00:00:10
Здравствуйте и добро пожаловать на эту онлайн-сессию
00:00:13
владение правилами и обязанностями команды Microsoft Teams.
00:00:16
Меня зовут Дина, и я планирую
00:00:19
Следующие 45 минут — это следующее. Во-первых,
00:00:21
мы рассмотрим спецификации команд.
00:00:24
Затем мы обсудим роль
00:00:25
и обязанности владельца.
00:00:27
Посмотрим, как создать команду.
00:00:30
Три способа начать.
00:00:31
Как только мы сформируем команду с
00:00:33
предпочтения и права,
00:00:35
посмотрим, как с этим справиться
00:00:36
команда и канал,
00:00:37
а затем мы также узнаем, как
00:00:40
подключить сторонний инструмент
00:00:42
и мы рассмотрим его жизненный цикл.
00:00:44
Сегодняшняя цель состоит в том, чтобы знать
00:00:47
особенности управления командой
00:00:48
и узнайте, как управлять командой.
00:00:50
Давайте рассмотрим спецификации.
00:00:52
Если вы хотите создать публичную команду,
00:00:55
вы можете пригласить до 10 000 участников.
00:00:58
Можно создать до 200.
00:01:00
Стандартные каналы, то есть один раз
00:01:01
вы создаете команду и приглашаете
00:01:03
эти 10 000 участников,
00:01:04
у всех вас будет доступ к
00:01:06
эти 200 стандартных каналов.
00:01:08
Вы также можете создать до 30 частных
00:01:10
каналы, где вы можете выбрать какие
00:01:12
члены этой команды могут иметь
00:01:14
доступ к этим частным каналам.
00:01:16
И, конечно же, есть интегрированный
00:01:18
планировщик задач для создания задач в
00:01:21
масштаб команды, который можно было бы отслеживать,
00:01:24
отслеживайте ход выполнения задач этой команды.
00:01:28
У вас также есть графическая диаграмма.
00:01:30
Что каждый может проконсультироваться и
00:01:32
за каждой библиотекой в командах, которые
00:01:35
называется вкладкой «Файлы»,
00:01:37
есть сайт группы SharePoint,
00:01:39
ваша интрасеть, в которой это есть
00:01:41
библиотеку и для заметок о ваших встречах,
00:01:44
также есть интегрированный OneNote
00:01:46
ноутбук и удобство работы в командах.
00:01:49
Это приложение, которое может быть
00:01:51
устанавливается на любом типе устройств.
00:01:52
Если вы работаете в дороге,
00:01:54
вы можете установить его на ноутбук или
00:01:57
планшет или смартфон и запомните
00:01:59
сайт SharePoint.
00:02:00
Идет рука об руку с множеством функций.
00:02:03
Каждой команде также назначается
00:02:05
По умолчанию ноутбук.
00:02:07
и еще кое-что приватный канал
00:02:09
может иметь максимум 250 участников.
00:02:12
Три оси хорошей команды
00:02:15
сотрудничество в командах, когда это
00:02:17
касается общения,
00:02:18
мы можем эффективно общаться в
00:02:20
это пространство для совместной работы.
00:02:23
Мы можем работать вместе над документами
00:02:25
синхронно и асинхронно
00:02:27
а что касается координации, мы
00:02:29
можем планировать действия и управлять ими.
00:02:31
Поэтому идеально организовывать и проводить собрания,
00:02:34
для совместного обмена информацией и совместного производства.
00:02:37
Роль владельца заключается в определении
00:02:39
команды функционируют,
00:02:40
поэтому вы обеспечите хорошее общение.
00:02:44
знать, над чем работают другие.
00:02:46
Так вам будет легче помочь в решении
00:02:48
проблему или знать, к кому обратиться
00:02:50
за помощью, когда она вам нужна.
00:02:52
Создавая культуру, ориентированную на команду,
00:02:55
мы определим цель команды,
00:02:56
ожидаемые достижения и результаты
00:02:59
обеспечит хорошую коммуникацию,
00:03:00
определит, как работать.
00:03:02
Работайте в доверительных отношениях.
00:03:04
Оцените производительность.
00:03:05
Таким образом, мы всегда можем переоценить
00:03:08
стратегию и при необходимости скорректировать ее.
00:03:10
Когда мы управляем командой и ее пространством,
00:03:13
вы должны продумать дизайн
00:03:15
организация, структурирование команды.
00:03:17
Управление с точки зрения управления данными.
00:03:19
Членов, кого вы собираетесь пригласить?
00:03:21
Кто станет частью этой команды
00:03:23
и к каким правилам следует руководствоваться
00:03:25
эффективно общайтесь, мобилизуя
00:03:26
необходимые ресурсы, которые мы хотим
00:03:28
все централизованно, так что угодно
00:03:30
это может помочь завершить проекты.
00:03:32
Ярлыки для платформ или приложений, которые мы
00:03:35
обычно используем для выполнения этих проектов.
00:03:37
Мы будем управлять участником и гостем
00:03:39
разрешения иногда не работают
00:03:41
с коллегами в компании
00:03:43
а иногда и с консультантами
00:03:44
и поставщиками, не входящими в компанию.
00:03:46
А если это долгосрочный проект,
00:03:48
возможно, мы хотим предоставить этим гостям больше
00:03:50
права доступа, такие как создание каналов
00:03:52
сами или имеющие возможность
00:03:55
удалить эти каналы будут переведены.
00:03:57
Эти компании могут запретить пользователям
00:03:59
создание команды в командах, если они этого захотят.
00:04:02
Или другая группа администраторов
00:04:04
чтобы справиться с этой опцией.
00:04:05
Вы должны тщательно обдумать
00:04:07
имя, которое вы собираетесь дать своей команде.
00:04:08
Имя, которое вы дали команде, должно быть
00:04:11
связано с его конкретным целевым использованием.
00:04:13
Если вы работаете на небольшом предприятии,
00:04:17
скорее всего, оно будет открытым
00:04:19
командная ситуация, когда кто-либо из членов
00:04:21
организация может создать команду.
00:04:24
Но если вы работаете в компании как
00:04:25
например, такая крупная, как Microsoft
00:04:27
более 10 000 человек,
00:04:29
оно будет ограничено
00:04:30
команды, в которых находится Office 365.
00:04:32
А также правило и возможность создать команду
00:04:35
и назначьте ей одного или нескольких владельцев.
00:04:38
Итак, просто нажав на кнопку «Присоединиться»
00:04:40
или создайте команду,
00:04:42
у вас будет три варианта.
00:04:44
Таким образом, вы должны выбрать, на каком
00:04:45
основа для создания своей команды.
00:04:47
Вы можете создать команду с нуля, которая
00:04:50
будет коммуникационным сайтом или вы можете
00:04:53
создайте существующую группу Microsoft 365.
00:04:56
Это означало бы, что вы
00:04:57
Сначала создали группу.
00:04:59
Это либо в Outlook,
00:05:00
в планировщике или вы создаете сайт группы.
00:05:03
В SharePoint третьим вариантом будет
00:05:05
начните с шаблона так же, как и вы
00:05:08
с приложениями Microsoft Word,
00:05:10
Excel или PowerPoint и вы
00:05:12
просто нужно выбрать тему.
00:05:14
Итак, если вы работаете в отделе кадров,
00:05:16
вы бы выбрали шаблон на борту
00:05:18
сотрудники, у которых уже есть идеал
00:05:20
структура для этой среды,
00:05:22
и тогда вы можете просто измениться и
00:05:23
уберите то, что вам не нужно.
00:05:25
Итак, задайте уровень конфиденциальности
00:05:29
и мы обычно увидим, что так и будет
00:05:31
это делается с сайта SharePoint.
00:05:33
Хорошенько обдумайте имя
00:05:35
вы собираетесь подарить новой команде
00:05:37
Итак, все дело в архитектуре, в названии.
00:05:40
Поэтому для создания команды у нас есть зубчатое колесо.
00:05:43
Когда мы нажимаем правой кнопкой мыши на команду или
00:05:46
справа от логотипа этой команды
00:05:49
три маленькие точки приведут вас в это меню.
00:05:52
Управляйте командой. Итак, в этом окне.
00:05:56
У вас появится вкладка под названием «Участники»
00:05:58
чтобы узнать, кто уже входит в эту команду,
00:06:01
кто играет роль владельца и так далее
00:06:03
на кнопке настроек и в ней.
00:06:05
Вот куда вы собираетесь
00:06:08
персонализируйте изображение команды.
00:06:10
Если хотите, то вы идете сюда
00:06:11
чтобы ознакомиться с разрешением участников.
00:06:13
По умолчанию у вас около 10 десятков
00:06:15
варианты, которые уже проверены где
00:06:17
все участники имеют эти разрешения,
00:06:20
но если вы снимете галочки, вы увидите
00:06:22
вы можете удалить некоторые из этих разрешений
00:06:24
а также гостевые разрешения.
00:06:26
По умолчанию их нет.
00:06:28
У них ограниченное право.
00:06:30
Когда они присоединились к команде,
00:06:31
но если я хочу, чтобы они могли создать
00:06:34
канал или даже удалить свои собственные каналы,
00:06:36
Я перейду к разрешениям для гостей
00:06:38
приложение упоминает, когда вы хотите нарисовать
00:06:41
внимание кого-либо к определенной теме,
00:06:43
они получат что-то конкретное или дополнительное
00:06:46
уведомление в уведомлении приложения
00:06:47
чтобы мы обратили их внимание
00:06:49
быстро на что-то реагировать.
00:06:51
Он включается автоматически,
00:06:52
но вы можете отключить его, если вы этого не сделаете
00:06:54
хочу, чтобы они добавили упомянутых людей.
00:06:56
А с приложением, упомянутым ниже,
00:06:57
у вас есть теги, относящиеся к темам.
00:07:00
То есть я принадлежу к команде, где работают тренеры
00:07:03
и графические дизайнеры работают вместе.
00:07:06
Но иногда мы держим часы
00:07:08
за новейшими инструментами для поиска идей
00:07:11
о том, как придумывать новые темы.
00:07:13
Что ж, в данном случае
00:07:14
если я опубликую сообщение, чтобы привлечь внимание
00:07:17
только тренеров, а не графического дизайна,
00:07:20
Я собираюсь создать тег под названием
00:07:22
Например, командные тренеры
00:07:23
и привлекли наше внимание.
00:07:25
Таким образом, вы можете создать командный код
00:07:27
и когда мы говорим о самых интересных вещах,
00:07:29
вспомните сегодняшний день.
00:07:31
Ну, на самом деле, с самого начала COVID-19
00:07:34
мы все участвуем в удаленной работе,
00:07:37
и поэтому мы не видим людей
00:07:40
выражения больше.
00:07:41
Смайлики — это наклейки.
00:07:42
Все эти элементы помогают нам
00:07:44
понять атмосферу сообщения.
00:07:47
Когда кто-то отправляет вам короткометражное сообщение,
00:07:48
лаконичное сообщение,
00:07:49
A может быть неправильно понят, выбрав
00:07:52
Эмо Ги счастливое лицо или, может быть, несчастливое лицо.
00:07:55
Мы знаем, как реагировать на это сообщение.
00:08:00
Главные из них — это разрешения участников.
00:08:02
Разрешения гостей при упоминаниях и тегах.
00:08:05
прежде чем мы обсудим, как управлять командой,
00:08:09
позвольте мне запустить мое настольное приложение, хорошо.
00:08:12
Итак, в разделе «Мои команды» мы
00:08:15
По умолчанию у нас есть 2 категории.
00:08:18
Ваши команды скрытые команды.
00:08:21
Если есть команда,
00:08:22
существующая команда, которой я часто пользуюсь,
00:08:24
Я могу добавить её в избранное, перейдя
00:08:26
на трех маленьких точках и прикрепите их,
00:08:29
в таком случае теперь у меня есть.
00:08:30
Привязал ваши команды и скрытые команды.
00:08:34
Что такое скрытые команды?
00:08:35
Все еще есть команды, к которым я принадлежу,
00:08:37
но я этим не часто пользуюсь.
00:08:39
Итак, если я перейду в раздел «Скрытая команда»,
00:08:42
все команды, которые я скрыл
00:08:45
расположены в алфавитном порядке.
00:08:47
Если я решу, что команда D — одна из них,
00:08:50
В настоящее время я буду использовать,
00:08:51
Я могу просто снова показать его в этом списке.
00:08:54
И вот оно появляется.
00:08:56
Если оно мое любимое,
00:08:57
Я могу просто переместить его в
00:08:59
верхнюю часть списка.
00:09:01
Вот так и поднимаемся еще выше.
00:09:03
Итак, теперь оно в верхней части моего списка,
00:09:05
Итак, мы заметили, что можем
00:09:08
расширять или сокращать команды.
00:09:10
Теперь каждый канал любой команды можно прикрепить
00:09:13
когда закончите, вы подниметесь на вершину,
00:09:16
вы можете его отсоединить, и оно будет
00:09:17
вернитесь к своим командам.
00:09:19
Так что позвольте мне это сделать.
00:09:21
Итак, теперь мы видим только два раздела.
00:09:24
Я вернусь к вашим командам.
00:09:26
Вот текущий список команд, к которым я принадлежу
00:09:28
туда и я создам новую.
00:09:29
Вы можете присоединиться к команде.
00:09:31
Код, приведенный здесь, вы можете
00:09:32
также создайте свою собственную команду.
00:09:34
У вас есть три типа команд, которые вы можете создать.
00:09:36
Вы можете начать с шаблона поверх
00:09:38
здесь вы можете прокрутить страницу вниз, чтобы увидеть все
00:09:40
тип предлагаемых шаблонов
00:09:42
или вы можете начать с нуля или
00:09:44
из существующей группы Microsoft 365.
00:09:47
Мы сделаем это с нуля.
00:09:49
Вы должны думать о своей конфиденциальности
00:09:51
хотите использовать ее, прежде чем создавать свою команду.
00:09:54
Имею ли я в виду создать команду, которая
00:09:56
включает в себя всех членов моей
00:09:58
организация или я хочу работать
00:10:00
просто с небольшой группой людей,
00:10:02
в этом случае я выберу частное
00:10:04
и это то, что я собираюсь использовать.
00:10:05
Для сегодняшнего примера
00:10:07
мы так и назовем эту группу частной
00:10:09
Что мы знаем, давайте назовем ее Private 100.
00:10:14
Итак, описание здесь полное
00:10:18
сотрудничество. О проектах.
00:10:22
Наша цель — общаться.
00:10:27
Эффективно. С нашими консультантами.
00:10:33
Поэтому я дал описание.
00:10:35
Я дал имя и, конечно, назвал ли я
00:10:36
выбрал имя, которое уже было
00:10:38
выбранный в моей компании,
00:10:39
он выдаст мне предупреждающее сообщение в
00:10:42
читайте здесь. Пока все хорошо.
00:10:45
Я пойду дальше и создам его.
00:10:47
Итак, команда создана и
00:10:50
теперь она просит меня пригласить
00:10:53
людей, к которым я хочу присоединиться.
00:10:55
вы можете пригласить людей, принадлежащих к
00:10:58
в вашей компании и в вашем Office 365
00:11:01
администратор не ограничил эту возможность,
00:11:03
вы также можете приглашать людей, которые это делают
00:11:05
не принадлежат указанной компании
00:11:07
в качестве внешних сторон.
00:11:08
Я приглашу коллегу
00:11:10
мой из компании.
00:11:12
Сначала я воспользуюсь демо-счетами
00:11:16
а затем давайте представим.
00:11:18
Я приглашаю двух консультантов в эту команду.
00:11:20
Позвольте мне вспомнить Лизу Эллиотт.
00:11:22
Почему не все в порядке? Мы будем говорить просто.
00:11:24
Мы оставим эти четыре, а я
00:11:26
просто добавьте этих людей.
00:11:28
Итак, первое, что вы заметите
00:11:30
люди из моей компании
00:11:33
классифицированы как члены, и у меня есть
00:11:36
возможность изменить свою роль
00:11:37
если они станут собственниками.
00:11:39
Обычно тот, кто создает
00:11:40
команда — владелец,
00:11:41
поэтому вы можете назначить кого-нибудь
00:11:43
из команды того, кому вы доверяете.
00:11:45
Кто-то, кто разбирается в технологиях
00:11:46
и ничего не удаляет.
00:11:48
Случайно будучи владельцем,
00:11:50
возможно, Лиза — тот человек, которому я доверяю,
00:11:54
так что я превращу её в владелицу.
00:11:57
У гостей всегда будет меньше
00:11:59
прав, чем у членов компании,
00:12:01
и это логично из соображений безопасности,
00:12:03
поэтому я не могу превратить гостя в
00:12:06
в этом случае. Как только вы закончите приглашать людей,
00:12:09
вы закрываете это окно.
00:12:10
Вы заметите, что команда создана там, где
00:12:13
автоматизированный канал под названием general
00:12:15
как я уже говорил, я умею перетаскивать.
00:12:18
Это самый верх моего списка,
00:12:20
потому что это те, кто мы
00:12:21
с которым мы будем работать.
00:12:22
Я снова спрячу DD, он мне не нужен,
00:12:24
и поэтому, как только я создам команду, я собираюсь
00:12:28
добавьте каналы, прежде чем я пойду дальше.
00:12:31
В качестве примера я добавлю два канала,
00:12:34
один будет стандартным,
00:12:35
мы можем назвать это бухгалтерским учетом, а я
00:12:37
поставьте рядом с ним слово «стандарт»
00:12:39
вы знаете, что это стандартный тип.
00:12:42
Итак, это значит, что все участники этого сообщества
00:12:43
команда имеет доступ к любому стандартному типу
00:12:45
каналы, которые вы увидите в разделе «Конфиденциальность».
00:12:47
По умолчанию указано.
00:12:49
Таким образом, напоминаем,
00:12:52
открыт для всех членов команды.
00:12:56
Я вернусь на уровень
00:12:58
команда, которая добавит приватный канал.
00:13:01
На этот раз назовем его Aghr private.
00:13:05
Опять же в описании для конфиденциальной информации
00:13:08
прочее, и к кому я иду
00:13:11
обсуждать с ними конфиденциальные вопросы,
00:13:13
так что это буду я. И...
00:13:15
Лиза выберет Лизу Каламу.
00:13:20
Человек, которому я доверяю.
00:13:21
Давайте займемся этим.
00:13:23
Конфиденциально я и Лиза Каламео,
00:13:25
и вам немедленно нужно переключиться
00:13:28
статус приватности на приватный,
00:13:31
настолько стандартным он был по умолчанию
00:13:33
Я сделаю все конфиденциальным,
00:13:35
поэтому только определенные товарищи по команде могут
00:13:37
иметь доступ к этому каналу и
00:13:42
и теперь мне нужно указать, какой
00:13:44
члены существующей команды могут
00:13:47
стать частью этого частного канала.
00:13:49
Мне не нужно указывать себя, так как
00:13:51
Я создал канал и просто так и сделаю
00:13:54
иди и выбери Лизу Каламо.
00:13:56
Я могла бы пригласить гостя
00:13:58
также на частный канал,
00:14:00
просто чтобы вы знали, попытаетесь ли вы пригласить
00:14:01
кого-то, кто не принадлежит к команде,
00:14:03
это не сработает.
00:14:04
Поэтому вы должны следовать тому порядку, в котором вы
00:14:06
сначала пригласите участников в команду,
00:14:08
а затем вы решаете, кого именно
00:14:10
принадлежат какому каналу.
00:14:11
Если это частные каналы,
00:14:13
и поэтому я просто подтвержу и
00:14:15
вы заметите, что Лиза,
00:14:16
несмотря на то, что она владелица команды.
00:14:19
Это не значит, что она будет нести
00:14:21
обязательно статус владельца
00:14:22
в моем приватном канале HR,
00:14:24
но если я и ей в этом доверяю,
00:14:26
Я зайду в выпадающее меню
00:14:27
и выберите владельца.
00:14:28
Теперь это рекомендуется для каждой команды:
00:14:31
создавайте в зависимости от размера
00:14:33
команда, которую вы будете иметь как минимум
00:14:36
в идеале минимум два-три владельца,
00:14:38
и вы можете выбрать больше и
00:14:40
всегда те, кому доверяете.
00:14:41
Здесь вы заметите, что теперь у меня есть
00:14:43
три канала и приватный
00:14:45
каналы имеют замок.
00:14:47
Если я хочу выбрать.
00:14:49
Модераторы каналов.
00:14:50
Я просто перейду к
00:14:53
Вы видите три маленькие точки.
00:14:55
У вас есть слово «Управление каналом»
00:14:57
и здесь я могу выбрать
00:14:59
модераторов для каждого канала.
00:15:00
Итак, выбор разрешений,
00:15:02
настройка канала, настройки модерации.
00:15:04
В нем может публиковать сообщения любой желающий
00:15:06
Канал или любой желающий может опубликовать оповещение о шоу
00:15:09
эта публикация уведомит всех.
00:15:10
Рекомендуется только для больших команд.
00:15:13
Владельцы могут публиковать сообщения.
00:15:15
Я оставлю его себе, так как каждый может отправлять сообщения.
00:15:18
Это открытая команда, которую я действительно создаю
00:15:20
потому что это команда в небольшой группе.
00:15:21
Как только вы закончите настройку модерации
00:15:24
предпочтения для общего канала,
00:15:26
вам придется сделать то же самое
00:15:29
для стандарта бухгалтерского учета.
00:15:30
Поэтому я зайду сюда, чтобы управлять каналом.
00:15:34
Вот как он отображается
00:15:36
для других каналов.
00:15:37
Стандартные каналы запоминают частные каналы.
00:15:40
У вас не может быть опций модерации каналов,
00:15:43
поэтому, чтобы активировать его, нажмите на.
00:15:47
И что касается того, кто такие модераторы,
00:15:50
владельцы команд и, возможно, другие
00:15:51
члены в данном случае,
00:15:53
почему бы и нет?
00:15:54
Я добавлю гостю Лизу Эллиотт, так что команда
00:15:58
владельцы и Лиза Эллиотт могут модерировать
00:16:01
это стандартный канал бухгалтерского учета.
00:16:06
Конечно, здесь у вас есть другие варианты.
00:16:09
Что могут позволить себе члены команды
00:16:10
Участники могут отвечать на сообщения канала?
00:16:12
Почему бы не разрешить участникам
00:16:14
С сообщениями в PIN-канале все в порядке?
00:16:15
Разрешите ботам отправлять сообщения по каналам,
00:16:17
разрешите коннекторам отправлять сообщения по каналам.
00:16:20
Я могу отменить выбор любого из этих элементов.
00:16:25
Я снова надену его.
00:16:27
Но также знайте, что для каждого
00:16:29
по каналу у вас есть аналитика
00:16:31
раздел, который позволяет
00:16:33
отслеживать активность пользователей
00:16:36
в этом конкретном канале.
00:16:40
Итак, теперь давайте перейдем к закрытому просмотру AJR
00:16:42
вы, что когда вы перейдете к управлению каналом,
00:16:45
варианты немного отличаются.
00:16:47
Опять же, у вас есть представление о том, кто
00:16:49
Участники находятся на этом приватном канале.
00:16:53
Не было ни участников, ни гостей.
00:16:56
И настройки вы можете настроить
00:16:58
разрешения участников.
00:17:02
При упоминаниях. И самое интересное здесь.
00:17:07
Можно сделать всё строгим.
00:17:09
Если хотите, это своего рода цензура.
00:17:13
А у вас своя аналитика и здесь
00:17:16
вы заметите только два года 2 пользователя
00:17:19
активны на этом канале. Хорошо,
00:17:22
переходим к управлению всей командой.
00:17:25
Запросы, ожидающие рассмотрения. Вот, если что-то новенькое.
00:17:30
То есть, если участник предлагает нового участника.
00:17:33
Я получу уведомление здесь и
00:17:36
как и Лиза Каламонте, владелица,
00:17:39
поэтому любой владелец может принять или отклонить это
00:17:43
запрос в тех каналах, которые мы можем решить
00:17:46
из всех каналов, которые есть в нашей команде,
00:17:50
какие из них мы хотим показать в
00:17:52
список, а какие мы хотим скрыть.
00:17:55
Итак, если бухгалтерский стандарт для
00:17:58
для меня это не важно.
00:18:00
Мне не нужно следить за этим изо дня в день.
00:18:02
Оно попадет под мои скрытые каналы,
00:18:05
но если с этого момента я передумаю.
00:18:08
Могу сказать «Покажи снова», и вы увидите
00:18:10
что сразу же, как только оно появится здесь,
00:18:14
Здесь также появляется.
00:18:16
Теперь я могу сделать то же самое для членов,
00:18:19
так что, возможно, для меня это не важно,
00:18:22
но для другого это важно
00:18:23
члены команды и я подтвердим.
00:18:28
Итак, видно, что четыре участника подтверждают, что все в порядке,
00:18:31
мы можем увидеть это в разделе типов.
00:18:35
The Globe сообщает вам, что это стандарт
00:18:38
введите канал, и замок станет приватным.
00:18:43
Теперь давайте персонализируем работу нашей команды
00:18:46
логотип. Мы собираемся измениться.
00:18:50
И добавьте картинку.
00:18:53
Посмотрим, что у меня есть, может быть, вне контекста.
00:18:56
Хорошо, мышь, почему бы и нет? Симпатично, хорошо,
00:19:01
Итак, я добавил картинку.
00:19:05
А еще дело в том, что теперь я
00:19:06
собираюсь прокрутить
00:19:08
разрешения участников, все в порядке.
00:19:10
Заранее я немного поэкспериментировал с ними.
00:19:12
По умолчанию все они отмечены.
00:19:15
Итак, если я не хочу, чтобы участники этого делали
00:19:17
удалять и восстанавливать каналы,
00:19:19
Я снимаю этот флажок.
00:19:21
Владельцы могут удалять все сообщения.
00:19:24
Думаю, это слишком строго.
00:19:25
Я это тоже удалю.
00:19:29
Что касается разрешений для гостей, здесь.
00:19:35
Вы видите, что включено, создание каналов разрешено
00:19:37
гости могут создавать и обновлять каналы.
00:19:42
Разрешения для гостей.
00:19:45
Я также поиграл с секцией.
00:19:48
Изначально все эти поля сняты.
00:19:51
Но если бы я захотел предоставить больше
00:19:54
права на моих консультантов, которых я
00:19:56
с которыми работаю на регулярной основе,
00:19:58
возможно, на долгосрочных проектах, может быть, я
00:20:00
хочу, чтобы они могли создавать каналы.
00:20:03
Я также мог бы дать им
00:20:05
право удалять каналы,
00:20:06
но я отменил это раньше, когда
00:20:08
пробовал кое-что.
00:20:09
Вот почему вы увидели, что оно выделено серым цветом,
00:20:12
но у вас есть два варианта
00:20:14
действительно можете зарегистрироваться в качестве владельца команды.
00:20:16
То есть, если ваш администратор Office 365
00:20:18
ни один из них не деактивировал.
00:20:22
Предметы, поэтому при упоминании я хочу нарисовать
00:20:26
внимание кого-то в командном разговоре.
00:20:30
Я просто сделаю тест, а затем наберу
00:20:32
несколько букв имени этого человека.
00:20:34
Они будут дополнительно упомянуты
00:20:36
уведомление на их баннере о том, что
00:20:38
появится в разделе «Активность»
00:20:41
вкладка и вкладка «Команды» по умолчанию,
00:20:43
и, таким образом, они меняют уведомление
00:20:46
настройки на зубчатом колесе.
00:20:48
Здесь у вас есть раздел уведомлений, который
00:20:50
вы можете настроить и настроить по своему вкусу.
00:20:54
С упоминаниями об этом у вас есть что-то
00:20:56
немного похожее на те, которые называются тегами,
00:20:58
но это будет связано с темами,
00:21:00
поэтому по умолчанию у вас есть два тега
00:21:03
которые предлагаются как владельцы команд,
00:21:05
поэтому я отправляю сообщение только команде
00:21:08
владельцам или владельцам и членам команды.
00:21:11
Если вы хотите добавить новый тег,
00:21:13
вы переходите в раздел тегов.
00:21:15
Здесь мы создадим тег A,
00:21:20
Мы назовем это обновлением кадрового обеспечения.
00:21:23
Почему бы и нет?
00:21:24
Поэтому я не буду писать описание.
00:21:27
Мы просто добавим Лизу Каламун.
00:21:32
Это из моих конфиденциальных материалов,
00:21:34
но, возможно, со временем, проведенным наедине
00:21:36
канал Я добавил больше участников,
00:21:37
так что, по крайней мере, что-то связанное
00:21:39
с этим на нее нападут,
00:21:42
поэтому я не знаю, почему
00:21:44
мне сегодня тяжело.
00:21:45
На самом деле мы не нашли совпадений.
00:21:48
Я выбрал ОК, давайте сделаем это снова. ОНА.
00:21:55
Что ж, обновите информацию, очевидно, произошла задержка.
00:22:01
Так что я собираюсь сделать, так это уйду
00:22:03
закрыть свои команды и запустить их снова
00:22:07
и посмотрим, ускорит ли это перезагрузку.
00:22:13
Хорошо, позвольте мне переключить каналы.
00:22:26
Итак, здесь появляется обновление отдела кадров,
00:22:30
Итак, это окно, в котором вы находитесь
00:22:33
собираетесь добавить столько тегов, сколько вам нужно
00:22:36
Я могу привязать участников к каждому тегу
00:22:38
тема, которую вы создали, 3 маленькие точки.
00:22:40
Вы можете начать чат с группой.
00:22:43
Это означает всех пользователей, которые
00:22:45
вовлечены в этот тег.
00:22:46
Это может быть отдельная беседа.
00:22:48
Вы можете отредактировать существующий тег или
00:22:52
создайте копию, начните с копии, чтобы добавить ее.
00:22:56
И, например, новая тема.
00:22:58
Так что вам не нужно выбирать
00:23:00
и выбирайте всех пользователей.
00:23:02
Если вы связали 10 имен с
00:23:04
например, изначально этот тег.
00:23:05
Отсюда вы также можете удалить свой текст.
00:23:08
Теперь запомните созданный вами тег
00:23:10
связан с текущей командой.
00:23:13
Если бы мне пришлось сменить команду,
00:23:15
Я не найду тот же тег.
00:23:16
В другом месте это не сработает.
00:23:19
Хорошо, поэтому, если его удалили,
00:23:22
он появится внизу, а вы
00:23:25
вы также можете удалить его отсюда навсегда,
00:23:31
Вернемся к. Аналитика.
00:23:37
Итак, теперь вы видите, что есть
00:23:39
происходит все большая активность.
00:23:41
Но если я покажу вам пример
00:23:43
нынешней команды, к которой я принадлежу,
00:23:45
давайте посмотрим, как управлять командой.
00:23:49
Для концепции, обучения, обучения,
00:23:51
концепция, давайте посмотрим, пойду ли я в аналитику.
00:23:56
Видите? Вот и все.
00:23:58
У вас есть графические диаграммы.
00:23:59
Вы можете отслеживать прогресс
00:24:01
активные пользователи на всех уровнях,
00:24:03
взаимодействие, ролевые встречи и так далее.
00:24:07
Так что это что-то
00:24:09
это может быть очень полезно.
00:24:13
Вернемся к правильному управлению командой.
00:24:17
Давайте закроем эту.
00:24:19
Без путаницы. Хорошо.
00:24:20
Еще одна вещь, за которой вы можете следить
00:24:23
это приложения, созданные членами вашей команды
00:24:25
следует использовать, когда вы переходите к большему количеству приложений,
00:24:27
вы увидите кучу приложений
00:24:30
которые вы можете добавить в меню здесь и
00:24:32
сделайте его доступным для своих участников.
00:24:34
Теперь помните об этом в своей рабочей среде
00:24:37
у вас есть ИТ-администратор, который выбирает
00:24:40
лицензии, которые должны быть у всех пользователей.
00:24:43
К множеству приложений.
00:24:47
Так что, если у меня их больше, чем у тебя
00:24:50
Это зависит от вашего окружения и
00:24:52
ограничения в вашей среде.
00:24:54
Теперь, если я как владелец команды уйду
00:24:56
то, что мне разрешено добавлять,
00:24:58
есть еще кое-что, что я
00:25:00
хочу удалить из этого списка.
00:25:01
Все, что мне нужно сделать, это.
00:25:04
Нажмите на эту маленькую мусорную корзину
00:25:07
и удалите приложение.
00:25:08
Итак, все эти вещи вы можете контролировать в командах.
00:25:12
Но теперь, когда по каждому каналу вы знаете
00:25:15
у вас есть сообщения, которые являются темой
00:25:18
разговора и у вас есть файлы.
00:25:21
Так что позвольте мне просто поработать с генералом
00:25:24
канал Я собираюсь загрузить папку.
00:25:27
Для нашего примера.
00:25:32
Почему бы и нет?
00:25:40
Итак, пока эта папка загружается,
00:25:42
вы знаете об этом из библиотеки в командах
00:25:45
на вкладке их файлов у вас есть лента.
00:25:48
Я мог бы создать папки,
00:25:49
открыть новые приложения
00:25:50
прямо в этом интерфейсе.
00:25:52
Отсюда я могу загружать файлы или папки,
00:25:55
скопируйте ссылку, ведущую к этому
00:25:58
библиотека, чтобы интегрировать ее в любую
00:26:01
уведомление в чате или электронное письмо.
00:26:03
И я также могу открыть это
00:26:06
библиотека прямо в SharePoint.
00:26:08
Запомните для каждой команды.
00:26:10
Вы создаете, за этим стоит SharePoint.
00:26:12
SharePoint — это интрасеть с библиотекой.
00:26:16
Есть раздел с документами.
00:26:17
Документы — это библиотека в SharePoint,
00:26:19
так что это похоже на зеркальный эффект.
00:26:20
Все синхронизировано.
00:26:21
Оно существует в командах, отстающих друг от друга.
00:26:23
Есть SharePoint.
00:26:24
Итак, теперь мы получим доступ к SharePoint
00:26:27
сайт для этого конкретного канала.
00:26:30
Итак, у нас есть библиотека в SharePoint.
00:26:33
Корень этой библиотеки — документы.
00:26:35
Здесь вы можете увидеть документы с путями
00:26:38
в общую папку каналов.
00:26:40
И у меня есть папка, которую я загрузил.
00:26:44
Теперь на каком уровне я хочу
00:26:47
создать разрешение и права?
00:26:49
Имеется в виду библиотека в командах
00:26:51
для полноценного сотрудничества,
00:26:52
это означает, что все люди, участвующие в нем
00:26:55
компании могут изменять или удалять элементы.
00:26:58
Гости также могут ознакомиться с контентом,
00:27:02
возможно, не изменено,
00:27:03
и если я все же хочу видеть гостя
00:27:07
может изменять определенный контент.
00:27:10
Мы можем поделиться,
00:27:11
но это все усложняет.
00:27:13
Если я работаю с консультантами и поставщиками
00:27:16
на регулярной основе для долгосрочных проектов,
00:27:18
возможно, я хочу, чтобы они могли
00:27:20
изменить имеющиеся у нас документы
00:27:22
обычно в стандартных каналах.
00:27:24
Если они действительно являются частью этой команды.
00:27:26
В данном случае с сайта SharePoint.
00:27:30
В правом верхнем углу у вас есть
00:27:32
ваш профиль и зубчатое колесо.
00:27:33
В этом списке вы ищете
00:27:35
для слова «разрешения сайта».
00:27:37
Здесь я перейду к продвинутому
00:27:39
настройки разрешений.
00:27:40
По умолчанию он создает 3 уровня прав.
00:27:46
Итак, я знаю, что это на французском языке,
00:27:47
но в основном это участники
00:27:49
людям из моей организации нравится
00:27:52
Лиза Каламо и что они могут сделать?
00:27:54
Уровни разрешений указаны здесь.
00:27:55
Они могут редактировать посетителей.
00:27:58
Гости могут читать только документы,
00:28:00
они не могут изменять их и
00:28:03
владельцы, конечно, имеют полный контроль.
00:28:05
Если я хочу создать еще один групповой уровень
00:28:07
то есть на уровне самого пользователя,
00:28:10
и, возможно, есть куча пользователей
00:28:12
которые последуют тому же,
00:28:13
Я назову это, создайте группу отсюда
00:28:16
в меню, которое вы видите, я могу создать группу,
00:28:20
Так что, возможно, для моих консультантов.
00:28:22
И здесь я скажу, что касается долгосрочных проектов,
00:28:26
поэтому люди, которые работают на нас
00:28:28
по крайней мере от шести месяцев до года.
00:28:30
Допустим, здесь владелец может смениться
00:28:33
все, что связано с группой, например добавление
00:28:35
и удаление участников или удаление группы.
00:28:40
здесь нужен только 1 владелец.
00:28:42
Давай я попробую еще раз,
00:28:43
но я думаю, что дело обстоит именно так.
00:28:45
Итак, если я скажу Лизу Каламо,
00:28:47
Видите ли, вы можете ввести только одно имя,
00:28:49
поэтому я оставлю свое.
00:28:50
Это демо-счет, так что в любом случае
00:28:52
настройки группы, которые могут просматривать
00:28:54
членство в группе?
00:28:55
Это все помнят или только
00:28:57
владельцы групп и участники группы?
00:28:58
Вы видите заявки на членство.
00:29:00
А теперь, если я хочу, чтобы это сделали мои консультанты
00:29:03
Посмотри, я сейчас займусь этим здесь
00:29:05
консультантов, которых обычно можно было бы нанять.
00:29:08
Более широкое право на определенные вещи вы,
00:29:12
Было бы предпочтительнее иметь ИТ-специалиста
00:29:14
admin Создайте адрес электронной почты так, как будто
00:29:15
они были сотрудниками организации.
00:29:17
Это меньше усложнило бы ситуацию,
00:29:19
но есть способ обойти эту проблему.
00:29:20
Итак, выберите группу уровней разрешений
00:29:22
теперь участники снова заходят на этот сайт,
00:29:25
эта группа, которую я создаю.
00:29:28
Я не администратор,
00:29:29
ИТ-администратор моей компании, поэтому я, даже если я
00:29:32
скажем, полный контроль означает полный контроль и так далее.
00:29:34
Это не позволит мне выбирать
00:29:37
тот, у кого есть электронная почта с
00:29:39
домен, отличный от домена компании.
00:29:41
Итак, на этом все и заканчивается.
00:29:43
скажем, этот член мне нужен
00:29:45
дать ему больше прав?
00:29:46
Так что он не просто редактирует, а умеет проектировать,
00:29:48
вносите свой вклад и читайте.
00:29:49
Я не даю ему полного контроля,
00:29:52
но эти четыре предмета я собираюсь рассмотреть
00:29:53
скажите «Создай», подождите несколько секунд.
00:29:55
Теперь он предлагает вам другие меню,
00:29:58
например «Настройки группы»,
00:29:59
Просмотр разрешений для групп и так далее.
00:30:02
Я просто вернусь к документам,
00:30:04
это библиотека, и вернемся к этому
00:30:07
зубчатое колесо, снова верхнее правое зубчатое колесо.
00:30:10
Разрешения сайта.
00:30:11
Итак, вот уже та часть, которую я не сделал
00:30:13
покажу вам раньше.
00:30:15
Владельцы полностью контролируют ситуацию.
00:30:16
Участники сайта ограничили контроль
00:30:18
и посетители сайта не контролируют ситуацию.
00:30:20
Но когда я вернусь к
00:30:22
расширенные настройки разрешений,
00:30:23
вы видите, я создал
00:30:25
консультант четвертой группы.
00:30:26
Теперь я поставлю галочку в этом поле, и я
00:30:28
собираюсь предоставить разрешение этой группе.
00:30:30
Так что дайте разрешение.
00:30:31
И вот как вы приглашаете пользователей
00:30:33
в те группы разрешений, которые вы создали.
00:30:36
Легче переключиться, чтобы отслеживать
00:30:38
людей, покидающих людей, заходящих.
00:30:40
Вам не нужно создавать все
00:30:41
время и права какие?
00:30:42
Разве вы не можете это уже настроить?
00:30:44
Вы просто добавите к ним пользователей
00:30:46
или удалите их из этого конкретного списка.
00:30:48
Итак, вы видите, выберу ли я Лизу
00:30:51
Эллиотт, мне не показана Лиза Эллиотт.
00:30:53
Мне показана только Лиза Каламонте
00:30:55
потому что мой ИТ-администратор помешал мне
00:30:58
от добавления туда внешних сторон.
00:31:00
Так что вам всегда придется доводить дело до конца
00:31:02
ваш ИТ-администратор в любом случае должен создать
00:31:05
адрес электронной почты, который кто-то должен иметь
00:31:07
по сути, домен компании.
00:31:09
Но это для того, чтобы показать вам, как это работает
00:31:11
поэтому я просто покажу Лизу Каламо.
00:31:13
почему бы просто не показать вам, как это работает?
00:31:16
И я говорю «поделитесь», чтобы они получили
00:31:19
уведомление в их почтовом ящике Outlook или
00:31:22
в командах. Итак, эта часть сделана.
00:31:25
Вернитесь в библиотеку.
00:31:26
Вы можете сделать это здесь.
00:31:27
Я могу закрыть вкладку и
00:31:29
просто вернитесь отсюда,
00:31:30
но вот как я добавил больше прав.
00:31:34
Хорошо, давайте вернемся к заключительной части.
00:31:38
Итак, вот различия
00:31:40
между владельцем и гостем.
00:31:42
Обычно по умолчанию в командах.
00:31:44
Вот как это работает,
00:31:46
в то время как владельцы команд могут делать все это,
00:31:48
измените название, описание команды,
00:31:50
станьте владельцем команды по стандартному каналу.
00:31:53
для членов команды это также говорит о том, что
00:31:55
они могут справиться с любой задачей.
00:31:58
запомните любого члена компании
00:32:01
может быть превращен в совладельца,
00:32:04
так что у вас будут те же права
00:32:06
как владелец и можете управлять
00:32:07
команда, пока кого-то нет,
00:32:09
и вот как это работает.
00:32:11
команда понимает, что говорит боссу «нет»,
00:32:13
они не могут изменить название команды или
00:32:15
описание, а также они не могут стать владельцем.
00:32:18
Гость вообще не может добавлять
00:32:20
Они могут добавить стандартный канал.
00:32:22
Если вы предоставите им право,
00:32:24
Вот почему у меня здесь изображена звездочка.
00:32:26
Поэтому снова публикуйте, удаляйте и редактируйте сообщения.
00:32:29
Если я предоставлю им на это право,
00:32:31
они могут это сделать и так далее.
00:32:34
Поэтому я приглашаю вас сделать экран для печати
00:32:36
об этом окне в виде ШПАРГАЛКИ.
00:32:38
Давайте узнаем, как управлять каналами.
00:32:41
Давайте воспользуемся стандартным каналом.
00:32:43
Я нажал на него.
00:32:45
Давайте снова покажем этот канал в списке.
00:32:47
Если я решу удалить этот канал,
00:32:49
удалите этот канал, чтобы восстановить его,
00:32:52
Мне пришлось бы пойти в команды
00:32:55
управление, которое могут получить только владельцы
00:32:58
канал обратно, перейдя в каналы.
00:33:02
Так что либо Лиза, либо я под
00:33:04
удален, я найду любой канал
00:33:07
который я недавно удалил.
00:33:09
И я могу нажать кнопку «Восстановить».
00:33:11
Это восстановит канал вместе с
00:33:13
все разговоры и контент будут восстановлены.
00:33:16
Мы видели это каждый раз, когда создаем команду.
00:33:19
По умолчанию генерал
00:33:20
канал создан для вас.
00:33:22
Есть много полезных целей
00:33:23
для этого канала.
00:33:24
Сначала используйте его, чтобы поделиться обзором
00:33:27
цель, которую хочет достичь команда,
00:33:29
например, устав проекта или
00:33:30
выбор членов команды.
00:33:33
используйте его для адаптации новых членов команды
00:33:36
и другую общую информацию.
00:33:39
Fulton — новый член команды.
00:33:40
Вы также можете использовать его для анонса
00:33:42
или настройте новости SharePoint
00:33:44
Коннектор для публикации вашего современного
00:33:47
отчеты о состоянии на этот канал.
00:33:48
Мы создадим его для новых или
00:33:51
команды с одной целью.
00:33:52
Возможно, это единственный канал на
00:33:54
сначала вы решаете, как работать в команде
00:33:56
может лучше способствовать достижению ваших целей.
00:33:58
Вы не можете удалять, переименовывать,
00:33:59
или удалить общий канал
00:34:02
Каналы отображаются в алфавитном порядке
00:34:04
упорядочите с общим каналом
00:34:06
в верхней части списка.
00:34:08
Всегда в командах.
00:34:09
Используя несколько каналов,
00:34:11
используйте функцию скрытия или показа, чтобы всегда
00:34:13
покажите те, которыми вы пользуетесь чаще всего,
00:34:15
Итак, теперь вы знаете, как сделать эту часть.
00:34:18
Итак, идея состоит в том, чтобы автоматически
00:34:20
отображать важные каналы,
00:34:22
просматривайте важные каналы, чтобы убедиться
00:34:24
что все сотрудники вашей организации
00:34:27
участвует в конкретных беседах.
00:34:29
Итак, что происходит, когда вы
00:34:31
удалите канал в командах?
00:34:32
Стандартный канал?
00:34:33
Если вы удалите его, он удалит канал,
00:34:35
но оставляет папку с документами
00:34:38
на сайте SharePoint в целости и сохранности.
00:34:39
Приватный канал, если вы его удалите,
00:34:41
он удаляет как канал, так и
00:34:43
подключенный к нему сайт и любой
00:34:46
документы, которые у вас были на этом сайте.
00:34:48
Каждый раз, когда вы создаете канал.
00:34:50
Помните, что вы всегда можете настроить
00:34:52
модерация канала не включена
00:34:54
однако частные каналы
00:34:56
поэтому подумайте о настройке канала
00:34:58
модерация и предоставление модератора
00:35:00
функции для определенных членов команды
00:35:02
когда настроена модерация,
00:35:03
владельцы команд получают модератора
00:35:06
функции автоматически.
00:35:07
Модераторы могут начать новую публикацию.
00:35:09
Канал добавляет и удаляет модераторов
00:35:12
и контролируйте возможности членов команды
00:35:14
отвечать на сообщения в этом канале.
00:35:17
Итак, мы рассмотрели, что владельцы могут делать, а что нет.
00:35:21
На данный момент.
00:35:22
Здесь мы перейдем к управлению командой
00:35:24
и если я перейду на каналы,
00:35:26
помните, я могу решить, что может
00:35:28
показывать или не показывать участникам.
00:35:31
Итак, управляйте отображением каналов для
00:35:33
участники определяют тип канала.
00:35:36
И восстановите свои каналы
00:35:37
если вы их удалили.
00:35:38
Для больших команд
00:35:39
вы можете настроить модерацию каналов
00:35:42
для сканирования использования каналов для просмотра или отслеживания
00:35:45
активность в этих каналах.
00:35:47
У вас есть вкладка аналитики.
00:35:49
Теперь мы посмотрим, как
00:35:51
подключайте сторонние инструменты, управляйте
00:35:53
доступность сторонних приложений также.
00:35:56
Мы увидели, как это сделать.
00:35:57
Microsoft Teams продолжает создавать
00:35:59
доступно больше сторонних приложений
00:36:01
для интеграции нативных технологий в приложения,
00:36:03
оптимизация рабочих процессов ваших сотрудников и.
00:36:06
Возможности совместной работы по расходованию средств,
00:36:08
но администраторы могут контролировать и настраивать
00:36:12
выбор приложений в вашей организации
00:36:15
каталог, чтобы пользователи могли добавлять их в свои команды.
00:36:18
Когда вы регулируете приложения и ботов
00:36:20
в больших командах
00:36:21
вы должны избегать добавления надоедливых приложений или ботов.
00:36:24
Владельцы команд могут отключить,
00:36:25
добавлять, удалять,
00:36:26
и загрузите приложения и коннекторы
00:36:28
для членов команды.
00:36:30
Вы должны убедиться, что ваши вкладки
00:36:32
настроены так, что регулярно
00:36:34
просматривать документы легко.
00:36:36
это позволит вашей группе работать только
00:36:39
для Microsoft Teams без
00:36:41
путешествовать по нескольким разным местам.
00:36:44
Итак, исходя из этого,
00:36:45
Я возвращаюсь к своим командам.
00:36:47
Итак, представьте себе общий канал
00:36:49
Я хочу создать опрос, который
00:36:52
каждый должен заполнить его.
00:36:54
Мне не нравится та вики, в которую я собираюсь пойти
00:36:56
чтобы щелкнуть правой кнопкой мыши, удалите эту вики.
00:36:59
Итак, начиная с общего канала,
00:37:02
Помните, что вы сами виноваты в своем посте.
00:37:04
Здесь люди могут начать
00:37:07
Я просто поздороваюсь.
00:37:08
Просто хочу показать вам, что разговор именно в этом
00:37:10
тема, которая будет создана вскоре после этого.
00:37:13
Если я перейду к файлам,
00:37:15
Здесь я хранил свою информацию.
00:37:18
Вы можете закрепить папки или файлы
00:37:20
любой тип в верхней части библиотеки.
00:37:23
Это называется «от булавки к верху».
00:37:25
Можно положить до трех предметов.
00:37:28
нажмите на админа,
00:37:30
возможно, админ.
00:37:31
Вы видите, что это папка.
00:37:33
В ней есть все эти элементы.
00:37:34
У меня есть выбор, поэтому любой тип.
00:37:38
Офисные документы можно прикрепить к верху вот так
00:37:40
и вы можете выделить до трех подарочных бюджетов.
00:37:43
Почему бы и нет? Я прикреплю это к верху.
00:37:45
Список инвентаря прикрепите к верху.
00:37:48
Хорошо, теперь я поместил их
00:37:51
три элемента сверху.
00:37:52
Если я попробую сделать четвертый вариант, мне это не позволит.
00:37:55
Она расскажет вам все, что вам нужно
00:37:57
Отсоедините одно, чтобы положить другое.
00:37:58
Итак, до трех элементов.
00:38:00
Папки тоже можно сделать.
00:38:02
Если вы хотите изменить
00:38:03
держатели этих предметов,
00:38:04
вы просто нажимаете правой кнопкой мыши на значок редактирования плитки,
00:38:08
переместитесь вправо и что-то открепите,
00:38:11
просто перейдите к редактированию и разблокировке.
00:38:14
Итак, вот как вы можете организовать работу.
00:38:16
Внутренняя часть ваших библиотек.
00:38:18
А теперь, если вы хотите, чтобы эти элементы были такими
00:38:20
будьте в поле зрения прямо здесь, в качестве доказательства,
00:38:23
это все еще короткие пути,
00:38:24
но вы собираетесь трансформироваться
00:38:25
ваши файлы в виде вкладки.
00:38:27
давайте рассмотрим запросы на канцелярские товары.
00:38:29
Например, большая часть Microsoft Office
00:38:31
файлы можно преобразовывать в вкладки,
00:38:34
поэтому сделайте это вкладкой.
00:38:35
Давай уделим этому несколько секунд.
00:38:38
Если заголовок слишком длинный,
00:38:40
вы можете переименовать вкладку, поэтому мы позвоним.
00:38:44
Она просто снабжает.
00:38:45
А вы видите, что это не так
00:38:47
измените имя файла.
00:38:48
Итак, когда я нажимаю на эти вкладки.
00:38:50
Это дает мне прямой доступ к
00:38:53
те элементы, которые можно открыть
00:38:55
прямо в интерфейсе команд.
00:38:57
Если вам нужно добавить больше приложений
00:38:59
просто нажав на плюс.
00:39:01
Вы можете интегрировать любое из этих приложений,
00:39:04
и если это веб-сайт, я могу
00:39:07
просто нажмите на это,
00:39:08
дайте ему имя и добавьте
00:39:10
URL-адрес, ведущий на a.
00:39:11
Например, учебное пособие MOOC.
00:39:15
Итак, вот как вы собираетесь обогатиться
00:39:17
и настройте пространство для каждого
00:39:19
канал с необходимыми инструментами
00:39:21
для завершения этого конкретного проекта.
00:39:23
Еще одна вещь, которую мы можем сделать сейчас
00:39:25
Я добавил формы Microsoft,
00:39:27
В общем, я смогу здесь.
00:39:29
Я нарисую три маленькие точки.
00:39:31
Вы видите слово «коннекторы».
00:39:33
Поскольку я добавил формы вкладок,
00:39:35
теперь я могу добавить коннектор, чтобы
00:39:38
каждый раз, когда кто-нибудь отвечает на этот опрос OK,
00:39:41
Я пользователь, это нормально,
00:39:42
поэтому я могу выбирать из списка.
00:39:45
Хорошо, видимо, это еще не началось.
00:39:47
Войдите в систему ОК, продолжайте.
00:39:49
Поэтому я захожу на форумы.
00:39:51
Хорошо, теперь все началось.
00:39:53
Выберите группу из себя.
00:39:54
Меня это не пускает, ох
00:39:55
Вижу, я выбрал тест.
00:39:57
Я создавал аккаунт не из этого аккаунта.
00:39:59
Ладно, позвольте мне удалить эту вкладку.
00:40:05
И я пойду сюда снова.
00:40:07
Формы и я создам опрос.
00:40:10
Или анкета очень быстро.
00:40:11
Поэтому создайте общую форму.
00:40:13
Хорошо, мы назовем это гемо,
00:40:16
хотя на самом деле это не викторина.
00:40:24
Мы сделаем несколько вариантов ответа, добавим новое.
00:40:30
Хорошо, э-э, какое? Программное обеспечение.
00:40:36
Вам нравится использовать. Больше всего.
00:40:42
А здесь я просто назову их формы.
00:40:45
О, о, что произошло?
00:40:47
Хорошо, позвольте мне вернуться назад.
00:40:50
Вариант ОК, давайте сделаем это снова.
00:40:52
Итак, мы сказали «Формы».
00:40:56
Отлично, теперь это облегчит мою жизнь.
00:40:59
Попросите стрим OneNote сделать это.
00:41:04
Всё в порядке, вот и всё так,
00:41:07
Я создал несколько вариантов в нижней части.
00:41:09
Я могу авторизовать несколько
00:41:11
ответьте и сделайте это обязательным.
00:41:14
Итак, теперь это сделано. Ответы.
00:41:17
Пока никто не заполнил
00:41:19
заполните эту форму или викторину.
00:41:22
По сути, её ещё никто не сдал,
00:41:24
но в конце концов я могу открыть в Excel
00:41:27
и я увижу все ответы в виде.
00:41:30
В отформатированной таблице, э-э,
00:41:32
другое, что я собираюсь сделать,
00:41:34
Я попрошу всех пройти эту викторину,
00:41:37
даже люди за пределами
00:41:39
компания, чтобы каждый мог ответить.
00:41:40
Я скопирую ссылку прямо здесь.
00:41:43
Тема? Давайте выберем тему.
00:41:45
Давайте сделаем это забавным.
00:41:48
Но что тебе больше всего нравится?
00:41:49
Хорошо, давайте с этим справимся.
00:41:53
Итак, теперь я создал свою форму.
00:41:57
Моя викторина закончена: отпустите меня
00:41:59
назад к постам и все, что я
00:42:01
что отслеживается в посте, верно?
00:42:03
Любое действие, которое происходило в этом пространстве,
00:42:05
даже люди, которые не были в командах
00:42:07
в то время могут видеть, что произошло.
00:42:09
добавлена вкладка в верхней части этого канала.
00:42:11
Ознакомьтесь с этим.
00:42:12
Заполните расширенную викторину, Дина поздоруется.
00:42:14
Затем я добавила вкладку в
00:42:16
в верхней части этого канала.
00:42:17
Ознакомьтесь с демо-викториной и вот этим
00:42:19
таковы все члены команды
00:42:21
в курсе того, что сейчас происходит.
00:42:24
Мы хотим создать коннектор
00:42:28
так что общие разъемы.
00:42:30
Итак, вы видели, что есть.
00:42:31
Есть куча приложений
00:42:32
сюда, которые вы можете добавить.
00:42:34
Я скажу, настройте и
00:42:36
надеюсь, на этот раз все сработает.
00:42:39
Мы просто снова активируем это
00:42:40
добавьте новую учетную запись формы.
00:42:43
Теперь демо-викторина выглядит неплохо.
00:42:45
Итак, теперь я скажу «сэкономьте».
00:42:49
Просто подождите несколько секунд.
00:42:52
Хорошо, если хотите знать
00:42:53
что-нибудь о том, как создать коннектор
00:42:55
вы можете нажать на эту ссылку прямо здесь,
00:42:57
но мой разъем теперь на месте
00:42:59
так что я пойду и запомню меня
00:43:01
скопировал ссылку на эту викторину.
00:43:03
Я собираюсь пойти наедине.
00:43:06
Я открываю браузер в приватном режиме.
00:43:09
Я скопировал ссылку здесь, и я
00:43:11
собираюсь отправить несколько ответов.
00:43:13
Итак, давайте заполним формы OneNote для отправки.
00:43:17
Отправьте еще один способ
00:43:20
транслируйте отправку OneNote.
00:43:25
Формы и процесс отправки. Хорошо, давайте
00:43:29
посмотрим, что сейчас происходит в командах.
00:43:32
Если я займусь редактированием демо-викторины.
00:43:38
Ответы отображаются в реальном времени.
00:43:42
Ответы и у меня тоже есть сразу
00:43:49
и я могу открыть это в Excel.
00:43:52
Итак, было немного поддразнивания
00:43:54
форумы, объединенные в команды.
00:43:58
Они также сказали вам, что пока игра загружается,
00:44:01
Я вернусь к своему идеалу
00:44:04
показывает ОК, поэтому он открывает Excel
00:44:07
онлайн, так что какими бы ни были ответы.
00:44:09
Они представлены в этой таблице.
00:44:13
Так что это, конечно, анонимно,
00:44:15
и вот ответы на формы выбора.
00:44:20
Один узел для управления потоком,
00:44:21
один узел формирует поток,
00:44:23
так что это одно из преимуществ разъема,
00:44:25
поэтому он обновляется. В режиме реального времени вы получаете
00:44:30
обратную связь о том, что происходит.
00:44:32
Сообщает пример, который я сделал
00:44:35
так что любая наша RSS-лента.
00:44:37
Вы можете сделать то же самое в порядке.
00:44:39
Однажды мы выполнили эту часть.
00:44:40
Если я хочу интегрировать OneNote
00:44:43
команды OneNote готовы помочь нам
00:44:45
заметки о встречах Я могу пойти и снова.
00:44:48
Нажмите на OneNote, чтобы создать
00:44:50
новый блокнот, но в чем смысл?
00:44:52
С таким же успехом можно использовать блок 1С,
00:44:54
не по-французски,
00:44:55
но в основном это OneNote
00:44:56
из группы Private 100.
00:44:58
Тот, который я создал.
00:45:00
Поэтому я нажму здесь и.
00:45:04
Теперь у нас есть вкладка, которая ведет нас
00:45:06
непосредственно к заметкам о нашей встрече.
00:45:13
Поэтому я собираюсь переименовать это.
00:45:16
Поэтому мы называем это просто заметками о собраниях.
00:45:21
Таким образом, я обогатился
00:45:24
мои каналы с приложениями и инструментами, которые
00:45:27
которые нам нужны для каждой конкретной темы.
00:45:30
Я хотел создать разделы, которые я мог бы создать.
00:45:32
Это новый раздел для добавления блокнота.
00:45:36
Мы могли бы поставить генерала.
00:45:41
Я мог бы добавить раздел для
00:45:43
учет каждого канала.
00:45:46
И, например, следующий 1 час.
00:45:51
И добавьте как можно больше страниц для каждой из них,
00:45:53
так что добавьте страницы. И чтобы быть быстрым
00:45:57
Для этого мы просто сделаем 2.
00:46:00
Я не собирался его закрывать.
00:46:04
3. 1. 4 Просто чтобы показать вам это
00:46:10
вы можете изменить порядок
00:46:12
страницы так же легко, как и вы
00:46:14
название команд и каналов.
00:46:17
И нет, не каналы.
00:46:18
Простите команды, заказ и вас
00:46:20
То же самое можно сделать с вкладками.
00:46:23
Я оставлю все как есть и если захочу
00:46:25
измените общий цвет на желтый,
00:46:28
вот что я сделаю.
00:46:29
Так что он дразнит формы и
00:46:32
OneNote для вас уже здесь.
00:46:35
Итак, теперь мы знаем, как
00:46:37
подключить наших третьих лиц.
00:46:38
Могут ли участники удалять и восстанавливать каналы?
00:46:41
Могут ли они добавлять и удалять приложения, когда
00:46:43
речь идет о сторонних разъемах,
00:46:45
разрешите участникам загружать собственные приложения.
00:46:48
Эти два должны быть проверены.
00:46:50
Управляйте жизненным циклом так, чтобы вы могли
00:46:52
заархивируйте команду и один раз заархивируйте
00:46:54
архивировать его может только владелец.
00:46:56
Восстановите команду.
00:46:57
Все командные действия заморожены.
00:46:59
Командные разговоры и файлы теперь доступны
00:47:01
в режиме «только для чтения» в SharePoint.
00:47:04
Участники перемещаются из группы «Участник»
00:47:06
Сгруппируйтесь в посетителя сайта.
00:47:08
Владельцы групп не теряют никаких привилегий
00:47:12
и восстановить команду, кто к ним
00:47:15
3 маленькие точки архивного сайта,
00:47:18
давайте сделаем эту часть прямо здесь.
00:47:24
Стандарт архивного учета.
00:47:29
Думаю, дело в зубчатом колесе
00:47:31
в нижней части. Позвольте мне убедиться.
00:47:33
Итак, здесь у нас есть названия команд,
00:47:35
поэтому мне нужно найти команды
00:47:36
которые я создал. Активный.
00:47:38
В архиве все в порядке, так что, если я считаю, что все кончено
00:47:41
здесь, на правом боковом канале управления,
00:47:46
оставьте команду, редактируйте архив, команду
00:47:47
вот архив, команда.
00:47:51
Если я подтвержу.
00:47:53
Команда заархивирована,
00:47:54
так что теперь я смогу увидеть
00:47:57
это в этом списке и снова из
00:47:58
здесь я могу восстановить команду.
00:48:00
Итак, мы увидели, как удалить канал,
00:48:02
как его восстановить, и теперь мы увидели, как
00:48:05
заархивировать команду и восстановить команду.
00:48:09
Хорошо, у меня появилось небольшое всплывающее окно
00:48:11
на моем другом экране с надписью
00:48:13
объект успешно разархивирован.
00:48:14
Он не отображался на
00:48:15
экран, который я на самом деле записываю,
00:48:18
поэтому я думаю, что мы выполнили большую часть
00:48:20
что нам нужно знать о том, как управлять
00:48:24
команда, канал и роли владельцев,
00:48:27
участники и гости.
00:48:30
Помните, где вы создаете команду.
00:48:32
Справа есть зубчатое колесо
00:48:34
Это приведёт вас в это место.
00:48:36
Найдите название своей команды и
00:48:37
в крайнем правом углу три маленьких.
00:48:39
Это всплывающее меню, и снова
00:48:41
вы ищете команду по архивированию слов,
00:48:44
так что разговоры снова будут видны.
00:48:48
Если у вас нет вопросов,
00:48:50
вы можете перейти на платформу
00:48:51
позже, если вы не помните
00:48:53
каждая манипуляция, с которой мы сталкивались,
00:48:56
и когда вы переходите на нашу платформу,
00:48:57
вы вошли в систему,
00:48:58
у вас есть выбор
00:49:00
этот курс снова онлайн от
00:49:03
зарегистрировавшись через этот календарь,
00:49:05
вы можете зарегистрироваться и отменить регистрацию
00:49:07
и когда вы выберете
00:49:09
курс в календаре.
00:49:10
Оттуда вы также можете увидеть
00:49:13
Вы сразу попадете на ту страницу, где
00:49:15
у вас есть все соответствующие варианты использования.
00:49:18
Учебные пособия: рекомендуемые учебные пособия для
00:49:20
просмотрев этот курс, просмотрев этот курс, вы
00:49:23
также есть вкладка повторов, чтобы иметь возможность
00:49:26
чтобы снова просмотреть этот записанный сеанс.
00:49:28
У нас есть программы обучения, курсы,
00:49:30
варианты использования,
00:49:31
учебные пособия для обновления памяти.
00:49:33
Учебные пособия небольшие,
00:49:35
короткие видеоролики от 1 до 6 минут
00:49:39
о фильме и повторы.
00:49:40
Длятся около 45 минут или больше в зависимости от
00:49:43
сложность просматриваемого инструмента.
00:49:46
Спасибо, что присоединились.
No elements match your search in this video....
Do another search or
back to content !