PowerPoint - Use Presenter view Video

In this video, you will learn how to use Presenter View in Microsoft 365. Presenter View is a powerful tool that allows you to deliver presentations more effectively.
It provides you with a range of features, such as the ability to view your slides, speaker notes, and upcoming slides all in one place.
This will help you enhance your presentation skills and engage your audience more effectively.

  • 1:59
  • 2777 views
00:00:07
and presenter view is all about helping you use PowerPoint.
00:00:13
Traditionally, the audience faces a screen showing your PowerPoint slides
00:00:17
and you stand in between the audience and screen
00:00:19
and change slides on a computer.
00:00:22
Unless you're a professional presenter, you may also have
00:00:24
to juggle paper notes or attempt to wing it by reading off your slides.
00:00:30
Presenter view lets you take advantage of the dual
00:00:32
monitor capability of a computer
00:00:34
to separate what the audience sees from the mechanics of running a slideshow.
00:00:39
The audience views your slides on the main screen
00:00:43
while you control the show with presenter view
00:00:45
on another screen that only you can see.
00:00:48
Presenter view is like a dashboard that contains, in one window
00:00:51
everything you need to run your show.
00:00:54
You have your notes over here.
00:00:56
This monitor shows you what the audience sees minus
00:00:59
transition effects and videos,
00:01:02
and this monitor shows you what's coming up next.
00:01:05
You have all your tools here which you can select out of view of the audience,
00:01:10
and you click here to move forward or back.
00:01:13
There's even a timer that starts when you begin your presentation and a clock.
00:01:21
By running presenter view on a laptop just below eye level,
00:01:24
you can face the audience and never have to look back at the screen.
00:01:30
You can do things like select a laser pointer or a drawing tool
00:01:34
or use the slide navigator to select a different slide
00:01:41
and only you can see all this behind the scenes stuff,
00:01:44
so the audience can stay focused on your message.
00:01:49
Presenter view also helps you stay focused;
00:01:52
all the controls are easy to get to in one window with big icons in a simple design.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint gaat over u te helpen om geweldige presentaties te geven
00:00:07
en Presenter View gaat over u te helpen bij het gebruik van PowerPoint.
00:00:13
Traditioneel wordt het publiek geconfronteerd met een scherm met uw PowerPoint dia's
00:00:17
en u staat tussen het publiek en het scherm
00:00:19
en verandert dia's op een computer.
00:00:22
Tenzij u een professionele presentator bent, moet u misschien ook
00:00:24
met papieren aantekeningen goochelen of proberen deze te verdoezelen door uw dia's af te lezen.
00:00:30
Met Presenter View kunt u profiteren van de dubbele
00:00:32
monitor mogelijkheden van een computer
00:00:34
om te scheiden wat het publiek ziet van de mechanica van het uitvoeren van een diavoorstelling.
00:00:39
Het publiek bekijkt uw dia's op het hoofdscherm
00:00:43
terwijl u de voorstelling beheert met Presenter View
00:00:45
op een ander scherm dat alleen u kunt zien.
00:00:48
Presenter view is als een dashboard dat in één venster
00:00:51
alles bevat dat u nodig hebt om uw voorstelling uit te voeren.
00:00:54
U hebt uw aantekeningen hier.
00:00:56
Deze monitor laat u zien wat het publiek ziet,
00:00:59
zonder overgangseffecten en video's,
00:01:02
en deze monitor laat u zien wat er daarna komt.
00:01:05
U heeft hier al uw tools die u kunt selecteren uit het zicht van het publiek,
00:01:10
en u klikt hier om vooruit of achteruit te gaan.
00:01:13
Er is zelfs een timer die start wanneer u uw presentatie begint en een klok.
00:01:21
Door Presenter View op een laptop net onder ooghoogte uit te voeren,
00:01:24
kunt u het publiek onder ogen zien en hoeft u nooit meer naar het scherm te kijken.
00:01:30
U kunt bijvoorbeeld een laseraanwijzer of een tekentool selecteren
00:01:34
of de dia-navigator gebruiken om een andere dia te selecteren
00:01:41
en alleen u kunt dit achter de schermen zien,
00:01:44
zodat het publiek gefocust kan blijven op uw bericht.
00:01:49
Presenter View helpt ook dat u gefocust blijft;
00:01:52
alle bedieningselementen zijn gemakkelijk te bereiken in één venster met grote pictogrammen in een eenvoudig ontwerp.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Bei PowerPoint geht es darum, Sie bei der Durchführung großartiger Präsentationen zu unterstützen,
00:00:07
und bei Presenter View geht es darum, Sie bei der Benutzung von PowerPoint zu unterstützen.
00:00:13
Traditionell wird das Publikum mit einer Projektion konfrontiert, welche die PowerPoint-Folien anzeigt,
00:00:17
und Sie stehen dabei zwischen dem Publikum und der Projektionsfläche
00:00:19
und wechseln auf einem Computer die Folien.
00:00:22
Falls Sie nicht professionell Vorträge halten, kann es außerdem passieren,
00:00:24
dass Sie Notizzettel jonglieren müssen oder diese in der Luft halten, während Sie von Ihren Folien vorlesen.
00:00:30
Mit Presenter View profitieren Sie von dem Vorteil der dualen
00:00:32
Monitorfähigkeit eines Computers,
00:00:34
um die Anzeige für das Publikum von der Foliensteuerung zu trennen.
00:00:39
Das Publikum sieht Ihre Folien auf dem Hauptbildschirm,
00:00:43
während Sie die Vorführung mithilfe von Presenter View
00:00:45
auf einem anderen Bildschirm steuern, den nur Sie selbst sehen können.
00:00:48
Presenter View ist wie ein Dashboard, das in einem Fenster alles enthält,
00:00:51
was Sie zum Abspielen Ihrer Präsentation benötigen.
00:00:54
Ihre Notizen haben Sie hier.
00:00:56
Dieser Monitor zeigt Ihnen an, was das Publikum sieht, außer
00:00:59
Übergangseffekten und Videos,
00:01:02
und dieser Monitor zeigt Ihnen, was als nächstes kommt.
00:01:05
Hier haben Sie alle Ihre Tools, die Sie vom Publikum unbeobachtet auswählen können,
00:01:10
und hier klicken Sie, um sich vor oder zurück zu bewegen.
00:01:13
Es gibt sogar einen Timer, der zu Beginn einer Präsentation losläuft, sowie eine Uhr.
00:01:21
Durch den Einsatz von Presenter View auf einem Laptop unterhalb der Augenhöhe
00:01:24
können Sie das Publikum ansehen und brauchen nie auf den Bildschirm hinter sich zu schauen.
00:01:30
Sie können Dinge tun wie einen Laser-Pointer oder ein Zeichenwerkzeug auswählen
00:01:34
oder den Folien-Navigator einsetzen, um eine andere Folie auszuwählen,
00:01:41
und nur Sie können all das hinter den Kulissen sehen,
00:01:44
wodurch das Publikum auf Ihre Botschaft fokussiert bleiben kann.
00:01:49
Presenter Views hilft auch Ihnen dabei, fokussiert zu bleiben.
00:01:52
Alle Steuerelemente sind leicht zugänglich in einem Fenster mit großen Symbolen und übersichtlichem Design.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
El objetivo de PowerPoint es ayudarle a ofrecer excelentes presentaciones,
00:00:07
y el objetivo de la vista de moderador es ayudarle a utilizar PowerPoint.
00:00:13
Por lo general, la audiencia se sitúa frente una pantalla que muestra las diapositivas,
00:00:17
y usted se encuentra entre la audiencia y la pantalla,
00:00:19
cambiando las diapositivas desde un ordenador.
00:00:22
A menos que sea un moderador profesional, es posible que también tenga
00:00:24
que hacer malabares con sus notas en papel o improvisar interpretando sus diapositivas.
00:00:30
La vista de moderador le permite aprovechar la función de monitor
00:00:32
dual de un ordenador para separar
00:00:34
lo que el público ve de la parte mecánica de una presentación de diapositivas.
00:00:39
El público ve sus diapositivas en la pantalla principal
00:00:43
mientras usted controla la presentación con la vista de moderador
00:00:45
en otra pantalla que solo usted puede ver.
00:00:48
La vista de moderador es como un panel de control que contiene, en una ventana,
00:00:51
todo lo necesario para ejecutar su presentación.
00:00:54
Aquí tiene sus notas.
00:00:56
Este monitor le muestra lo que la audiencia ve excepto
00:00:59
los efectos de transición y vídeos,
00:01:02
y este monitor le muestra lo que viene a continuación.
00:01:05
Aquí tiene todas las herramientas que puede seleccionar fuera de la vista del público,
00:01:10
y aquí puede avanzar o retroceder.
00:01:13
Incluso hay un cronómetro que se inicia al empezar la presentación y un reloj.
00:01:21
Al ejecutar la vista de moderador en un portátil justo bajo del nivel de los ojos,
00:01:24
puede dirigirse a la audiencia y no tener que mirar hacia atrás a la pantalla.
00:01:30
Puede seleccionar un puntero láser o una herramienta de dibujo,
00:01:34
o utilizar el explorador de diapositivas para seleccionar una diapositiva diferente
00:01:41
y solo usted podrá ver todo esto entre bastidores,
00:01:44
para que la audiencia pueda concentrarse en su mensaje.
00:01:49
La vista de moderador también le ayuda a mantenerse centrado;
00:01:52
todos los controles son fáciles de encontrar en una ventana con iconos grandes y un diseño sencillo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
O PowerPoint foi feito para ajudar você a fazer ótimas apresentações
00:00:07
e o Modo de exibição do apresentador foi feito para ajudar você a usar o PowerPoint.
00:00:13
Tradicionalmente, o público vê uma tela mostrando seus slides do PowerPoint
00:00:17
e você fica entre o público e a tela
00:00:19
e muda os slides em um computador.
00:00:22
A menos que você seja um apresentador profissional, você também pode ter
00:00:24
que fazer malabarismos com anotações em papel ou tentar improvisar lendo seus slides.
00:00:30
O Modo de exibição do apresentador permite que você tive vantagens da capacidade
00:00:32
de dois monitores de um computador
00:00:34
para separar o que o público vê dos mecanismos de execução da apresentação de slides.
00:00:39
O público vê seus slides na tela principal
00:00:43
enquanto você controla a apresentação com o modo de exibição do apresentador
00:00:45
em outra tela, que apenas você vê.
00:00:48
O Modo de exibição do apresentador é como um painel de controle, em uma janela
00:00:51
tudo o que você precisa para executar sua apresentação.
00:00:54
Você tem suas anotações aqui.
00:00:56
Este monitor mostra o que o público vê, menos
00:00:59
efeitos de transição e vídeos
00:01:02
e este monitor mostra a você o que vêm a seguir.
00:01:05
Você tem todas as suas ferramentas aqui, as quais pode selecionar sem que o público veja,
00:01:10
e você clica aqui para avançar ou recuar.
00:01:13
Há até mesmo um cronômetro que começa quando você inicia sua apresentação e um relógio.
00:01:21
Ao executar o Modo de exibição do apresentador em um laptop, um pouco abaixo do nível dos olhos,
00:01:24
você pode encarar o público e nunca ter que olhar para a tela.
00:01:30
Você pode fazer coisas como selecionar um apontador de laser ou uma ferramenta de desenho
00:01:34
ou usar um navegador de slide para selecionar um slide diferente
00:01:41
e apenas você poderá ver tudo isso acontecendo nos bastidores,
00:01:44
de modo que o público possa permanecer focado em sua mensagem.
00:01:49
O Modo de exibição do apresentador também ajuda você a se manter focado;
00:01:52
todos os controles são fáceis de serem encontrados em uma janela com ícones grandes em um design simples.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint è tutto aiutando a dare grandi presentazioni .
00:00:07
e la visualizzazione relatore è tutto sull'aiutarti a utilizzare PowerPoint..
00:00:13
Tradizionalmente, il pubblico Una schermata con lo stolto che mostra le diapositive di PowerPoint .
00:00:17
e ti trovi in mezzo il pubblico e lo schermo .
00:00:19
e cambiare diapositive su un computer..
00:00:22
A meno che tu non sia un professionista relatore, si può anche avere.
00:00:24
per destreggiarsi tra note di carta o tentare di ala leggendo le diapositive..
00:00:30
La visualizzazione Relatore consente di approfittare del doppio.
00:00:32
capacità di monitoraggio di un computer
00:00:34
per separare ciò che il pubblico vede dal meccanica di esecuzione di una presentazione..
00:00:39
Il pubblico visualizza il tuo diapositive sullo schermo principale .
00:00:43
mentre si controlla lo spettacolo con la visualizzazione relatore .
00:00:45
su un altro schermo che solo tu puoi vedere. .
00:00:48
La visualizzazione Relatore è come dashboard che contiene, in un'unica finestra.
00:00:51
tutto il necessario per eseguire il vostro spettacolo.
00:00:54
Hai i tuoi appunti qui.
00:00:56
Questo monitor mostra ciò che il pubblico vede meno.
00:00:59
effetti di transizione e video,
00:01:02
e questo monitor mostra quello che sta per succedere dopo. .
00:01:05
Avete tutti i vostri strumenti qui che è possibile selezionare fuori dalla vista del pubblico, .
00:01:10
e si fa clic qui per andare avanti o indietro.
00:01:13
C'è anche un timer che inizia quando iniziare la presentazione e un orologio..
00:01:21
Eseguendo la visualizzazione Relatore su un computer portatile appena sotto il livello degli occhi, .
00:01:24
si può affrontare il pubblico e non devono mai guardare indietro sullo schermo..
00:01:30
Puoi fare cose come Selezionare un puntatore laser o uno strumento di disegno .
00:01:34
o utilizzare il navigatore diapositive per selezionare una diapositiva diversa .
00:01:41
e solo tu puoi vedere tutto questo dietro le quinte roba, .
00:01:44
in modo che il pubblico possa rimanere focalizzato sul tuo messaggio..
00:01:49
La visualizzazione Relatore aiuta anche rimani concentrato;.
00:01:52
tutti i controlli sono facili da raggiungere in un unico finestra con grandi icone in un design semplice..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint 是所有關于 説明您進行出色的演示.
00:00:07
和簡報者視圖是 所有關于説明您使用 PowerPoint。.
00:00:13
傳統上,觀眾 面向顯示 PowerPoint 幻燈片的螢幕.
00:00:17
你站在兩者之間 觀眾和螢幕.
00:00:19
和改變 幻燈片。.
00:00:22
除非你是專業人士 簡報者,您可能還有.
00:00:24
擺弄紙條或嘗試 通過讀取您的幻燈片翼。.
00:00:30
簡報者視圖允許您 利用雙.
00:00:32
電腦的監控功能
00:00:34
分隔觀眾從 運行幻燈片的機制。.
00:00:39
觀眾查看您的 主畫面上的幻燈片.
00:00:43
當你控制節目 帶簡報者視圖.
00:00:45
在另一個螢幕上, 只有你能看到。.
00:00:48
簡報者視圖類似于 包含,在一個視窗中的儀表板.
00:00:51
運行您的節目所需的一切。
00:00:54
你有你的筆記在這裡。
00:00:56
此監視器顯示 觀眾看到減.
00:00:59
過渡效果和視頻,
00:01:02
這個監視器顯示 你接下來要做什麼。.
00:01:05
你擁有你所有的工具在這裡 你可以從觀眾的視角選擇,.
00:01:10
您按一下此處向前或後退。
00:01:13
甚至有一個計時器,開始時 開始你的演示文稿和時鐘。.
00:01:21
通過運行簡報者視圖 在眼睛水準以下的筆記本電腦上.
00:01:24
你可以面對觀眾和 永遠不必回頭看螢幕。.
00:01:30
你可以做類似 選擇雷射筆或繪圖工具.
00:01:34
或使用幻燈片導航器 以選擇其他幻燈片.
00:01:41
只有你可以看到這一切 幕後的東西,.
00:01:44
這樣觀眾就可以留下來 專注于你的資訊。.
00:01:49
簡報者視圖還有助於 你保持專注;.
00:01:52
所有控制項都很容易在一個 視窗與大圖示在一個簡單的設計。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
パワーポイントは、すべてについてです 素晴らしいプレゼンテーションを行うのを助ける.
00:00:07
プレゼンタービューは すべてのパワーポイントを使用するのを助けることについて。.
00:00:13
伝統的に、聴衆は PowerPoint スライドを示す画面に面しています。.
00:00:17
そして、あなたは間に立つ 観客とスクリーン.
00:00:19
そして変化する コンピュータ上のスライド。.
00:00:22
プロでない限り プレゼンターは、あなたも持っているかもしれません.
00:00:24
紙のメモをジャグリングしたり、 あなたのスライドを読み取ることによってそれを翼。.
00:00:30
発表者ビューでは、 デュアルを利用する.
00:00:32
コンピュータの機能を監視する
00:00:34
観客が見るものと スライドショーを実行する仕組み。.
00:00:39
オーディエンスは、 メイン画面のスライド.
00:00:43
ショーをコントロールしながら プレゼンター ビュー付き.
00:00:45
別の画面で、 あなただけが見ることができます。.
00:00:48
プレゼンタービューは、 1 つのウィンドウに含まれるダッシュボード.
00:00:51
あなたのショーを実行するために必要なすべて。
00:00:54
ここにメモがある
00:00:56
このモニターは、 観客がマイナスに見るもの.
00:00:59
トランジション効果とビデオ,
00:01:02
そして、このモニターは示しています 次に何が起こるか.
00:01:05
ここには、すべてのツールがあります。 あなたは、聴衆の視点から選択することができます,.
00:01:10
をクリックすると、ここをクリックして前方または後ろに移動します。
00:01:13
タイマーでさえ始まる プレゼンテーションと時計を開始します。.
00:01:21
発表者ビューを実行する 目のレベルのすぐ下のラップトップで、.
00:01:24
あなたは聴衆に直面することができますし、 画面を振り返る必要はありません。.
00:01:30
あなたは次のようなことを行うことができます レーザー ポインターまたは描画ツールを選択する.
00:01:34
またはスライド ナビゲータを使用する 別のスライドを選択するには.
00:01:41
そして、あなただけがこのすべてを見ることができます 舞台裏で.
00:01:44
観客が滞在できるように あなたのメッセージに焦点を当てています。.
00:01:49
プレゼンタービューも役立ちます あなたは集中し続けなさい。.
00:01:52
すべてのコントロールは1つで簡単に取得できます シンプルなデザインで大きなアイコンを持つウィンドウ。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint là tất cả về giúp bạn cung cấp các bài thuyết trình tuyệt vời .
00:00:07
và trình xem trình bày là Tất cả về giúp bạn sử dụng PowerPoint..
00:00:13
Theo truyền thống, khán giả phải đối mặt với màn hình hiển thị slide PowerPoint của bạn .
00:00:17
và bạn đứng ở giữa đối tượng và màn hình .
00:00:19
và thay đổi trang trình bày trên máy tính..
00:00:22
Trừ khi bạn là một chuyên nghiệp người trình bày, bạn cũng có thể.
00:00:24
để tung hứng ghi chép giấy hoặc cố gắng cánh nó bằng cách đọc ra các slide của bạn..
00:00:30
Xem trình bày cho phép bạn tận dụng lợi thế của Dual.
00:00:32
theo dõi khả năng của máy tính
00:00:34
để tách biệt những gì khán giả nhìn thấy từ cơ chế chạy trình chiếu..
00:00:39
Đối tượng xem slide trên màn hình chính .
00:00:43
trong khi bạn điều khiển hiển thị với trình xem trình bày .
00:00:45
trên một màn hình khác mà chỉ có bạn có thể nhìn thấy. .
00:00:48
Xem trình bày giống như một bảng điều khiển có chứa, trong một cửa sổ.
00:00:51
Tất cả mọi thứ bạn cần để chạy Hiển thị của bạn.
00:00:54
Bạn có ghi chú của bạn trên đây.
00:00:56
Màn hình này cho bạn biết những gì khán giả nhìn thấy trừ.
00:00:59
hiệu ứng chuyển tiếp và video,
00:01:02
và màn hình này cho thấy bạn những gì sắp lên kế tiếp. .
00:01:05
Bạn có tất cả các công cụ của bạn ở đây mà bạn có thể chọn không xem đối tượng, .
00:01:10
và bạn bấm vào đây để di chuyển về phía trước hoặc quay trở lại.
00:01:13
Thậm chí còn có một bộ đếm thời gian bắt đầu khi bạn bắt đầu trình bày của bạn và một đồng hồ..
00:01:21
Bằng chạy trình xem trên một máy tính xách tay ngay dưới tầm mắt, .
00:01:24
bạn có thể đối mặt với khán giả và không bao giờ phải nhìn lại màn hình..
00:01:30
Bạn có thể làm những việc như chọn một con trỏ laze hoặc một công cụ vẽ .
00:01:34
hoặc sử dụng bộ điều hướng trượt để chọn một ảnh chiếu khác .
00:01:41
và chỉ có bạn có thể xem tất cả điều này đằng sau những thứ cảnh, .
00:01:44
Vì vậy khán giả có thể ở lại tập trung vào tin nhắn của bạn..
00:01:49
Xem trình bày cũng giúp bạn ở lại tập trung;.
00:01:52
Tất cả các điều khiển rất dễ dàng để có được trong một cửa sổ với các biểu tượng lớn trong một thiết kế đơn giản..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint adalah semua tentang membantu Anda memberikan presentasi yang hebat .
00:00:07
dan tampilan presenter Semua tentang membantu Anda menggunakan PowerPoint..
00:00:13
Secara tradisional, para penonton menghadapi layar yang menampilkan slide PowerPoint Anda .
00:00:17
dan Anda berdiri di antara penonton dan layar .
00:00:19
dan mengubah slide di komputer..
00:00:22
Kecuali Anda seorang profesional presenter, Anda mungkin juga memiliki.
00:00:24
untuk menyulap catatan kertas atau mencoba sayap dengan membaca slide Anda..
00:00:30
Tampilan presenter memungkinkan Anda mengambil keuntungan dari dual.
00:00:32
kemampuan monitor komputer
00:00:34
untuk memisahkan apa yang dilihat penonton dari mekanisme menjalankan slideshow..
00:00:39
Pemirsa melihat slide pada layar utama .
00:00:43
saat Anda mengontrol pertunjukan dengan tampilan presenter .
00:00:45
pada layar lain yang hanya Anda yang dapat melihat. .
00:00:48
Tampilan presenter seperti dashboard yang berisi, dalam satu jendela.
00:00:51
Semua yang Anda butuhkan untuk menjalankan acara Anda.
00:00:54
Anda memiliki catatan Anda di sini.
00:00:56
Monitor ini menunjukkan apa yang dilihat penonton minus.
00:00:59
efek transisi dan video,
00:01:02
dan monitor ini menunjukkan Anda apa yang akan datang berikutnya. .
00:01:05
Anda memiliki semua alat Anda di sini yang Anda dapat memilih dari pandangan penonton, .
00:01:10
dan Anda klik di sini untuk bergerak maju atau mundur.
00:01:13
Bahkan ada timer yang dimulai saat Anda memulai presentasi Anda dan jam..
00:01:21
Dengan menjalankan tampilan presenter pada laptop tepat di bawah tingkat mata, .
00:01:24
Anda dapat menghadapi penonton dan tidak perlu melihat kembali pada layar..
00:01:30
Anda dapat melakukan hal seperti Pilih penunjuk laser atau alat gambar .
00:01:34
atau menggunakan Navigator slide untuk memilih slide yang berbeda .
00:01:41
dan hanya Anda yang dapat melihat semua ini di belakang layar hal, .
00:01:44
sehingga penonton bisa tinggal terfokus pada pesan Anda..
00:01:49
Tampilan presenter juga membantu Anda tetap fokus;.
00:01:52
Semua kontrol yang mudah untuk mendapatkan dalam satu jendela dengan ikon besar dalam desain yang sederhana..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint это все о помогает вам дать большие презентации .
00:00:07
и представление докладчика все о том, чтобы помочь вам использовать PowerPoint..
00:00:13
Традиционно аудитория сталкивается с экраном, показывающим слайды PowerPoint .
00:00:17
и вы стоите между аудитория и экран .
00:00:19
и изменить слайды на компьютере..
00:00:22
Если только ты не профессионал ведущий, вы также можете иметь.
00:00:24
жонглировать бумажными заметками или пытаться крыло его, читая ваши слайды..
00:00:30
Представление докладчика позволяет воспользоваться двойным.
00:00:32
контролировать возможности компьютера
00:00:34
отделить то, что зрители видят от механика запуска слайд-шоу..
00:00:39
Аудитория просматривает ваш слайды на главном экране .
00:00:43
в то время как вы контролируете шоу с представлением докладчика .
00:00:45
на другом экране, что только вы можете видеть. .
00:00:48
Представление докладчика похоже на панель мониторинга, которая содержит в одном окне.
00:00:51
все, что вам нужно, чтобы запустить свое шоу.
00:00:54
У тебя тут свои записи.
00:00:56
Этот монитор показывает вам, то, что зрители видят минус.
00:00:59
переходные эффекты и видео,
00:01:02
и этот монитор показывает, Вы, что будет дальше. .
00:01:05
У вас есть все ваши инструменты здесь, которые вы можете выбрать вне поле зрения аудитории, .
00:01:10
и вы нажмете здесь, чтобы двигаться вперед или назад.
00:01:13
Есть даже таймер, который начинается, когда Вы начинаете презентацию и часы..
00:01:21
По запуску представления докладчика на ноутбуке чуть ниже уровня глаз, .
00:01:24
Вы можете столкнуться с аудиторией и никогда не придется оглядываться на экран..
00:01:30
Вы можете делать такие вещи, как выбрать лазерную указку или инструмент рисования .
00:01:34
или использовать слайд-навигатор выбрать другой слайд .
00:01:41
и только вы можете увидеть все это за кулисами вещи, .
00:01:44
так что аудитория может остаться сосредоточены на вашем сообщении..
00:01:49
Представление докладчика также помогает вы остаетесь сосредоточенными;.
00:01:52
все элементы управления легко добраться до в одном окно с большими иконками в простом дизайне..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint е всичко за ви помага да изнасяте страхотни презентации .
00:00:07
и изгледа на представящия е всичко за това да ви помогне да използвате PowerPoint..
00:00:13
Традиционно, публиката показва вашите слайдове на PowerPoint .
00:00:17
и вие стоите между аудиторията и екрана .
00:00:19
и промяна на компютъра..
00:00:22
Освен ако не сте професионалист. водещ, може да имате.
00:00:24
за да жонглирате бележки на хартия или като го въртете, като прочетете вашите слайдове..
00:00:30
Изгледът на представящия ви позволява да възползват от двойното.
00:00:32
способност на монитора на компютъра
00:00:34
да се раздели това, което зрителите вижда от механика на слайдшоу..
00:00:39
Аудиторията показва слайдове на главния екран .
00:00:43
докато управлявате с изглед на представящия .
00:00:45
на друг екран, който само вие можете да видите. .
00:00:48
Изгледът на представящия е като табло, което съдържа, в един прозорец.
00:00:51
всичко, от което се нуждаете, за да управлявате шоуто си.
00:00:54
Имате бележките си тук.
00:00:56
Този монитор ви показва какво вижда публиката минус.
00:00:59
преходни ефекти и видеоматериали,
00:01:02
и този монитор показва, че ти ще си следващият. .
00:01:05
Имате всичките си инструменти тук, които можете да изберете от погледа на аудиторията, .
00:01:10
и щракнете тук, за да се придвижите напред или назад.
00:01:13
Дори има таймер, който започва, когато да започнете презентацията си и часовник..
00:01:21
Чрез стартиране на изглед на представящия на лаптоп точно под нивото на очите, .
00:01:24
можете да се изправите пред не трябва да гледате назад към екрана..
00:01:30
Можеш да правиш неща като изберете лазерна показалка или инструмент за чертане .
00:01:34
или използвайте навигатора за слайдшоу , за да изберете друг слайд .
00:01:41
и само вие можете да видите всичко това зад кулисите неща, .
00:01:44
за да може публиката да остане фокусирани върху вашето послание..
00:01:49
Изгледът на представящия също помага бъдете съсредоточени;.
00:01:52
всички контроли са лесни за получаване в едно прозорец с големи икони в прост дизайн..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint este vorba despre ajutându-vă să oferiți prezentări excelente .
00:00:07
și vizualizarea prezentator este totul despre a vă ajuta să utilizați PowerPoint..
00:00:13
În mod tradițional, publicul se confruntă cu un ecran care afișează diapozitivele PowerPoint .
00:00:17
și tu stai între publicul și ecranul .
00:00:19
și să se schimbe diapozitive pe un computer..
00:00:22
Doar dacă nu ești profesionist. prezentator, este posibil să aveți, de asemenea,.
00:00:24
pentru a jongla cu notele de hârtie sau pentru a încerca să aripa-l prin citirea de pe diapozitive..
00:00:30
Vizualizarea prezentator vă permite să să profite de dubla.
00:00:32
capacitatea de monitorizare a unui computer
00:00:34
pentru a separa ceea ce vede publicul de mecanica de a rula un slideshow..
00:00:39
Publicul vă vizualizează diapozitive pe ecranul principal .
00:00:43
în timp ce controlați emisiunea cu vizualizarea prezentator .
00:00:45
pe un alt ecran care numai tu poți vedea. .
00:00:48
Vizualizarea prezentator este ca un tablou de bord care conține, într-o singură fereastră.
00:00:51
tot ce ai nevoie pentru a rula show-ul.
00:00:54
Ai notițele aici.
00:00:56
Acest monitor vă arată ceea ce publicul vede minus.
00:00:59
efecte de tranziție și videoclipuri;
00:01:02
și acest monitor arată tu ceea ce urmează. .
00:01:05
Ai toate instrumentele aici, care puteți selecta din vedere a publicului, .
00:01:10
și faceți clic aici pentru a merge înainte sau înapoi.
00:01:13
Există chiar și un cronometru care începe atunci când începeți prezentarea și un ceas..
00:01:21
Prin executarea vizualizării prezentator pe un laptop chiar sub nivelul ochilor, .
00:01:24
puteți face față publicului și nu trebuie să se uite înapoi la ecran..
00:01:30
Puteți face lucruri ar fi selectarea unui indicator laser sau a unui instrument de desenare .
00:01:34
sau utilizați navigatorul de diapozitive pentru a selecta un alt diapozitiv .
00:01:41
și numai tu poți vedea toate astea în spatele scenei chestii, .
00:01:44
astfel încât publicul să poată rămâne concentrat pe mesajul dvs..
00:01:49
Vizualizarea prezentator ajută, de asemenea, rămâi concentrat;.
00:01:52
toate controalele sunt ușor de a ajunge la într-o singură fereastră cu icoane mari într-un design simplu..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Про це йдеться в програмі PowerPoint допомагаючи вам давати чудові презентації .
00:00:07
і режим доповідача є усе про допомогу у використанні програми PowerPoint..
00:00:13
Традиційно аудиторія стикається з екраном, на якому відображаються слайди PowerPoint .
00:00:17
і ви стоїте між аудиторія та екран .
00:00:19
і змінити слайдів на комп'ютері..
00:00:22
Якщо ви професіонал доповідач, ви також можете мати.
00:00:24
жонглювати паперові нотатки або намагатися крило його, читаючи слайди..
00:00:30
Режим доповідача дає змогу скористатися подвійним.
00:00:32
контролювати можливості комп'ютера
00:00:34
відокремити те, що бачить аудиторія від механіки запуску слайд-шоу..
00:00:39
Аудиторія переглядає ваші слайди на головному екрані .
00:00:43
під час керування шоу з режимом доповідача .
00:00:45
на іншому екрані, що тільки ви можете бачити. .
00:00:48
Режим доповідача схожий на приладна дошка, яка містить в одному вікні.
00:00:51
все, що вам потрібно, щоб запустити шоу.
00:00:54
У вас є нотатки тут.
00:00:56
Цей монітор показує вам що бачить аудиторія мінус.
00:00:59
перехідні ефекти та відео,
00:01:02
і цей монітор показує ти що далі. .
00:01:05
У вас є всі ваші інструменти, які тут ви можете вибрати поза увагою аудиторії, .
00:01:10
і ви натиснете тут, щоб рухатися вперед або назад.
00:01:13
Існує навіть таймер, який починається, коли ви починаєте презентацію і годинник..
00:01:21
Запуск режиму доповідача на ноутбуці трохи нижче рівня очей, .
00:01:24
ви можете зіткнутися з аудиторією і ніколи не доведеться дивитися назад на екран..
00:01:30
Ви можете робити такі речі, як виділення лазерного вказівника або інструмента малювання .
00:01:34
або скористайтеся навігатором слайдів , щоб вибрати інший слайд .
00:01:41
і тільки ви можете побачити все це за лаштунками речі, .
00:01:44
щоб аудиторія могли залишитися зосереджено на вашому повідомленні..
00:01:49
Режим доповідача також допомагає ви залишатися зосередженими;.
00:01:52
всі елементи керування легко дістатися до одного з великими піктограмами у простому дизайні..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint tüm ilgili harika sunumlar sunmanıza yardımcı olur .
00:00:07
ve sunucu görünümü powerpoint kullanmanıza yardımcı hakkında..
00:00:13
Geleneksel olarak, seyirci PowerPoint slaytlarınızı gösteren bir ekranla karşı karşıya .
00:00:17
ve sen arasında durmak izleyici ve ekran .
00:00:19
ve değişim bir bilgisayarda slaytlar..
00:00:22
Profesyonel değilsen tabii. sunucu, aynı zamanda olabilir.
00:00:24
kağıt notlar hokkabazlık veya denemek için slaytlarınızı okuyarak kanatlandırın..
00:00:30
Sunucu görünümü, çift yararlanmak.
00:00:32
bilgisayarın izleme özelliği
00:00:34
izleyicinin gördüklerini bir slayt gösterisi çalışan mekaniği..
00:00:39
İzleyiciler, ana ekranda slaytlar .
00:00:43
gösteriyi kontrol ederken sunucu görünümü ile .
00:00:45
başka bir ekranda Sadece sen görebilirsin. .
00:00:48
Sunucu görünümü bir gibidir bir pencerede bulunan pano.
00:00:51
şovunu yürütmek için gereken her şey.
00:00:54
Notların burada.
00:00:56
Bu monitör size seyirci eksi ne görür.
00:00:59
geçiş efektleri ve videoları,
00:01:02
ve bu monitör gösterir Sırada ne var? .
00:01:05
Burada tüm araçlarınız var. hedef kitlenin görüş dışında seçebilirsiniz, .
00:01:10
ve ileri veya geri taşımak için buraya tıklayın.
00:01:13
Hatta bir zamanlayıcı var. sununuzu ve saatinize başlarsınız..
00:01:21
Sunucu görünümünü çalıştırarak göz seviyesinin hemen altında bir dizüstü bilgisayarda, .
00:01:24
eğer seyirci yüz ve ekrana bakmak zorunda asla..
00:01:30
Şöyle şeyler yapabilirsin. bir lazer işaretçisi veya çizim aracı seçin .
00:01:34
veya slayt gezginini kullanın farklı bir slayt seçmek için .
00:01:41
ve sadece tüm bu görebilirsiniz sahne arkası şeyler, .
00:01:44
böylece seyirci kalabilir mesajınıza odaklandınız..
00:01:49
Sunucu görünümü de yardımcı olur eğer odaklı kalmak;.
00:01:52
tüm kontrolleri bir içinde almak kolaydır basit bir tasarımbüyük simgeleri ile pencere..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint é tudo sobre ajudá-lo a dar grandes apresentações .
00:00:07
e a visão do apresentador é tudo sobre ajudá-lo a usar o PowerPoint..
00:00:13
Tradicionalmente, o público enfrenta um ecrã que mostra os seus slides do PowerPoint .
00:00:17
e fica no meio o público e tela .
00:00:19
e mudar slides em um computador..
00:00:22
A não ser que seja um profissional. apresentador, você também pode ter.
00:00:24
para fazer malabarismos notas de papel ou tentar improvisa-lo lendo os seus slides..
00:00:30
A vista do apresentador permite-lhe aproveitar o duplo.
00:00:32
capacidade de monitor de um computador
00:00:34
para separar o que o público vê do mecânica de executar uma apresentação de diapositivos..
00:00:39
O público vê o seu slides no ecrã principal .
00:00:43
enquanto controla o show com a visão do apresentador .
00:00:45
em outro ecrã que só você pode ver. .
00:00:48
A vista do apresentador é como um dashboard que contém, em uma janela.
00:00:51
tudo o que precisa para dirigir o seu programa.
00:00:54
Tem aqui as suas notas.
00:00:56
Este monitor mostra-lhe o que o público vê menos.
00:00:59
efeitos de transição e vídeos,
00:01:02
e este monitor mostra o que vem a seguir. .
00:01:05
Você tem todas as suas ferramentas aqui que pode selecionar fora da vista do público, .
00:01:10
e clica aqui para seguir em frente ou para trás.
00:01:13
Há até um temporizador que começa quando começa a sua apresentação e um relógio..
00:01:21
Ao executar a vista do apresentador num portátil logo abaixo do nível dos olhos, .
00:01:24
pode encarar o público e nunca tem que olhar para trás para o ecrã..
00:01:30
Podes fazer coisas como. selecione um ponteiro laser ou uma ferramenta de desenho .
00:01:34
ou usar o navegador de diapositivos para selecionar um slide diferente .
00:01:41
e só você pode ver tudo isto nos bastidores, coisas, .
00:01:44
para que o público possa ficar focado na sua mensagem..
00:01:49
A vista do apresentador também ajuda mantém-te concentrado;.
00:01:52
todos os controlos são fáceis de chegar em um janela com grandes ícones em um design simples..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
PowerPoint je sve u vezi Pomaže vam da vam pružim sjajne prezentacije .
00:00:07
a prikaz prezentatora je sve o tome da vam pomognem da koristite PowerPoint..
00:00:13
Tradicionalno, publika lica ekrana koji prikazuje PowerPoint slajdove .
00:00:17
A ti stojiš između publika i ekran .
00:00:19
i da se promenimo slajdove na računaru..
00:00:22
Osim ako nisi profesionalac prezentatora, možda imate i.
00:00:24
žonglirajuće papirne beleške ili pokušati da oиitavanja slajdova..
00:00:30
Prikaz prezentatora vam omogućava iskoristite dvostruku.
00:00:32
mogućnost monitora računara
00:00:34
da bi razdvojili ono što publika vidi od Mehanika emisije slajdova..
00:00:39
Publika gleda na vaš slajdovi na glavnom ekranu .
00:00:43
dok vi kontrolišete emisiju sa prikazom prezentatora .
00:00:45
na drugom ekranu koji Samo ti moћeљ da vidiљ. .
00:00:48
Prikaz prezentatora je kao kontrolna tabla koja sadrži, u jednom prozoru.
00:00:51
Sve љto ti je potrebno da vodiљ svoj љou.
00:00:54
Imaš svoje beleške ovde.
00:00:56
Ovaj monitor vam pokazuje ono što publika vidi minus.
00:00:59
prelazni efekti i video zapisi,
00:01:02
a ovaj monitor pokazuje Ti si ono љto sledi. .
00:01:05
Ovde imate sav alat koji. možete da izaberete van prikaza publike, .
00:01:10
Kliknite ovde da biste se pomerili napred ili nazad.
00:01:13
Postoji иak i tajmer koji poиinje kada. zapoиinjeљ prezentaciju i sat..
00:01:21
Pokretanjem prikaza prezentatora na laptop računaru ispod nivoa očiju, .
00:01:24
možete se suočiti sa publikom i Nikad ne moram da se osvrжem na ekran..
00:01:30
Moћeљ da radiљ stvari kao љto je. izbor laserskog pokazivača ili alatke za crtanje .
00:01:34
ili korišćenje navigatora slajda da biste izabrali drugi slajd .
00:01:41
I samo ti možeš da vidiš sve ovo Iza kulisa stvari, .
00:01:44
da bi publika ostala Fokusiran na tvoju poruku..
00:01:49
Prikaz prezentatora takođe pomaže Ostanite fokusirani;.
00:01:52
Do svih kontrola se lako može dobititi sa velikim ikonama u jednostavnom dizajnu..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
وعرض مقدم العرض هو كل شيء عن مساعدتك في استخدام باور بوينت..
00:00:13
تقليديا ، والجمهور يواجه شاشة تعرض شرائح PowerPoint .
00:00:17
وأنت تقف بين الجمهور والشاشة .
00:00:19
والتغيير الشرائح على جهاز كمبيوتر..
00:00:22
إلا إذا كنت محترفا مقدم العرض ، قد يكون لديك أيضا.
00:00:24
لتوفق الملاحظات الورقية أو محاولة الجناح عن طريق قراءة قبالة الشرائح الخاصة بك..
00:00:30
طريقة عرض مقدم العرض تتيح لك الاستفادة من المزدوج.
00:00:32
قدرة جهاز كمبيوتر على المراقبة
00:00:34
لفصل ما يراه الجمهور عن ميكانيكا تشغيل عرض الشرائح..
00:00:39
الجمهور ينظر إلى الشرائح على الشاشة الرئيسية .
00:00:43
أثناء التحكم بالعرض مع عرض مقدم العرض .
00:00:45
على شاشة أخرى فقط يمكنك أن ترى. .
00:00:48
طريقة عرض مقدم العرض مثل لوحة المعلومات التي تحتوي على، في إطار واحد.
00:00:51
كل ما تحتاجه لتشغيل برنامجك.
00:00:54
لديك ملاحظاتك هنا
00:00:56
تعرض لك هذه الشاشة ما يراه الجمهور ناقص.
00:00:59
تأثيرات الانتقال ومقاطع الفيديو،
00:01:02
وهذا العرض يظهر أنت ما هو قادم بعد ذلك. .
00:01:05
لديك كل ما تبذلونه من الأدوات هنا والتي يمكنك تحديد خارج عرض الجمهور، .
00:01:10
وانقر هنا للتحرك إلى الأمام أو الخلف.
00:01:13
هناك حتى جهاز توقيت يبدأ عندما تبدأ العرض التقديمي الخاص بك وعلى مدار الساعة..
00:01:21
عن طريق تشغيل طريقة عرض مقدم العرض على كمبيوتر محمول أقل من مستوى العين، .
00:01:24
يمكنك مواجهة الجمهور و لا يجب أن ننظر إلى الوراء في الشاشة..
00:01:30
يمكنك أن تفعل أشياء مثل تحديد مؤشر ليزر أو أداة رسم .
00:01:34
أو استخدام متصفح الشرائح لتحديد شريحة مختلفة .
00:01:41
وفقط يمكنك ان ترى كل هذا وراء الكواليس الاشياء، .
00:01:44
حتى يتمكن الجمهور من البقاء ركز على رسالتك..
00:01:49
يساعد عرض مقدم العرض أيضا كنت لا البقاء مركزة؛.
00:01:52
جميع الضوابط من السهل الحصول على واحد نافذة مع الرموز الكبيرة في تصميم بسيط..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
발표자 보기는 파워 포인트를 사용하는 데 도움을 주는 모든 것..
00:00:13
전통적으로, 관객 파워포인트 슬라이드를 보여주는 화면이 표시됩니다. .
00:00:17
그리고 당신은 사이에 서 청중과 화면 .
00:00:19
및 변경 컴퓨터에서 슬라이드합니다..
00:00:22
당신이 전문가하지 않는 한 발표자, 당신은 또한 할 수있다.
00:00:24
종이 노트를 저글링하거나 슬라이드를 읽음으로써 날개를 매는다..
00:00:30
발표자 보기를 통해 듀얼 활용.
00:00:32
컴퓨터의 모니터 기능
00:00:34
청중이 보는 것과 슬라이드 쇼를 실행하는 역학..
00:00:39
시청자가 메인 화면의 슬라이드 .
00:00:43
쇼를 제어하는 동안 발표자 보기 .
00:00:45
다른 화면에서 오직 당신만이 볼 수 있습니다. .
00:00:48
발표자 보기는 한 창에 포함된 대시보드.
00:00:51
당신이 당신의 쇼를 실행하는 데 필요한 모든.
00:00:54
당신은 여기에 메모가 있습니다.
00:00:56
이 모니터는 관객이 마이너스를 보는 것.
00:00:59
전환 효과 및 비디오,
00:01:02
이 모니터는 당신은 다음에 무슨 일이 일어날지. .
00:01:05
당신은 여기에 모든 도구가 청중의 시야에서 선택할 수 있습니다. .
00:01:10
앞으로 또는 뒤로 이동하려면 여기를 클릭하십시오.
00:01:13
타이머가 시작될 때도 있습니다. 프레젠테이션과 시계를 시작합니다..
00:01:21
발표자 뷰를 실행하여 눈 높이 바로 아래 노트북에서, .
00:01:24
청중을 마주하고 화면을 다시 볼 필요가 없습니다..
00:01:30
당신은 같은 일을 할 수 있습니다 레이저 포인터 또는 드로잉 도구 선택 .
00:01:34
또는 슬라이드 네비게이터를 사용 다른 슬라이드를 선택하려면 .
00:01:41
오직 당신만이 이 모든 것을 볼 수 있습니다. 무대 뒤에서 물건, .
00:01:44
관객이 머물 수 있도록 메시지에 초점을 맞췄습니다..
00:01:49
발표자 보기도 도움이 됩니다. 당신은 집중 유지;.
00:01:52
모든 컨트롤은 하나에 쉽게 얻을 수 있습니다 간단한 디자인에 큰 아이콘창..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
而演示者视图为 所有关于帮助您使用PowerPoint。.
00:00:13
传统上,观众 面对显示 PowerPoint 幻灯片的屏幕.
00:00:17
而你站在两者之间 观众和屏幕.
00:00:19
和改变 计算机上的幻灯片。.
00:00:22
除非你是专业人士 演示者,您可能还有.
00:00:24
杂弄纸质笔记或尝试 通过阅读幻灯片来翅膀。.
00:00:30
演示者视图可让您 利用双重优势.
00:00:32
计算机的监视功能
00:00:34
将观众看到的内容与 运行幻灯片的机制。.
00:00:39
受众查看您的 主屏幕上的幻灯片.
00:00:43
在您控制节目时 具有演示者视图.
00:00:45
在另一个屏幕上 只有你能看到。.
00:00:48
演示者视图类似于 仪表板,在一个窗口中包含.
00:00:51
运行节目所需的一切。
00:00:54
你在这里有你的笔记。
00:00:56
此监视器显示 观众看到的减去.
00:00:59
过渡效果和视频,
00:01:02
此监视器显示 你接下来会发生什么。.
00:01:05
你在这里拥有所有的工具 您可以选择在观众视野之外,.
00:01:10
然后,单击此处可前进或后退。
00:01:13
甚至还有一个计时器,在 你开始你的演讲和时钟。.
00:01:21
通过运行演示者视图 在视线正下方的笔记本电脑上,.
00:01:24
你可以面对观众和 永远不必回头看屏幕。.
00:01:30
您可以执行类似操作 选择激光笔或绘图工具.
00:01:34
或使用幻灯片导航器 以选择其他幻灯片.
00:01:41
只有你才能看到这一切 幕后的东西,.
00:01:44
让观众留下来 专注于您的信息。.
00:01:49
演示者视图也有帮助 你保持专注;.
00:01:52
所有控件都很容易在一个 窗口与大图标在一个简单的设计。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
และมุมมองของผู้นําเสนอคือ ทุกอย่างเกี่ยวกับการช่วยคุณใช้ PowerPoint.
00:00:13
ตามเนื้อผ้าผู้ชม หันหน้าเข้าหาหน้าจอที่แสดงสไลด์ PowerPoint ของคุณ .
00:00:17
และคุณยืนอยู่ระหว่าง ผู้ชมและหน้าจอ .
00:00:19
และเปลี่ยนแปลง ภาพนิ่งบนคอมพิวเตอร์.
00:00:22
นอกเสียจากว่าคุณเป็นมืออาชีพ ผู้นําเสนอคุณอาจมี.
00:00:24
เล่นกลกระดาษโน้ตหรือพยายามที่จะ ปีกมันโดยการอ่านปิดสไลด์ของคุณ.
00:00:30
มุมมองของผู้นําเสนอช่วยให้คุณ ใช้ประโยชน์จากคู่.
00:00:32
ความสามารถของจอภาพของคอมพิวเตอร์
00:00:34
เพื่อแยกสิ่งที่ผู้ชมเห็นออกจาก กลศาสตร์ของการใช้สไลด์โชว์.
00:00:39
ผู้ชมจะดู สไลด์บนหน้าจอหลัก .
00:00:43
ในขณะที่คุณควบคุมการแสดง ด้วยมุมมองของผู้นําเสนอ .
00:00:45
บนหน้าจออื่นที่ มีแต่เธอเท่านั้นที่เห็น .
00:00:48
มุมมองของผู้นําเสนอเป็นเหมือน แดชบอร์ดที่มีในหน้าต่างเดียว.
00:00:51
ทุกสิ่งที่คุณต้องการในการแสดงของคุณ
00:00:54
คุณมีโน๊ตของคุณตรงนี้
00:00:56
จอภาพนี้แสดงให้คุณเห็น สิ่งที่ผู้ชมเห็นลบ.
00:00:59
เอฟเฟกต์การเปลี่ยนภาพและวิดีโอ
00:01:02
และจอภาพนี้แสดง คุณจะทําอะไรต่อไป .
00:01:05
คุณมีเครื่องมือทั้งหมดของคุณที่นี่ซึ่ง คุณสามารถเลือกผู้ชมนอกมุมมองได้ .
00:01:10
และคุณคลิกที่นี่เพื่อย้ายไปข้างหน้าหรือย้อนกลับ
00:01:13
มีแม้กระทั่งตัวจับเวลาที่เริ่มต้นเมื่อ คุณเริ่มงานนําเสนอและนาฬิกาของคุณ.
00:01:21
โดยการเรียกใช้มุมมองของผู้นําเสนอ บนแล็ปท็อปที่ต่ํากว่าระดับสายตา .
00:01:24
คุณสามารถเผชิญหน้ากับผู้ชมและ ไม่ต้องมองย้อนกลับไปที่หน้าจอ.
00:01:30
คุณสามารถทําสิ่งต่างๆเช่น เลือกตัวชี้แบบเลเซอร์หรือเครื่องมือการวาด .
00:01:34
หรือใช้ตัวนําทางภาพนิ่ง เมื่อต้องการเลือกภาพนิ่งอื่น .
00:01:41
และมีเพียงคุณเท่านั้นที่เห็นทั้งหมดนี้ เบื้องหลังของเรื่อง .
00:01:44
เพื่อให้ผู้ชมสามารถอยู่ได้ มุ่งเน้นไปที่ข้อความของคุณ.
00:01:49
มุมมองของผู้นําเสนอยังช่วย คุณจดจ่ออยู่กับ.
00:01:52
การควบคุมทั้งหมดเป็นเรื่องง่ายที่จะได้รับในหนึ่ง หน้าต่างที่มีไอคอนขนาดใหญ่ในการออกแบบที่เรียบง่าย.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show