Outlook - Share and view your calendar Use Case

In this video, you will learn how to share and view your calendar using Microsoft 365. The video covers the steps to share your calendar with colleagues, including how to choose the level of detail they can see.
It also explains how to configure access to your calendar in more depth by setting permissions.
Sharing recipients will receive a notification by email.
This tutorial will help you effectively share and manage your calendar in Microsoft 365, improving collaboration and productivity.

  • 1:31
  • 1717 views
00:00:02
most of his time on the road.
00:00:06
Today he has to set up an appointment
00:00:08
with his manager, but his computer no
00:00:12
longer has power. How to go ahead?
00:00:17
Using his smartphone and outlook app.
00:00:22
He can manage and view his
00:00:25
calendar an his managers. 1st. He
00:00:30
has to share his calendar.
00:00:40
Then select the right permissions.
00:00:43
As well as the type of sharing.
00:00:50
Then to get a global view of both calendars.
00:00:54
He can add a shared calendar.
00:01:02
And even choose the color to dissociate
00:01:05
his calendar from his managers.
00:01:08
Depending on the permissions selected.
00:01:12
Details of his managers calendar will appear.
00:01:17
He can therefore view both
00:01:21
calendars simultaneously.
00:01:23
Thanks to these features,
00:01:24
Benjamin can easily manage his field
00:01:27
appointments with his own mobile.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Benjamin ist Verkäufer und gibt
00:00:02
die meiste Zeit auf der Straße.
00:00:06
Heute muss er einen Termin vereinbaren
00:00:08
mit seinem Manager, aber sein Computer nicht
00:00:12
länger hat Die macht. Wie geht es weiter?
00:00:17
Mit seinem Smartphone und Outlook App.
00:00:22
Er kann seine
00:00:25
Kalender und seine Manager. 1. Platz. er
00:00:30
muss seinen Kalender teilen.
00:00:40
Wählen Sie dann die richtigen Berechtigungen aus.
00:00:43
Ebenso wie die Art des Teilens.
00:00:50
Dann, um eine globale Ansicht beider Kalender zu erhalten.
00:00:54
Er kann einen freigegebenen Kalender hinzufügen.
00:01:02
Und wählen Sie sogar die Farbe, um zu dissoziieren
00:01:05
seinen Kalender von seinen Managern.
00:01:08
Abhängig von den ausgewählten Berechtigungen.
00:01:12
Details seines Managerkalenders werden angezeigt.
00:01:17
Er kann daher sowohl
00:01:21
Kalender gleichzeitig.
00:01:23
Dank dieser Eigenschaften
00:01:24
Benjamin kann sein Feld leicht managen
00:01:27
Termine mit seinem eigenen Handy.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Бенджамин является продавцом и тратит
00:00:02
большую часть своего времени на дороге.
00:00:06
Сегодня он должен установить назначение
00:00:08
со своим менеджером, но его компьютер не
00:00:12
дольше имеет власть. Как идти вперед?
00:00:17
Используя свой смартфон и приложение Outlook.
00:00:22
Он может управлять и просматривать его
00:00:25
календарь его менеджеров. первый. он
00:00:30
должен поделиться своим календарем.
00:00:40
Затем выберите правильные разрешения.
00:00:43
А также тип совместного использования.
00:00:50
Затем, чтобы получить глобальный взгляд на оба календаря.
00:00:54
Он может добавить общий календарь.
00:01:02
И даже выбрать цвет, чтобы разобщить
00:01:05
его календарь от своих менеджеров.
00:01:08
В зависимости от выбранных разрешений.
00:01:12
Появятся подробности календаря его менеджеров.
00:01:17
Поэтому он может просматривать как
00:01:21
календари одновременно.
00:01:23
Благодаря этим функциям,
00:01:24
Бенджамин может легко управлять своим полем
00:01:27
встречи с его собственным мобильным телефоном.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Benjamin bir satıcı ve harcıyor.
00:00:02
Çoğu zaman yolda.
00:00:06
Bugün bir randevu ayarlamak zorunda.
00:00:08
menajeri ile, ama bilgisayarı hayır
00:00:12
Uzun güç vardır. Nasıl devam edilir?
00:00:17
Akıllı telefonunu ve outlook uygulamasını kullanıyor.
00:00:22
O yönetebilir ve onun
00:00:25
yöneticilerini takvime dahil edin. birinci. o
00:00:30
takvimini paylaşmak zorunda.
00:00:40
Ardından doğru izinleri seçin.
00:00:43
Paylaşmanın türü kadar.
00:00:50
Ardından, her iki takvimin de genel görünümünü almak için.
00:00:54
Paylaşılan bir takvim ekleyebilir.
00:01:02
Ve hatta ayrışacak rengi bile seç.
00:01:05
yöneticilerinden takvimi.
00:01:08
Seçilen izinlere bağlı olarak.
00:01:12
Menajerler takviminin ayrıntıları görünecektir.
00:01:17
Bu nedenle her ikisini de görüntüleyebilir
00:01:21
takvimleri aynı anda.
00:01:23
Bu özellikleri sayesinde,
00:01:24
Benjamin kendi alanını kolayca yönetebilir.
00:01:27
kendi cep telefonuyla randevu alıyor.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
معظم وقته على الطريق.
00:00:06
اليوم عليه تحديد موعد
00:00:08
مع مدير أعماله، ولكن جهاز الكمبيوتر الخاص به لا
00:00:12
أطول لديه السلطة. كيف تمضي قدما؟
00:00:17
باستخدام هاتفه الذكي والتطبيق التوقعات.
00:00:22
يمكنه إدارة وعرض له
00:00:25
تقويم مديريه. الأول. هو
00:00:30
يجب أن يشارك تقويمه
00:00:40
ثم حدد الأذونات الصحيحة.
00:00:43
فضلا عن نوع من المشاركة.
00:00:50
ثم للحصول على عرض عالمي لكلا التقويمين.
00:00:54
يمكنه إضافة تقويم مشترك.
00:01:02
وحتى اختيار اللون للانشقاق
00:01:05
تقويمه من مديريه.
00:01:08
اعتمادا على الأذونات المحددة.
00:01:12
ستظهر تفاصيل تقويم مديريه.
00:01:17
ولذلك يمكن أن ينظر إلى كل من
00:01:21
التقويمات في وقت واحد.
00:01:23
بفضل هذه الميزات،
00:01:24
بنيامين يمكن بسهولة إدارة مجاله
00:01:27
مواعيد مع هاتفه المحمول.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
la maggior parte del suo tempo sulla strada.
00:00:06
Oggi deve fissare un appuntamento
00:00:08
con il suo manager, ma il suo computer no
00:00:12
più a lungo ha potere. Come andare avanti?
00:00:17
Utilizzando il suo smartphone e l'app Outlook.
00:00:22
Può gestire e visualizzare il suo
00:00:25
calendario e i suoi manager. 1. Lui
00:00:30
deve condividere il suo calendario.
00:00:40
Quindi selezionare le autorizzazioni corrette.
00:00:43
Così come il tipo di condivisione.
00:00:50
Quindi per ottenere una visione globale di entrambi i calendari.
00:00:54
Può aggiungere un calendario condiviso.
00:01:02
E anche scegliere il colore da dissociare
00:01:05
il suo calendario dai suoi manager.
00:01:08
A seconda delle autorizzazioni selezionate.
00:01:12
Appariranno i dettagli del calendario dei suoi manager.
00:01:17
Egli può quindi visualizzare entrambi
00:01:21
calendari contemporaneamente.
00:01:23
Grazie a queste caratteristiche,
00:01:24
Benjamin può facilmente gestire il suo campo
00:01:27
appuntamenti con il proprio cellulare.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
彼は道路で彼の時間のほとんどを。
00:00:06
今日、彼は予定を設定する必要があります
00:00:08
彼のマネージャーと一緒に、しかし、彼のコンピュータは
00:00:12
長い時間は力を持っています。どのように先に進むには?
00:00:17
彼のスマートフォンと見通しアプリを使用しています。
00:00:22
彼は自分の管理と表示を行うことができます。
00:00:25
彼のマネージャーをカレンダーします。1st.彼
00:00:30
彼のカレンダーを共有する必要があります。
00:00:40
次に、適切なアクセス許可を選択します。
00:00:43
共有の種類と同様に。
00:00:50
次に、両方のカレンダーのグローバルビューを取得します。
00:00:54
彼は共有カレンダーを追加することができます。
00:01:02
そして、解ciatosの色を選ぶ
00:01:05
彼のマネージャーからのカレンダー。
00:01:08
選択したアクセス許可に応じて異なります。
00:01:12
彼のマネージャーカレンダーの詳細が表示されます。
00:01:17
したがって、彼は両方を見ることができます
00:01:21
同時にカレンダー。
00:01:23
これらの機能のおかげで、
00:01:24
ベンジャミンは簡単に彼のフィールドを管理することができます
00:01:27
彼自身の携帯電話との予定。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
도로에 그의 시간의 대부분.
00:00:06
오늘 그는 약속을 설정해야합니다
00:00:08
그의 매니저와 함께,하지만 그의 컴퓨터는
00:00:12
더 이상 힘이 있습니다. 어떻게 진행합니까?
00:00:17
그의 스마트 폰과 전망 응용 프로그램을 사용하여.
00:00:22
그는 관리하고 볼 수 있습니다
00:00:25
캘린더 그의 매니저. 1. 그
00:00:30
자신의 캘린더를 공유해야합니다.
00:00:40
그런 다음 올바른 권한을 선택합니다.
00:00:43
공유 유형뿐만 아니라.
00:00:50
그런 다음 두 캘린더에 대한 전역 보기를 가져옵니다.
00:00:54
공유 캘린더를 추가할 수 있습니다.
00:01:02
그리고 심지어 해리 색상을 선택
00:01:05
그의 매니저로부터 그의 달력.
00:01:08
선택한 권한에 따라 다름입니다.
00:01:12
그의 관리자 달력에 대한 세부 정보가 표시됩니다.
00:01:17
따라서 그는 둘 다 볼 수 있습니다.
00:01:21
캘린더를 동시에 만듭니다.
00:01:23
이러한 기능 덕분에,
00:01:24
벤자민은 자신의 필드를 쉽게 관리 할 수 있습니다
00:01:27
자신의 모바일약속.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
他大部分時間都在路上。
00:00:06
今天他必須安排一個約會
00:00:08
和他的經理,但他的電腦沒有
00:00:12
更長有力量。如何繼續?
00:00:17
使用他的智能手機和Outlook應用程式。
00:00:22
他可以管理和查看他的
00:00:25
日曆和他的經理。第一。他
00:00:30
必須分享他的日曆。
00:00:40
然後選擇正確的許可權。
00:00:43
以及共享類型。
00:00:50
然後獲取兩個日曆的全域視圖。
00:00:54
他可以添加共享日曆。
00:01:02
甚至可以選擇要解離的顏色
00:01:05
他的經理的日曆。
00:01:08
取決於所選的許可權。
00:01:12
將顯示他的經理日曆的詳細資訊。
00:01:17
因此,他可以同時查看兩者
00:01:21
同時使用日曆。
00:01:23
由於這些功能,
00:01:24
本傑明可以輕鬆管理他的領域
00:01:27
用他自己的手機預約。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
他大部分时间都在路上。
00:00:06
今天他必须安排一个约会
00:00:08
和他的经理,但他的电脑没有
00:00:12
更长有力量。如何继续?
00:00:17
使用他的智能手机和Outlook应用程序。
00:00:22
他可以管理和查看他的
00:00:25
日历和他的经理。第一。他
00:00:30
必须分享他的日历。
00:00:40
然后选择正确的权限。
00:00:43
以及共享类型。
00:00:50
然后获取两个日历的全局视图。
00:00:54
他可以添加共享日历。
00:01:02
甚至可以选择要解离的颜色
00:01:05
他的经理的日历。
00:01:08
取决于所选的权限。
00:01:12
将显示他的经理日历的详细信息。
00:01:17
因此,他可以同时查看两者
00:01:21
同时使用日历。
00:01:23
由于这些功能,
00:01:24
本杰明可以轻松管理他的领域
00:01:27
用他自己的手机预约。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
la mayor parte de su tiempo en la carretera.
00:00:06
Hoy tiene que concertar una cita
00:00:08
con su gerente, pero su computadora no
00:00:12
más tiempo tiene potencia. ¿Cómo seguir adelante?
00:00:17
Usando su teléfono inteligente y la aplicación de Outlook.
00:00:22
Puede administrar y ver su
00:00:25
calendario y sus gerentes. primero. Él
00:00:30
tiene que compartir su calendario.
00:00:40
A continuación, seleccione los permisos correctos.
00:00:43
Así como el tipo de compartir.
00:00:50
Luego para obtener una visión global de ambos calendarios.
00:00:54
Puede agregar un calendario compartido.
00:01:02
E incluso elegir el color para disociar
00:01:05
su calendario de sus gerentes.
00:01:08
En función de los permisos seleccionados.
00:01:12
Aparecerán detalles de su calendario de gerentes.
00:01:17
Por lo tanto, puede ver ambos
00:01:21
calendarios simultáneamente.
00:01:23
Gracias a estas características,
00:01:24
Benjamin puede manejar fácilmente su campo
00:01:27
citas con su propio móvil.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
cea mai mare parte a timpului său pe drum.
00:00:06
Astăzi trebuie să-și stabilească o întâlnire
00:00:08
cu managerul său, dar computerul său nu
00:00:12
mai mult timp are putere. Cum să mergem mai departe?
00:00:17
Folosind smartphone-ul său și aplicația Outlook.
00:00:22
El poate gestiona și vizualiza lui
00:00:25
calendar un managerii săi. Prima. El
00:00:30
trebuie să-și împărtășească calendarul.
00:00:40
Apoi selectați permisiunile potrivite.
00:00:43
Precum și tipul de partajare.
00:00:50
Apoi, pentru a obține o vizualizare globală a ambelor calendare.
00:00:54
El poate adăuga un calendar partajat.
00:01:02
Și chiar alege culoarea pentru a disocia
00:01:05
calendarul său de la managerii săi.
00:01:08
În funcție de permisiunile selectate.
00:01:12
Vor apărea detalii despre calendarul managerilor săi.
00:01:17
Prin urmare, el le poate vedea pe amândouă
00:01:21
calendare simultan.
00:01:23
Datorită acestor caracteristici,
00:01:24
Benjamin își poate gestiona cu ușurință domeniul
00:01:27
întâlniri cu propriul mobil.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
a maior parte de seu tempo na estrada.
00:00:06
Hoje ele tem que marcar uma consulta
00:00:08
com seu gerente, mas seu computador não
00:00:12
mais tempo tem poder. Como ir em frente?
00:00:17
Usando seu smartphone e aplicativo outlook.
00:00:22
Ele pode gerenciar e ver o seu
00:00:25
calendário de seus gerentes. Dia 1º. Ele
00:00:30
tem que compartilhar seu calendário.
00:00:40
Em seguida, selecione as permissões certas.
00:00:43
Assim como o tipo de compartilhamento.
00:00:50
Em seguida, para obter uma visão global de ambos os calendários.
00:00:54
Ele pode adicionar um calendário compartilhado.
00:01:02
E até mesmo escolher a cor para dissociar
00:01:05
seu calendário de seus gerentes.
00:01:08
Dependendo das permissões selecionadas.
00:01:12
Detalhes do calendário de seus gerentes aparecerão.
00:01:17
Ele pode, portanto, ver ambos
00:01:21
calendários simultaneamente.
00:01:23
Graças a essas características,
00:01:24
Benjamin pode facilmente gerenciar seu campo
00:01:27
compromissos com seu próprio celular.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
เวลาส่วนใหญ่ของเขาบนท้องถนน
00:00:06
วันนี้เขาต้องนัดหมาย
00:00:08
กับผู้จัดการของเขา แต่คอมพิวเตอร์ของเขาไม่มี
00:00:12
มีอํานาจอีกต่อไป วิธีการไปข้างหน้า?
00:00:17
ใช้สมาร์ทโฟนและแอป Outlook ของเขา
00:00:22
เขาสามารถจัดการและดู
00:00:25
ปฏิทินผู้จัดการของเขา ที่ 1 เขา
00:00:30
ต้องแชร์ปฏิทินของเขา
00:00:40
จากนั้นเลือกสิทธิ์ที่เหมาะสม
00:00:43
เช่นเดียวกับประเภทของการแบ่งปัน
00:00:50
จากนั้นเพื่อให้ได้มุมมองส่วนกลางของปฏิทินทั้งสอง
00:00:54
เขาสามารถเพิ่มปฏิทินที่แชร์ได้
00:01:02
และแม้แต่เลือกสีที่จะแยกจากกัน
00:01:05
ปฏิทินของเขาจากผู้จัดการของเขา
00:01:08
ขึ้นอยู่กับสิทธิ์ที่เลือก
00:01:12
รายละเอียดของปฏิทินผู้จัดการของเขาจะปรากฏขึ้น
00:01:17
ดังนั้นเขาจึงสามารถดูทั้งสอง
00:01:21
ปฏิทินพร้อมกัน
00:01:23
ขอบคุณคุณสมบัติเหล่านี้
00:01:24
เบนจามินสามารถจัดการสนามของเขาได้อย่างง่ายดาย
00:01:27
การนัดหมายด้วยมือถือของเขาเอง

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
većinu svog vremena na putu.
00:00:06
Danas mora da zakaže sastanak
00:00:08
sa svojim menadžerom, ali njegov kompjuter ne
00:00:12
duže ima moć. Kako da nastavimo?
00:00:17
Koristi svoj pametni telefon i outlook aplikaciju.
00:00:22
Može da se snađe i vidi svoje
00:00:25
kalendar njegovih menadžera. 1. On
00:00:30
mora da deli svoj kalendar.
00:00:40
Zatim izaberite prave dozvole.
00:00:43
Kao i tip deljenja.
00:00:50
Zatim da biste dobili globalni prikaz oba kalendara.
00:00:54
On može da doda deljeni kalendar.
00:01:02
Čak i da izabereš boju za disocijacija
00:01:05
njegov kalendar od njegovih menadћera.
00:01:08
U zavisnosti od izabranih dozvola.
00:01:12
Pojaviće se detalji kalendara njegovih menadžera.
00:01:17
Stoga može da vidi oba
00:01:21
kalendara istovremeno.
00:01:23
Zahvaljujući ovim karakteristikama,
00:01:24
Bendžamin može lako da upravlja svojim poljem
00:01:27
zakazane obaveze sa sopstvenim mobilnim.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
a maior parte do seu tempo na estrada.
00:00:06
Hoje ele tem que marcar uma consulta
00:00:08
com seu gerente, mas seu computador não
00:00:12
mais tempo tem poder. Como avançar?
00:00:17
Usando seu smartphone e aplicativo Outlook.
00:00:22
Ele pode gerenciar e visualizar o seu
00:00:25
calendário e seus gerentes. 1º. Ele
00:00:30
tem que compartilhar seu calendário.
00:00:40
Em seguida, selecione as permissões corretas.
00:00:43
Bem como o tipo de partilha.
00:00:50
Em seguida, para obter uma visão global de ambos os calendários.
00:00:54
Ele pode adicionar um calendário compartilhado.
00:01:02
E ainda escolher a cor para dissociar
00:01:05
sua agenda de seus gerentes.
00:01:08
Dependendo das permissões selecionadas.
00:01:12
Detalhes de seu calendário de gerentes aparecerão.
00:01:17
Pode, portanto, ver ambas as
00:01:21
calendários simultaneamente.
00:01:23
Graças a estas características,
00:01:24
Benjamin pode facilmente gerir o seu campo
00:01:27
consultas com o seu próprio telemóvel.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show