Sway - Incorporer du contenu vidéo Tutoriels

Découvrez comment insérer une vidéo dans Microsoft PowerPoint grâce à cette vidéo.
Apprenez à ajouter une vidéo stockée sur votre ordinateur ou un lien vers une vidéo stockée sur votre ordinateur directement dans votre présentation.
Obtenez des conseils pratiques pour prévisualiser votre vidéo et choisir les options de lecture.
Restez créatif et efficace dans votre travail avec Microsoft PowerPoint dans Microsoft 365. Les tags associés sont Microsoft 365, Microsoft PowerPoint, vidéo et tutoriel.

  • 1:30
  • 1782 vues
00:00:07
Cette vidéo, comme le montre l'info bulle, vient d'internet.
00:00:11
Si vous voulez ajouter du contenu depuis internet, tout simplement quand vous créez donc votre nouvelle section Convert appeler vidéo.
00:00:25
On peut ajouter si des éléments multimédias, vidéo et on peut donc glisser des vidéos depuis son ordinateur éventuellement.
00:00:37
Où choisir des vidéos que l'on va retrouver depuis internet? Là vous avez l'exemple qui apparaît ici de vidéo possible, donc je peux choisir une vidéo et là glisser.
00:00:51
Dans l'espace, et je peux même choisir plusieurs vidéos.
00:01:00
Et.
00:01:01
Les glisser?
00:01:03
Pour avoir.
00:01:05
Des vidéos plusieurs vidéos et plusieurs cartes. Vous avez la possibilité de choisir les vidéos que vous voulez supprimer. Alors attention, quand vous venez juste télécharger, faut bien vérifiées.
00:01:21
Les vidéos que vous souhaitez supprimer, et donc là je peux supprimer celle-ci.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Это видео, как показано во всплывающей подсказке, взято из Интернета.
00:00:11
Если вы хотите добавить контент из Интернета, просто при создании нового раздела Convert вызов видео.
00:00:25
Вы можете добавлять мультимедийные элементы, видео и поэтому вы можете в конечном итоге перетаскивать видео с вашего компьютера.
00:00:37
Где выбрать видео, которые мы найдем в интернете? Вот вам пример, который появляется здесь, возможного видео, поэтому я могу выбрать видео и там слайд.
00:00:51
В космосе я даже могу выбрать несколько видео.
00:01:00
И.
00:01:01
Вставить их?
00:01:03
Иметь.
00:01:05
Видео, несколько видео и несколько карт. У вас есть возможность выбрать видео, которые вы хотите удалить. Так что будьте осторожны, когда вы только приходите скачивать, вы должны хорошо проверить.
00:01:21
Видео, которые вы хотите удалить, и поэтому я могу удалить это.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
This video, as shown in the tooltip, comes from the internet.
00:00:11
If you want to add content from the internet, simply when you create your new Convert section call video.
00:00:25
You can add multimedia elements, video and so you can drag videos from your computer eventually.
00:00:37
Where to choose videos that we will find from the internet? There you have the example that appears here of possible video, so I can choose a video and there slide.
00:00:51
In space, and I can even choose multiple videos.
00:01:00
And.
00:01:01
Slip them in?
00:01:03
To have.
00:01:05
Videos multiple videos and multiple maps. You have the option to choose the videos you want to delete. So be careful, when you just come to download, you have to check well.
00:01:21
The videos you want to delete, and so there I can delete this one.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Este video, como se muestra en la información sobre herramientas, proviene de Internet.
00:00:11
Si desea agregar contenido de Internet, simplemente cuando cree su nuevo video de llamada de la sección Convertir.
00:00:25
Puede agregar elementos multimedia, video y así puede arrastrar videos desde su computadora eventualmente.
00:00:37
¿Dónde elegir los vídeos que encontraremos en internet? Ahí tenéis el ejemplo que aparece aquí de posible vídeo, así que puedo elegir un vídeo y allí diapositiva.
00:00:51
En el espacio, e incluso puedo elegir varios videos.
00:01:00
Y.
00:01:01
¿Deslizarlos?
00:01:03
Tener.
00:01:05
Videos múltiples videos y múltiples mapas. Tiene la opción de elegir los videos que desea eliminar. Así que ten cuidado, cuando acabas de llegar a descargar, tienes que comprobarlo bien.
00:01:21
Los videos que desea eliminar, y así puedo eliminar este.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Dieses Video stammt, wie im Tooltip gezeigt, aus dem Internet.
00:00:11
Wenn Sie Inhalte aus dem Internet hinzufügen möchten, rufen Sie einfach beim Erstellen Ihres neuen Abschnitts "Konvertieren" das Video an.
00:00:25
Sie können Multimedia-Elemente, Videos und so Videos von Ihrem Computer ziehen.
00:00:37
Wo können wir Videos auswählen, die wir aus dem Internet finden? Dort haben Sie das Beispiel, das hier von einem möglichen Video erscheint, so dass ich ein Video auswählen und dort folien kann.
00:00:51
Im Weltraum, und ich kann sogar mehrere Videos auswählen.
00:01:00
Und.
00:01:01
Schlüpfen Sie hinein?
00:01:03
Zu haben.
00:01:05
Videos mehrere Videos und mehrere Karten. Sie haben die Möglichkeit, die Videos auszuwählen, die Sie löschen möchten. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie nur zum Herunterladen kommen, müssen Sie gut überprüfen.
00:01:21
Die Videos, die Sie löschen möchten, und so kann ich dieses löschen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Este vídeo, como mostrado na dica de ferramenta, vem da internet.
00:00:11
Se você quiser adicionar conteúdo da internet, basta quando criar seu novo vídeo de chamada da seção Converter.
00:00:25
Você pode adicionar elementos multimídia, vídeo e para que você possa arrastar vídeos do seu computador eventualmente.
00:00:37
Onde escolher vídeos que encontraremos na internet? Lá você tem o exemplo que aparece aqui de um possível vídeo, para que eu possa escolher um vídeo e lá deslize.
00:00:51
No espaço, e eu posso até escolher vários vídeos.
00:01:00
E.
00:01:01
Deslizá-los dentro?
00:01:03
Ter.
00:01:05
Vídeos de vários vídeos e vários mapas. Você tem a opção de escolher os vídeos que deseja excluir. Então tenha cuidado, quando você vem baixar, você tem que verificar bem.
00:01:21
Os vídeos que você quer excluir, e então lá eu posso excluir este.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Deze video, zoals getoond in de tooltip, is afkomstig van internet.
00:00:11
Als u inhoud van internet wilt toevoegen, belt u eenvoudig wanneer u uw nieuwe sectie Converteren maakt, video.
00:00:25
U kunt multimedia-elementen, video toevoegen en zo kunt u uiteindelijk video's van uw computer slepen.
00:00:37
Waar te kiezen video's die we van internet zullen vinden? Daar heb je het voorbeeld dat hier verschijnt van mogelijke video, dus ik kan een video kiezen en daar dia.
00:00:51
In de ruimte, en ik kan zelfs meerdere video's kiezen.
00:01:00
En.
00:01:01
Schuif je ze erin?
00:01:03
Om te hebben.
00:01:05
Video's meerdere video's en meerdere kaarten. Je hebt de mogelijkheid om de video's te kiezen die je wilt verwijderen. Wees dus voorzichtig, als je net komt downloaden, moet je goed controleren.
00:01:21
De video's die je wilt verwijderen, en dus kan ik deze verwijderen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Questo video, come mostrato nella descrizione comando, proviene da Internet.
00:00:11
Se si desidera aggiungere contenuti da Internet, semplicemente quando si crea la nuova sezione Converti chiamare video.
00:00:25
Puoi aggiungere elementi multimediali, video e quindi puoi trascinare i video dal tuo computer alla fine.
00:00:37
Dove scegliere i video che troveremo da Internet? Ecco l'esempio che appare qui di un possibile video, quindi posso scegliere un video e lì diapositiva.
00:00:51
Nello spazio, e posso anche scegliere più video.
00:01:00
E.
00:01:01
Infilarli dentro?
00:01:03
Avere.
00:01:05
Video più video e più mappe. Hai la possibilità di scegliere i video che desideri eliminare. Quindi fai attenzione, quando vieni a scaricare, devi controllare bene.
00:01:21
I video che vuoi eliminare, e così lì posso eliminare questo.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
هذا الفيديو، كما هو مبين في تلميح الأدوات، يأتي من الإنترنت.
00:00:11
إذا كنت ترغب في إضافة محتوى من الإنترنت ، ببساطة عند إنشاء الفيديو الجديد تحويل المقطع مكالمة.
00:00:25
يمكنك إضافة عناصر الوسائط المتعددة والفيديو وحتى تتمكن من سحب مقاطع الفيديو من جهاز الكمبيوتر الخاص بك في نهاية المطاف.
00:00:37
أين تختار مقاطع الفيديو التي سنجدها من الإنترنت؟ هناك لديك المثال الذي يظهر هنا من الفيديو ممكن، حتى أتمكن من اختيار الفيديو وهناك الشريحة.
00:00:51
في الفضاء ، ويمكنني حتى اختيار أشرطة الفيديو متعددة.
00:01:00
و.
00:01:01
هل تضعهم في؟
00:01:03
أن يكون.
00:01:05
أشرطة الفيديو متعددة أشرطة الفيديو وخرائط متعددة. لديك خيار اختيار مقاطع الفيديو التي تريد حذفها. لذا كن حذرا ، عندما تأتي للتو للتنزيل ، عليك التحقق جيدا.
00:01:21
أشرطة الفيديو التي تريد حذفها ، وحتى هناك يمكنني حذف هذا واحد.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Bu video, araç ipucunda gösterildiği gibi, internetten gelir.
00:00:11
İnternetten içerik eklemek istiyorsanız, yeni Dönüştür bölüm arama videonuzu oluşturduğunuzda.
00:00:25
Multimedya öğeleri, video ekleyebilir ve böylece videoları sonunda bilgisayarınızdan sürükleyebilirsiniz.
00:00:37
İnternetten bulacağımız videoları nereden seçeriz? Burada olası videonun örneğine sahipsiniz, bu yüzden bir video seçebilirim ve orada slayt.
00:00:51
Uzayda ve hatta birden fazla video bile seçebilirim.
00:01:00
Ve.
00:01:01
Onları içeri mi ver?
00:01:03
Sahip olmak için.
00:01:05
Videolar birden fazla video ve birden fazla harita. Silmek istediğiniz videoları seçme seçeneğiniz vardır. Bu yüzden dikkatli olun, sadece indirmeye geldiğinizde, iyi kontrol etmeniz gerekir.
00:01:21
Silmek istediğiniz videolar ve böylece bunu silebilirim.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Ten film, jak pokazano w informacji o bańce, pochodzi z Internetu.
00:00:11
Jeśli chcesz dodać treści z Internetu, po prostu podczas tworzenia nowej sekcji Konwertuj zadzwoń do wideo.
00:00:25
Możesz dodać, jeśli elementy multimedialne, wideo i dlatego możesz ostatecznie przeciągnąć filmy z komputera.
00:00:37
Gdzie wybrać filmy, które znajdziemy w internecie? Tam masz przykład, który pojawia się tutaj możliwego wideo, więc mogę wybrać wideo i tam przeciągnąć.
00:00:51
W kosmosie, a nawet mogę wybrać wiele filmów.
00:01:00
I.
00:01:01
Przesuwać je?
00:01:03
Mieć.
00:01:05
Filmy, kilka filmów i kilka map. Możesz wybrać filmy, które chcesz usunąć. Więc bądź ostrożny, kiedy po prostu pobrać, musi być sprawdzone.
00:01:21
Filmy, które chcesz usunąć, więc mogę usunąć ten.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
यह वीडियो, जैसा कि बबल जानकारी में दिखाया गया है, इंटरनेट से आता है।
00:00:11
यदि आप इंटरनेट से सामग्री जोड़ना चाहते हैं, तो बस जब आप अपना नया कन्वर्ट सेक्शन कॉल वीडियो बनाते हैं।
00:00:25
आप मल्टीमीडिया तत्व, वीडियो जोड़ सकते हैं और इसलिए आप अंततः अपने कंप्यूटर से वीडियो खींच सकते हैं।
00:00:37
उन वीडियो को कहां चुनें जो हमें इंटरनेट से मिलेंगे? वहां आपके पास संभावित वीडियो का उदाहरण दिखाई देता है, इसलिए मैं एक वीडियो चुन सकता हूं और वहां खींच सकता हूं।
00:00:51
अंतरिक्ष में, और मैं कई वीडियो भी चुन सकता हूं।
00:01:00
और।
00:01:01
उन्हें स्लाइड करें?
00:01:03
रखने के लिए।
00:01:05
वीडियो कई वीडियो और कई नक्शे। आपके पास उन वीडियो को चुनने का विकल्प है जिन्हें आप हटाना चाहते हैं। तो सावधान रहें, जब आप सिर्फ डाउनलोड करते हैं, तो जांच की जानी चाहिए।
00:01:21
जिन वीडियो को आप हटाना चाहते हैं, और इसलिए वहां मैं इसे हटा सकता हूं।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Video ini, seperti yang ditunjukkan dalam info gelembung, berasal dari internet.
00:00:11
Jika Anda ingin menambahkan konten dari internet, cukup saat Anda membuat video panggilan bagian Konversi baru Anda.
00:00:25
Anda dapat menambahkan jika elemen multimedia, video dan karena itu Anda dapat menyeret video dari komputer Anda pada akhirnya.
00:00:37
Di mana memilih video yang akan kita temukan dari internet? Di sana Anda memiliki contoh yang muncul di sini tentang kemungkinan video, jadi saya dapat memilih video dan di sana seret.
00:00:51
Di luar angkasa, dan saya bahkan dapat memilih beberapa video.
00:01:00
Dan.
00:01:01
Geser mereka?
00:01:03
Untuk memiliki.
00:01:05
Video beberapa video dan beberapa peta. Anda memiliki opsi untuk memilih video yang ingin Anda hapus. Jadi hati-hati, ketika Anda baru saja mengunduh, harus diperiksa.
00:01:21
Video yang ingin Anda hapus, jadi di sana saya dapat menghapus yang ini.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:07
Este vídeo, como mostrado na dica de ferramenta, vem da internet.
00:00:11
Se você quiser adicionar conteúdo da internet, basta criar sua nova seção Converter vídeo.
00:00:25
Você pode adicionar elementos multimídia, vídeo e, portanto, você pode arrastar vídeos do seu computador eventualmente.
00:00:37
Onde escolher vídeos que podem ser encontrados na internet? Lá você tem o exemplo que aparece aqui de vídeo possível, então eu posso escolher um vídeo e arrastar e arrastar lá.
00:00:51
No espaço, e eu posso até escolher vários vídeos.
00:01:00
E. E.
00:01:01
Escorregá-los?
00:01:03
Para ter.
00:01:05
Vídeos, vários vídeos e vários mapas. Você tem a opção de escolher quais vídeos deseja excluir. Portanto, tenha cuidado, quando você apenas baixar, você tem que verificá-lo.
00:01:21
Os vídeos que você deseja excluir, e assim lá eu posso excluir este.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher