Utiliser l’outil Traducteur sur PC Tutoriels

Découvrez comment utiliser l'outil Traducteur sur PC pour un usage professionnel dans la solution Microsoft 365. Cette ressource pratique vous permet de traduire du texte, des fichiers et même des conversations en direct dans la langue de votre choix.
Obtenez des conseils pratiques pour choisir la langue source et la langue cible, utiliser le dictionnaire pour trouver des traductions alternatives et enregistrer vos traductions pour un accès facile.
Les tags associés sont Microsoft 365, productivité, traduction, multilingue.

  • 2:15
  • 2097 vues
00:00:04
besoins en traduction,
00:00:05
Microsoft vous propose l'outil
00:00:06
traducteur que vous pouvez télécharger
00:00:08
gratuitement sur le Microsoft Store.
00:00:11
Cet outil vous propose plusieurs
00:00:13
fonctions très utiles.
00:00:14
L'anglais traduire vous permet,
00:00:15
après avoir choisi votre langue source
00:00:18
et la langue dans laquelle vous
00:00:20
souhaitez traduire votre contenu,
00:00:22
de taper du texte.
00:00:23
Ou encore d'ouvrir un fichier
00:00:25
pour effectuer une traduction.
00:00:27
Une fois cela fait,
00:00:29
vous pouvez écouter la traduction.
00:00:31
Sélectionner certains mots.
00:00:34
Et utiliser le dictionnaire pour voir
00:00:37
d'autres possibilités de traduction,
00:00:38
ainsi que des exemples
00:00:41
d'utilisation contextuel.
00:00:43
Copier la traduction,
00:00:44
l'enregistrer au format texte,
00:00:46
la partager.
00:00:47
Il est anglais pour la retrouver ensuite
00:00:50
dans votre historique de traduction.
00:00:53
C'est historique,
00:00:53
regroupe d'un côté vos traductions
00:00:55
récentes et de l'autre,
00:00:56
les traductions que vous avez
00:00:58
épinglé pour les conserver et
00:01:00
les retrouver plus facilement.
00:01:01
Mais vous pouvez également
00:01:03
traduire du texte directement
00:01:04
en le dictant à l'application.
00:01:07
Depuis une image.
00:01:14
Ou encore en écrivant directement votre
00:01:18
texte à la main.
00:01:20
Vous disposez également d'un
00:01:22
module de conversation qui va vous
00:01:24
permettre de traduire en direct vos
00:01:27
conversations textuelles où vocal
00:01:29
avec des correspondants parlant une
00:01:32
autre langue que vous nous aborderons.
00:01:35
Ce module plus en détail
00:01:37
dans une autre vidéo.
00:01:39
Enfin, l'onglet guide de conversation
00:01:41
vous propose un certain nombre de
00:01:44
phrases prédéfinies qui peuvent
00:01:45
vous être utiles au quotidien.
00:01:47
Après avoir choisi la
00:01:49
langue cible sélectionnez,
00:01:50
une catégorie et une phrase.
00:01:53
Non, la langue.
00:01:54
Il est possible d'écouter la phrase
00:01:56
traduite ou encore de la copier,
00:01:58
de l'enregistrer dans vos favoris,
00:02:00
de l'enregistrer au format
00:02:02
texte ou encore de la partager.
00:02:05
Et pour pouvoir effectuer des traductions,
00:02:07
même en mode hors ligne,
00:02:09
vous pouvez télécharger des
00:02:10
packs de langue pour celle que
00:02:13
vous utilisez le plus souvent.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
потребности в переводе,
00:00:05
Корпорация Майкрософт предлагает вам это средство
00:00:06
переводчик вы можете скачать
00:00:08
бесплатно в Microsoft Store.
00:00:11
Этот инструмент предлагает вам несколько
00:00:13
очень полезные функции.
00:00:14
Английский перевод позволяет вам,
00:00:15
после выбора исходного языка
00:00:18
и язык, на котором вы
00:00:20
хотите перевести свой контент,
00:00:22
введите текст.
00:00:23
Или откройте файл
00:00:25
для выполнения перевода.
00:00:27
Как только это будет сделано,
00:00:29
вы можете прослушать перевод.
00:00:31
Выделите определенные слова.
00:00:34
И используйте словарь, чтобы увидеть
00:00:37
другие возможности перевода,
00:00:38
а также примеры
00:00:41
контекстное использование.
00:00:43
Скопируйте перевод,
00:00:44
сохранить его в текстовом формате,
00:00:46
поделитесь им.
00:00:47
Он англичанин, чтобы найти ее тогда
00:00:50
в вашей истории переводов.
00:00:53
Это исторически,
00:00:53
группирует переводы с одной стороны
00:00:55
недавние и с другой,
00:00:56
переводы, которые у вас есть
00:00:58
закрепленные для сохранения и
00:01:00
найти их легче.
00:01:01
Но вы также можете
00:01:03
переводить текст напрямую
00:01:04
продиктовав его приложению.
00:01:07
Из изображения.
00:01:14
Или написав непосредственно
00:01:18
текст от руки.
00:01:20
У вас также есть
00:01:22
модуль разговора, который будет идти к вам
00:01:24
позволяют перевести ваш
00:01:27
текстовые или голосовые разговоры
00:01:29
с корреспондентами, говорящими
00:01:32
другой язык, который вы будете обсуждать.
