SharePoint - Ajouter, modifier et supprimer un Lien Proposé Tutoriels

Découvrez comment ajouter, modifier et supprimer un lien proposé sur votre site SharePoint dans la solution Microsoft 365 pour votre entreprise.
Cette vidéo pratique vous guide à travers les étapes pour ajouter un lien en personnalisant le texte à afficher et l'adresse URL.
Obtenez des conseils pratiques pour modifier et supprimer des liens existants pour maintenir votre site à jour.
Avec des liens bien organisés, vous pouvez améliorer la navigation et l'expérience utilisateur pour votre équipe.
Les tags associés sont Microsoft 365, SharePoint, lien proposé, organisation de contenu.

  • 1:32
  • 4598 vues
00:00:11
Pour ajouter un lien cliquez sur modifier en dessous de liens proposer.
00:00:16
Cliquez ensuite sur ajouter.
00:00:20
Entrez le texte à afficher.
00:00:24
Et l'adresse dans la boîte de dialogue adresse.
00:00:28
Cliquez sur tester le lien pour vérifier le lien.
00:00:34
Le lien est correct.
00:00:37
Je peux donc valider en cliquant sur enregistrer.
00:00:41
Le nouveau lien s' affiche en haut de ma liste.
00:00:45
Pour quitter le mode édition cliquez sur ok lorsque vous avez terminé.
00:00:51
Pour modifier un don au lien cliquez de nouveau sur modifier en haut de la liste.
00:00:56
Cliquez sur le symbole du crayon pour le lien que vous souhaitez modifier.
00:01:02
Modifier le texte affiché et où l'adresse dans la boîte de dialogue adresse puis cliquez sur enregistrer.
00:01:13
Pour quitter le mode édition cliquez sur ok lorsque vous avez terminé.
00:01:18
Procéder de la même façon pour supprimer un lien de cette liste en cliquant cette fois-ci sur la croix.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Чтобы добавить ссылку, нажмите изменить ниже предложить ссылки.
00:00:16
Затем нажмите кнопку Добавить.
00:00:20
Введите текст, который вы хотите отобразить.
00:00:24
И адрес в диалоговом окне Адрес.
00:00:28
Щелкните Тестовая ссылка, чтобы проверить ссылку.
00:00:34
Ссылка правильная.
00:00:37
Таким образом, я могу проверить, нажав на сохранить.
00:00:41
Новая ссылка появится в верхней части моего списка.
00:00:45
Чтобы выйти из режима редактирования, нажмите кнопку ОК, когда закончите.
00:00:51
Чтобы отредактировать пожертвование по ссылке, нажмите Изменить еще раз в верхней части списка.
00:00:56
Щелкните символ карандаша для ссылки, которую нужно изменить.
00:01:02
Измените отображаемый текст и место обращения в диалоговом окне Адрес и нажмите кнопку Сохранить.
00:01:13
Чтобы выйти из режима редактирования, нажмите кнопку ОК, когда закончите.
00:01:18
Продолжайте таким же образом удалять ссылку из этого списка, нажав на этот раз на крестик.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
To add a link click edit below propose links.
00:00:16
Then click Add.
00:00:20
Enter the text you want to display.
00:00:24
And the address in the Address dialog box.
00:00:28
Click Test Link to verify the link.
00:00:34
The link is correct.
00:00:37
So I can validate by clicking on save.
00:00:41
The new link appears at the top of my list.
00:00:45
To exit edit mode, click ok when you are finished.
00:00:51
To edit a donation at the link, click Edit again at the top of the list.
00:00:56
Click the pencil symbol for the link you want to edit.
00:01:02
Change the displayed text and where the address in the Address dialog box and then click Save.
00:01:13
To exit edit mode, click ok when you are finished.
00:01:18
Proceed in the same way to remove a link from this list by clicking this time on the cross.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Para agregar un enlace, haga clic en editar debajo de proponer enlaces.
00:00:16
A continuación, haga clic en Agregar.
00:00:20
Introduzca el texto que desea mostrar.
00:00:24
Y la dirección en el cuadro de diálogo Dirección.
00:00:28
Haga clic en Probar vínculo para comprobar el vínculo.
00:00:34
El enlace es correcto.
00:00:37
Así que puedo validar haciendo clic en guardar.
00:00:41
El nuevo enlace aparece en la parte superior de mi lista.
00:00:45
Para salir del modo de edición, haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
00:00:51
Para editar una donación en el vínculo, haga clic en Editar de nuevo en la parte superior de la lista.
00:00:56
Haga clic en el símbolo del lápiz del vínculo que desea editar.
00:01:02
Cambie el texto mostrado y dónde está la dirección en el cuadro de diálogo Dirección y, a continuación, haga clic en Guardar.
00:01:13
Para salir del modo de edición, haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
00:01:18
Proceda de la misma manera a eliminar un enlace de esta lista haciendo clic esta vez en la cruz.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Um einen Link hinzuzufügen, klicken Sie unten auf Bearbeiten, um Links vorzuschlagen.
00:00:16
Klicken Sie dann auf Hinzufügen.
00:00:20
Geben Sie den Text ein, den Sie anzeigen möchten.
00:00:24
Und die Adresse im Dialogfeld Adresse.
00:00:28
Klicken Sie auf Link testen, um den Link zu überprüfen.
00:00:34
Der Link ist korrekt.
00:00:37
So kann ich validieren, indem ich auf Speichern klicke.
00:00:41
Der neue Link wird oben in meiner Liste angezeigt.
00:00:45
Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
00:00:51
Um eine Spende über den Link zu bearbeiten, klicken Sie oben in der Liste erneut auf Bearbeiten.
00:00:56
Klicken Sie auf das Bleistiftsymbol für den Link, den Sie bearbeiten möchten.
00:01:02
Ändern Sie den angezeigten Text und die Adresse im Dialogfeld Adresse, und klicken Sie dann auf Speichern.
00:01:13
Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
00:01:18
Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, um einen Link aus dieser Liste zu entfernen, indem Sie dieses Mal auf das Kreuz klicken.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Para adicionar um link clique em editar abaixo propor links.
00:00:16
Em seguida, clique em Adicionar.
00:00:20
Digite o texto que deseja exibir.
00:00:24
E o endereço na caixa de diálogo Endereço.
00:00:28
Clique em Link de Teste para verificar o link.
00:00:34
O link está correto.
00:00:37
Para que eu possa validar clicando em salvar.
00:00:41
O novo link aparece no topo da minha lista.
00:00:45
Para sair do modo editar, clique em ok quando terminar.
00:00:51
Para editar uma doação no link, clique em Editar novamente no topo da lista.
00:00:56
Clique no símbolo do lápis para o link que deseja editar.
00:01:02
Altere o texto exibido e onde o endereço na caixa de diálogo Endereço e, em seguida, clique em Salvar.
00:01:13
Para sair do modo editar, clique em ok quando terminar.
00:01:18
Proceda da mesma forma para remover um link desta lista clicando desta vez na cruz.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Om een link toe te voegen klik op bewerken hieronder stel links voor.
00:00:16
Klik vervolgens op Toevoegen.
00:00:20
Voer de tekst in die u wilt weergeven.
00:00:24
En het adres in het dialoogvenster Adres.
00:00:28
Klik op Koppeling testen om de koppeling te verifiëren.
00:00:34
De link klopt.
00:00:37
Ik kan dus valideren door op opslaan te klikken.
00:00:41
De nieuwe link verschijnt bovenaan mijn lijst.
00:00:45
Als u de bewerkingsmodus wilt afsluiten, klikt u op OK wanneer u klaar bent.
00:00:51
Als u een donatie via de link wilt bewerken, klikt u nogmaals op Bewerken boven aan de lijst.
00:00:56
Klik op het potloodsymbool voor de koppeling die u wilt bewerken.
00:01:02
Wijzig de weergegeven tekst en de plaats van het adres in het dialoogvenster Adres en klik vervolgens op Opslaan.
00:01:13
Als u de bewerkingsmodus wilt afsluiten, klikt u op OK wanneer u klaar bent.
00:01:18
Ga op dezelfde manier te werk om een link uit deze lijst te verwijderen door deze keer op het kruisje te klikken.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Per aggiungere un link clicca su modifica sotto proponi link.
00:00:16
Quindi fare clic su Aggiungi.
00:00:20
Immettere il testo che si desidera visualizzare.
00:00:24
E l'indirizzo nella finestra di dialogo Indirizzo.
00:00:28
Fare clic su Test link per verificare il collegamento.
00:00:34
Il collegamento è corretto.
00:00:37
Quindi posso convalidare facendo clic su Salva.
00:00:41
Il nuovo link viene visualizzato in cima alla mia lista.
00:00:45
Per uscire dalla modalità di modifica, fare clic su OK al termine.
00:00:51
Per modificare una donazione al link, fai di nuovo clic su Modifica nella parte superiore dell'elenco.
00:00:56
Fare clic sul simbolo della matita per il collegamento che si desidera modificare.
00:01:02
Modificare il testo visualizzato e la posizione in cui si trova l'indirizzo nella finestra di dialogo Indirizzo, quindi fare clic su Salva.
00:01:13
Per uscire dalla modalità di modifica, fare clic su OK al termine.
00:01:18
Procedi allo stesso modo per rimuovere un link da questa lista cliccando questa volta sulla croce.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
لإضافة رابط، انقر على تعديل أسفل اقتراح الارتباطات.
00:00:16
ثم انقر فوق إضافة.
00:00:20
أدخل النص الذي تريد عرضه.
00:00:24
والعنوان في مربع الحوار العنوان.
00:00:28
انقر فوق اختبار الارتباط للتحقق من الارتباط.
00:00:34
الارتباط صحيح.
00:00:37
حتى أتمكن من التحقق من صحة من خلال النقر على حفظ.
00:00:41
يظهر الارتباط الجديد في أعلى قائمتي.
00:00:45
للخروج من وضع التحرير، انقر فوق موافق عند الانتهاء.
00:00:51
لتحرير تبرع في الرابط، انقر على تعديل مرة أخرى أعلى القائمة.
00:00:56
انقر فوق رمز القلم الرصاص للارتباط الذي تريد تعديله.
00:01:02
تغيير النص المعروض و حيث العنوان في مربع الحوار العنوان ثم انقر فوق حفظ.
00:01:13
للخروج من وضع التحرير، انقر فوق موافق عند الانتهاء.
00:01:18
تابع بنفس الطريقة لإزالة ارتباط من هذه القائمة بالنقر هذه المرة على الصليب.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Bağlantı eklemek için önerilen bağlantıların altındaki düzenle'yi tıklatın.
00:00:16
Ardından Ekle'yi tıklatın.
00:00:20
Görüntülemek istediğiniz metni girin.
00:00:24
Ve Adres iletişim kutusundaki adres.
00:00:28
Bağlantıyı doğrulamak için Bağlantıyı Sına'yı tıklatın.
00:00:34
Bağlantı doğru.
00:00:37
Böylece kaydet'e tıklayarak doğrulayabilirim.
00:00:41
Yeni bağlantı listemin en üstünde görünüyor.
00:00:45
Düzenleme modundan çıkmak için, işiniz bittiğinde Tamam'ı tıklatın.
00:00:51
Bağlantıdaki bir bağışı düzenlemek için listenin en üstündeki Düzenle'yi yeniden tıklatın.
00:00:56
Düzenlemek istediğiniz bağlantının kurşun kalem simgesini tıklatın.
00:01:02
Görüntülenen metni ve Adres iletişim kutusundaki adresi değiştirin ve Kaydet'i tıklatın.
00:01:13
Düzenleme modundan çıkmak için, işiniz bittiğinde Tamam'ı tıklatın.
00:01:18
Çentikte bu kez tıklayarak bu listeden bir bağlantıyı kaldırmak için aynı şekilde devam edin.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Aby dodać link, kliknij edytuj poniżej sekcji Zaproponuj linki.
00:00:16
Następnie kliknij przycisk Dodaj.
00:00:20
Wprowadź tekst, który chcesz wyświetlić.
00:00:24
I adres w oknie dialogowym adresu.
00:00:28
Kliknij przycisk Testuj łącze, aby zweryfikować łącze.
00:00:34
Link jest poprawny.
00:00:37
Więc mogę zweryfikować, klikając Zapisz.
00:00:41
Nowy link pojawi się u góry mojej listy.
00:00:45
Aby wyjść z trybu edycji, kliknij przycisk OK po zakończeniu.
00:00:51
Aby edytować darowiznę pod linkiem, kliknij ponownie edytuj u góry listy.
00:00:56
Kliknij symbol ołówka obok łącza, które chcesz edytować.
00:01:02
Zmień wyświetlany tekst i miejsce adresu w oknie dialogowym Adres i kliknij przycisk Zapisz.
00:01:13
Aby wyjść z trybu edycji, kliknij przycisk OK po zakończeniu.
00:01:18
Postępuj w ten sam sposób, aby usunąć link z tej listy, klikając tym razem na krzyżyku.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
लिंक जोड़ने के लिए नीचे प्रस्तावित लिंक संपादित करें पर क्लिक करें.
00:00:16
फिर जोड़ें क्लिक करें.
00:00:20
वह पाठ दर्ज करें जिसे आप प्रदर्शित करना चाहते हैं.
00:00:24
और पता संवाद बॉक्स में पता.
00:00:28
लिंक सत्यापित करने के लिए परीक्षण लिंक क्लिक करें.
00:00:34
लिंक सही है।
00:00:37
तो मैं सेव पर क्लिक करके मान्य कर सकता हूं।
00:00:41
नया लिंक मेरी सूची के शीर्ष पर दिखाई देता है।
00:00:45
संपादन मोड से बाहर निकलने के लिए समाप्त होने पर ठीक क्लिक करें.
00:00:51
लिंक पर दान संपादित करने के लिए, सूची के शीर्ष पर फिर से संपादित करें पर क्लिक करें.
00:00:56
उस लिंक के लिए पेंसिल प्रतीक क्लिक करें जिसे आप संपादित करना चाहते हैं.
00:01:02
प्रदर्शित पाठ परिवर्तित करें और पता कहाँ पता संवाद बॉक्स में है और सहेजें क्लिक करें.
00:01:13
संपादन मोड से बाहर निकलने के लिए समाप्त होने पर ठीक क्लिक करें.
00:01:18
क्रॉस पर इस बार क्लिक करके इस सूची से एक लिंक को हटाने के लिए उसी तरह आगे बढ़ें।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Untuk menambahkan tautan, klik edit di bawah ini usulkan tautan.
00:00:16
Kemudian klik Tambahkan.
00:00:20
Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan.
00:00:24
Dan alamat di kotak dialog alamat.
00:00:28
Klik Uji Tautan untuk memverifikasi tautan.
00:00:34
Tautannya benar.
00:00:37
Jadi saya dapat memvalidasi dengan mengklik simpan.
00:00:41
Tautan baru muncul di bagian atas daftar saya.
00:00:45
Untuk keluar dari mode edit klik ok setelah selesai.
00:00:51
Untuk mengedit donasi di link, klik edit lagi di bagian atas daftar.
00:00:56
Klik simbol pensil untuk link yang ingin Anda edit.
00:01:02
Ubah teks yang ditampilkan dan di mana alamat dalam kotak dialog Alamat dan klik Simpan.
00:01:13
Untuk keluar dari mode edit klik ok setelah selesai.
00:01:18
Lanjutkan dengan cara yang sama untuk menghapus tautan dari daftar ini dengan mengklik kali ini di tanda silang.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Para adicionar um link, clique em editar em Sugerir links.
00:00:16
Em seguida, clique em adicionar.
00:00:20
Introduza o texto que pretende apresentar.
00:00:24
E o endereço na caixa de diálogo de endereço.
00:00:28
Clique no link de teste para verificar o link.
00:00:34
O link está correto.
00:00:37
Assim, posso validar clicando em salvar.
00:00:41
O novo link aparece no topo da minha lista.
00:00:45
Para sair do modo de edição, clique em ok quando terminar.
00:00:51
Para editar uma doação no link, clique em editar novamente na parte superior da lista.
00:00:56
Clique no símbolo de lápis para o link que você deseja editar.
00:01:02
Altere o texto exibido e onde o endereço na caixa de diálogo Endereço e, em seguida, clique em Salvar.
00:01:13
Para sair do modo de edição, clique em ok quando terminar.
00:01:18
Faça o mesmo para remover um link desta lista, desta vez clicando na cruz.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher