Stream - Sous-titrer vos vidéos Tutoriels
Découvrez dans cette vidéo comment ajouter des sous-titres à vos vidéos en utilisant Stream, une application de la suite Microsoft Office 365. Vous apprendrez à générer automatiquement des légendes et à les modifier pour corriger les erreurs.
Vous découvrirez également comment télécharger et utiliser des fichiers de transcription pour traduire vos vidéos dans différentes langues.
Obtenez des conseils pratiques pour ajouter des sous-titres à vos vidéos en suivant les étapes simples présentées dans la vidéo.
- 2:57
- 2032 vues
-
Stream - Faire des captures vidéos directement avec Stream
- 3:15
- Vu 2156 fois
-
PowerPoint - Enregistrer un diaporama avec narration et minutage des diapositives
- 2:51
- Vu 2894 fois
-
Excel - Pas de résultat lors d'une recherche de référence
- 02:58
- Vu 481 fois
-
OneNote - Voir qui collabore
- 2:14
- Vu 3063 fois
-
Excel - Obtenir dynamiquement la date du jour
- 04:37
- Vu 752 fois
-
Excel - Référence à une cellule non valide
- 02:27
- Vu 546 fois
-
Excel - Nombre trop grand
- 01:01
- Vu 559 fois
-
Excel - La fonction RechercheH
- 03:56
- Vu 429 fois
-
Présentation de Stream
- 1:45
- Vu 3947 fois
-
Gérer/Modifier les transcriptions et les légendes
- 1:05
- Vu 2674 fois
-
Présentation de Microsoft Stream
- 1:05
- Vu 2390 fois
-
Migration en masse des vidéos grâce au centre d’administration
- 2:59
- Vu 2367 fois
-
Charger une vidéo existante depuis son appareil
- 1:05
- Vu 2343 fois
-
Gérer les paramètres d'une vidéo
- 1:24
- Vu 2293 fois
-
Migration manuelle des vidéos vers Stream pour SharePoint
- 2:44
- Vu 2259 fois
-
Les enregistrements de réunion depuis Microsoft Teams
- 1:20
- Vu 2226 fois
-
Créer une vidéo à partir de l'application web
- 1:41
- Vu 2226 fois
-
Partager une vidéo
- 0:50
- Vu 2205 fois
-
Créer des chapitres
- 1:11
- Vu 2169 fois
-
Faire des captures vidéos directement avec Stream
- 3:15
- Vu 2156 fois
-
Enregistrer depuis PowerPoint Live
- 1:28
- Vu 2087 fois
-
Créer et partager une liste de lecture
- 0:52
- Vu 2050 fois
-
Enregistrer une présentation PowerPoint
- 1:53
- Vu 2032 fois
-
Créer une vidéo à partir de l'application mobile
- 1:13
- Vu 1974 fois
-
Ajouter/Modifier une miniature
- 1:03
- Vu 1794 fois
-
Présentation de l'interface
- 1:05
- Vu 1742 fois
-
Ajouter des interactions dans une vidéo
- 1:22
- Vu 750 fois
-
Episode 12 - Ajouter de l'interactivité dans ses vidéos Microsoft Stream
- 01:32
- Vu 612 fois
-
Analyser une video
- 01:05
- Vu 214 fois
-
Créer de nouvelles entrées
- 00:04:08
- Vu 2 fois
-
Modifier vos données facilement
- 00:04:09
- Vu 1 fois
-
Ajouter un formulaire à votre application
- 00:03:29
- Vu 2 fois
-
Personnaliser l’affichage des données
- 00:04:40
- Vu 2 fois
-
Préparer vos galeries dynamiques
- 00:04:42
- Vu 2 fois
-
Composants réutilisables
- 00:04:59
- Vu 2 fois
-
Structurer votre mise en page
- 00:04:47
- Vu 2 fois
-
Maîtriser les conteneurs
- 00:06:53
- Vu 2 fois
-
Optimiser le traitement des données massives
- 00:06:04
- Vu 2 fois
-
Introduction aux galeries
- 00:03:29
- Vu 2 fois
-
Ajout et gestion des sources de données
- 00:03:44
- Vu 2 fois
-
Comprendre et utiliser les contrôleurs
- 00:03:24
- Vu 2 fois
-
Découverte de l’interface
- 00:03:14
- Vu 2 fois
-
Pourquoi PowerApps ?
- 00:01:55
- Vu 3 fois
-
Extraire le texte d'une image
- 00:58
- Vu 36 fois
-
Améliorer un questionnaire (suggestion de style, et paramétrages...)
- 01:22
- Vu 32 fois
-
Répondre à un email avec Copilot
- 01:01
- Vu 31 fois
-
Créer des pages Sharepoint avec Copilot
- 01:54
- Vu 37 fois
-
Sécurisé vos appareils mobiles et portables
- 00:56
- Vu 60 fois
-
Protéger les données sensibles sur vos appareils personnels
- 00:55
- Vu 66 fois
-
Bonnes pratiques pour protéger vos données
- 00:32
- Vu 66 fois
-
Le BYOD - les risques
- 00:49
- Vu 65 fois
-
Comment fonctionne le filtrage URL ?
- 00:58
- Vu 66 fois
-
Utilisation de logiciels de sécurité
- 00:58
- Vu 64 fois
-
Configurer les mises à jour automatiques
- 00:56
- Vu 60 fois
-
L'importance de choisir un compte locale
- 00:44
- Vu 66 fois
-
Mise à jour des systèmes d'exploitation personnels
- 01:03
- Vu 62 fois
-
Processus de communication des vulnérabilités
- 00:31
- Vu 62 fois
-
Comment sont révélées les failles de sécurité d'un système ?
- 00:46
- Vu 64 fois
-
Sécurité par l'obscurité
- 00:41
- Vu 60 fois
-
Qu'est ce qu'une vulnérabilité ?
- 00:33
- Vu 64 fois
-
A la recherche de la faille
- 00:37
- Vu 74 fois
-
Les extensions
- 00:31
- Vu 63 fois
-
Le contrôle parental
- 00:35
- Vu 63 fois
-
Le fonctionnement d'un navigateur
- 00:47
- Vu 64 fois
-
Le navigateur Web
- 00:47
- Vu 62 fois
-
Le rançongiciel (ransomware) définition
- 01:07
- Vu 64 fois
-
Qu'est ce que le phishing ou le hameçonnage ?
- 01:32
- Vu 70 fois
-
Avantages de la double authentification
- 00:53
- Vu 66 fois
-
Comment fonctionne la double authentification ?
- 00:55
- Vu 65 fois
-
Qu'est ce que la double authentification ?
- 00:39
- Vu 64 fois
-
Reconnaître les bons et mauvais mots de passe
- 01:11
- Vu 65 fois
-
Qu'est ce qu'une attaque Ransomware ou Rançongiciel ?
- 00:35
- Vu 68 fois
-
Qu'est ce qu'une attaque par déni de service ?
- 00:38
- Vu 68 fois
-
Qu'est ce qu'un virus ou malware ?
- 01:35
- Vu 66 fois
-
Le phishing ou hameçonnage : Définition
- 00:53
- Vu 65 fois
-
Les chiffres et faits marquant de la cybersécurité
- 01:29
- Vu 64 fois
-
La cybersécurité, c'est quoi ?
- 00:60
- Vu 64 fois
-
Interroger une réunion attachée
- 01:55
- Vu 163 fois
-
Planifier avec Copilot
- 01:16
- Vu 159 fois
-
Partager des requêtes avec son équipe
- 03:22
- Vu 203 fois
-
Traduire une présentation
- 01:56
- Vu 197 fois
-
Générer une video
- 02:15
- Vu 176 fois
-
Ajouter des notes de présentateur
- 01:03
- Vu 152 fois
-
Créer un agent pour une équipe
- 02:33
- Vu 138 fois
-
Installer et accéder à Copilot Studio dans teams
- 01:30
- Vu 175 fois
-
Analyse de l'agent Copilot Studio
- 01:38
- Vu 156 fois
-
Publier l'agent et le rendre accessible
- 01:27
- Vu 156 fois
-
Paramètres de l'agent Copilot Studio
- 01:30
- Vu 137 fois
-
Ajouter des nouvelles actions
- 01:44
- Vu 138 fois
-
Créer une premiere action
- 01:44
- Vu 136 fois
-
Gérer les rubriques
- 01:38
- Vu 142 fois
-
Gérer les sources de connaissances
- 01:02
- Vu 140 fois
-
Créer un agent Copilot Studio
- 01:13
- Vu 167 fois
-
Accéder à Copilot Studio
- 01:09
- Vu 151 fois
-
Introduction à Copilot Studio
- 01:10
- Vu 156 fois
-
Coédition des pages SharePoint : Travaillez à plusieurs en temps réel
- 02:42
- Vu 101 fois
-
Rédiger une note de service avec ChatGPT
- 02:33
- Vu 196 fois
-
Extraire les données de factures et générer un tableau de suivi avec ChatGPT
- 03:00
- Vu 326 fois
-
Formuler une demande de conditions tarifaires par mail avec ChatGPT
- 02:48
- Vu 168 fois
-
Analyser un catalogue de fournitures selon le besoin et le budget avec ChatGPT
- 02:40
- Vu 161 fois
-
Initier un tableau de suivi avec ChatGPT
- 01:58
- Vu 196 fois
-
Répartir les tâches au sein d'une équipe avec ChatGPT
- 01:52
- Vu 239 fois
-
Générer un compte rendu de réunion avec ChatGPT
- 01:58
- Vu 487 fois
-
Le mode "Projet"
- 01:48
- Vu 187 fois
-
La précision de la tâche dans le prompting
- 03:17
- Vu 160 fois
-
La personnalité et le ton pour un rendu vraisemblable
- 02:18
- Vu 168 fois
-
La forme et l’exemple pour un résultat optimal
- 02:30
- Vu 160 fois
-
L’importance du contexte dans vos demandes
- 02:41
- Vu 139 fois
-
La base du prompting dans l’IA conversationnelle
- 03:12
- Vu 196 fois
-
Qu’est-ce qu’un prompt dans l’IA conversationnelle
- 01:56
- Vu 239 fois
-
Utiliser un agent Copilot
- 01:14
- Vu 229 fois
-
Décrire un agent Copilot
- 01:18
- Vu 222 fois
-
Configurer un agent Copilot
- 02:36
- Vu 221 fois
-
Modifier et partager un agent Copilot
- 01:25
- Vu 207 fois
-
Copilot Agents : Le Coach Prompt
- 03:09
- Vu 244 fois
-
Copilot Agents dans Sharepoint
- 02:39
- Vu 272 fois
-
Les autres Coachs et Agents
- 01:54
- Vu 159 fois
-
Interagir avec une page web
- 01:47
- Vu 334 fois
-
Générer une image avec Copilot dans Edge
- 01:31
- Vu 244 fois
-
Résumer un PDF avec Copilot
- 01:48
- Vu 277 fois
-
Analysez vos documents avec Copilot
- 01:51
- Vu 241 fois
-
Converser avec Copilot dans Edge
- 01:39
- Vu 214 fois
-
Spécificités des comptes personnels et professionnels avec Copilot
- 01:36
- Vu 226 fois
-
La confidentialité de vos données dans Copilot
- 00:59
- Vu 245 fois
-
Comment accéder à Copilot ?
- 01:12
- Vu 413 fois
-
Réécrire avec Copilot
- 01:22
- Vu 175 fois
-
Analyser une video
- 01:05
- Vu 214 fois
-
Utiliser le volet Copilot
- 01:06
- Vu 191 fois
-
Exploiter du texte
- 00:55
- Vu 145 fois
-
Créer une grille d'insights
- 01:04
- Vu 221 fois
-
Générer et manipuler une image
- 01:14
- Vu 215 fois
-
Le nouveau calendrier
- 03:54
- Vu 271 fois
-
Les sections
- 02:57
- Vu 181 fois
-
Personnalisation des vues
- 03:59
- Vu 156 fois
-
Introduction aux nouveautés de Microsoft Teams
- 00:55
- Vu 139 fois
-
Fonction d'action
- 04:53
- Vu 84 fois
-
Fonction de recherche
- 04:26
- Vu 175 fois
-
Fonction date et heure
- 03:21
- Vu 123 fois
-
Fonction logique
- 03:41
- Vu 88 fois
-
Fonction Texte
- 03:57
- Vu 107 fois
-
Fonction de base
- 03:07
- Vu 107 fois
-
Les catégories de fonctions dans Power FX
- 01:42
- Vu 149 fois
-
Introduction à Power FX
- 01:08
- Vu 133 fois
-
Activer l'authentification Multi-Facteur dans l'administration
- 02:28
- Vu 208 fois
-
Episode 14 - Regrouper les équipes et les conversations Teams
- 01:10
- Vu 81 fois
-
Modifier avec Pages
- 01:54
- Vu 223 fois
-
Générer et manipuler une image dans Word
- 01:06
- Vu 295 fois
-
Créer des règles outlook avec Copilot
- 01:03
- Vu 298 fois
-
Générer un email automatiquement
- 00:45
- Vu 261 fois
-
Initier un tableau de suivi budgétaire de projet avec Copilot
- 04:15
- Vu 283 fois
-
Élaborer et partager un suivi de projet clair grâce à Copilot
- 04:32
- Vu 241 fois
-
Copilot au service des comptes rendus de projet
- 02:57
- Vu 345 fois
-
Structurer et optimiser la collaboration d'équipe avec Copilot
- 04:26
- Vu 225 fois
-
Organiser un plan d'actions avec Copilot et Microsoft Planner
- 03:23
- Vu 329 fois
-
Créer un groupe d'appel
- 01:12
- Vu 163 fois
-
Utiliser la délégation des appels
- 02:21
- Vu 201 fois
-
Choisir un délégué pour vos appels
- 01:22
- Vu 176 fois
-
Faire sonner un autre numéro simultanément sur plusieurs appareils
- 02:04
- Vu 153 fois
-
Recevoir vos appels téléphonique Teams sur l’appli mobile
- 01:45
- Vu 101 fois
-
Utiliser la fonction "Ne pas déranger" pour les appels
- 01:37
- Vu 355 fois
-
Gérer les notifications d’appels avancées
- 01:26
- Vu 148 fois
-
Configurer les paramètres audios pour une meilleure qualité sonore
- 02:03
- Vu 338 fois
-
Bloquer des appels indésirables
- 01:21
- Vu 266 fois
-
Désactiver tous les renvois d’appels
- 01:09
- Vu 127 fois
-
Gérer un groupe d'appel dans Teams
- 02:03
- Vu 156 fois
-
Mettre à jour les paramètres de renvoi vers la messagerie vocale
- 01:21
- Vu 182 fois
-
Paramétrer des options de renvoi vers des numéros internes
- 01:03
- Vu 193 fois
-
Choisir des options de renvoi vers des numéros externes
- 00:59
- Vu 158 fois
-
Gérer les messages vocaux
- 02:05
- Vu 144 fois
-
Accéder aux messages vocaux via mobile et PC
- 01:28
- Vu 365 fois
-
Modifier le message d’accueil avec des options de personnalisation
- 02:33
- Vu 233 fois
-
Transférer un appel avec ou sans annonce
- 02:00
- Vu 245 fois
-
Gérer les appels multiples simultanément
- 02:15
- Vu 227 fois
-
Prendre en charge des applications tierces lors des appels
- 02:12
- Vu 166 fois
-
Ajouter des participants rapidement et de manière sécurisée
- 01:27
- Vu 199 fois
-
Configurer les paramètres de confidentialité et de sécurité pour les appels
- 03:00
- Vu 281 fois
-
Gérer des appels en attente
- 01:05
- Vu 298 fois
-
Transcrire en direct et générer des résumés d’appels via l'IA
- 02:38
- Vu 496 fois
-
Utiliser l'interface pour passer et recevoir des appels
- 01:44
- Vu 259 fois
Objectifs :
L'objectif de cette vidéo est d'apprendre à gérer les sous-titres de vos vidéos dans Stream, y compris la génération automatique, la modification et le téléchargement de fichiers de sous-titres dans différentes langues.
Chapitres :
-
Introduction à la gestion des sous-titres
Dans cette vidéo, nous allons explorer comment gérer les sous-titres de vos vidéos dans Stream. Il est essentiel de comprendre que lorsque vous téléchargez une vidéo, Stream propose automatiquement de générer des légendes, qui sont en fait des fichiers de sous-titres. -
Choix de la langue lors du téléchargement
Une étape cruciale lors du téléchargement d'une vidéo est de sélectionner la langue de la vidéo. Cela permet à Stream de générer correctement les sous-titres. Assurez-vous de bien choisir la langue dans la première page de détails de la vidéo. -
Modification des sous-titres générés automatiquement
Une fois le traitement de la vidéo terminé, vous aurez accès au fichier de sous-titres. Il est important de noter que les sous-titres générés automatiquement peuvent contenir des erreurs. Vous pouvez facilement les modifier à l'aide d'un éditeur intégré, ce qui vous permet de corriger les petites erreurs. -
Téléchargement du fichier de retranscription
Dans les détails de la vidéo, vous avez également la possibilité de télécharger le fichier de retranscription. Cela peut être très utile si vous souhaitez traduire la vidéo dans d'autres langues. Vous pouvez envoyer ce fichier à un traducteur pour qu'il traduise tous les termes. -
Chargement de fichiers de sous-titres traduits
Après avoir obtenu la traduction, vous pouvez charger d'autres fichiers de sous-titres. Par exemple, si vous avez un fichier de sous-titres en espagnol, sélectionnez la langue appropriée et téléchargez le fichier traduit. Après quelques instants, vous pourrez consulter la vidéo avec les sous-titres générés en espagnol. -
Conclusion
Nous avons couvert les principales étapes de la gestion des sous-titres dans Stream, y compris la génération automatique, la modification, le téléchargement et le chargement de fichiers traduits. Ces fonctionnalités vous permettent d'améliorer l'accessibilité de vos vidéos et d'atteindre un public plus large.
FAQ :
Comment générer des sous-titres automatiquement dans Stream?
Lorsque vous téléchargez une vidéo sur Stream, le système propose automatiquement de générer des sous-titres. Assurez-vous de sélectionner la langue de la vidéo pour que le processus soit efficace.
Puis-je modifier les sous-titres générés automatiquement?
Oui, vous pouvez modifier les sous-titres générés automatiquement à l'aide de l'éditeur de sous-titres. Cela vous permet de corriger les erreurs et d'ajuster le texte selon vos besoins.
À quoi sert un fichier de retranscription?
Un fichier de retranscription peut être utilisé pour traduire le contenu de la vidéo dans d'autres langues. Vous pouvez envoyer ce fichier à un traducteur pour obtenir une version traduite des sous-titres.
Comment télécharger un fichier de sous-titres traduit?
Pour télécharger un fichier de sous-titres traduit, sélectionnez la langue appropriée et choisissez le fichier que vous souhaitez télécharger. Assurez-vous que le fichier a été correctement traduit avant de l'importer.
Quels sont les avantages d'utiliser des sous-titres dans une vidéo?
Les sous-titres améliorent l'accessibilité, permettent aux personnes malentendantes de suivre le contenu, et facilitent la compréhension pour les spectateurs parlant différentes langues.
Quelques cas d'usages :
Amélioration de l'accessibilité des vidéos
Les entreprises peuvent utiliser des sous-titres pour rendre leurs vidéos accessibles aux personnes malentendantes, garantissant ainsi que tout le monde peut comprendre le contenu, ce qui est essentiel pour la conformité aux normes d'accessibilité.
Traduction de contenu vidéo
Les éducateurs et les entreprises internationales peuvent utiliser des fichiers de retranscription pour traduire des vidéos dans plusieurs langues, facilitant ainsi l'apprentissage et la communication à l'échelle mondiale.
Correction de contenu vidéo
Les créateurs de contenu peuvent utiliser l'éditeur de sous-titres pour corriger les erreurs dans les transcriptions automatiques, améliorant ainsi la qualité et la précision des informations présentées dans leurs vidéos.
Formation et tutoriels
Les entreprises peuvent créer des vidéos de formation avec des sous-titres pour aider les employés à suivre les instructions, ce qui améliore la compréhension et l'efficacité de la formation.
Marketing et engagement
Les marques peuvent utiliser des sous-titres dans leurs vidéos marketing pour atteindre un public plus large, y compris ceux qui regardent sans le son, augmentant ainsi l'engagement et la portée de leur contenu.
Glossaire :
Sous-titres
Les sous-titres sont des fichiers de texte qui affichent le dialogue et d'autres éléments audio d'une vidéo, permettant aux spectateurs de comprendre le contenu sans avoir besoin d'audio.
Transcription automatique
La transcription automatique est un processus par lequel un logiciel convertit le discours audio d'une vidéo en texte, souvent avec des erreurs qui nécessitent une révision manuelle.
Éditeur de sous-titres
Un éditeur de sous-titres est un outil qui permet aux utilisateurs de modifier et d'ajuster les fichiers de sous-titres générés automatiquement pour corriger les erreurs et améliorer la précision.
Langue de la vidéo
La langue de la vidéo fait référence à la langue dans laquelle le contenu audio de la vidéo est présenté. Il est important de sélectionner la bonne langue pour générer des sous-titres précis.
Fichier de retranscription
Un fichier de retranscription est un document contenant le texte intégral d'une vidéo, qui peut être utilisé pour des traductions ou d'autres applications.
Cette formation pourrait intéresser votre entreprise ?
Mandarine Academy vous offre la possibilité d'obtenir des catalogues complets et actualisés, réalisés par nos formateurs experts dans différents domaines pour votre entreprise