahora tengo la lista de pruebas y
00:21:02
el otro lo era.
00:21:03
Veamos si elimino la lista de pruebas.
00:21:10
Y permítanme volver a todos los departamentos.
00:21:14
Como era antes.
00:21:16
Así que sé que cambié, ¿no?
00:21:18
No lo seleccioné bien, déjame hacerlo de nuevo.
00:21:20
Aquí vamos. Así que esta era la inicial
00:21:22
veo que también formateé y
00:21:24
creé una vista diferente para poder
00:21:26
cambia fácilmente con diferentes vistas.
00:21:28
De esa manera, sé que no es bonito
00:21:31
solo para mostrarte lo que puedes hacer para
00:21:33
facilitar la localización de las modificaciones,
00:21:36
quién hizo qué, etc.
00:21:39
Ahora que sabemos cómo gestionar
00:21:41
vistas de documentos, sigamos adelante.
00:21:43
Para crear subconjuntos de contactos
00:21:46
con etiquetas en los equipos.
00:21:48
Esto es para ser más efectivo en
00:21:50
comunicación, así que pasemos a los equipos.
00:21:53
Así que en los equipos, si diriges A-Team,
00:21:55
vas a los tres pequeños
00:21:57
puntos y pasas a dirigir el equipo.
00:21:58
Te lleva automáticamente al
00:22:00
Pestaña de miembros donde puedes ver quién
00:22:02
son los propietarios y quiénes son los miembros.
00:22:04
En este equipo puedo crear etiquetas para
00:22:07
las etiquetas son para dibujar miembros específicos
00:22:10
atención sobre un tema en particular
00:22:13
o atributo de cualquier tipo.
00:22:15
Puedo, por ejemplo, crear un grupo
00:22:18
donde la gente concibe tutoriales
00:22:20
y ellos son los que lo son.
00:22:23
De todos modos, estoy produciendo tutoriales.
00:22:25
Así que digamos primero que quiero
00:22:29
crea una etiqueta donde estará Lisa
00:22:32
asociado a la formación.
00:22:34
Así que puedo hacerlo directamente desde aquí.
00:22:36
He creado una etiqueta. Marine también se está entrenando.
00:22:42
Y luego Alá.
00:22:45
Sería el validador.
00:22:47
De la concepción,
00:22:49
sea lo que sea, tal vez sean esas
00:22:51
Alan también valida y
00:22:53
También se entrena él mismo.
00:22:55
Así que puedes ver que puedo poner dos etiquetas.
00:22:58
Aquí vamos. Asignado y digo que te postulas.
00:23:00
Así que he añadido dos etiquetas
00:23:03
entrenando aquí y Lisa.
00:23:05
No lo seleccioné correctamente como entrenamiento.
00:23:06
Aplica y di Luik.
00:23:09
Lo mismo,
00:23:10
entrenamiento.
00:23:12
Así es como puedes crear tu
00:23:14
etiquetas si necesita administrarlas,
00:23:16
lo notarás en la parte superior del
00:23:19
aquí arriba tienes unas etiquetas y esto
00:23:22
es cómo puedes añadir más personas a
00:23:25
el tema asociado (tema específico).
00:23:28
Ahora imagina que es un equipo.
00:23:29
Hay diez personas,
00:23:30
pero quiero llamar la
00:23:32
presten atención a estos cuatro con facilidad.
00:23:34
lo haré como lo mencionaron ahora.
00:23:39
Si necesitas añadir más personas,
00:23:41
ver te lleva de vuelta a esta ventana
00:23:43
y en esta ventana podrás.
00:23:47
Demasiado bien,
00:23:47
por supuesto que tienes que añadir más
00:23:49
miembros del equipo, entonces puedes
00:23:50
asocie estas etiquetas a las personas,
00:23:52
pero si cambias de opinión después,
00:23:54
ya ves que tienes los actos para eliminarlo
00:23:57
estas etiquetas. Así que vamos a continuar.
00:23:58
Ahora, si tuviera que ir al canal general.
00:24:02
Y en el post quiero abordar algo.
00:24:05
A los entrenadores,
00:24:06
Voy a decir que en el entrenador te das cuenta.
00:24:09
Mencionar el arte no es solo para nombres,
00:24:11
no es solo para equipos o canales.
00:24:14
Puedes decir en y lamentar que fuera un entrenamiento.
00:24:17
Y aquí está sugiriéndolo y automáticamente
00:24:19
resume los nombres de las personas que
00:24:21
están relacionados con el tema de la formación.
00:24:23
Alan y Lisa dentro del equipo, por supuesto.
00:24:26
Así que esa etiqueta que creé
00:24:27
solo funciona para este equipo.
00:24:29
Si paso a un equipo diferente,
00:24:31
no reconocerá este día.
00:24:32
tendré que volver a hacerlo.
00:24:34
Verás, es de otro color, ¿de acuerdo?
00:24:36
Así que quitemos esa parte.
00:24:37
Así que ahora hemos visto cómo podemos crear una etiqueta A,
00:24:40
cómo podemos asignar una etiqueta a un miembro del equipo y
00:24:43
cómo podemos usar esas etiquetas en las conversaciones.
00:24:46
Recuerda que se usan para dibujar.
00:24:47
Atención a miembros específicos
00:24:49
sobre un tema en particular.
00:24:51
Si quieres hacer un seguimiento de lo importante
00:24:54
conversaciones de equipo en equipos,
00:24:56
puedes guardar tus mensajes de chat o
00:24:59
puedes fijar con PIN las publicaciones del equipo o los chats grupales.
00:25:02
En cuanto a fijar un hilo
00:25:05
en cualquier parte de la conversación,
00:25:07
digamos que este es
00:25:09
me interesa fijar.
00:25:10
Aquí vamos, haz clic con el botón derecho en el pin,
00:25:13
el mensaje se fijará para
00:25:15
todos los que ven el canal.
00:25:17
Aparecerá en la parte superior de
00:25:19
el hilo de conversación.
00:25:20
Básicamente, las publicaciones en el
00:25:22
muy bueno para los demás.
00:25:25
Si quiero guardar otro mensaje,
00:25:28
digamos esta porción.
00:25:29
Aquí he añadido una pestaña en la parte superior
00:25:31
canal, échale un vistazo a Flash News,
00:25:34
Volveré a pasar el ratón sobre el hilo,
00:25:36
pero esta vez diré que guardes este mensaje
00:25:38
y verás en la parte superior que dice guardado.
00:25:40
Así que ahora, con el tiempo, puede que tengas
00:25:42
guardé un montón de hilos.
00:25:44
¿Dónde los encuentras?
00:25:45
Haces clic en tu perfil
00:25:47
y luego haces clic en guardado,
00:25:49
mira que aparece en la parte superior en amarillo
00:25:50
durante un rato y aparece
00:25:52
en el lado izquierdo del panel.
00:25:54
Si ya no necesita guardarlo.
00:25:56
Leer el mensaje,
00:25:57
puede hacer clic en el
00:25:59
etiqueta la etiqueta morada justo ahí,
00:26:02
o puedes colocar el cursor sobre ese mismo mensaje
00:26:05
así y di dejar de guardar este mensaje.
00:26:11
Si deseo recibir sus comentarios
00:26:13
de los miembros del equipo de un canal,
00:26:15
Puedo ir aquí, hacer clic en el signo más,
00:26:18
y añadir formularios de Microsoft.
00:26:22
Hago clic en agregar. Ahora aquí puedo usar
00:26:25
un formulario existente que significaría
00:26:28
una encuesta existente que creé
00:26:30
en una plataforma de formularios o puedo decir
00:26:33
creó un formulario compartido que tu
00:26:35
el equipo puede editar y ver los resultados.
00:26:37
Así que voy a crear uno nuevo,
00:26:39
llamémoslo test again test form,
00:26:42
haga clic en guardar.
00:26:49
Aquí básicamente he creado un
00:26:52
acceso directo a los formularios de prueba
00:26:54
que quiero crear para poder
00:26:57
añadir una calificación fiscal o fecha de elección.
00:26:59
Otra forma sería para
00:27:01
ejemplo en un chat grupal.
00:27:02
Así que déjame crear un grupo
00:27:04
chatea o localiza 1.
00:27:05
Aquí vamos, grupo alfa.
00:27:09
Si quiero hacer un rápido.
00:27:12
Una encuesta a la que puedo ir aquí.
00:27:17
En la parte inferior, localiza los formularios.
00:27:21
¿Qué debería ser? La empresa.
00:27:27
Color de los logotipos. Azul
00:27:33
blanco. Puedo añadir otra opción roja.
00:27:38
Y aquí puedo darles varios
00:27:40
selecciones o solo una selección.
00:27:42
Así que solo quiero que elijan
00:27:43
uno de esos tres.
00:27:44
Y aquí puedo decir los nombres de los discos o
00:27:46
los encuestados solo son visibles para el creador.
00:27:48
Si solo compruebo esto, puedo ver el
00:27:50
resultados, pero lo dejaré abierto para compartir
00:27:52
resultados agregados con los encuestados,
00:27:53
está bien, vista previa.
00:27:55
Y aquí está.
00:27:56
Así que ahora puedo emitir mi propio voto y
00:27:58
Voy a decir azul: enviar, votar, enviar.
00:28:01
Así que esto aparecerá ahora en el
00:28:03
hilo de conversación y todo el mundo
00:28:04
podrá votar y el
00:28:06
los porcentajes aparecerán aquí.
00:28:08
A medida que todos envíen su voto,
00:28:10
así que de nuevo,
00:28:11
Yo digo azul, envía tu voto, ¿y tú
00:28:13
verás que el porcentaje ha cambiado
00:28:15
y el otro consejo es establecer un
00:28:18
proceso de aprobación o flujo de trabajo para
00:28:20
validar documentos o decisiones.
00:28:22
Así que para eso puedes ir a los tres
00:28:27
pequeños puntos y puedes escribir la aprobación.
00:28:31
Y verás, las aprobaciones son una aplicación
00:28:33
que puede ayudarte a obtener validaciones
00:28:36
de forma rápida y eficiente,
00:28:38
y este es un ejemplo de lo que
00:28:40
formamos parte de nuestro equipo.
00:28:42
Por fin hemos llegado al
00:28:44
fin de esta sesión.
00:28:45
Repasemos los elementos
00:28:47
lo hemos discutido aquí hoy.
00:28:49
Lo único que olvidé mostrar
00:28:51
tú eres lo único que puedes hacer con PIN
00:28:54
canales de equipo para tus favoritos,
00:28:56
puedes hacer lo mismo de la siguiente manera
00:28:58
yendo a la pestaña de chat.
00:28:59
Y como puede ver, tengo el.
00:29:01
Dos categorías, fijadas y recientes.
00:29:03
Así que incluso para una reunión,
00:29:05
si hay una reunión I que es periódica,
00:29:07
por ejemplo, quiero ponerla en la parte superior.
00:29:10
Aparecerá aquí debajo de mi pin,
00:29:13
y también puedo arrastrarlo todo
00:29:15
el camino a la cima de esa manera.
00:29:16
Esta es la forma en que puedes
00:29:18
organízate.
00:29:19
Puedes colaborar,
00:29:20
comunicarse de manera más eficiente con todos
00:29:21
las funciones que te he mostrado hoy.
00:29:23
Así que ahora repasemos lo rápido
00:29:26
resumen de lo que hemos visto hoy aquí.
00:29:29
En esta presentación,
00:29:30
vimos cómo centrarnos en las tareas esenciales.
00:29:33
Vimos cómo mostrar y ocultar equipos
00:29:35
y canales para optimizar nuestra
00:29:37
espacio y manténgase organizado.
00:29:39
También podemos ajustar nuestro
00:29:41
notificaciones en los canales.
00:29:42
Podemos silenciarlos y activarlos
00:29:44
en cualquier momento e incluso podemos personalizarlos
00:29:47
también a nivel de documento.
00:29:49
Recuerda,
00:29:49
podemos formatear la forma en que vemos los documentos
00:29:52
para comunicarnos de manera más eficaz.
00:29:55
Podemos usar etiquetas para llamar la atención
00:29:57
de miembros específicos sobre temas específicos.
00:29:59
También podemos guardar nuestros mensajes de chat
00:30:01
y podemos marcar temas importantes.
00:30:04
En la parte superior de los hilos de conversación o publicaciones
00:30:07
y para colaborar de manera eficiente con otros,
00:30:09
podemos crear encuestas de equipo,
00:30:11
encuestas para obtener comentarios
00:30:13
Foros de Microsoft y podemos
00:30:15
también obtenga aprobaciones rápidas.
00:30:17
Y recuerde que estas aprobaciones pueden
00:30:18
pueden instalarse ya sea en el banner,
00:30:20
en el menú del hilo de conversación
00:30:23
o de nuevo como pestaña de un canal.
00:30:25
También podemos mantenernos informados
00:30:27
con actividad y
00:30:28
podemos rastrear el progreso de la aprobación
00:30:30
directamente en el banner.
00:30:31
Recuerde actualizar la tecla
00:30:33
puntos que siempre tienes.
00:30:34
Acceso a nuestra plataforma de formación MOOC,
00:30:37
donde se mostrarán los cursos.
00:30:39
Los cursos que hemos visto hoy aquí,
00:30:41
algunos de ellos están grabados y tú
00:30:42
puedes ver las repeticiones de estos cursos.
00:30:44
Puedes usar casos de uso y tutoriales
00:30:47
cuáles son vídeos acromáticos para
00:30:49
actualice puntos particulares.
00:30:51
Gracias por unirse a esta sesión.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Reminder

Show