Power BI - Manage interactions Video

In this video, you will learn about managing interactions using Microsoft 365. The video covers different use case scenarios for managers, including organizing meetings easily with Outlook, Skype, and OneNote, managing team activity with Planner Online and Smartphone, analyzing activity with Excel and Power BI, and communicating and sharing information with your team using Groups and SharePoint.
This will help you improve your management processes and productivity by applying the appropriate Office 365 tools.
Register now to learn more and enhance your managerial skills.

  • 1:56
  • 2630 views
00:00:03
how to manage interactions in Power BI.
00:00:06
When you create a report,
00:00:08
it's made out of pages on each page
00:00:11
you can add visuals when you
00:00:13
use visuals on a report.
00:00:15
You can analyze data through them.
00:00:18
There's a link between those visuals.
00:00:20
They called cross filters.
00:00:22
On any visual, when I hover over it I
00:00:25
can see those pictograms on the top.
00:00:27
When I select any item,
00:00:29
we can go on camile for instance.
00:00:32
It impacts the other visuals.
00:00:33
If I click back
00:00:35
the same place I reset all the visuals.
00:00:44
If I wish to study Thomas's activity
00:00:46
in particular, I can click on his name.
00:00:50
All the visuals are impacted and I
00:00:53
can see that he's dealing with 59
00:00:56
clients and has placed 532 orders.
00:00:59
If I don't want any impact on the
00:01:02
visual sales revenue by company,
00:01:04
I can go to the format tab,
00:01:06
click on "edit interactions".
00:01:08
You got new pictograms that appear on
00:01:11
the top right corner of each visual,
00:01:13
so I could go easily here and you see none.
00:01:16
So now this visual is not impacted
00:01:18
by what I've selected here.
00:01:20
Also, I have the option, for instance.
00:01:23
Here I can see "is dealing with 59 clients",
00:01:26
but when I click back on "none",
00:01:28
so no filter applied
00:01:30
It will show the initial number.
00:01:32
You also have the option,
00:01:34
for instance in the sales revenue
00:01:36
month to month change.
00:01:37
I can see the numbers per month.
00:01:40
This is the highlighted view.
00:01:42
If I want to see the filter view,
00:01:44
I click here.
00:01:46
So again highlighted view, filter view.
00:01:50
Now you know how to create
00:01:54
interactions and manage them.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
como gerir interações no Power BI.
00:00:06
Quando se cria um relatório,
00:00:08
é feito de páginas em cada página
00:00:11
pode adicionar visuais quando
00:00:13
usar visuais num relatório.
00:00:15
Pode analisar dados através deles.
00:00:18
Há uma ligação entre os visuais.
00:00:20
Chamavam filtros cruzados.
00:00:22
Em qualquer visual, quando eu pairo sobre ele eu
00:00:25
pode ver os pictogramas no topo.
00:00:27
Quando seleciono qualquer item,
00:00:29
podemos ir em camile, por exemplo.
00:00:32
Afeta os outros visuais.
00:00:33
Se eu clicar de volta
00:00:35
no mesmo lugar que repôs todos os visuais.
00:00:44
Se eu quiser estudar a atividade de Thomas
00:00:46
em particular, posso clicar no seu nome.
00:00:50
Todos os visuais são impactados e eu
00:00:53
pode ver que ele está a lidar com 59
00:00:56
clientes e fez 532 encomendas.
00:00:59
Se eu não quero qualquer impacto no
00:01:02
receitas de vendas visuais por empresa,
00:01:04
Posso ir ao separador de formato,
00:01:06
clique em "editar interações".
00:01:08
Tem novos pictogramas que aparecem
00:01:11
o canto superior direito de cada visual,
00:01:13
para que eu pudesse ir facilmente aqui e tu não vês nenhuma.
00:01:16
Então agora este visual não é impactado
00:01:18
pelo que escolhi aqui.
00:01:20
Além disso, tenho a opção, por exemplo.
00:01:23
Aqui posso ver "está a lidar com 59 clientes",
00:01:26
mas quando clico de volta em "nenhum",
00:01:28
para que nenhum filtro aplicado
00:01:30
Mostrará o número inicial.
00:01:32
Também tem a opção,
00:01:34
por exemplo, nas receitas de vendas
00:01:36
mudança de mês para mês.
00:01:37
Posso ver os números por mês.
00:01:40
Esta é a vista realçada.
00:01:42
Se eu quiser ver a vista do filtro,
00:01:44
Clico aqui.
00:01:46
Então, novamente realçada vista, vista de filtro.
00:01:50
Agora sabe como criar
00:01:54
interações e geri-los.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
cómo administrar interacciones en Power BI.
00:00:06
Al crear un informe,
00:00:08
está hecho de páginas en cada página
00:00:11
Puede agregar elementos visuales cuando
00:00:13
usar elementos visuales en un informe.
00:00:15
Puede analizar datos a través de ellos.
00:00:18
Hay un vínculo entre esas imágenes.
00:00:20
Llamaron filtros cruzados.
00:00:22
En cualquier visual, cuando me pongo el cursor sobre él
00:00:25
puede ver esos pictogramas en la parte superior.
00:00:27
Cuando selecciono cualquier elemento,
00:00:29
podemos ir en camile, por ejemplo.
00:00:32
Afecta a las otras imágenes.
00:00:33
Si hago clic en Atrás
00:00:35
el mismo lugar restablecí todas las imágenes.
00:00:44
Si deseo estudiar la actividad de Thomas
00:00:46
en particular, puedo hacer clic en su nombre.
00:00:50
Todas las imágenes se ven afectadas y yo
00:00:53
puede ver que está lidiando con 59
00:00:56
clientes y ha realizado 532 pedidos.
00:00:59
Si no quiero ningún impacto en el
00:01:02
ingresos por ventas visuales por empresa,
00:01:04
Puedo ir a la pestaña de formato,
00:01:06
haga clic en "editar interacciones".
00:01:08
Tienes nuevos pictogramas que aparecen en
00:01:11
la esquina superior derecha de cada visual,
00:01:13
así que podría ir fácilmente aquí y no ves ninguno.
00:01:16
Así que ahora este visual no se ve afectado
00:01:18
por lo que he seleccionado aquí.
00:01:20
Además, tengo la opción, por ejemplo.
00:01:23
Aquí puedo ver "está tratando con 59 clientes",
00:01:26
pero cuando vuelvo a hacer clic en "ninguno",
00:01:28
por lo que no se aplica ningún filtro
00:01:30
Mostrará el número inicial.
00:01:32
También tiene la opción,
00:01:34
por ejemplo, en los ingresos por ventas
00:01:36
cambio de mes a mes.
00:01:37
Puedo ver los números por mes.
00:01:40
Esta es la vista resaltada.
00:01:42
Si quiero ver la vista de filtro,
00:01:44
Hago clic aquí.
00:01:46
Así que de nuevo vista resaltada, vista de filtro.
00:01:50
Ahora ya sabes cómo crear
00:01:54
interacciones y gestionarlas.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
come gestire le interazioni in Power BI.
00:00:06
Quando si crea un report,
00:00:08
è fatto di pagine su ogni pagina
00:00:11
È possibile aggiungere oggetti visivi quando si
00:00:13
utilizzare oggetti visivi in un report.
00:00:15
È possibile analizzare i dati attraverso di loro.
00:00:18
C'è un legame tra queste immagini.
00:00:20
Hanno chiamato filtri incrociati.
00:00:22
Su qualsiasi visual, quando passo il mouse su di esso io
00:00:25
può vedere quei pittogrammi in alto.
00:00:27
Quando seleziono un elemento,
00:00:29
possiamo andare su camile per esempio.
00:00:32
Ha un impatto sugli altri elementi visivi.
00:00:33
Se clicco indietro
00:00:35
nello stesso posto ho ripristinato tutte le immagini.
00:00:44
Se desidero studiare l'attività di Thomas
00:00:46
in particolare, posso cliccare sul suo nome.
00:00:50
Tutte le immagini sono influenzate e io
00:00:53
può vedere che ha a che fare con 59
00:00:56
e ha effettuato 532 ordini.
00:00:59
Se non voglio alcun impatto sul
00:01:02
ricavi visivi delle vendite per azienda,
00:01:04
Posso andare alla scheda formato,
00:01:06
clicca su "modifica interazioni".
00:01:08
Hai nuovi pittogrammi che appaiono su
00:01:11
l'angolo in alto a destra di ogni oggetto visivo,
00:01:13
quindi potrei andare facilmente qui e non ne vedi nessuno.
00:01:16
Quindi ora questo visual non è influenzato
00:01:18
da quello che ho selezionato qui.
00:01:20
Inoltre, ho la possibilità, per esempio.
00:01:23
Qui posso vedere "ha a che fare con 59 clienti",
00:01:26
ma quando clicco di nuovo su "nessuno",
00:01:28
quindi nessun filtro applicato
00:01:30
Mostrerà il numero iniziale.
00:01:32
Hai anche la possibilità,
00:01:34
ad esempio nei ricavi di vendita
00:01:36
cambio di mese in mese.
00:01:37
Posso vedere i numeri al mese.
00:01:40
Questa è la vista evidenziata.
00:01:42
Se voglio vedere la vista del filtro,
00:01:44
Clicco qui.
00:01:46
Quindi di nuovo vista evidenziata, vista filtro.
00:01:50
Ora sai come creare
00:01:54
interazioni e gestirle.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
verwalten Sie Interaktionen in Power BI.
00:00:06
Wenn Sie einen Bericht erstellen,
00:00:08
Es besteht aus Seiten auf jeder Seite
00:00:11
Sie können visuelle Elemente hinzufügen, wenn Sie
00:00:13
Verwenden Sie visuelle Elemente in einem Bericht.
00:00:15
Sie können Daten über sie analysieren.
00:00:18
Es gibt eine Verbindung zwischen diesen Visuals.
00:00:20
Sie nannten Kreuzfilter.
00:00:22
Auf jedem Bild, wenn ich mit der Maus darüber fahre, werde ich
00:00:25
kann diese Piktogramme oben sehen.
00:00:27
Wenn ich einen Artikel auswähle,
00:00:29
wir können zum Beispiel auf Camile gehen.
00:00:32
Es wirkt sich auf die anderen visuellen Elemente aus.
00:00:33
Wenn ich zurückklicke
00:00:35
an der gleichen Stelle habe ich alle Visuals zurückgesetzt.
00:00:44
Wenn ich Thomas' Tätigkeit studieren möchte
00:00:46
insbesondere kann ich auf seinen Namen klicken.
00:00:50
Alle Visuals sind betroffen und ich
00:00:53
kann sehen, dass er es mit 59 zu tun hat
00:00:56
Kunden und hat 532 Bestellungen aufgegeben.
00:00:59
Wenn ich keine Auswirkungen auf die
00:01:02
visuelle Umsatzerlöse nach Unternehmen,
00:01:04
Ich kann auf die Registerkarte Format gehen,
00:01:06
Klicken Sie auf "Interaktionen bearbeiten".
00:01:08
Sie haben neue Piktogramme, die auf
00:01:11
die obere rechte Ecke jedes Visuals,
00:01:13
also könnte ich leicht hierher gehen und Sie sehen keine.
00:01:16
Jetzt ist dieses Visuelle nicht betroffen
00:01:18
durch das, was ich hier ausgewählt habe.
00:01:20
Außerdem habe ich zum Beispiel die Möglichkeit.
00:01:23
Hier sehe ich "hat es mit 59 Kunden zu tun",
00:01:26
aber wenn ich wieder auf "keine" klicke,
00:01:28
also kein Filter angewendet
00:01:30
Es wird die Anfangsnummer angezeigt.
00:01:32
Sie haben auch die Möglichkeit,
00:01:34
z.B. bei den Umsatzerlösen
00:01:36
Monatliche Veränderung.
00:01:37
Ich kann die Zahlen pro Monat sehen.
00:01:40
Dies ist die hervorgehobene Ansicht.
00:01:42
Wenn ich die Filteransicht sehen möchte,
00:01:44
Ich klicke hier.
00:01:46
Also nochmal hervorgehobene Ansicht, Filteransicht.
00:01:50
Jetzt wissen Sie, wie man erstellt
00:01:54
Interaktionen und verwalten Sie sie.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
如何管理 Power BI 中的互動。
00:00:06
當您創建報告時,
00:00:08
它由每頁的頁面組成
00:00:11
您可以在新增視覺效果時添加
00:00:13
在報告中使用視覺效果。
00:00:15
您可以通過它們分析數據。
00:00:18
這些視覺效果之間有聯繫。
00:00:20
他們稱之為交叉篩檢程式。
00:00:22
在任何視覺上,當我盤旋在它,我
00:00:25
可以看到那些象形圖的頂部。
00:00:27
當我選擇任何專案時,
00:00:29
例如, 我們可以繼續迷彩。
00:00:32
它影響其他視覺效果。
00:00:33
如果我按下返回
00:00:35
同一個地方, 我重置了所有的視覺效果。
00:00:44
如果我想研究湯瑪斯的活動
00:00:46
特別是,我可以點擊他的名字。
00:00:50
所有的視覺效果都受到影響,我
00:00:53
可以看到他正在處理 59
00:00:56
客戶,並已下532個訂單。
00:00:59
如果我不想對
00:01:02
按公司分乘的視覺銷售收入,
00:01:04
我可以去格式選項卡,
00:01:06
按兩下編輯交互。
00:01:08
你有新的象形圖出現
00:01:11
每個視覺的右上角,
00:01:13
所以我可以很容易地去這裡, 你看不到。
00:01:16
所以現在這個視覺沒有受到影響
00:01:18
由我在這裡選擇的。
00:01:20
此外,我可以選擇,例如。
00:01:23
在這裡,我可以看到「正在處理59個客戶」,
00:01:26
但是當我點擊「無」時,
00:01:28
因此沒有應用篩檢程式
00:01:30
它將顯示初始數位。
00:01:32
您也可以選擇,
00:01:34
例如在銷售收入中
00:01:36
每月變化。
00:01:37
我每個月都能看到數位。
00:01:40
這是突出顯示的檢視。
00:01:42
如果我想查看濾鏡檢視,
00:01:44
我點擊這裡。
00:01:46
因此,再次突出顯示檢視,篩選檢視。
00:01:50
現在你知道如何創建
00:01:54
交互和管理它們。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
hoe u interacties in Power BI beheert.
00:00:06
Wanneer u een rapport maakt,
00:00:08
het is gemaakt van pagina's op elke pagina
00:00:11
u kunt visuals toevoegen wanneer u
00:00:13
gebruik visuals voor een rapport.
00:00:15
U kunt gegevens via hen analyseren.
00:00:18
Er is een verband tussen die visuals.
00:00:20
Ze noemden kruisfilters.
00:00:22
Op elk visueel, als ik eroverheen beweeg, heb ik
00:00:25
kan die pictogrammen bovenaan zien.
00:00:27
Wanneer ik een item selecteer,
00:00:29
we kunnen bijvoorbeeld op camile gaan.
00:00:32
Het heeft invloed op de andere visuals.
00:00:33
Als ik terugklik
00:00:35
op dezelfde plek waar ik alle visuals reset.
00:00:44
Als ik de activiteit van Thomas wil bestuderen
00:00:46
in het bijzonder kan ik op zijn naam klikken.
00:00:50
Alle visuals worden beïnvloed en ik
00:00:53
kan zien dat hij te maken heeft met 59
00:00:56
klanten en heeft 532 bestellingen geplaatst.
00:00:59
Als ik geen impact wil op de
00:01:02
visuele omzet per bedrijf,
00:01:04
Ik kan naar het tabblad Formaat gaan,
00:01:06
klik op "interacties bewerken".
00:01:08
Je hebt nieuwe pictogrammen die worden weergegeven op
00:01:11
de rechterbovenhoek van elke visual,
00:01:13
dus ik zou hier gemakkelijk kunnen gaan en je ziet er geen.
00:01:16
Dus nu wordt deze visual niet beïnvloed
00:01:18
door wat ik hier heb geselecteerd.
00:01:20
Ook heb ik de mogelijkheid, bijvoorbeeld.
00:01:23
Hier zie ik "heeft te maken met 59 klanten",
00:01:26
maar als ik terugklik op "geen",
00:01:28
dus geen filter toegepast
00:01:30
Het toont het beginnummer.
00:01:32
Je hebt ook de mogelijkheid,
00:01:34
bijvoorbeeld in de omzet
00:01:36
verandering van maand tot maand.
00:01:37
Ik zie de cijfers per maand.
00:01:40
Dit is de gemarkeerde weergave.
00:01:42
Als ik de filterweergave wil zien,
00:01:44
Ik klik hier.
00:01:46
Dus weer gemarkeerde weergave, filterweergave.
00:01:50
Nu weet je hoe je moet maken
00:01:54
interacties en beheer ze.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
cách quản lý tương tác trong Power BI.
00:00:06
Khi bạn tạo một báo cáo,
00:00:08
nó được tạo ra từ các trang trên mỗi trang
00:00:11
bạn có thể thêm hình ảnh khi bạn
00:00:13
sử dụng hình ảnh trên báo cáo.
00:00:15
Bạn có thể phân tích dữ liệu thông qua chúng.
00:00:18
Có một mối liên hệ giữa những hình ảnh đó.
00:00:20
Họ gọi là bộ lọc chéo.
00:00:22
Trên bất kỳ hình ảnh nào, khi tôi lơ lửng trên nó, tôi
00:00:25
Có thể nhìn thấy những chữ tượng hình ở trên cùng.
00:00:27
Khi tôi chọn bất kỳ mục nào,
00:00:29
Chúng ta có thể đi trên camile ví dụ.
00:00:32
Nó ảnh hưởng đến các hình ảnh khác.
00:00:33
Nếu tôi bấm lại
00:00:35
Cùng một nơi tôi thiết lập lại tất cả các hình ảnh.
00:00:44
Nếu tôi muốn nghiên cứu hoạt động của Thomas
00:00:46
Đặc biệt, tôi có thể nhấp vào tên của anh ấy.
00:00:50
Tất cả các hình ảnh đều bị ảnh hưởng và tôi
00:00:53
Có thể thấy rằng anh ta đang đối phó với 59
00:00:56
khách hàng và đã đặt 532 đơn đặt hàng.
00:00:59
Nếu tôi không muốn bất kỳ tác động nào đến
00:01:02
doanh thu bán hàng trực quan theo công ty,
00:01:04
Tôi có thể đi đến tab định dạng,
00:01:06
nhấp vào "chỉnh sửa tương tác".
00:01:08
Bạn có chữ tượng hình mới xuất hiện trên
00:01:11
góc trên bên phải của mỗi hình ảnh,
00:01:13
Vì vậy, tôi có thể dễ dàng đến đây và bạn không thấy gì cả.
00:01:16
Vì vậy, bây giờ hình ảnh này không bị ảnh hưởng
00:01:18
Bởi những gì tôi đã chọn ở đây.
00:01:20
Ngoài ra, tôi có tùy chọn, ví dụ.
00:01:23
Ở đây tôi có thể thấy "đang đối phó với 59 khách hàng",
00:01:26
Nhưng khi tôi nhấp lại vào "không",
00:01:28
vì vậy không có bộ lọc nào được áp dụng
00:01:30
Nó sẽ hiển thị con số ban đầu.
00:01:32
Bạn cũng có tùy chọn,
00:01:34
ví dụ trong doanh thu bán hàng
00:01:36
thay đổi hàng tháng.
00:01:37
Tôi có thể nhìn thấy những con số mỗi tháng.
00:01:40
Đây là quan điểm nổi bật.
00:01:42
Nếu tôi muốn xem dạng xem bộ lọc,
00:01:44
Tôi click vào đây.
00:01:46
Vì vậy, một lần nữa làm nổi bật dạng xem, chế độ xem bộ lọc.
00:01:50
Bây giờ bạn đã biết cách tạo
00:01:54
tương tác và quản lý chúng.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
cara mengelola interaksi di Power BI.
00:00:06
Saat membuat laporan,
00:00:08
Terbuat dari halaman di setiap halaman
00:00:11
Anda dapat menambahkan visual saat Anda
00:00:13
Gunakan visual pada laporan.
00:00:15
Anda dapat menganalisis data melalui mereka.
00:00:18
Ada hubungan antara visual tersebut.
00:00:20
Mereka disebut cross filter.
00:00:22
Pada visual apa pun, ketika saya melayang di atasnya, saya
00:00:25
Dapat melihat piktogram tersebut di bagian atas.
00:00:27
Ketika saya memilih item apa pun,
00:00:29
Kita bisa pergi camile misalnya.
00:00:32
Ini mempengaruhi visual lainnya.
00:00:33
Jika saya mengklik kembali
00:00:35
tempat yang sama saya mengatur ulang semua visual.
00:00:44
Jika saya ingin mempelajari aktivitas Thomas
00:00:46
Secara khusus, saya bisa mengklik namanya.
00:00:50
Semua visual terpengaruh dan saya
00:00:53
Dia bisa melihat bahwa dia berurusan dengan 59
00:00:56
klien dan telah menempatkan 532 pesanan.
00:00:59
Jika saya tidak ingin ada dampak pada
00:01:02
pendapatan penjualan visual oleh perusahaan,
00:01:04
Aku bisa masuk ke tab format,
00:01:06
Klik pada "edit interaksi".
00:01:08
Anda punya piktogram baru yang muncul di
00:01:11
sudut kanan atas setiap visual,
00:01:13
Jadi saya bisa pergi dengan mudah di sini dan Anda tidak melihat apa-apa.
00:01:16
Jadi sekarang visual ini tidak terpengaruh
00:01:18
dengan apa yang saya pilih di sini.
00:01:20
Juga, saya punya pilihan, misalnya.
00:01:23
Di sini saya dapat melihat "berurusan dengan 59 klien",
00:01:26
tetapi ketika saya mengklik kembali pada "tidak ada",
00:01:28
jadi tidak ada filter yang diterapkan
00:01:30
Ini akan menunjukkan angka awal.
00:01:32
Anda juga memiliki pilihan,
00:01:34
Misalnya dalam pendapatan penjualan
00:01:36
perubahan bulan ke bulan.
00:01:37
Saya bisa melihat angka per bulan.
00:01:40
Ini adalah tampilan yang disorot.
00:01:42
Jika saya ingin melihat tampilan filter,
00:01:44
Saya klik di sini.
00:01:46
Jadi sekali lagi disorot tampilan, tampilan filter.
00:01:50
Sekarang Anda tahu cara membuat
00:01:54
interaksi dan mengelolanya.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Power BI でのインタラクションの管理方法について説明します。
00:00:06
レポートを作成する場合は、
00:00:08
各ページのページから作成されています
00:00:11
ビジュアルを追加できます。
00:00:13
レポートでビジュアルを使用する。
00:00:15
データを使用して分析できます。
00:00:18
これらのビジュアルの間にはリンクがあります。
00:00:20
彼らはクロスフィルターと呼ばれます。
00:00:22
どんなビジュアルでも、その上にカーソルを置くと
00:00:25
上部にそれらのピクトグラムを見ることができます。
00:00:27
アイテムを選択すると、
00:00:29
例えば、私たちはカミールに行くことができます。
00:00:32
それは他のビジュアルに影響を与えます。
00:00:33
戻るボタンをクリックした場合
00:00:35
同じ場所で私はすべてのビジュアルをリセットします。
00:00:44
トーマスの活動を勉強したいのなら
00:00:46
特に、私は彼の名前をクリックすることができます。
00:00:50
すべてのビジュアルに影響を与え、I
00:00:53
彼が59を扱っていることを見ることができます
00:00:56
532の注文を出しました。
00:00:59
私はに影響を与えたくない場合
00:01:02
会社別の視覚的な売上収益、
00:01:04
私はフォーマットタブに行くことができます、
00:01:06
「インタラクションの編集」をクリックします。
00:01:08
あなたは上に表示される新しいピクトグラムを持っています
00:01:11
各ビジュアルの右上隅に
00:01:13
だから私はここに簡単に行くことができ、あなたは何も見ない。
00:01:16
だから今、このビジュアルは影響を受けていない
00:01:18
私はここで選択したものによって。
00:01:20
また、私は例えば、オプションを持っています。
00:01:23
ここで私は「59のクライアントを扱っている」を見ることができます,
00:01:26
しかし、私は「なし」に戻ってクリックすると、
00:01:28
したがって、フィルタは適用されません
00:01:30
初期番号が表示されます。
00:01:32
また、オプションもあります。
00:01:34
たとえば、売上収益
00:01:36
月ごとの変更。
00:01:37
月ごとの数字を見ることができます。
00:01:40
これは強調表示されたビューです。
00:01:42
フィルタビューを表示したい場合は、
00:01:44
ここをクリックします。
00:01:46
そこで、再びハイライト表示、フィルタビュー。
00:01:50
今、あなたは作成する方法を知っています
00:01:54
インタラクションと管理を行います。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
كيفية إدارة التفاعلات في Power BI.
00:00:06
عند إنشاء تقرير،
00:00:08
انها مصنوعة من صفحات على كل صفحة
00:00:11
يمكنك إضافة مرئيات عند
00:00:13
استخدام المرئيات في تقرير.
00:00:15
يمكنك تحليل البيانات من خلالها.
00:00:18
هناك رابط بين تلك المرئيات.
00:00:20
لقد اتصلوا بفلاتر متقاطعة
00:00:22
على أي البصرية ، عندما تحوم فوقه أنا
00:00:25
يمكن أن نرى تلك الصور التوضيحية على الجزء العلوي.
00:00:27
عندما أختار أي عنصر،
00:00:29
يمكننا أن نذهب على كاميل على سبيل المثال.
00:00:32
إنه يؤثر على المرئيات الأخرى.
00:00:33
إذا قمت بالنقر مرة أخرى
00:00:35
نفس المكان الذي أعد تعيين جميع المرئيات.
00:00:44
إذا كنت أرغب في دراسة نشاط توماس
00:00:46
على وجه الخصوص ، يمكنني النقر على اسمه.
00:00:50
تتأثر جميع المرئيات وأنا
00:00:53
يمكن أن نرى أنه يتعامل مع 59
00:00:56
العملاء وقد وضعت 532 أوامر.
00:00:59
إذا كنت لا أريد أي تأثير على
00:01:02
إيرادات المبيعات البصرية حسب الشركة،
00:01:04
يمكنني الذهاب إلى علامة التبويب تنسيق،
00:01:06
انقر على "تحرير التفاعلات".
00:01:08
لديك صور مصورة جديدة تظهر على
00:01:11
الزاوية اليمنى العليا لكل مرئية،
00:01:13
حتى أتمكن من الذهاب بسهولة هنا وأنت لا ترى أي شيء.
00:01:16
حتى الآن لا يتأثر هذا البصرية
00:01:18
حسب ما اخترته هنا.
00:01:20
أيضا، لدي الخيار، على سبيل المثال.
00:01:23
هنا أستطيع أن أرى "هو التعامل مع 59 عميلا" ،
00:01:26
ولكن عندما كنت انقر مرة أخرى على "لا شيء"،
00:01:28
لذلك لم يتم تطبيق أي فلتر
00:01:30
وسوف تظهر العدد الأولي.
00:01:32
لديك أيضا الخيار،
00:01:34
على سبيل المثال في إيرادات المبيعات
00:01:36
تغيير من شهر إلى شهر.
00:01:37
أستطيع أن أرى الأرقام في الشهر.
00:01:40
هذا هو العرض المميز.
00:01:42
إذا أردت رؤية طريقة عرض الفلتر،
00:01:44
أنا اضغط هنا.
00:01:46
حتى مرة أخرى عرض أبرز، عرض التصفية.
00:01:50
الآن أنت تعرف كيفية إنشاء
00:01:54
التفاعلات وإدارتها.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Power BI'da etkileşimlerin nasıl yönetileceği.
00:00:06
Bir rapor oluşturduğunuzda,
00:00:08
her sayfadaki sayfalardan yapılmıştır
00:00:11
görseller ekleyebilirsiniz
00:00:13
bir raporda görseller kullanın.
00:00:15
Verileri onlar aracılığıyla analiz edebilirsiniz.
00:00:18
Bu görseller arasında bir bağlantı var.
00:00:20
Çapraz filtre çağırdılar.
00:00:22
Herhangi bir görselde, üzerine geldiğimde ben
00:00:25
üstteki piktogramları görebilir.
00:00:27
Herhangi bir öğeyi seçtiğimde,
00:00:29
Mesela Camile'ye devam edebiliriz.
00:00:32
Diğer görselleri etkiliyor.
00:00:33
Geri tıklarsam
00:00:35
Tüm görselleri sıfırladığım yer.
00:00:44
Thomas'ın aktivitesini incelemek istersem.
00:00:46
özellikle, onun adına tıklayabilirim.
00:00:50
Tüm görseller etkilenmiş ve ben.
00:00:53
59 ile uğraştığını görebiliyorum
00:00:56
müşterileri ve 532 sipariş verdi.
00:00:59
Eğer herhangi bir etki istemiyorsam.
00:01:02
şirkete göre görsel satış geliri,
00:01:04
Biçim sekmesine gidebilirim.
00:01:06
"Etkileşimleri düzenle" ye tıklayın.
00:01:08
Üzerinde görünen yeni piktogramlarınız var
00:01:11
her görselin sağ üst köşesi,
00:01:13
Böylece buraya kolayca gidebilirdim ve sen hiç görmedin.
00:01:16
Yani şimdi bu görsel etkilenmedi
00:01:18
Burada seçtiklerime göre.
00:01:20
Ayrıca, mesela benim de seçeneğim var.
00:01:23
Burada "59 müşteriyle uğraştığını" görebiliyorum.
00:01:26
ama "yok" üzerine geri tıkladığınızda,
00:01:28
böylece filtre uygulanmaz
00:01:30
İlk numarayı gösterecektir.
00:01:32
Ayrıca bir seçeneğin var.
00:01:34
örneğin satış gelirlerinde
00:01:36
aydan aya değişiklik.
00:01:37
Aylık sayıları görebiliyorum.
00:01:40
Bu vurgulanan görünümdür.
00:01:42
Filtre görünümünü görmek istersem,
00:01:44
Buraya tıklım.
00:01:46
Yani yine vurgulanmış görünüm, filtre görünümü.
00:01:50
Artık nasıl oluşturulacağınızı biliyorsunuz
00:01:54
etkileşimleri ve bunları yönetmek.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Power BI에서 상호 작용을 관리하는 방법.
00:00:06
보고서를 만들 때
00:00:08
각 페이지의 페이지로 만들어졌습니다.
00:00:11
시각적 개체를 추가할 수 있습니다.
00:00:13
보고서에서 시각적 개체를 사용합니다.
00:00:15
이를 통해 데이터를 분석할 수 있습니다.
00:00:18
이러한 시각적 개체 간에는 링크가 있습니다.
00:00:20
그들은 크로스 필터를 불렀다.
00:00:22
어떤 시각적개체에, 나는 그것을 마우스로 할 때 나는
00:00:25
상단에 그 그림들을 볼 수 있습니다.
00:00:27
항목을 선택하면
00:00:29
우리는 예를 들어 카마일을 갈 수 있습니다.
00:00:32
다른 시각적 개체에 영향을 미칩니다.
00:00:33
다시 클릭하면
00:00:35
같은 장소에서 모든 비주얼을 재설정합니다.
00:00:44
토마스의 활동을 공부하고 싶다면
00:00:46
특히, 나는 그의 이름을 클릭 할 수 있습니다.
00:00:50
모든 시각적 개체에 영향을 미치고
00:00:53
그가 59를 다루고 있다는 것을 알 수 있습니다.
00:00:56
클라이언트와 532 주문을 했다.
00:00:59
영향을 원하지 않는 경우
00:01:02
회사별 시각적 판매 수익,
00:01:04
포맷 탭으로 갈 수 있습니다.
00:01:06
"상호 작용 편집"을 클릭합니다.
00:01:08
당신은에 나타나는 새로운 그림을 얻었다
00:01:11
각 시각적 개체의 오른쪽 상단 모서리,
00:01:13
그래서 나는 여기에 쉽게 갈 수 있고 당신은 아무도 볼 수 없습니다.
00:01:16
그래서 지금이 시각적 영향을 받지 않습니다.
00:01:18
내가 여기서 선택한 내용으로.
00:01:20
또한, 예를 들어, 옵션이 있습니다.
00:01:23
여기서 "59명의 고객을 다루고 있다"는 것을 알 수 있습니다.
00:01:26
그러나 "없음"을 다시 클릭 할 때,
00:01:28
필터가 적용되지 않으므로
00:01:30
초기 번호가 표시됩니다.
00:01:32
또한 옵션이 있습니다.
00:01:34
예를 들어 판매 수익
00:01:36
월에서 월까지 변경합니다.
00:01:37
나는 한 달에 숫자를 볼 수 있습니다.
00:01:40
강조 표시된 뷰입니다.
00:01:42
필터 보기를 보고 싶다면
00:01:44
여기를 클릭합니다.
00:01:46
그래서 다시 강조 표시 보기, 필터 보기.
00:01:50
이제 만드는 방법을 알고 있습니다.
00:01:54
상호 작용 및 관리.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
如何在 Power BI 中管理交互。
00:00:06
创建报表时,
00:00:08
它由每个页面上的页面组成
00:00:11
您可以在以下情况下添加视觉对象
00:00:13
在报表上使用视觉对象。
00:00:15
您可以通过它们分析数据。
00:00:18
这些视觉对象之间存在链接。
00:00:20
他们称之为交叉过滤器。
00:00:22
在任何视觉对象上,当我将鼠标悬停在它上面时,我
00:00:25
可以看到顶部的那些象形图。
00:00:27
当我选择任何项目时,
00:00:29
例如,我们可以继续卡米尔。
00:00:32
它会影响其他视觉对象。
00:00:33
如果我点击返回
00:00:35
在同一个地方,我重置了所有的视觉效果。
00:00:44
如果我想研究托马斯的活动
00:00:46
特别是,我可以点击他的名字。
00:00:50
所有视觉效果都受到影响,我
00:00:53
可以看到他正在处理59
00:00:56
客户,并已下达532个订单。
00:00:59
如果我不想对
00:01:02
按公司划分的视觉销售收入,
00:01:04
我可以转到格式选项卡,
00:01:06
点击"编辑互动"。
00:01:08
您获得了新的象形图,这些象形图出现在
00:01:11
每个视觉对象的右上角,
00:01:13
所以我可以很容易地去这里,你看不到任何东西。
00:01:16
所以现在这个视觉效果不受影响
00:01:18
通过我在这里选择的内容。
00:01:20
另外,例如,我有选择。
00:01:23
在这里,我可以看到"正在与59个客户打交道",
00:01:26
但是当我点击"无"时,
00:01:28
所以没有应用过滤器
00:01:30
它将显示初始数字。
00:01:32
您还可以选择,
00:01:34
例如在销售收入中
00:01:36
月际变化。
00:01:37
我可以看到每月的数字。
00:01:40
这是突出显示的视图。
00:01:42
如果我想查看筛选器视图,
00:01:44
我点击这里。
00:01:46
所以再次突出显示视图,过滤视图。
00:01:50
现在您知道如何创建
00:01:54
交互和管理它们。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
cum să gestionați interacțiunile în Power BI.
00:00:06
Atunci când creați un raport,
00:00:08
este alcătuită din pagini de pe fiecare pagină
00:00:11
puteți adăuga elemente vizuale atunci când
00:00:13
utilizați elemente vizuale într-un raport.
00:00:15
Puteți analiza datele prin intermediul lor.
00:00:18
Există o legătură între aceste elemente vizuale.
00:00:20
Ei au numit filtre încrucișate.
00:00:22
Pe orice vizual, atunci când am hover peste ea am
00:00:25
pot vedea aceste pictograme în partea de sus.
00:00:27
Când selectez orice element,
00:00:29
putem merge pe camile, de exemplu.
00:00:32
Are impact asupra celorlalte elemente vizuale.
00:00:33
Dacă fac clic înapoi
00:00:35
în același loc am reseta toate vizuale.
00:00:44
Dacă doresc să studiez activitatea lui Thomas
00:00:46
în special, pot face clic pe numele lui.
00:00:50
Toate vizuale sunt afectate și am
00:00:53
se poate vedea că el are de-a face cu 59
00:00:56
clienti si a plasat 532 comenzi.
00:00:59
Dacă nu vreau nici un impact asupra
00:01:02
venituri vizuale din vânzări pe companii;
00:01:04
Pot merge la fila format,
00:01:06
faceți clic pe "editați interacțiunile".
00:01:08
Ai pictograme noi care apar pe
00:01:11
colțul din dreapta sus al fiecărui vizual,
00:01:13
așa că am putut merge cu ușurință aici și veți vedea nici unul.
00:01:16
Deci, acum acest vizual nu este afectat
00:01:18
prin ceea ce am selectat aici.
00:01:20
De asemenea, am opțiunea, de exemplu.
00:01:23
Aici pot vedea "are de-a face cu 59 de clienti",
00:01:26
dar când am faceți clic pe înapoi pe "nici unul",
00:01:28
deci nu se aplică nici un filtru
00:01:30
Acesta va arăta numărul inițial.
00:01:32
De asemenea, aveți opțiunea,
00:01:34
de exemplu, în veniturile din vânzări
00:01:36
lună la lună schimbare.
00:01:37
Pot vedea numerele pe lună.
00:01:40
Aceasta este vizualizarea evidențiată.
00:01:42
Dacă vreau să văd vizualizarea filtrului,
00:01:44
Fac clic aici.
00:01:46
Deci, din nou evidențiate de vedere, filtru de vizualizare.
00:01:50
Acum știi cum să creezi
00:01:54
interacțiuni și de a le gestiona.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
como gerenciar interações no Power BI.
00:00:06
Quando você cria um relatório,
00:00:08
é feito de páginas em cada página
00:00:11
você pode adicionar visuais quando você
00:00:13
usar visuais em um relatório.
00:00:15
Você pode analisar dados através deles.
00:00:18
Há uma ligação entre esses visuais.
00:00:20
Eles chamavam filtros cruzados.
00:00:22
Em qualquer visual, quando eu pairar sobre ele eu
00:00:25
pode ver esses pictogramas no topo.
00:00:27
Quando eu selecionar qualquer item,
00:00:29
podemos ir em Camile, por exemplo.
00:00:32
Afeta os outros visuais.
00:00:33
Se eu clicar de volta
00:00:35
no mesmo lugar eu redefini todos os visuais.
00:00:44
Se eu quiser estudar a atividade de Thomas
00:00:46
em particular, eu posso clicar em seu nome.
00:00:50
Todos os visuais são impactados e eu
00:00:53
pode ver que ele está lidando com 59
00:00:56
clientes e fez 532 pedidos.
00:00:59
Se eu não quero qualquer impacto no
00:01:02
receita de vendas visuais por empresa,
00:01:04
Eu posso ir para a guia de formato,
00:01:06
clique em "editar interações".
00:01:08
Você tem novos pictogramas que aparecem em
00:01:11
o canto superior direito de cada visual,
00:01:13
para que eu pudesse ir facilmente aqui e você não vê nenhum.
00:01:16
Então agora esse visual não é impactado
00:01:18
pelo que eu selecionei aqui.
00:01:20
Além disso, eu tenho a opção, por exemplo.
00:01:23
Aqui eu posso ver "está lidando com 59 clientes",
00:01:26
mas quando eu clicar de volta em "nenhum",
00:01:28
então nenhum filtro aplicado
00:01:30
Mostrará o número inicial.
00:01:32
Você também tem a opção,
00:01:34
por exemplo, na receita de vendas
00:01:36
variação mês a mês.
00:01:37
Eu posso ver os números por mês.
00:01:40
Esta é a visão destacada.
00:01:42
Se eu quiser ver a visualização do filtro,
00:01:44
Eu clico aqui.
00:01:46
Então, novamente destacou a visualização, a visualização do filtro.
00:01:50
Agora você sabe como criar
00:01:54
interações e gerenciá-los.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
как управлять взаимодействиями в Power BI.
00:00:06
При создании отчета
00:00:08
он состоит из страниц на каждой странице
00:00:11
Визуальные элементы можно добавлять, когда
00:00:13
использовать визуальные элементы в отчете.
00:00:15
Вы можете анализировать данные через них.
00:00:18
Существует связь между этими визуальными эффектами.
00:00:20
Их называют перекрестными фильтрами.
00:00:22
На любом визуальном элементе, когда я навожу на него курсор
00:00:25
может видеть эти пиктограммы сверху.
00:00:27
Когда я выбираю любой элемент,
00:00:29
например, мы можем пойти на камиль.
00:00:32
Это влияет на другие визуальные эффекты.
00:00:33
Если я нажму назад
00:00:35
там же я сбросил все визуальные эффекты.
00:00:44
Если я хочу изучить деятельность Томаса
00:00:46
в частности, я могу нажать на его имя.
00:00:50
Все визуальные эффекты затронуты, и я
00:00:53
видит, что он имеет дело с 59
00:00:56
клиентов и разместил 532 заказа.
00:00:59
Если я не хочу никакого влияния на
00:01:02
визуальный доход от продаж по компаниям,
00:01:04
Я могу перейти на вкладку формата,
00:01:06
нажмите на кнопку "Редактировать взаимодействия".
00:01:08
Вы получили новые пиктограммы, которые появляются на
00:01:11
верхний правый угол каждого визуального элемента,
00:01:13
так что я мог бы легко пойти сюда, а вы не видите ни одного.
00:01:16
Так что теперь этот визуальный элемент не затронут
00:01:18
по тому, что я выбрал здесь.
00:01:20
Кроме того, у меня есть возможность, например.
00:01:23
Здесь я вижу «имеет дело с 59 клиентами»,
00:01:26
но когда я нажимаю обратно на «нет»,
00:01:28
поэтому фильтр не применяется
00:01:30
Он покажет начальное число.
00:01:32
У вас также есть возможность,
00:01:34
например, в выручке от продаж
00:01:36
изменение от месяца к месяцу.
00:01:37
Я вижу цифры за месяц.
00:01:40
Это выделенное представление.
00:01:42
Если я хочу видеть представление фильтра,
00:01:44
Я нажимаю здесь.
00:01:46
Поэтому снова выделен вид, фильтр представления.
00:01:50
Теперь вы знаете, как создавать
00:01:54
взаимодействия и управление ими.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
วิธีจัดการการโต้ตอบใน Power BI
00:00:06
เมื่อคุณสร้างรายงาน
00:00:08
มันทํามาจากหน้าในแต่ละหน้า
00:00:11
คุณสามารถเพิ่มภาพเมื่อคุณ
00:00:13
ใช้ภาพบนรายงาน
00:00:15
คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลผ่านพวกเขา
00:00:18
มีการเชื่อมโยงระหว่างภาพเหล่านั้น
00:00:20
พวกเขาเรียกว่าตัวกรองข้าม
00:00:22
ในภาพใด ๆ เมื่อฉันโฮเวอร์เหนือมันฉัน
00:00:25
สามารถเห็นรูปสัญลักษณ์เหล่านั้นที่ด้านบน
00:00:27
เมื่อฉันเลือกรายการใดๆ
00:00:29
ตัวอย่างเช่นเราสามารถไปคามิวล์
00:00:32
มันส่งผลกระทบต่อภาพอื่น ๆ
00:00:33
ถ้าฉันคลิกกลับ
00:00:35
ที่เดียวกับที่ฉันรีเซ็ตภาพทั้งหมด
00:00:44
ถ้า ฉันต้องการ ศึกษา กิจกรรม ของ โธมัส
00:00:46
โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันสามารถคลิกที่ชื่อของเขา
00:00:50
ภาพทั้งหมดได้รับผลกระทบและฉัน
00:00:53
จะเห็นว่าเขากําลังรับมือกับ 59
00:00:56
ลูกค้าและได้สั่งซื้อ 532 รายการ
00:00:59
ถ้าฉันไม่ต้องการผลกระทบใด ๆ กับ
00:01:02
รายได้จากการขายภาพตามบริษัท
00:01:04
ฉันสามารถไปที่แท็บรูปแบบ
00:01:06
คลิกที่ "แก้ไขการโต้ตอบ"
00:01:08
คุณมีรูปสัญลักษณ์ใหม่ที่ปรากฏบน
00:01:11
มุมขวาบนของแต่ละภาพ
00:01:13
ดังนั้นผมจึงสามารถไปได้อย่างง่ายดายที่นี่ และคุณไม่เห็นอะไรเลย
00:01:16
ดังนั้นตอนนี้ภาพนี้จะไม่ได้รับผลกระทบ
00:01:18
จากสิ่งที่ฉันเลือกที่นี่
00:01:20
นอกจากนี้ฉันมีตัวเลือกเช่น
00:01:23
ที่นี่ฉันเห็น "กําลังติดต่อกับลูกค้า 59 ราย"
00:01:26
แต่เมื่อฉันคลิกที่ "ไม่มี"
00:01:28
ดังนั้นจึงไม่มีการใช้ตัวกรอง
00:01:30
มันจะแสดงตัวเลขเริ่มต้น
00:01:32
คุณยังมีตัวเลือก
00:01:34
ตัวอย่างเช่นในรายได้จากการขาย
00:01:36
การเปลี่ยนแปลงเดือนเป็นเดือน
00:01:37
ฉันเห็นตัวเลขต่อเดือน
00:01:40
นี่คือมุมมองที่ไฮไลต์
00:01:42
ถ้าฉันต้องการเห็นมุมมองตัวกรอง
00:01:44
ฉันคลิกที่นี่
00:01:46
ดังนั้นมุมมองที่เน้นอีกครั้งมุมมองตัวกรอง
00:01:50
ตอนนี้คุณรู้วิธีสร้างแล้ว
00:01:54
การโต้ตอบและจัดการพวกเขา

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
kako upravljati interakcijama u power BI.
00:00:06
Kada kreirate izveštaj,
00:00:08
napravljena je od stranica na svakoj stranici
00:00:11
možete da dodate vizuelne elemente kada
00:00:13
koristite vizuelne elemente u izveštaju.
00:00:15
Preko njih možete da analizirate podatke.
00:00:18
Postoji veza izmeрu tih vizuela.
00:00:20
Zvali su unakrsne filtere.
00:00:22
Na bilo kom vizuelnom, kada lebdim iznad njega ja
00:00:25
mogu da vide te piktograme na vrhu.
00:00:27
Kada izaberem bilo koju stavku,
00:00:29
Možemo da idemo na Kamil, na primer.
00:00:32
Utiče na ostale vizuelne elemente.
00:00:33
Ako kliknem nazad
00:00:35
na istom mestu gde sam resetovao sve vizuelne elemente.
00:00:44
Ako želim da proučavam Tomasovu aktivnost
00:00:46
Posebno mogu da kliknem na njegovo ime.
00:00:50
Svi vizuelni elementi su pogođeni i ja
00:00:53
vidi da ima posla sa 59
00:00:56
klijenata i naručio 532 porudžbine.
00:00:59
Ako ne želim nikakav uticaj na
00:01:02
prihod od vizuelne prodaje od strane kompanije,
00:01:04
Mogu da odem na karticu "Oblikovanje",
00:01:06
kliknite na dugme "uredi interakcije".
00:01:08
Imaš nove piktograme na kojima se pojavljuju
00:01:11
gornji desni ugao svakog vizuelnog,
00:01:13
da bih mogao lako da odem ovde, a ti ne vidiљ nijednu.
00:01:16
Znači sada ovaj vizuelni prikaz nije pogođen
00:01:18
po onome što sam izabrao ovde.
00:01:20
Takođe, imam opciju, na primer.
00:01:23
Ovde vidim "ima posla sa 59 klijenata",
00:01:26
ali kada ponovo kliknem na "nijedno",
00:01:28
tako da nije primenjen filter
00:01:30
Na njemu će biti pokazan početni broj.
00:01:32
Takođe imaš mogućnost,
00:01:34
na primer u prihodu od prodaje
00:01:36
promena iz meseca u mesec.
00:01:37
Mogu da vidim brojeve mesečno.
00:01:40
Ovo je istaknuti prikaz.
00:01:42
Ako želim da vidim prikaz filtera,
00:01:44
Kliknem ovde.
00:01:46
Dakle, ponovo istaknut prikaz, prikaz filtera.
00:01:50
Sada znaš da stvaraš
00:01:54
interakcije i upravljanje njima.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show