00:01:35
Этот модуль более подробно
00:01:37
в другом видео.
00:01:39
Наконец, вкладка руководства по беседе
00:01:41
предлагает Вам ряд
00:01:44
предопределенные фразы, которые могут
00:01:45
быть полезными вам ежедневно.
00:01:47
После выбора
00:01:49
выбор языка целевого языка,
00:01:50
категория и предложение.
00:01:53
Нет, язык.
00:01:54
Можно прослушать предложение
00:01:56
переведенные или скопированные,
00:01:58
сохранить его в избранное,
00:02:00
сохранить его в
00:02:02
отправьте текстовое сообщение или поделитесь им.
00:02:05
И уметь выполнять переводы,
00:02:07
даже в автономном режиме,
00:02:09
Вы можете скачать
00:02:10
языковые пакеты для того, который
00:02:13
Вы используете чаще всего.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
translation needs,
00:00:05
Microsoft offers you the tool
00:00:06
translator you can download
00:00:08
for free on the Microsoft Store.
00:00:11
This tool offers you several
00:00:13
very useful functions.
00:00:14
English translate allows you,
00:00:15
after choosing your source language
00:00:18
and the language in which you
00:00:20
want to translate your content,
00:00:22
type text.
00:00:23
Or open a file
00:00:25
to perform a translation.
00:00:27
Once done,
00:00:29
you can listen to the translation.
00:00:31
Select certain words.
00:00:34
And use the dictionary to see
00:00:37
other translation possibilities,
00:00:38
as well as examples
00:00:41
contextual use.
00:00:43
Copy the translation,
00:00:44
save it in text format,
00:00:46
share it.
00:00:47
He is English to find her then
00:00:50
in your translation history.
00:00:53
It's historic,
00:00:53
groups your translations on one side
00:00:55
recent and on the other,
00:00:56
the translations you have
00:00:58
pinned to preserve and
00:01:00
find them more easily.
00:01:01
But you can also
00:01:03
translate text directly
00:01:04
by dictating it to the application.
00:01:07
From an image.
00:01:14
Or by writing directly your
00:01:18
text by hand.
00:01:20
You also have a
00:01:22
conversation module that will go to you
00:01:24
allow you to translate your
00:01:27
text or voice conversations
00:01:29
with correspondents speaking a
00:01:32
other language that you will discuss.
00:01:35
This module in more detail
00:01:37
in another video.
00:01:39
Finally, the conversation guide tab
00:01:41
offers you a number of
00:01:44
predefined phrases that can
00:01:45
be useful to you on a daily basis.
00:01:47
After choosing the
00:01:49
target language select,
00:01:50
a category and a sentence.
00:01:53
No, the language.
00:01:54
It is possible to listen to the sentence
00:01:56
translated or copyed,
00:01:58
save it to your favorites,
00:02:00
save it in
00:02:02
text or share it.
00:02:05
And to be able to carry out translations,
00:02:07
even in offline mode,
00:02:09
you can download
00:02:10
language packs for the one that
00:02:13
you use most often.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
necesidades de traducción,
00:00:05
Microsoft te ofrece la herramienta
00:00:06
traductor que puedes descargar
00:00:08
de forma gratuita en Microsoft Store.
00:00:11
Esta herramienta te ofrece varios
00:00:13
funciones muy útiles.
00:00:14
La traducción al inglés le permite,
00:00:15
después de elegir el idioma de origen
00:00:18
y el idioma en el que
00:00:20
quiere traducir su contenido,
00:00:22
escriba texto.
00:00:23
O abrir un archivo
00:00:25
para realizar una traducción.
00:00:27
Una vez hecho esto,
00:00:29
puedes escuchar la traducción.
00:00:31
Seleccione ciertas palabras.
00:00:34
Y usa el diccionario para ver
00:00:37
otras posibilidades de traducción,
00:00:38
así como ejemplos
00:00:41
uso contextual.
00:00:43
Copie la traducción,
00:00:44
guárdelo en formato de texto,
00:00:46
compártelo.
00:00:47
Él es inglés para encontrarla entonces
00:00:50
en su historial de traducciones.
00:00:53
Es histórico,
00:00:53
agrupa sus traducciones en un lado
00:00:55
reciente y por otro,
00:00:56
las traducciones que tienes
00:00:58
fijado para preservar y
00:01:00
encuéntralos más fácilmente.
00:01:01
Pero también puedes
00:01:03
traducir texto directamente
00:01:04
dictándolo a la aplicación.
00:01:07
De una imagen.
00:01:14
O escribiendo directamente a su
00:01:18
texto a mano.
00:01:20
También tienes un
00:01:22
módulo de conversación que irá a usted
00:01:24
permitirle traducir su
00:01:27
conversaciones de texto o voz
00:01:29
con corresponsales hablando un
00:01:32
otro idioma que discutirás.
00:01:35
Este módulo con más detalle
00:01:37
en otro video.
00:01:39
Finalmente, la pestaña guía de conversación
00:01:41
le ofrece una serie de
00:01:44
frases predefinidas que pueden
00:01:45
ser útil para usted a diario.
00:01:47
Después de elegir el
00:01:49
selección de idioma de destino,
00:01:50
una categoría y una frase.
00:01:53
No, el idioma.
00:01:54
Es posible escuchar la frase
00:01:56
traducido o copiado,
00:01:58
guárdalo en tus favoritos,
00:02:00
guárdalo en
00:02:02
texto o compartirlo.
00:02:05
Y para poder realizar traducciones,
00:02:07
incluso en modo sin conexión,
00:02:09
puedes descargar
00:02:10
paquetes de idioma para el que
00:02:13
se usa con mayor frecuencia.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
Übersetzungsbedarf,
00:00:05
Microsoft bietet Ihnen das Tool
00:00:06
Übersetzer, den Sie herunterladen können
00:00:08
kostenlos im Microsoft Store.
00:00:11
Dieses Tool bietet Ihnen mehrere
00:00:13
sehr nützliche Funktionen.
00:00:14
Englisch übersetzen ermöglicht Ihnen,
00:00:15
nach Auswahl der Ausgangssprache
00:00:18
und die Sprache, in der Sie
00:00:20
Ihre Inhalte übersetzen möchten,
00:00:22
Text eingeben.
00:00:23
Oder öffnen Sie eine Datei
00:00:25
, um eine Übersetzung durchzuführen.
00:00:27
Sobald Sie fertig sind,
00:00:29
Sie können sich die Übersetzung anhören.
00:00:31
Wählen Sie bestimmte Wörter aus.
00:00:34
Und verwenden Sie das Wörterbuch, um zu sehen
00:00:37
andere Übersetzungsmöglichkeiten,
00:00:38
sowie Beispiele
00:00:41
kontextuelle Verwendung.
00:00:43
Kopieren Sie die Übersetzung,
00:00:44
speichern Sie es im Textformat,
00:00:46
teilen Sie es.
00:00:47
Er ist Engländer, um sie dann zu finden
00:00:50
in Ihrer Übersetzungshistorie.
00:00:53
Es ist historisch,
00:00:53
gruppiert Ihre Übersetzungen auf einer Seite
00:00:55
jüngster Zeit und auf der anderen Seite,
00:00:56
die Übersetzungen, die Sie haben
00:00:58
zum Bewahren angeheftet und
00:01:00
finden Sie sie leichter.
00:01:01
Sie können aber auch
00:01:03
Text direkt übersetzen
00:01:04
indem Sie es der Anwendung diktieren.
00:01:07
Aus einem Bild.
00:01:14
Oder indem Sie direkt Ihre
00:01:18
Text von Hand.
00:01:20
Sie haben auch eine
00:01:22
Konversationsmodul, das zu Ihnen geht
00:01:24
Ihnen zu ermöglichen, Ihre
00:01:27
Text- oder Sprachunterhaltungen
00:01:29
mit Korrespondenten, die ein
00:01:32
andere Sprache, die Sie besprechen werden.
00:01:35
Dieses Modul im Detail
00:01:37
in einem anderen Video.
00:01:39
Schließlich die Registerkarte "Konversationsleitfaden"
00:01:41
bietet Ihnen eine Reihe von
00:01:44
vordefinierte Phrasen, die
00:01:45
täglich nützlich für Sie sein.
00:01:47
Nach der Auswahl der
00:01:49
Zielsprache auswählen,
00:01:50
eine Kategorie und einen Satz.
00:01:53
Nein, die Sprache.
00:01:54
Es ist möglich, den Satz zu hören
00:01:56
übersetzt oder kopiert,
00:01:58
speichern Sie es in Ihren Favoriten,
00:02:00
Speichern Sie es in
00:02:02
Text oder Teilen Sie es.
00:02:05
Und Übersetzungen durchführen zu können,
00:02:07
auch im Offline-Modus,
00:02:09
Sie können herunterladen
00:02:10
Sprachpakete für diejenige, die
00:02:13
Sie verwenden am häufigsten.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
necessidades de tradução,
00:00:05
A Microsoft oferece a ferramenta
00:00:06
tradutor que você pode baixar
00:00:08
de graça na Microsoft Store.
00:00:11
Esta ferramenta oferece várias
00:00:13
funções muito úteis.
00:00:14
A tradução em inglês permite que você,
00:00:15
depois de escolher seu idioma de origem
00:00:18
e a linguagem em que você
00:00:20
quero traduzir seu conteúdo,
00:00:22
texto de texto tipo.
00:00:23
Ou abrir um arquivo
00:00:25
para realizar uma tradução.
00:00:27
Uma vez feito,
00:00:29
você pode ouvir a tradução.
00:00:31
Selecione certas palavras.
00:00:34
E use o dicionário para ver
00:00:37
outras possibilidades de tradução,
00:00:38
bem como exemplos
00:00:41
uso contextual.
00:00:43
Copie a tradução,
00:00:44
salvá-lo em formato de texto,
00:00:46
compartilhá-lo.
00:00:47
Ele é inglês para encontrá-la, então.
00:00:50
em seu histórico de tradução.
00:00:53
É histórico,
00:00:53
agrupa suas traduções de um lado
00:00:55
recente e por outro lado,
00:00:56
as traduções que você tem
00:00:58
preso para preservar e
00:01:00
encontrá-los mais facilmente.
00:01:01
Mas você também pode
00:01:03
traduzir texto diretamente
00:01:04
ditando-o para o aplicativo.
00:01:07
De uma imagem.
00:01:14
Ou escrevendo diretamente o seu
00:01:18
texto à mão.
00:01:20
Você também tem um
00:01:22
módulo de conversa que vai para você
00:01:24
permitir que você traduza o seu
00:01:27
conversas de texto ou voz
00:01:29
com correspondentes falando um
00:01:32
outra língua que você vai discutir.
00:01:35
Este módulo com mais detalhes
00:01:37
em outro vídeo.
00:01:39
Finalmente, a guia de guia de conversação
00:01:41
oferece-lhe um número de
00:01:44
frases predefinidas que podem
00:01:45
ser útil para você diariamente.
00:01:47
Depois de escolher o
00:01:49
selecionar idioma-alvo,
00:01:50
uma categoria e uma frase.
00:01:53
Não, a linguagem.
00:01:54
É possível ouvir a frase
00:01:56
traduzido ou copiado,
00:01:58
guardá-lo para seus favoritos,
00:02:00
salvá-lo em
00:02:02
texto ou compartilhá-lo.
00:02:05
E para ser capaz de realizar traduções,
00:02:07
mesmo no modo offline,
00:02:09
você pode baixar
00:02:10
pacotes de linguagem para o que
00:02:13
você usa com mais frequência.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
vertaalbehoeften,
00:00:05
Microsoft biedt u de tool
00:00:06
vertaler die u kunt downloaden
00:00:08
gratis in de Microsoft Store.
00:00:11
Deze tool biedt u verschillende
00:00:13
zeer nuttige functies.
00:00:14
Engels vertalen kunt u,
00:00:15
na het kiezen van uw brontaal
00:00:18
en de taal waarin u
00:00:20
uw inhoud wilt vertalen,
00:00:22
tekst typen.
00:00:23
Of een bestand openen
00:00:25
om een vertaling uit te voeren.
00:00:27
Als u klaar bent,
00:00:29
u kunt de vertaling beluisteren.
00:00:31
Selecteer bepaalde woorden.
00:00:34
En gebruik het woordenboek om te zien
00:00:37
andere vertaalmogelijkheden,
00:00:38
evenals voorbeelden
00:00:41
contextueel gebruik.
00:00:43
Kopieer de vertaling,
00:00:44
sla het op in tekstformaat,
00:00:46
deel het.
00:00:47
Hij is Engels om haar dan te vinden
00:00:50
in uw vertaalgeschiedenis.
00:00:53
Het is historisch,
00:00:53
groepeert uw vertalingen aan één kant
00:00:55
recent en aan de andere kant,
00:00:56
de vertalingen die u heeft
00:00:58
vastgemaakt om te bewaren en
00:01:00
vind ze gemakkelijker.
00:01:01
Maar je kunt ook
00:01:03
tekst direct vertalen
00:01:04
door het aan de applicatie te dicteren.
00:01:07
Van een afbeelding.
00:01:14
Of door direct uw
00:01:18
tekst met de hand.
00:01:20
Je hebt ook een
00:01:22
gespreksmodule die naar u toe gaat
00:01:24
u in staat stellen om uw
00:01:27
tekst- of spraakgesprekken
00:01:29
met correspondenten die een
00:01:32
andere taal die je gaat bespreken.
00:01:35
Deze module in meer detail
00:01:37
in een andere video.
00:01:39
Ten slotte het tabblad Gespreksgids
00:01:41
biedt u een aantal
00:01:44
vooraf gedefinieerde zinnen die
00:01:45
dagelijks nuttig voor u zijn.
00:01:47
Na het kiezen van de
00:01:49
doeltaal selecteren,
00:01:50
een categorie en een zin.
00:01:53
Nee, de taal.
00:01:54
Het is mogelijk om naar de zin te luisteren
00:01:56
vertaald of gekopieerd,
00:01:58
sla het op in uw favorieten,
00:02:00
sla het op in
00:02:02
sms'en of delen.
00:02:05
En om vertalingen te kunnen uitvoeren,
00:02:07
zelfs in offline modus,
00:02:09
u kunt downloaden
00:02:10
taalpakketten voor degene die
00:02:13
je gebruikt het vaakst.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
esigenze di traduzione,
00:00:05
Microsoft ti offre lo strumento
00:00:06
traduttore che puoi scaricare
00:00:08
gratuitamente su Microsoft Store.
00:00:11
Questo strumento ti offre diversi
00:00:13
funzioni molto utili.
00:00:14
La traduzione in inglese ti consente,
00:00:15
dopo aver scelto la lingua di origine
00:00:18
e la lingua in cui si
00:00:20
vuoi tradurre i tuoi contenuti,
00:00:22
digitare testo.
00:00:23
Oppure apri un file
00:00:25
per eseguire una traduzione.
00:00:27
Una volta fatto,
00:00:29
puoi ascoltare la traduzione.
00:00:31
Seleziona determinate parole.
00:00:34
E usa il dizionario per vedere
00:00:37
altre possibilità di traduzione,
00:00:38
così come esempi
00:00:41
uso contestuale.
00:00:43
Copiare la traduzione,
00:00:44
salvarlo in formato testo,
00:00:46
condividilo.
00:00:47
Lui è inglese per trovarla allora
00:00:50
nella cronologia delle traduzioni.
00:00:53
È storico,
00:00:53
raggruppa le tue traduzioni da un lato
00:00:55
recenti e dall'altro,
00:00:56
le traduzioni che hai
00:00:58
appuntato per conservare e
00:01:00
trovarli più facilmente.
00:01:01
Ma puoi anche
00:01:03
tradurre direttamente il testo
00:01:04
dettandolo all'applicazione.
00:01:07
Da un'immagine.
00:01:14
Oppure scrivendo direttamente il tuo
00:01:18
testo a mano.
00:01:20
Hai anche un
00:01:22
modulo di conversazione che ti andrà
00:01:24
permetterti di tradurre il tuo
00:01:27
conversazioni di testo o vocali
00:01:29
con i corrispondenti che parlano un
00:01:32
altra lingua di cui discuterai.
00:01:35
Questo modulo in modo più dettagliato
00:01:37
in un altro video.
00:01:39
Infine, la scheda Guida alla conversazione
00:01:41
ti offre una serie di
00:01:44
frasi predefinite che possono
00:01:45
esserti utile quotidianamente.
00:01:47
Dopo aver scelto il
00:01:49
selezionare la lingua di destinazione,
00:01:50
una categoria e una frase.
00:01:53
No, la lingua.
00:01:54
È possibile ascoltare la frase
00:01:56
tradotto o copiato,
00:01:58
salvalo nei tuoi preferiti,
00:02:00
salvalo in
00:02:02
testo o condivisione.
00:02:05
E per essere in grado di eseguire traduzioni,
00:02:07
anche in modalità offline,
00:02:09
è possibile scaricare
00:02:10
Language Pack per quello che
00:02:13
si usa più spesso.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
احتياجات الترجمة،
00:00:05
مايكروسوفت تقدم لك الأداة
00:00:06
مترجم يمكنك تنزيله
00:00:08
مجانا على متجر مايكروسوفت.
00:00:11
هذه الأداة توفر لك عدة
00:00:13
وظائف مفيدة جدا.
00:00:14
ترجمة الإنجليزية يسمح لك،
00:00:15
بعد اختيار لغتك المصدر
00:00:18
واللغة التي
00:00:20
تريد ترجمة المحتوى الخاص بك،
00:00:22
اكتب النص.
00:00:23
أو افتح ملفا
00:00:25
لإجراء الترجمة.
00:00:27
بمجرد الانتهاء،
00:00:29
يمكنك الاستماع إلى الترجمة.
00:00:31
حدد كلمات معينة.
00:00:34
واستخدم القاموس لرؤية
00:00:37
إمكانيات الترجمة الأخرى،
00:00:38
وكذلك الأمثلة
00:00:41
استخدام السياق.
00:00:43
نسخ الترجمة،
00:00:44
حفظه في تنسيق النص،
00:00:46
تقاسمها.
00:00:47
انه الانجليزية للعثور عليها ثم
00:00:50
في تاريخ الترجمة الخاص بك.
00:00:53
إنه تاريخي
00:00:53
تجميع ترجماتك على جانب واحد
00:00:55
حديثة ومن ناحية أخرى،
00:00:56
الترجمات لديك
00:00:58
مثبتة للحفاظ على و
00:01:00
العثور عليها بسهولة أكبر.
00:01:01
ولكن يمكنك أيضا
00:01:03
ترجمة النص مباشرة
00:01:04
بإملاءه على التطبيق.
00:01:07
من صورة.
00:01:14
أو عن طريق الكتابة مباشرة الخاص بك
00:01:18
النص باليد.
00:01:20
لديك أيضا
00:01:22
وحدة المحادثة التي سوف تذهب إليك
00:01:24
تسمح لك لترجمة الخاص بك
00:01:27
محادثات نصية أو صوتية
00:01:29
مع المراسلين يتحدث
00:01:32
لغة أخرى ستناقشها.
00:01:35
هذه الوحدة بمزيد من التفصيل
00:01:37
في فيديو آخر.
00:01:39
وأخيرا، علامة التبويب دليل المحادثة
00:01:41
يقدم لك عددا من
00:01:44
عبارات معرفة مسبقا يمكنها
00:01:45
أن تكون مفيدة لك على أساس يومي.
00:01:47
بعد اختيار
00:01:49
تحديد اللغة المستهدفة،
00:01:50
فئة وجملة.
00:01:53
لا، اللغة.
00:01:54
من الممكن الاستماع إلى الجملة
00:01:56
مترجمة أو منسوخة،
00:01:58
حفظه إلى المفضلة لديك،
00:02:00
حفظه في
00:02:02
نص أو مشاركته.
00:02:05
و لكي تكون قادرا على القيام بالترجمات
00:02:07
حتى في وضع عدم الاتصال،
00:02:09
يمكنك تحميل
00:02:10
حزم اللغات لتلك التي
00:02:13
كنت تستخدم في معظم الأحيان.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
çeviri ihtiyaçları,
00:00:05
Microsoft size aracı sunar
00:00:06
karşıdan yükleyebileceğiniz çevirmen
00:00:08
Microsoft Store'da ücretsiz olarak edin.
00:00:11
Bu araç size birkaç
00:00:13
çok kullanışlı işlevler.
00:00:14
İngilizce çeviri size,
00:00:15
kaynak dilinizi seçtikten sonra
00:00:18
ve içinde bulunduğun dil
00:00:20
içeriğinizi çevirmek,
00:00:22
metni yazın.
00:00:23
Veya bir dosyayı açma
00:00:25
çeviri yapmak için.
00:00:27
Bir kere bitti mi,
00:00:29
çevirisini dinleyebilirsiniz.
00:00:31
Belirli sözcükleri seçin.
00:00:34
Ve görmek için sözlüğü kullanın
00:00:37
diğer çeviri olanakları,
00:00:38
örneklerin yanı sıra
00:00:41
bağlamsal kullanım.
00:00:43
Çeviriyi kopyalayın,
00:00:44
metin biçiminde kaydetme,
00:00:46
paylaşın.
00:00:47
O zaman onu bulmak için İngiliz.
00:00:50
çeviri geçmişinizde.
00:00:53
Bu tarihi bir şey.
00:00:53
çevirilerinizi bir tarafta gruplar
00:00:55
son zamanlarda ve diğer yandan,
00:00:56
sahip olduğunuz çeviriler
00:00:58
korumak ve
00:01:00
onları daha kolay bulmak.
00:01:01
Ama aynı zamanda.
00:01:03
metni doğrudan çevirme
00:01:04
uygulamaya dikte ederek.
00:01:07
Bir görüntüden.
00:01:14
Veya doğrudan
00:01:18
elle metin.
00:01:20
Ayrıca bir
00:01:22
size gidecek konuşma modülü
00:01:24
çevirmenize izin verir
00:01:27
metin veya sesli konuşmalar
00:01:29
muhabirler bir konuşma ile
00:01:32
tartışacağınız diğer dil.
00:01:35
Bu modül daha ayrıntılı olarak
00:01:37
başka bir videoda.
00:01:39
Son olarak, konuşma kılavuzu sekmesi
00:01:41
size bir dizi
00:01:44
önceden tanımlanmış tümcecikler
00:01:45
günlük olarak size faydalı olabilir.
00:01:47
'yi seçtikten sonra,
00:01:49
hedef dil seçimi,
00:01:50
bir kategori ve bir cümle.
00:01:53
Hayır, dil.
00:01:54
Cümleyi dinlemek mümkün
00:01:56
çevrilmiş veya kopyalanmış,
00:01:58
favorilerinize sakla,
00:02:00
içine kaydetmek
00:02:02
veya paylaşın.
00:02:05
Ve çeviri yapabilmek,
00:02:07
çevrimdışı modda bile,
00:02:09
indirebilirsiniz
00:02:10
dil paketleri
00:02:13
en sık kullanırsınız.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
potrzeby tłumaczeniowe,
00:00:05
Microsoft oferuje narzędzie
00:00:06
Translator można pobrać
00:00:08
bezpłatnie w sklepie Microsoft Store.
00:00:11
To narzędzie oferuje kilka
00:00:13
Bardzo przydatne funkcje.
00:00:14
Tłumaczenie angielskie pozwala Ci,
00:00:15
Po wybraniu języka źródłowego
00:00:18
oraz język, w którym
00:00:20
chcesz przetłumaczyć swoje treści,
00:00:22
, aby wpisać tekst.
00:00:23
Lub otwórz plik
00:00:25
, aby wykonać tłumaczenie.
00:00:27
Gdy to zrobisz,
00:00:29
Możesz posłuchać tłumaczenia.
00:00:31
Zaznacz określone słowa.
00:00:34
I użyj słownika, aby zobaczyć
00:00:37
inne możliwości tłumaczenia,
00:00:38
a także przykłady
00:00:41
użycie kontekstowe.
00:00:43
Skopiuj tłumaczenie,
00:00:44
zapisać go w formacie tekstowym,
00:00:46
Podziel się nim.
00:00:47
Jest Anglikiem, aby ją później znaleźć
00:00:50
w historii tłumaczeń.
00:00:53
To historyczne,
00:00:53
Grupowanie tłumaczeń po jednej stronie
00:00:55
niedawne i z drugiej strony,
00:00:56
tłumaczenia, które posiadasz
00:00:58
przypięte, aby je zachować i
00:01:00
Znajdź je łatwiej.
00:01:01
Ale możesz też
00:01:03
Bezpośrednie tłumaczenie tekstu
00:01:04
dyktując go aplikacji.
00:01:07
Z obrazu.
00:01:14
Lub pisząc bezpośrednio swoje
00:01:18
tekst odręczny.
00:01:20
Masz również
00:01:22
Moduł konwersacji, który będzie Ci odpowiadał
00:01:24
Zezwalaj na tłumaczenie na żywo
00:01:27
Rozmowy tekstowe lub głosowe
00:01:29
z korespondentami mówiącymi
00:01:32
inny język, o którym będziesz mówić.
00:01:35
Ten moduł bardziej szczegółowo
00:01:37
w innym filmie.
00:01:39
Na koniec zakładka rozmówek
00:01:41
oferuje szereg
00:01:44
predefiniowane frazy, które mogą
00:01:45
przydają Ci się na co dzień.
00:01:47
Po wybraniu
00:01:49
wybór języka docelowego,
00:01:50
kategoria i zdanie.
00:01:53
Nie, język.
00:01:54
Można posłuchać frazy
00:01:56
przetłumaczone lub skopiowane,
00:01:58
zapisać go do ulubionych,
00:02:00
Zapisz go w
00:02:02
Wyślij SMS-a lub udostępnij.
00:02:05
I móc wykonywać tłumaczenia,
00:02:07
nawet w trybie offline,
00:02:09
Możesz pobrać
00:02:10
Pakiety językowe dla tego, który
00:02:13
Używasz najczęściej.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
अनुवाद की जरूरत है,
00:00:05
Microsoft आपको उपकरण प्रदान करता है
00:00:06
अनुवादक जिसे आप डाउनलोड कर सकते हैं
00:00:08
माइक्रोसॉफ्ट स्टोर पर मुफ्त में।
00:00:11
यह उपकरण आपको कई प्रदान करता है
00:00:13
बहुत उपयोगी कार्य।
00:00:14
अंग्रेजी अनुवाद आपको अनुमति देता है,
00:00:15
अपनी स्रोत भाषा चुनने के बाद
00:00:18
और वह भाषा जिसमें आप
00:00:20
अपनी सामग्री का अनुवाद करना चाहते हैं,
00:00:22
पाठ टाइप करने के लिए.
00:00:23
या कोई फ़ाइल खोलें
00:00:25
अनुवाद करने के लिए।
00:00:27
एक बार ऐसा हो जाने के बाद,
00:00:29
आप अनुवाद सुन सकते हैं।
00:00:31
कुछ शब्दों का चयन करें।
00:00:34
और देखने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें
00:00:37
अन्य अनुवाद संभावनाएं,
00:00:38
साथ ही उदाहरण भी
00:00:41
प्रासंगिक उपयोग.
00:00:43
अनुवाद की प्रतिलिपि बनाएँ,
00:00:44
इसे पाठ स्वरूप में सहेजें,
00:00:46
इसे साझा करें।
00:00:47
वह बाद में उसे खोजने के लिए अंग्रेजी है
00:00:50
अपने अनुवाद इतिहास में।
00:00:53
यह ऐतिहासिक है,
00:00:53
अपने अनुवादों को एक तरफ समूहीकृत करता है
00:00:55
हाल ही में और दूसरी ओर,
00:00:56
अनुवाद आपके पास है
00:00:58
उन्हें रखने के लिए पिन किया गया और
00:01:00
उन्हें अधिक आसानी से खोजें।
00:01:01
लेकिन आप भी कर सकते हैं
00:01:03
पाठ का सीधे अनुवाद करें
00:01:04
इसे आवेदन पर निर्देशित करके।
00:01:07
एक छवि से।
00:01:14
या सीधे अपना लिखकर
00:01:18
हाथ से पाठ.
00:01:20
आपके पास भी है
00:01:22
वार्तालाप मॉड्यूल जो आपको सूट करेगा
00:01:24
अपने लाइव अनुवाद की अनुमति दें
00:01:27
पाठ या ध्वनि वार्तालाप
00:01:29
संवाददाताओं के बोलने के साथ
00:01:32
अन्य भाषा जिसके बारे में आप बात करेंगे।
00:01:35
इस मॉड्यूल अधिक विस्तार से
00:01:37
एक अन्य वीडियो में।
00:01:39
अंत में, वाक्यांश पुस्तिका टैब
00:01:41
आपको कई प्रदान करता है
00:01:44
पूर्वनिर्धारित वाक्यांश जो कर सकते हैं
00:01:45
दैनिक आधार पर आपके लिए उपयोगी बनें।
00:01:47
चुनने के बाद
00:01:49
लक्ष्य भाषा का चयन करें,
00:01:50
एक श्रेणी और एक वाक्य।
00:01:53
नहीं, भाषा।
00:01:54
वाक्यांश को सुनना संभव है
00:01:56
अनुवादित या कॉपी करें,
00:01:58
इसे अपने पसंदीदा के लिए सहेजें,
00:02:00
इसे बचाएं
00:02:02
इसे पाठ करें या साझा करें।
00:02:05
और अनुवाद करने में सक्षम होने के लिए,
00:02:07
यहां तक कि ऑफ़लाइन मोड में भी,
00:02:09
आप डाउनलोड कर सकते हैं
00:02:10
भाषा पैक उस व्यक्ति के लिए है जो
00:02:13
आप सबसे अधिक बार उपयोग करते हैं।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
kebutuhan terjemahan,
00:00:05
Microsoft menawarkan alat ini kepada Anda
00:00:06
Penerjemah yang dapat Anda unduh
00:00:08
gratis di Microsoft Store.
00:00:11
Alat ini menawarkan beberapa
00:00:13
Fungsi yang sangat berguna.
00:00:14
Terjemahan bahasa Inggris memungkinkan Anda,
00:00:15
Setelah memilih bahasa sumber Anda
00:00:18
dan bahasa di mana Anda
00:00:20
ingin menerjemahkan konten Anda,
00:00:22
untuk mengetik teks.
00:00:23
Atau buka file
00:00:25
untuk melakukan terjemahan.
00:00:27
Setelah ini selesai,
00:00:29
Anda dapat mendengarkan terjemahannya.
00:00:31
Pilih kata-kata tertentu.
00:00:34
Dan gunakan kamus untuk melihat
00:00:37
kemungkinan terjemahan lainnya,
00:00:38
serta contoh-contoh
00:00:41
penggunaan kontekstual.
00:00:43
Salin terjemahannya,
00:00:44
simpan dalam format teks,
00:00:46
Bagikan.
00:00:47
Dia orang Inggris untuk menemukannya setelah itu
00:00:50
dalam riwayat terjemahan Anda.
00:00:53
Ini bersejarah,
00:00:53
mengelompokkan terjemahan Anda di satu sisi
00:00:55
baru-baru ini dan di sisi lain,
00:00:56
terjemahan yang Anda miliki
00:00:58
disematkan untuk menyimpannya dan
00:01:00
Temukan mereka dengan lebih mudah.
00:01:01
Tapi Anda juga bisa
00:01:03
Terjemahkan teks secara langsung
00:01:04
dengan mendiktekannya ke aplikasi.
00:01:07
Dari sebuah gambar.
00:01:14
Atau dengan menulis langsung
00:01:18
teks dengan tangan.
00:01:20
Anda juga memiliki
00:01:22
Modul percakapan yang cocok untuk Anda
00:01:24
izinkan terjemahan langsung Anda
00:01:27
Percakapan teks atau suara
00:01:29
dengan koresponden berbicara a
00:01:32
bahasa lain yang akan Anda bicarakan.
00:01:35
Modul ini secara lebih rinci
00:01:37
di video lain.
00:01:39
Terakhir, tab buku frasa
00:01:41
menawarkan sejumlah
00:01:44
frasa yang telah ditentukan sebelumnya yang dapat
00:01:45
berguna bagi Anda setiap hari.
00:01:47
Setelah memilih
00:01:49
pilih bahasa target,
00:01:50
kategori dan kalimat.
00:01:53
Tidak, bahasanya.
00:01:54
Dimungkinkan untuk mendengarkan ungkapan itu
00:01:56
menerjemahkan atau menyalinnya,
00:01:58
simpan ke favorit Anda,
00:02:00
simpan di
00:02:02
teks atau bagikan.
00:02:05
Dan untuk dapat melakukan terjemahan,
00:02:07
bahkan dalam mode offline,
00:02:09
Anda dapat mengunduh
00:02:10
Paket bahasa untuk yang
00:02:13
Anda paling sering menggunakannya.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
necessidades de tradução,
00:00:05
A Microsoft oferece-lhe a ferramenta
00:00:06
Tradutor que você pode baixar
00:00:08
gratuitamente na Microsoft Store.
00:00:11
Esta ferramenta oferece-lhe vários
00:00:13
funções muito úteis.
00:00:14
A tradução em inglês permite,
00:00:15
Depois de escolher a sua língua de partida
00:00:18
e a língua em que se encontra
00:00:20
quer traduzir o seu conteúdo,
00:00:22
digite texto.
00:00:23
Ou abra um ficheiro
00:00:25
para realizar uma tradução.
00:00:27
Feito isso,
00:00:29
Pode ouvir a tradução.
00:00:31
Selecione determinadas palavras.
00:00:34
E use o dicionário para ver
00:00:37
outras possibilidades de tradução,
00:00:38
bem como exemplos
00:00:41
uso contextual.
00:00:43
Copiar tradução,
00:00:44
salvá-lo em formato de texto,
00:00:46
compartilhe-o.
00:00:47
Ele é inglês para encontrá-la depois
00:00:50
no seu histórico de traduções.
00:00:53
É histórico,
00:00:53
Por um lado, pode combinar as suas traduções
00:00:55
por outro,
00:00:56
as traduções que tem
00:00:58
fixados para os preservar e
00:01:00
Encontre-os mais facilmente.
00:01:01
Mas você também pode
00:01:03
Traduzir texto diretamente
00:01:04
ditando-o à aplicação.
00:01:07
A partir de uma imagem.
00:01:14
Ou escrevendo o seu
00:01:18
texto manuscrito.
00:01:20
Você também tem um
00:01:22
módulo de conversação que irá
00:01:24
permitir-lhe traduzir o seu
00:01:27
conversas de texto ou voz
00:01:29
com correspondentes falando um
00:01:32
outra língua que não você, discutiremos.
00:01:35
Este módulo em mais detalhes
00:01:37
em outro vídeo.
00:01:39
Por fim, a aba do livro de frases
00:01:41
oferece-lhe uma série de
00:01:44
frases predefinidas que podem
00:01:45
ajudá-lo diariamente.
00:01:47
Depois de escolher a seringa
00:01:49
Selecionar a língua de chegada,
00:01:50
uma categoria e uma frase.
00:01:53
Não, a língua.
00:01:54
É possível ouvir a frase
00:01:56
traduzido ou copiado,
00:01:58
salve-o em seus favoritos,
00:02:00
salve-o em
00:02:02
Envie um texto ou partilhe-o.
00:02:05
E para poder realizar traduções,
00:02:07
mesmo no modo offline,
00:02:09
Você pode baixar
00:02:10
pacotes de idiomas para aquele que
00:02:13
você usa com mais frequência.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher