Viva Engage - Publishing or replying to a message in a group Video

In this video, you will learn about publishing or replying to a message in a group using Microsoft 365. The video covers the steps to publish a message in a group, including choosing the type of post, formatting the text, adding links or attachments, and increasing visibility with gifts.
It also explains how to share the message with non-members and how other members can react and reply to it.
This tutorial will help you effectively communicate and collaborate within a group using Microsoft 365.

  • 1:23
  • 1819 views
00:00:02
To publish a message in a group,
00:00:04
click in this area to enter your text.
00:00:07
Firstly, choose whether your
00:00:09
post is a message, a question,
00:00:11
a compliment to a colleague or even a Polly.
00:00:14
Regardless of your choice,
00:00:16
you have the option to format your text.
00:00:22
Add a link to a website or a shared file.
00:00:26
Add an existing topic or create 1 to
00:00:29
summarize the content of your message.
00:00:32
You can also attach a file either
00:00:34
from the suggested list or by
00:00:36
uploading it from your computer.
00:00:41
You can also add a gift to increase
00:00:43
the visibility of your message.
00:00:45
If you want specific people to receive
00:00:47
your message directly in their inboxes,
00:00:49
simply add them in this area.
00:00:50
Moreover, you can share your message
00:00:52
with people who are not members
00:00:54
of the group or the network.
00:00:56
In this case, Engage will notify you.
00:00:59
When your message is ready,
00:01:01
simply click on Post.
00:01:02
Your message will automatically appear
00:01:04
in the Group's conversation thread,
00:01:06
displaying thumbnail views of
00:01:08
your attachments to ensure
00:01:10
visibility for everyone.
00:01:11
Each member of the community can then
00:01:14
react to and reply to your message.
00:01:16
As an owner,
00:01:17
you can modify or delete it at
00:01:19
any time by accessing this menu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Para publicar uma mensagem em um grupo,
00:00:04
Clique nesta área para inserir o seu texto.
00:00:07
Em primeiro lugar, escolha se o seu
00:00:09
post é uma mensagem, uma pergunta,
00:00:11
um elogio a um colega ou mesmo a uma Polly.
00:00:14
Independentemente da sua escolha,
00:00:16
Tem a opção de formatar o texto.
00:00:22
Adicione um link para um site ou um arquivo compartilhado.
00:00:26
Adicionar um tópico existente ou criar 1 a
00:00:29
Resuma o conteúdo da sua mensagem.
00:00:32
Você também pode anexar um arquivo
00:00:34
da lista sugerida ou por
00:00:36
carregando-o a partir do seu computador.
00:00:41
Você também pode adicionar um presente para aumentar
00:00:43
a visibilidade da sua mensagem.
00:00:45
Se você quiser que pessoas específicas recebam
00:00:47
sua mensagem diretamente em suas caixas de entrada,
00:00:49
basta adicioná-los nesta área.
00:00:50
Além disso, você pode compartilhar sua mensagem
00:00:52
com pessoas que não são membros
00:00:54
do grupo ou da rede.
00:00:56
Nesse caso, a Engage irá notificá-lo.
00:00:59
Quando a sua mensagem estiver pronta,
00:01:01
basta clicar em Postar.
00:01:02
A sua mensagem aparecerá automaticamente
00:01:04
no tópico de conversa do Grupo,
00:01:06
exibindo visualizações em miniatura de
00:01:08
seus anexos para garantir
00:01:10
visibilidade para todos.
00:01:11
Cada membro da comunidade pode, então,
00:01:14
Reaja e responda à sua mensagem.
00:01:16
Como proprietário,
00:01:17
Pode modificá-lo ou eliminá-lo em
00:01:19
a qualquer momento acedendo a este menu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
لنشر رسالة في مجموعة،
00:00:04
انقر في هذه المنطقة لإدخال النص الخاص بك.
00:00:07
أولا ، اختر ما إذا كان لديك
00:00:09
آخر هو رسالة، سؤال،
00:00:11
مجاملة لزميل أو حتى بولي.
00:00:14
بغض النظر عن اختيارك ،
00:00:16
لديك خيار تنسيق النص الخاص بك.
00:00:22
أضف رابطا إلى موقع ويب أو ملف مشترك.
00:00:26
إضافة موضوع موجود أو إنشاء 1 إلى
00:00:29
لخص محتوى رسالتك.
00:00:32
يمكنك أيضا إرفاق ملف إما
00:00:34
من القائمة المقترحة أو عن طريق
00:00:36
تحميله من جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
00:00:41
يمكنك أيضا إضافة هدية لزيادة
00:00:43
رؤية رسالتك.
00:00:45
إذا كنت تريد أن يتلقى أشخاص محددون
00:00:47
رسالتك مباشرة في صناديق البريد الوارد الخاصة بهم ،
00:00:49
ببساطة قم بإضافتها في هذا المجال.
00:00:50
علاوة على ذلك ، يمكنك مشاركة رسالتك
00:00:52
مع أشخاص ليسوا أعضاء
00:00:54
من المجموعة أو الشبكة.
00:00:56
في هذه الحالة، سيخطرك Engage.
00:00:59
عندما تكون رسالتك جاهزة،
00:01:01
ما عليك سوى النقر فوق نشر.
00:01:02
ستظهر رسالتك تلقائيا
00:01:04
في سلسلة محادثات المجموعة،
00:01:06
عرض طرق عرض الصور المصغرة ل
00:01:08
المرفقات الخاصة بك لضمان
00:01:10
رؤية للجميع.
00:01:11
يمكن لكل عضو في المجتمع بعد ذلك
00:01:14
التفاعل مع رسالتك والرد عليها.
00:01:16
كمالك ،
00:01:17
يمكنك تعديله أو حذفه في
00:01:19
في أي وقت عن طريق الوصول إلى هذه القائمة.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
So veröffentlichen Sie eine Nachricht in einer Gruppe:
00:00:04
Klicken Sie in diesen Bereich, um Ihren Text einzugeben.
00:00:07
Wählen Sie zunächst, ob Ihre
00:00:09
Post ist eine Nachricht, eine Frage,
00:00:11
ein Kompliment an eine Kollegin oder gar eine Polly.
00:00:14
Unabhängig von Ihrer Wahl
00:00:16
Sie haben die Möglichkeit, Ihren Text zu formatieren.
00:00:22
Fügen Sie einen Link zu einer Website oder einer freigegebenen Datei hinzu.
00:00:26
Fügen Sie ein vorhandenes Thema hinzu oder erstellen Sie 1 zu
00:00:29
Fassen Sie den Inhalt Ihrer Nachricht zusammen.
00:00:32
Sie können auch eine Datei anhängen
00:00:34
aus der Vorschlagsliste oder über
00:00:36
Laden Sie es von Ihrem Computer hoch.
00:00:41
Sie können auch ein Geschenk hinzufügen, um die Zahl zu erhöhen
00:00:43
die Sichtbarkeit Ihrer Nachricht.
00:00:45
Wenn Sie möchten, dass bestimmte Personen
00:00:47
Ihre Nachricht direkt in ihren Posteingängen,
00:00:49
Fügen Sie sie einfach in diesem Bereich hinzu.
00:00:50
Darüber hinaus können Sie Ihre Nachricht teilen
00:00:52
mit Personen, die keine Mitglieder sind
00:00:54
der Gruppe oder des Netzwerks.
00:00:56
In diesem Fall werden Sie von Engage benachrichtigt.
00:00:59
Wenn Ihre Nachricht fertig ist,
00:01:01
Klicken Sie einfach auf Posten.
00:01:02
Ihre Nachricht wird automatisch angezeigt
00:01:04
im Konversations-Thread der Gruppe,
00:01:06
Anzeigen von Miniaturansichten von
00:01:08
Ihre Anhänge, um sicherzustellen, dass
00:01:10
Sichtbarkeit für alle.
00:01:11
Jedes Mitglied der Community kann dann
00:01:14
Reagieren Sie auf Ihre Nachricht und antworten Sie darauf.
00:01:16
Als Eigentümer,
00:01:17
Sie können es ändern oder löschen unter
00:01:19
jederzeit durch Zugriff auf dieses Menü.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Para publicar un mensaje en un grupo,
00:00:04
Haga clic en esta área para ingresar su texto.
00:00:07
En primer lugar, elija si su
00:00:09
post es un mensaje, una pregunta,
00:00:11
un cumplido a un colega o incluso a una Polly.
00:00:14
Independientemente de su elección,
00:00:16
Tienes la opción de dar formato a tu texto.
00:00:22
Añade un enlace a un sitio web o a un archivo compartido.
00:00:26
Agregue un tema existente o cree 1 a
00:00:29
Resume el contenido de tu mensaje.
00:00:32
También puede adjuntar un archivo de la siguiente manera:
00:00:34
de la lista sugerida o por
00:00:36
cargándolo desde tu computadora.
00:00:41
También puedes añadir un regalo para aumentar
00:00:43
la visibilidad de su mensaje.
00:00:45
Si quieres que personas específicas reciban
00:00:47
su mensaje directamente en sus bandejas de entrada,
00:00:49
Simplemente agréguelos en esta área.
00:00:50
Además, puedes compartir tu mensaje
00:00:52
con personas que no son miembros
00:00:54
del grupo o de la red.
00:00:56
En este caso, Engage se lo notificará.
00:00:59
Cuando tu mensaje esté listo,
00:01:01
simplemente haga clic en Publicar.
00:01:02
Tu mensaje aparecerá automáticamente
00:01:04
en el hilo de conversación del Grupo,
00:01:06
Visualización de vistas en miniatura de
00:01:08
sus archivos adjuntos para garantizar
00:01:10
Visibilidad para todos.
00:01:11
Cada miembro de la comunidad puede, entonces,
00:01:14
Reacciona y responde a tu mensaje.
00:01:16
Como propietario,
00:01:17
Puede modificarlo o eliminarlo en
00:01:19
en cualquier momento accediendo a este menú.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Pour publier un message dans un groupe,
00:00:04
Cliquez dans cette zone pour saisir votre texte.
00:00:07
Tout d’abord, choisissez si votre
00:00:09
post est un message, une question,
00:00:11
un compliment à un collègue ou même à une Polly.
00:00:14
Quel que soit votre choix,
00:00:16
Vous avez la possibilité de mettre en forme votre texte.
00:00:22
Ajoutez un lien vers un site Web ou un fichier partagé.
00:00:26
Ajouter un sujet existant ou en créer 1 à
00:00:29
Résumez le contenu de votre message.
00:00:32
Vous pouvez également joindre un fichier
00:00:34
à partir de la liste suggérée ou en
00:00:36
en le téléchargeant depuis votre ordinateur.
00:00:41
Vous pouvez également ajouter un cadeau pour augmenter
00:00:43
la visibilité de votre message.
00:00:45
Si vous souhaitez que des personnes spécifiques reçoivent
00:00:47
votre message directement dans leur boîte de réception,
00:00:49
Il suffit de les ajouter dans cette zone.
00:00:50
De plus, vous pouvez partager votre message
00:00:52
avec des personnes qui ne sont pas membres
00:00:54
du groupe ou du réseau.
00:00:56
Dans ce cas, Engage vous en informera.
00:00:59
Lorsque votre message est prêt,
00:01:01
il suffit de cliquer sur Publier.
00:01:02
Votre message s’affichera automatiquement
00:01:04
dans le fil de conversation du Groupe,
00:01:06
Affichage des vues miniatures de
00:01:08
vos pièces jointes pour vous assurer
00:01:10
Visibilité pour tous.
00:01:11
Chaque membre de la communauté peut alors
00:01:14
Réagissez à votre message et répondez-y.
00:01:16
En tant que propriétaire,
00:01:17
Vous pouvez le modifier ou le supprimer à l’adresse
00:01:19
à tout moment en accédant à ce menu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
किसी समूह में संदेश प्रकाशित करने के लिए,
00:00:04
अपना पाठ दर्ज करने के लिए इस क्षेत्र में क्लिक करें.
00:00:07
सबसे पहले, चुनें कि क्या आपका
00:00:09
पोस्ट एक संदेश है, एक सवाल है,
00:00:11
एक सहयोगी या यहां तक कि एक पोली के लिए एक प्रशंसा।
00:00:14
आपकी पसंद के बावजूद,
00:00:16
आपके पास अपने टेक्स्ट को प्रारूपित करने का विकल्प है।
00:00:22
किसी वेबसाइट या साझा फ़ाइल का लिंक जोड़ें.
00:00:26
कोई मौजूदा विषय जोड़ें या 1 से
00:00:29
अपने संदेश की सामग्री को सारांशित करें.
00:00:32
आप एक फ़ाइल भी संलग्न कर सकते हैं
00:00:34
सुझाई गई सूची से या द्वारा
00:00:36
इसे अपने कंप्यूटर से अपलोड करना।
00:00:41
बढ़ाने के लिए आप गिफ्ट भी जोड़ सकते हैं
00:00:43
आपके संदेश की दृश्यता.
00:00:45
यदि आप चाहते हैं कि विशिष्ट लोग प्राप्त करें
00:00:47
आपका संदेश सीधे उनके इनबॉक्स में,
00:00:49
बस उन्हें इस क्षेत्र में जोड़ें।
00:00:50
इसके अलावा, आप अपना संदेश साझा कर सकते हैं
00:00:52
उन लोगों के साथ जो सदस्य नहीं हैं
00:00:54
समूह या नेटवर्क का।
00:00:56
इस मामले में, एंगेज आपको सूचित करेगा।
00:00:59
जब आपका संदेश तैयार हो,
00:01:01
बस पोस्ट पर क्लिक करें।
00:01:02
आपका संदेश स्वचालित रूप से दिखाई देगा
00:01:04
समूह के वार्तालाप सूत्र में,
00:01:06
के थंबनेल दृश्य प्रदर्शित करना
00:01:08
सुनिश्चित करने के लिए आपके अनुलग्नक
00:01:10
सभी के लिए दृश्यता।
00:01:11
समुदाय का प्रत्येक सदस्य तब कर सकता है
00:01:14
अपने संदेश पर प्रतिक्रिया दें और उसका उत्तर दें।
00:01:16
एक मालिक के रूप में,
00:01:17
आप इसे संशोधित या हटा सकते हैं
00:01:19
किसी भी समय इस मेनू तक पहुंचकर।

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Untuk memublikasikan pesan dalam grup,
00:00:04
Klik di area ini untuk memasukkan teks Anda.
00:00:07
Pertama, pilih apakah Anda
00:00:09
posting adalah pesan, pertanyaan,
00:00:11
pujian untuk kolega atau bahkan Polly.
00:00:14
Terlepas dari pilihan Anda,
00:00:16
Anda memiliki opsi untuk memformat teks Anda.
00:00:22
Tambahkan tautan ke situs web atau file bersama.
00:00:26
Menambahkan topik yang sudah ada atau membuat 1 ke
00:00:29
Ringkas isi pesan Anda.
00:00:32
Anda juga dapat melampirkan file
00:00:34
dari daftar yang disarankan atau oleh
00:00:36
mengunggahnya dari komputer Anda.
00:00:41
Anda juga dapat menambahkan hadiah untuk ditingkatkan
00:00:43
visibilitas pesan Anda.
00:00:45
Jika Anda ingin orang tertentu menerima
00:00:47
pesan Anda langsung di kotak masuk mereka,
00:00:49
Cukup tambahkan mereka di area ini.
00:00:50
Selain itu, Anda dapat membagikan pesan Anda
00:00:52
dengan orang yang bukan anggota
00:00:54
dari grup atau jaringan.
00:00:56
Dalam hal ini, Engage akan memberi tahu Anda.
00:00:59
Saat pesan Anda siap,
00:01:01
cukup klik Posting.
00:01:02
Pesan Anda akan muncul secara otomatis
00:01:04
di utas percakapan Grup,
00:01:06
menampilkan tampilan thumbnail
00:01:08
Lampiran Anda untuk memastikan
00:01:10
visibilitas untuk semua orang.
00:01:11
Setiap anggota komunitas kemudian dapat
00:01:14
Bereaksi dan membalas pesan Anda.
00:01:16
Sebagai pemilik,
00:01:17
Anda dapat mengubah atau menghapusnya di
00:01:19
kapan saja dengan mengakses menu ini.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Per pubblicare un messaggio in un gruppo, attenersi alla procedura descritta di seguito.
00:00:04
Fare clic in quest'area per inserire il testo.
00:00:07
Innanzitutto, scegli se il tuo
00:00:09
post è un messaggio, una domanda,
00:00:11
un complimento a un collega o anche a una Polly.
00:00:14
Indipendentemente dalla tua scelta,
00:00:16
Hai la possibilità di formattare il testo.
00:00:22
Aggiungi un link a un sito web o a un file condiviso.
00:00:26
Aggiungere un argomento esistente o creare 1 in
00:00:29
Riassumi il contenuto del tuo messaggio.
00:00:32
È anche possibile allegare un file
00:00:34
dall'elenco suggerito o
00:00:36
caricandolo dal tuo computer.
00:00:41
Puoi anche aggiungere un regalo per aumentare
00:00:43
la visibilità del tuo messaggio.
00:00:45
Se vuoi che persone specifiche ricevano
00:00:47
il tuo messaggio direttamente nelle loro caselle di posta,
00:00:49
Basta aggiungerli in quest'area.
00:00:50
Inoltre, puoi condividere il tuo messaggio
00:00:52
con persone che non sono membri
00:00:54
del gruppo o della rete.
00:00:56
In questo caso, Engage ti invierà una notifica.
00:00:59
Quando il tuo messaggio è pronto,
00:01:01
è sufficiente fare clic su Pubblica.
00:01:02
Il tuo messaggio apparirà automaticamente
00:01:04
nel thread di conversazione del Gruppo,
00:01:06
Visualizzazione delle visualizzazioni in miniatura di
00:01:08
i tuoi allegati per garantire
00:01:10
visibilità per tutti.
00:01:11
Ogni membro della comunità può quindi
00:01:14
Rispondi e reagisci al tuo messaggio.
00:01:16
In qualità di proprietario,
00:01:17
È possibile modificarlo o eliminarlo all'indirizzo
00:01:19
in qualsiasi momento accedendo a questo menu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
グループでメッセージを公開するには、
00:00:04
この領域をクリックして、テキストを入力します。
00:00:07
まず、
00:00:09
投稿はメッセージであり、質問であり、
00:00:11
同僚やポリーへの褒め言葉。
00:00:14
あなたの選択に関係なく、
00:00:16
テキストの書式を設定するオプションがあります。
00:00:22
Web サイトまたは共有ファイルへのリンクを追加します。
00:00:26
既存のトピックを追加するか、1 を
00:00:29
メッセージの内容を要約します。
00:00:32
また、ファイルを添付することもできます
00:00:34
提案されたリストから、またはによって
00:00:36
パソコンからアップロードします。
00:00:41
ギフトを追加して増やすこともできます
00:00:43
メッセージの可視性。
00:00:45
特定の人に受け取ってもらいたい場合
00:00:47
あなたのメッセージを受信トレイに直接、
00:00:49
この領域に追加するだけです。
00:00:50
さらに、あなたはあなたのメッセージを共有することができます
00:00:52
メンバーではない人と
00:00:54
グループまたはネットワークの。
00:00:56
この場合、Engageから通知されます。
00:00:59
メッセージの準備ができたら、
00:01:01
[投稿]をクリックするだけです。
00:01:02
メッセージが自動的に表示されます
00:01:04
グループの会話スレッドで、
00:01:06
サムネール表示の表示
00:01:08
確認するための添付ファイル
00:01:10
すべての人に可視性を提供します。
00:01:11
コミュニティの各メンバーは、次のことができます
00:01:14
メッセージにリアクションして返信します。
00:01:16
オーナーとして、
00:01:17
で変更または削除できます。
00:01:19
このメニューにアクセスすることで、いつでも。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Als u een bericht in een groep wilt publiceren,
00:00:04
Klik in dit gebied om uw tekst in te voeren.
00:00:07
Kies eerst of uw
00:00:09
post is een bericht, een vraag,
00:00:11
een compliment voor een collega of zelfs een Polly.
00:00:14
Ongeacht uw keuze,
00:00:16
Je hebt de mogelijkheid om je tekst op te maken.
00:00:22
Voeg een link naar een website of een gedeeld bestand toe.
00:00:26
Voeg een bestaand onderwerp toe of maak er 1 aan
00:00:29
Vat de inhoud van uw bericht samen.
00:00:32
U kunt ook een bestand bijvoegen
00:00:34
uit de voorgestelde lijst of door
00:00:36
uploaden vanaf uw computer.
00:00:41
Je kunt ook een geschenk toevoegen om te verhogen
00:00:43
de zichtbaarheid van uw boodschap.
00:00:45
Als u wilt dat specifieke mensen ontvangen
00:00:47
uw bericht rechtstreeks in hun inbox,
00:00:49
Voeg ze gewoon toe in dit gebied.
00:00:50
Bovendien kunt u uw bericht delen
00:00:52
met mensen die geen lid zijn
00:00:54
van de groep of het netwerk.
00:00:56
In dit geval zal Engage u hiervan op de hoogte stellen.
00:00:59
Als je bericht klaar is,
00:01:01
klik gewoon op Plaatsen.
00:01:02
Uw bericht verschijnt automatisch
00:01:04
in de gespreksthread van de groep,
00:01:06
miniatuurweergaven weergeven van
00:01:08
uw bijlagen om ervoor te zorgen dat
00:01:10
Zichtbaarheid voor iedereen.
00:01:11
Elk lid van de gemeenschap kan dan
00:01:14
Reageer op en beantwoord uw bericht.
00:01:16
Als eigenaar,
00:01:17
U kunt deze wijzigen of verwijderen op
00:01:19
op elk gewenst moment door naar dit menu te gaan.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Aby opublikować wiadomość w grupie,
00:00:04
Kliknij w tym obszarze, aby wprowadzić tekst.
00:00:07
Po pierwsze, wybierz, czy Twój
00:00:09
post to wiadomość, pytanie,
00:00:11
komplement dla kolegi, a nawet Polly.
00:00:14
Niezależnie od wyboru,
00:00:16
Masz możliwość sformatowania tekstu.
00:00:22
Dodaj łącze do witryny internetowej lub udostępnionego pliku.
00:00:26
Dodaj istniejący temat lub utwórz 1 do
00:00:29
Podsumuj treść wiadomości.
00:00:32
Możesz również załączyć plik
00:00:34
z sugerowanej listy lub przez
00:00:36
wgrywanie go z komputera.
00:00:41
Możesz również dodać prezent, aby zwiększyć
00:00:43
widoczność Twojej wiadomości.
00:00:45
Jeśli chcesz, aby określone osoby otrzymywały
00:00:47
Twoja wiadomość bezpośrednio w ich skrzynkach odbiorczych,
00:00:49
Po prostu dodaj je w tym obszarze.
00:00:50
Co więcej, możesz udostępnić swoją wiadomość
00:00:52
z osobami, które nie są członkami
00:00:54
grupy lub sieci.
00:00:56
W takim przypadku Engage powiadomi Cię o tym.
00:00:59
Gdy Twoja wiadomość będzie gotowa,
00:01:01
po prostu kliknij Opublikuj.
00:01:02
Twoja wiadomość pojawi się automatycznie
00:01:04
w wątku konwersacji Grupy,
00:01:06
Wyświetlanie widoków miniatur
00:01:08
Twoje załączniki, aby upewnić się, że
00:01:10
Widoczność dla wszystkich.
00:01:11
Każdy członek społeczności może wtedy
00:01:14
Reaguj na swoją wiadomość i odpowiadaj na nią.
00:01:16
Jako właściciel,
00:01:17
Możesz go zmodyfikować lub usunąć pod adresem
00:01:19
w dowolnym momencie, uzyskując dostęp do tego menu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Para publicar uma mensagem em um grupo,
00:00:04
Clique nesta área para inserir seu texto.
00:00:07
Em primeiro lugar, escolha se o seu
00:00:09
post é uma mensagem, uma pergunta,
00:00:11
um elogio a um colega ou mesmo a uma Polly.
00:00:14
Independentemente da sua escolha,
00:00:16
Você tem a opção de formatar seu texto.
00:00:22
Adicione um link para um site ou um arquivo compartilhado.
00:00:26
Adicionar um tópico existente ou criar 1 para
00:00:29
Resuma o conteúdo da sua mensagem.
00:00:32
Você também pode anexar um arquivo
00:00:34
da lista sugerida ou por
00:00:36
carregá-lo do seu computador.
00:00:41
Você também pode adicionar um presente para aumentar
00:00:43
a visibilidade da sua mensagem.
00:00:45
Se você quer que pessoas específicas recebam
00:00:47
sua mensagem diretamente em suas caixas de entrada,
00:00:49
basta adicioná-los nesta área.
00:00:50
Além disso, você pode compartilhar sua mensagem
00:00:52
com pessoas que não são membros
00:00:54
do grupo ou da rede.
00:00:56
Nesse caso, a Engage irá notificá-lo.
00:00:59
Quando sua mensagem estiver pronta,
00:01:01
basta clicar em Postar.
00:01:02
Sua mensagem aparecerá automaticamente
00:01:04
no tópico de conversa do Grupo,
00:01:06
exibindo visualizações em miniatura de
00:01:08
seus anexos para garantir
00:01:10
visibilidade para todos.
00:01:11
Cada membro da comunidade pode, então,
00:01:14
reaja e responda à sua mensagem.
00:01:16
Como proprietário,
00:01:17
você pode modificá-lo ou excluí-lo em
00:01:19
a qualquer momento acessando este menu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Чтобы опубликовать сообщение в группе,
00:00:04
Щелкните в этой области, чтобы ввести текст.
00:00:07
Во-первых, выберите,
00:00:09
post – это сообщение, вопрос,
00:00:11
комплимент коллеге или даже Полли.
00:00:14
Независимо от вашего выбора,
00:00:16
У вас есть возможность отформатировать текст.
00:00:22
Добавьте ссылку на веб-сайт или общий файл.
00:00:26
Добавьте существующую тему или создайте 1 в
00:00:29
Кратко изложите содержание вашего сообщения.
00:00:32
Вы также можете прикрепить файл
00:00:34
из предложенного списка или по
00:00:36
загрузив его со своего компьютера.
00:00:41
Вы также можете добавить подарок, чтобы увеличить
00:00:43
видимость вашего сообщения.
00:00:45
Если вы хотите, чтобы конкретные люди получали
00:00:47
ваше сообщение прямо в их почтовые ящики,
00:00:49
Просто добавьте их в эту область.
00:00:50
Более того, вы можете поделиться своим сообщением
00:00:52
с людьми, которые не являются членами
00:00:54
группы или сети.
00:00:56
В этом случае Engage уведомит вас об этом.
00:00:59
Когда ваше сообщение будет готово,
00:01:01
просто нажмите на кнопку «Опубликовать».
00:01:02
Ваше сообщение появится автоматически
00:01:04
в цепочке бесед Группы,
00:01:06
Отображение эскизов
00:01:08
Ваше навесное оборудование, чтобы обеспечить
00:01:10
Видимость для всех.
00:01:11
После этого каждый член сообщества может
00:01:14
Реагируйте на ваше сообщение и отвечайте на него.
00:01:16
Как владелец,
00:01:17
Вы можете изменить или удалить его по адресу
00:01:19
в любое время, зайдя в это меню.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Bir grupta mesaj yayınlamak için,
00:00:04
Metninizi girmek için bu alana tıklayın.
00:00:07
İlk olarak, olup olmadığını seçin
00:00:09
gönderi bir mesajdır, bir sorudur,
00:00:11
bir meslektaşa, hatta bir Polly'ye iltifat.
00:00:14
Seçiminiz ne olursa olsun,
00:00:16
Metninizi biçimlendirme seçeneğiniz vardır.
00:00:22
Bir web sitesine veya paylaşılan bir dosyaya bağlantı ekleyin.
00:00:26
Mevcut bir konuyu ekleyin veya 1 tane oluşturun
00:00:29
Mesajınızın içeriğini özetleyin.
00:00:32
Ayrıca bir dosya da ekleyebilirsiniz
00:00:34
Önerilen listeden veya
00:00:36
Bilgisayarınızdan yüklemek.
00:00:41
Artırmak için bir hediye de ekleyebilirsiniz
00:00:43
mesajınızın görünürlüğü.
00:00:45
Belirli kişilerin almasını istiyorsanız
00:00:47
mesajınız doğrudan gelen kutularında,
00:00:49
Bunları bu alana eklemeniz yeterlidir.
00:00:50
Üstelik mesajınızı paylaşabilirsiniz
00:00:52
Üye olmayan kişilerle
00:00:54
grubun veya ağın.
00:00:56
Bu durumda, Engage sizi bilgilendirecektir.
00:00:59
Mesajınız hazır olduğunda,
00:01:01
Gönder'e tıklamanız yeterlidir.
00:01:02
Mesajınız otomatik olarak görünecektir
00:01:04
Grubun konuşma dizisinde,
00:01:06
Küçük resim görünümlerini görüntüleme
00:01:08
Emin olmak için ekleriniz
00:01:10
herkes için görünürlük.
00:01:11
Topluluğun her üyesi daha sonra şunları yapabilir
00:01:14
Mesajınıza tepki verin ve yanıtlayın.
00:01:16
Sahip olarak,
00:01:17
adresinden değiştirebilir veya silebilirsiniz.
00:01:19
bu menüye erişerek istediğiniz zaman.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Để phát hành tin nhắn trong nhóm,
00:00:04
Nhấp vào khu vực này để nhập văn bản của bạn.
00:00:07
Đầu tiên, chọn xem
00:00:09
bài đăng là một thông điệp, một câu hỏi,
00:00:11
một lời khen cho một đồng nghiệp hoặc thậm chí là một Polly.
00:00:14
Bất kể sự lựa chọn của bạn là gì,
00:00:16
Bạn có tùy chọn để định dạng văn bản của mình.
00:00:22
Thêm liên kết đến trang web hoặc tệp được chia sẻ.
00:00:26
Thêm chủ đề hiện có hoặc tạo 1 vào
00:00:29
Tóm tắt nội dung tin nhắn của bạn.
00:00:32
Bạn cũng có thể đính kèm tệp
00:00:34
từ danh sách được đề xuất hoặc theo
00:00:36
tải nó lên từ máy tính của bạn.
00:00:41
Bạn cũng có thể thêm một món quà để tăng
00:00:43
khả năng hiển thị tin nhắn của bạn.
00:00:45
Nếu bạn muốn những người cụ thể nhận được
00:00:47
tin nhắn của bạn trực tiếp trong hộp thư đến của họ,
00:00:49
Đơn giản chỉ cần thêm chúng trong khu vực này.
00:00:50
Hơn nữa, bạn có thể chia sẻ thông điệp của mình
00:00:52
với những người không phải là thành viên
00:00:54
của nhóm hoặc mạng.
00:00:56
Trong trường hợp này, Engage sẽ thông báo cho bạn.
00:00:59
Khi tin nhắn của bạn đã sẵn sàng,
00:01:01
chỉ cần nhấp vào Đăng.
00:01:02
Tin nhắn của bạn sẽ tự động xuất hiện
00:01:04
trong chuỗi hội thoại của Nhóm,
00:01:06
Hiển thị chế độ xem hình thu nhỏ của
00:01:08
Tệp đính kèm của bạn để đảm bảo
00:01:10
khả năng hiển thị cho tất cả mọi người.
00:01:11
Mỗi thành viên của cộng đồng sau đó có thể
00:01:14
Bày tỏ cảm xúc và trả lời tin nhắn của bạn.
00:01:16
Là một chủ sở hữu,
00:01:17
Bạn có thể sửa đổi hoặc xóa nó tại
00:01:19
bất cứ lúc nào bằng cách truy cập menu này.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
要在群組中發佈消息,
00:00:04
按兩下此區域以輸入您的文字。
00:00:07
首先,選擇您的
00:00:09
帖子是一條消息,一個問題,
00:00:11
對同事甚至波莉的讚美。
00:00:14
無論您的選擇如何,
00:00:16
您可以選擇設定文字格式。
00:00:22
添加指向網站或共用文件的連結。
00:00:26
添加現有主題或創建1到
00:00:29
總結你的消息內容。
00:00:32
您也可以附加檔案
00:00:34
從建議清單中或通過
00:00:36
從您的電腦上傳它。
00:00:41
您還可以添加禮物以增加
00:00:43
消息的可見性。
00:00:45
如果您希望特定的人接收
00:00:47
您的消息直接在他們的收件匣中,
00:00:49
只需在此區域添加它們即可。
00:00:50
此外,您可以分享您的資訊
00:00:52
與非會員
00:00:54
組或網路。
00:00:56
在這種情況下,Engage 將通知您。
00:00:59
當您的消息準備就緒時,
00:01:01
只需點擊發佈即可。
00:01:02
您的消息將自動顯示
00:01:04
在小組的對話線程中,
00:01:06
顯示縮圖檢視
00:01:08
您的附件以確保
00:01:10
每個人都能看到。
00:01:11
然後,社區的每個成員都可以
00:01:14
對您的消息做出反應並回復。
00:01:16
作為業主,
00:01:17
您可以在以下位置修改或刪除它
00:01:19
隨時訪問此功能表。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show