PowerPoint - Sous-titrer et traduire votre présentation en temps réel Tutoriels

Découvrez comment sous-titrer et traduire votre présentation en temps réel grâce à cette ressource pratique pour un usage professionnel dans la solution Microsoft 365. Cette vidéo explique comment activer les sous-titres traduits dans la langue de votre choix lors de vos présentations PowerPoint.
Obtenez des conseils pratiques pour choisir la langue parlée et la langue des sous-titres, ainsi que la manière dont vous souhaitez qu'ils s'affichent.
Les tags associés sont Microsoft 365, productivité, présentation, multilingue.

  • 0:40
  • 2810 vues

Objectifs :

L'objectif de cette vidéo est d'apprendre à utiliser la fonctionnalité de sous-titres traduits dans PowerPoint pour améliorer l'accessibilité et la compréhension lors des présentations.


Chapitres :

  1. Introduction à la fonctionnalité de sous-titres dans PowerPoint
    Lors de vos présentations PowerPoint, il est possible de transcrire instantanément votre discours et de l'afficher à l'écran sous forme de sous-titres traduits dans la langue de votre choix. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les audiences multilingues, permettant à tous les participants de suivre le contenu de la présentation.
  2. Activation des sous-titres
    Pour activer cette option, suivez ces étapes : 1. Ouvrez votre présentation PowerPoint. 2. Rendez-vous dans l'onglet 'Diaporama'. 3. Cliquez sur 'Paramètres des sous-titres'. Dans cette section, vous pourrez choisir la langue parlée ainsi que la langue dans laquelle vos sous-titres doivent apparaître.
  3. Personnalisation de l'affichage des sous-titres
    Vous avez également la possibilité de personnaliser la manière dont les sous-titres s'affichent lorsque vous démarrez votre présentation. Cela inclut des options pour le style et la position des sous-titres sur l'écran, afin de garantir qu'ils ne distraient pas de votre contenu visuel.
  4. Activation et désactivation des sous-titres
    Pour activer ou désactiver les sous-titres pendant votre présentation, appuyez sur le bouton prévu à cet effet. Cela vous permet de contrôler l'affichage des sous-titres en fonction des besoins de votre audience.
  5. Conclusion
    En utilisant la fonctionnalité de sous-titres traduits dans PowerPoint, vous améliorez l'accessibilité de vos présentations. Cela permet à un public diversifié de mieux comprendre votre message, rendant vos présentations plus inclusives et efficaces.

FAQ :

Comment activer les sous-titres dans PowerPoint?

Pour activer les sous-titres dans PowerPoint, allez dans l'onglet 'Diaporama', puis sélectionnez 'Paramètres des sous-titres'. Choisissez la langue parlée et la langue des sous-titres, puis appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver les sous-titres.

Puis-je choisir la langue des sous-titres indépendamment de la langue parlée?

Oui, vous pouvez choisir une langue différente pour les sous-titres par rapport à la langue parlée. Cela vous permet de présenter à un public multilingue.

Les sous-titres sont-ils affichés automatiquement?

Une fois que vous avez activé les sous-titres, ils apparaîtront automatiquement sur vos diapositives lorsque vous parlerez.

Quels sont les avantages d'utiliser des sous-titres dans une présentation?

Les sous-titres améliorent l'accessibilité pour les personnes malentendantes, aident à la compréhension pour les non-natifs et permettent de suivre le discours dans des environnements bruyants.

Comment puis-je personnaliser l'affichage des sous-titres?

Vous pouvez personnaliser l'affichage des sous-titres dans les paramètres de PowerPoint, où vous pouvez choisir la taille, la couleur et la position des sous-titres sur l'écran.


Quelques cas d'usages :

Présentations multilingues

Lors d'une conférence internationale, un présentateur peut utiliser les sous-titres pour traduire son discours en temps réel, permettant ainsi à un public diversifié de suivre la présentation dans leur langue préférée.

Accessibilité pour les malentendants

Dans un cadre éducatif, les enseignants peuvent activer les sous-titres pour aider les étudiants malentendants à suivre le contenu de la leçon, améliorant ainsi l'inclusivité dans l'apprentissage.

Réunions d'affaires

Lors de réunions avec des partenaires internationaux, les sous-titres peuvent être utilisés pour clarifier les points discutés, garantissant que tous les participants comprennent les informations partagées.

Webinaires

Les animateurs de webinaires peuvent utiliser les sous-titres pour rendre leurs présentations accessibles à un public plus large, y compris ceux qui parlent différentes langues ou qui ont des difficultés auditives.

Formation en entreprise

Dans le cadre de la formation des employés, les formateurs peuvent utiliser des sous-titres pour s'assurer que tous les participants, quelle que soit leur langue maternelle, comprennent le contenu de la formation.


Glossaire :

PowerPoint

Un logiciel de présentation développé par Microsoft, utilisé pour créer des diaporamas composés de diapositives contenant du texte, des images, des graphiques et d'autres éléments multimédias.

Sous-titres

Texte affiché à l'écran qui transcrit ou traduit le discours d'une présentation, permettant aux spectateurs de suivre le contenu verbal.

Diaporama

Une série de diapositives présentées dans un ordre spécifique, souvent utilisée pour des présentations visuelles lors de réunions ou d'événements.

Paramètres des sous-titres

Options dans PowerPoint qui permettent de configurer la langue et l'affichage des sous-titres lors d'une présentation.

Langue parlée

La langue dans laquelle le présentateur s'exprime pendant la présentation.

Langue des sous-titres

La langue dans laquelle les sous-titres sont affichés à l'écran, différente de la langue parlée si nécessaire.

00:00:04
PowerPoint vous permet de
00:00:06
retranscrire instantanément votre
00:00:08
discours et de l'afficher à l'écran
00:00:10
sous forme de sous-titres traduits
00:00:12
dans la langue de votre choix.
00:00:14
Pour activer cette option,
00:00:15
rendez-vous dans l'onglet diaporama,
00:00:17
puis dans paramètres des sous-titres.
00:00:19
Choisissez la langue parlée
00:00:20
et la langue dans laquelle VO
00:00:22
sous-titres doivent apparaître.
00:00:24
Choisissez également la manière dont
00:00:26
vous souhaitez qu'il s'affiche lorsque
00:00:28
vous démarrez votre présentation.
00:00:30
Appuyer sur ce bouton pour activer
00:00:32
ou désactiver les sous-titres.
00:00:34
Lorsque vous vous exprimez des
00:00:36
sous-titres traduits de votre discours
00:00:38
apparaissent sur vos diapositives.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint позволяет
00:00:06
мгновенно расшифровать
00:00:08
речь и отображение ее на экране
00:00:10
в виде переведенных субтитров
00:00:12
на выбранном вами языке.
00:00:14
Чтобы включить эту опцию,
00:00:15
перейдите на вкладку слайд-шоу,
00:00:17
затем в настройках субтитров.
00:00:19
Выберите разговорный язык
00:00:20
и язык, на котором VO
00:00:22
должны появиться субтитры.
00:00:24
Также выберите, как
00:00:26
Вы хотите, чтобы он появлялся, когда
00:00:28
Вы начинаете презентацию.
00:00:30
Нажмите эту кнопку для активации
00:00:32
или отключите субтитры.
00:00:34
Когда вы выражаете себя
00:00:36
переведенные субтитры вашего выступления
00:00:38
появляются на слайдах.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint allows you to
00:00:06
instantly transcribe your
00:00:08
speech and display it on the screen
00:00:10
in the form of translated subtitles
00:00:12
in the language of your choice.
00:00:14
To enable this option,
00:00:15
go to the slideshow tab,
00:00:17
then in Subtitle Settings.
00:00:19
Choose the spoken language
00:00:20
and the language in which VO
00:00:22
subtitles should appear.
00:00:24
Also choose how
00:00:26
you want it to appear when
00:00:28
you start your presentation.
00:00:30
Press this button to activate
00:00:32
or turn off subtitles.
00:00:34
When you express yourself
00:00:36
translated subtitles of your speech
00:00:38
appear on your slides.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint le permite
00:00:06
transcribe instantáneamente su
00:00:08
voz y mostrarlo en la pantalla
00:00:10
en forma de subtítulos traducidos
00:00:12
en el idioma de su elección.
00:00:14
Para habilitar esta opción,
00:00:15
vaya a la pestaña de presentación de diapositivas,
00:00:17
luego en Configuración de subtítulos.
00:00:19
Elige el idioma hablado
00:00:20
y el idioma en el que VO
00:00:22
deben aparecer subtítulos.
00:00:24
Elija también cómo
00:00:26
desea que aparezca cuando
00:00:28
comienzas tu presentación.
00:00:30
Pulse este botón para activar
00:00:32
o desactivar los subtítulos.
00:00:34
Cuando te expresas
00:00:36
subtítulos traducidos de su discurso
00:00:38
aparecen en las diapositivas.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint ermöglicht es Ihnen,
00:00:06
Transkribieren Sie sofort Ihre
00:00:08
Sprache und Anzeige auf dem Bildschirm
00:00:10
in Form von übersetzten Untertiteln
00:00:12
in der Sprache Ihrer Wahl.
00:00:14
Um diese Option zu aktivieren,
00:00:15
Gehen Sie zur Registerkarte Diashow,
00:00:17
dann in den Untertiteleinstellungen.
00:00:19
Wählen Sie die gesprochene Sprache
00:00:20
und die Sprache, in der VO
00:00:22
Untertitel sollten angezeigt werden.
00:00:24
Wählen Sie auch, wie
00:00:26
Sie möchten, dass es angezeigt wird, wenn
00:00:28
Sie starten Ihre Präsentation.
00:00:30
Drücken Sie diese Taste, um sie zu aktivieren
00:00:32
oder schalten Sie Untertitel aus.
00:00:34
Wenn du dich ausdrückst
00:00:36
übersetzte Untertitel Ihrer Rede
00:00:38
auf Ihren Folien angezeigt werden.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint permite que você
00:00:06
transcrever instantaneamente o seu
00:00:08
discurso e exibi-lo na tela
00:00:10
na forma de legendas traduzidas
00:00:12
na linguagem de sua escolha.
00:00:14
Para habilitar essa opção,
00:00:15
ir para a guia apresentação de slides,
00:00:17
em seguida, em Configurações de Legenda.
00:00:19
Escolha a língua falada
00:00:20
e a linguagem em que vo
00:00:22
legendas devem aparecer.
00:00:24
Escolha também como
00:00:26
você quer que ele apareça quando
00:00:28
você começa sua apresentação.
00:00:30
Pressione este botão para ativar
00:00:32
ou desativar legendas.
00:00:34
Quando você se expressa
00:00:36
legendas traduzidas de seu discurso
00:00:38
aparecem em seus slides.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
Met PowerPoint kunt u
00:00:06
transcribeer direct uw
00:00:08
spraak en geef deze weer op het scherm
00:00:10
in de vorm van vertaalde ondertitels
00:00:12
in de taal van uw keuze.
00:00:14
Als u deze optie wilt inschakelen,
00:00:15
ga naar het tabblad diavoorstelling,
00:00:17
en vervolgens in Ondertitelingsinstellingen.
00:00:19
Kies de gesproken taal
00:00:20
en de taal waarin VO
00:00:22
ondertitels zouden moeten verschijnen.
00:00:24
Kies ook hoe
00:00:26
u wilt dat het wordt weergegeven wanneer
00:00:28
je start je presentatie.
00:00:30
Druk op deze knop om te activeren
00:00:32
of schakel ondertitels uit.
00:00:34
Wanneer je jezelf uitdrukt
00:00:36
vertaalde ondertitels van uw toespraak
00:00:38
op uw dia's worden weergegeven.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint consente di
00:00:06
trascrivi istantaneamente il tuo
00:00:08
voce e visualizzarla sullo schermo
00:00:10
sotto forma di sottotitoli tradotti
00:00:12
nella lingua di vostra scelta.
00:00:14
Per abilitare questa opzione,
00:00:15
vai alla scheda presentazione,
00:00:17
quindi in Impostazioni sottotitoli.
00:00:19
Scegli la lingua parlata
00:00:20
e la lingua in cui VO
00:00:22
dovrebbero apparire i sottotitoli.
00:00:24
Scegli anche come
00:00:26
Si desidera che venga visualizzato quando
00:00:28
si avvia la presentazione.
00:00:30
Premere questo pulsante per attivare
00:00:32
o disattiva i sottotitoli.
00:00:34
Quando ti esprimi
00:00:36
sottotitoli tradotti del tuo discorso
00:00:38
vengono visualizzate nelle diapositive.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
باور بوينت يسمح لك
00:00:06
على الفور نسخ الخاص بك
00:00:08
الكلام وعرضه على الشاشة
00:00:10
في شكل ترجمة الترجمة
00:00:12
باللغة التي تختارها.
00:00:14
لتمكين هذا الخيار،
00:00:15
انتقل إلى علامة التبويب عرض الشرائح،
00:00:17
ثم في إعدادات الترجمة.
00:00:19
اختر اللغة المنطوقة
00:00:20
واللغة التي VO
00:00:22
يجب أن تظهر الترجمة.
00:00:24
اختر أيضا كيف
00:00:26
تريد أن تظهر عندما
00:00:28
بدء العرض التقديمي.
00:00:30
اضغط على هذا الزر لتنشيط
00:00:32
أو إيقاف الترجمة.
00:00:34
عندما تعبر عن نفسك
00:00:36
ترجمة ترجمات لخطابك
00:00:38
تظهر على الشرائح.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint izin verir
00:00:06
anında yazıya dök
00:00:08
konuşma ve ekranda görüntüleme
00:00:10
çevrilmiş altyazı şeklinde
00:00:12
seçtiğiniz dilde.
00:00:14
Bu seçeneği etkinleştirmek için,
00:00:15
slayt gösterisi sekmesine gidin,
00:00:17
ardından Altyazı Ayarları'nda.
00:00:19
Konuşulan dili seçme
00:00:20
ve VO'nun hangi dilde
00:00:22
altyazılar görünmelidir.
00:00:24
Ayrıca nasıl
00:00:26
ne zaman görünmesini istiyorsanız
00:00:28
sununuzu başlatırsınız.
00:00:30
Etkinleştirmek için bu düğmeye basın
00:00:32
veya altyazıları kapatın.
00:00:34
Kendinizi ifade ettiğinizde
00:00:36
konuşmanızın çevrilmiş altyazıları
00:00:38
slaytlarınızda görünür.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
Program PowerPoint umożliwia:
00:00:06
Natychmiast przepisz swój
00:00:08
mowy i wyświetlanie jej na ekranie
00:00:10
w formie przetłumaczonych napisów
00:00:12
w wybranym języku.
00:00:14
Aby włączyć tę opcję,
00:00:15
Przejdź do zakładki pokazu slajdów,
00:00:17
a następnie w Ustawieniach napisów.
00:00:19
Wybierz język, którym się posługujemy
00:00:20
oraz język, w którym VO
00:00:22
Powinny pojawić się napisy.
00:00:24
Wybierz również sposób
00:00:26
Chcesz, aby był wyświetlany, gdy
00:00:28
Rozpoczynasz prezentację.
00:00:30
Naciśnij ten przycisk, aby aktywować
00:00:32
lub wyłącz napisy.
00:00:34
Kiedy wyrażasz siebie
00:00:36
przetłumaczone napisy do Twojej wypowiedzi
00:00:38
na slajdach.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint आपको अनुमति देता है
00:00:06
तुरंत अपना ट्रांसक्राइब करें
00:00:08
भाषण और इसे स्क्रीन पर प्रदर्शित करें
00:00:10
अनुवादित उपशीर्षक के रूप में
00:00:12
अपनी पसंद की भाषा में।
00:00:14
इस विकल्प को सक्षम करने के लिए,
00:00:15
स्लाइड शो टैब पर जाएँ,
00:00:17
फिर उपशीर्षक सेटिंग्स में।
00:00:19
बोली जाने वाली भाषा चुनें
00:00:20
और वह भाषा जिसमें वीओ
00:00:22
उपशीर्षक दिखाई देना चाहिए।
00:00:24
यह भी चुनें कि कैसे
00:00:26
आप चाहते हैं कि यह कब दिखाई दे
00:00:28
आप अपनी प्रस्तुति प्रारंभ करें।
00:00:30
सक्रिय करने के लिए यह बटन दबाएँ
00:00:32
या उपशीर्षक बंद कर दें।
00:00:34
जब आप खुद को व्यक्त करते हैं
00:00:36
आपके भाषण के अनुवादित उपशीर्षक
00:00:38
अपनी स्लाइड्स पर दिखाई दें.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
PowerPoint memungkinkan Anda untuk
00:00:06
transkripsikan Anda secara instan
00:00:08
ucapan dan tampilkan di layar
00:00:10
dalam bentuk terjemahan subtitle
00:00:12
dalam bahasa pilihan Anda.
00:00:14
Untuk mengaktifkan opsi ini,
00:00:15
Masuk ke tab peragaan slide,
00:00:17
lalu di Pengaturan Subtitle.
00:00:19
Pilih bahasa yang digunakan
00:00:20
dan bahasa di mana VO
00:00:22
Subtitle akan muncul.
00:00:24
Juga pilih caranya
00:00:26
Anda ingin itu muncul ketika
00:00:28
Anda memulai presentasi Anda.
00:00:30
Tekan tombol ini untuk mengaktifkan
00:00:32
atau menonaktifkan subtitle.
00:00:34
Saat Anda mengekspresikan diri
00:00:36
Terjemahan Subtitel Pidato Anda
00:00:38
muncul di slide Anda.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:04
O PowerPoint permite-lhe:
00:00:06
Transcreva instantaneamente o seu
00:00:08
fala e exibi-lo na tela
00:00:10
sob a forma de legendas traduzidas
00:00:12
na língua da sua escolha.
00:00:14
Para ativar esta opção,
00:00:15
Vá para a guia de apresentação de slides,
00:00:17
e, em seguida, vá para Configurações de legendas.
00:00:19
Escolha a língua que fala
00:00:20
e a língua em que o VO é utilizado
00:00:22
As legendas devem aparecer.
00:00:24
Além disso, escolha como deseja
00:00:26
Você quer que ele apareça quando
00:00:28
Você começa sua apresentação.
00:00:30
Pressione este botão para ativar
00:00:32
ou desligue as legendas.
00:00:34
Quando você expressa
00:00:36
Legendas traduzidas do seu discurso
00:00:38
aparecem nos seus diapositivos.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher