Planner - Planner et les applications transverses Tutoriels

Découvrez comment utiliser les applications transversales associées à Microsoft Planner dans cette présentation pratique.
Apprenez à naviguer dans l'interface et à utiliser les fonctionnalités clés pour accéder à d'autres applications telles que OneNote, SharePoint, Outlook et Teams depuis votre planificateur.
Obtenez des astuces pratiques pour améliorer l'efficacité de votre gestion de projet grâce à cette fonctionnalité de Microsoft 365. Les tags associés sont Microsoft 365, Microsoft Planner, gestion de projet, astuces pratiques et productivité.

  • 6:14
  • 3571 vues
00:00:02
applications associées à planeur et à
00:00:06
chacun des plans créés pour accéder.
00:00:09
À votre planeur depuis le portail
00:00:12
de Microsoft Office. Lancer planeur.
00:00:15
Arrivée sur le planificateur.
00:00:19
Vous arrivez par défaut sur le
00:00:22
menu centre du planificateur.
00:00:24
Quand vous allez créer un nouveau plan.
00:00:26
Dans planeur? Vous créez automatiquement.
00:00:31
Un groupe Microsoft 365.
00:00:35
Planeur va créer et associé.
00:00:38
4 autres applications.
00:00:41
Ah, ce plan. Vous pouvez commencer.
00:00:45
En créant un nouveau plan.
00:00:47
Qui crée un nouveau groupe Microsoft
00:00:50
365 vous pouvez ajouter un plan à
00:00:52
un groupe Microsoft 365 existant.
00:00:56
Je vais ouvrir déjà un. Sous mes favoris.
00:01:01
Quand j'arrive sur le tableau de DD sur la
00:01:05
droite, sur les 3 points de suspension.
00:01:09
Je retrouve les raccourcis qui me permettent
00:01:12
d'accéder à ces autres applications.
00:01:15
Je vais commencer par le bloc-notes.
00:01:19
Qui est le OneNote,
00:01:21
votre outil de prise de notes?
00:01:25
Qui prend automatiquement le nom du plan,
00:01:27
donc le nom du groupe Microsoft
00:01:30
365 que vous avez créé. Je fais.
00:01:34
Je reviens sur les 3 points de suspension
00:01:37
ici, j'ai soit le bouton fichier.
00:01:40
Qui veut dire qu'il emmène
00:01:42
directement dans la bibliothèque?
00:01:44
Document. Du site share point ou
00:01:48
je vais sur le site share point.
00:01:52
De la page d'accueil?
00:01:55
Alors je lance site,
00:01:57
on arrive sur la page d'accueil du site
00:02:01
share point du groupe Microsoft 365 DD.
00:02:05
Vous voyez dans la barre de navigation,
00:02:06
je suis sur accueil.
00:02:08
Par contre,
00:02:09
si je vais sur les 3 points de suspension
00:02:12
et que je me rends sur fichier,
00:02:15
là ça me mène directement.
00:02:18
Sur le menu document,
00:02:20
qui est la bibliothèque ou toute
00:02:22
l'équipe va pouvoir centraliser.
00:02:25
Tous les fichiers liés au
00:02:26
projet dans cet espace.
00:02:32
Si dans une carte comme la
00:02:35
carte numéro un par exemple,
00:02:37
je veux ajouter un fichier.
00:02:42
Alors j'ai le choix d'ajouter un
00:02:44
fichier depuis mon ordinateur.
00:02:45
Un lien vers un autre site internet.
00:02:48
Ou alors retrouver un fichier
00:02:50
dans ma bibliothèque share point.
00:02:52
On va choisir un nouveau fichier.
00:02:56
Je veux en prendre un complètement
00:03:00
différent. Script. Je vais l'ouvrir.
00:03:07
Je vais même le choisir.
00:03:09
Pour l'afficher sur la carte.
00:03:13
Je ferme. Donc maintenant j'ai personnalisé.
00:03:18
Cette tâche, si je me rends encore
00:03:22
une fois dans la bibliothèque fichier.
00:03:26
Du groupe ou du plan?
00:03:28
Vous voyez que le fichier que
00:03:31
je viens d'ajouter à la carte.
00:03:33
Visuel qui représente la
00:03:35
tâche script, apparaît ici.
00:03:39
Je ferme.
00:03:42
Maintenant. On peut aussi accéder.
00:03:47
Aux conversations? Outlook lié au groupe.
00:03:53
Quand j'appuie sur conversation,
00:03:55
ça ouvre Outlook online? Et.
00:03:57
Contrairement à ma boîte de
00:03:59
réception qui mon espace personnel,
00:04:02
je vais retrouver l'espace
00:04:03
du groupe sous le mot groupe.
00:04:05
Et là, vous Retrouvez donc votre
00:04:07
plan ou le groupe Microsoft 365?
00:04:09
Si je clique dessus,
00:04:11
je retrouve toutes les
00:04:12
conversations liées à ce groupe.
00:04:16
Si maintenant je vais un peu
00:04:19
plus bas dans l'arborescence.
00:04:20
Si je suis le propriétaire
00:04:22
du groupe DD par exemple,
00:04:23
et je veux voir tous les groupes ou
00:04:26
les plans que j'ai créé moi même,
00:04:28
je vais dans gérer les groupes.
00:04:30
Ça m'ouvre un 2nd anglais.
00:04:33
Et là, j'ai une vue sur toute la liste des
00:04:37
plans qui sont liés au groupe Microsoft 365.
00:04:40
Je retrouve encore une fois.
00:04:43
DD. Et sur la droite, là vous.
00:04:47
Retrouvez l'adresse Email que vous
00:04:50
pouvez copier et un peu plus bas.
00:04:53
Vous allez retrouver la liste des membres.
00:04:56
Et encore là, l'espace collaboratif avec
00:04:59
la liste de toutes les applications.
00:05:02
Liée à ce groupe Microsoft
00:05:04
365 et donc à ce plan,
00:05:07
j'ai même un raccourci teams.
00:05:10
C'est la 4e application et je peux
00:05:13
y accéder aussi depuis Outlook.
00:05:15
Attention,
00:05:15
ce bouton n'existe pas encore dans planeur,
00:05:18
mais je peux encore retrouvé le site
00:05:21
share point depuis ici et le bloc-notes,
00:05:24
je veux retrouver mon planificateur.
00:05:26
Je peux repartir sur mon
00:05:28
planificateur depuis ici,
00:05:29
si je vais sur le site share point,
00:05:32
encore une fois.
00:05:36
Je le fais exprès.
00:05:37
C'est pour vous montrer que
00:05:39
sur la barre de navigation,
00:05:41
vous avez encore l'accès
00:05:44
rapide au bloc-notes.
00:05:45
À l'équipe teams et ou planeur,
00:05:48
c'est à dire le au planificateur.
00:05:50
Si je clique ici.
00:05:52
Je reviens encore une fois sur mon
00:05:57
plan d'aider Microsoft a pensé.
00:05:59
À nous donner la possibilité de
00:06:02
switcher facilement depuis n'importe
00:06:04
quelle interface pour revenir au plan.
00:06:07
À présent,
00:06:08
vous connaissez toutes les
00:06:10
applications liées au plan de planeur.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
планер и приложения, связанные с планерами
00:00:06
каждый из планов, созданных для доступа.
00:00:09
К вашему планере с портала
00:00:12
Microsoft Office. Стартовый планер.
00:00:15
Прибытие на планировщик.
00:00:19
Вы прибываете по умолчанию на
00:00:22
меню центра планировщика.
00:00:24
Когда вы собираетесь создать новый план.
00:00:26
В планере? Вы создаете автоматически.
00:00:31
Группа Microsoft 365.
00:00:35
Планер будет создавать и ассоциировать.
00:00:38
4 других приложения.
00:00:41
, этот план. Вы можете начать.
00:00:45
Создав новый план.
00:00:47
Кто создает новую группу Майкрософт
00:00:50
365 Вы можете добавить план в
00:00:52
Существующая группа Microsoft 365.
00:00:56
Я уже собираюсь открыть один. Под моими любимыми.
00:01:01
Когда я прихожу на диаграмму DD на
00:01:05
справа, на 3 точках подвески.
00:01:09
Я нахожу ярлыки, которые позволяют мне
00:01:12
получить доступ к этим другим приложениям.
00:01:15
Начну с блокнота.
00:01:19
Кто такой OneNote,
00:01:21
ваш инструмент для заметок?
00:01:25
Который автоматически принимает название плана,
00:01:27
Таким образом, имя группы Майкрософт
00:01:30
365, которые вы создали. Да.
00:01:34
Я возвращаюсь к 3 точкам подвески
00:01:37
здесь у меня есть либо кнопка файла.
00:01:40
А значит, берет
00:01:42
прямо в библиотеке?
00:01:44
Документ. С сайта точки общего доступа или
00:01:48
Я захожу на сайт точки обмена.
00:01:52
С главной страницы?
00:01:55
Поэтому я запускаю сайт,
00:01:57
мы поползли на домашнюю страницу сайта
00:02:01
точка общего доступа группы Microsoft 365 DD.
00:02:05
Вы видите на панели навигации,
00:02:06
Я нахожусь на ресепшене.
00:02:08
С другой стороны
00:02:09
если я перейду к 3 точкам подвески
00:02:12
и что я иду к файлу,
00:02:15
туда он ведет меня прямо.
00:02:18
В меню документа
00:02:20
кто является библиотекой или любой
00:02:22
команда сможет централизоваться.
00:02:25
Все файлы, относящиеся к
00:02:26
проект в этом пространстве.
00:02:32
Если на карте как
00:02:35
карта номер один, например,
00:02:37
Я хочу добавить файл.
00:02:42
Тогда у меня есть выбор, чтобы добавить
00:02:44
с моего компьютера.
00:02:45
Ссылка на другой веб-сайт.
00:02:48
Или найти файл
00:02:50
в моей библиотеке точек общего доступа.
00:02:52
Мы выберем новый файл.
00:02:56
Я хочу взять один полностью
00:03:00
различный. Сценарий. Я его открою.
00:03:07
Я даже выберу его.
00:03:09
Отобразить его на карте.
00:03:13
Я закрываю. Итак, теперь я настроил.
00:03:18
Эта задача, если я все-таки сдамся
00:03:22
один раз в библиотеке файлов.
00:03:26
Группа или план?
00:03:28
Вы видите, что файл
00:03:31
Я только что добавил на карту.
00:03:33
Визуальный элемент, представляющий
00:03:35
скрипт задачи, появляется здесь.
00:03:39
Я закрываю.
00:03:42
Прямо сейчас. Вы также можете получить доступ.
00:03:47
Разговоры? Outlook связан с группой.
00:03:53
Когда я нажимаю на разговор,
00:03:55
открывает ли он Outlook в Интернете? И.
00:03:57
В отличие от моей коробки
00:03:59
прием, что мое личное пространство,
00:04:02
Я найду место
00:04:03
группы под словом группа.
00:04:05
И там вы находите свой
00:04:07
План или группа Microsoft 365?
00:04:09
Если я нажму на него,
00:04:11
Я нахожу все
00:04:12
беседы, связанные с этой группой.
00:04:16
Если сейчас я немного пойду
00:04:19
дальше вниз по дереву.
00:04:20
Если я собственник
00:04:22
группа DD, например,
00:04:23
и я хочу видеть все группы или
00:04:26
планы, которые я создал сам,
00:04:28
Я захожу в управление группами.
00:04:30
Он открывает мне 2-й английский.
00:04:33
И там у меня есть представление обо всем списке
00:04:37
планы, связанные с группой Microsoft 365.
00:04:40
Я нахожу снова.
00:04:43
ДД. А справа, вот и вы.
00:04:47
Найдите адрес электронной почты
00:04:50
можно скопировать и чуть дальше вниз.
00:04:53
Вы найдете список участников.
00:04:56
И опять же, пространство для совместной работы с
00:04:59
список всех приложений.
00:05:02
Связан с этой группой Майкрософт
00:05:04
365 и, следовательно, к этому плану,
00:05:07
У меня даже есть ярлык команды.
00:05:10
Это 4-е приложение, и я могу
00:05:13
получить к нему доступ также из Outlook.
00:05:15
Осторожный
00:05:15
этой кнопки еще не существует в планере,
00:05:18
но я все еще могу найти сайт
00:05:21
поделиться точкой отсюда и блокнотом,
00:05:24
Я хочу найти своего планировщика.
00:05:26
Я могу вернуться на свой
00:05:28
планировщик отсюда,
00:05:29
если я перейду на сайт точки общего доступа,
00:05:32
Снова.
00:05:36
Я делаю это специально.
00:05:37
Это для того, чтобы показать вам, что
00:05:39
на панели навигации,
00:05:41
У вас все еще есть доступ
00:05:44
быстро в ноутбук.
00:05:45
Команде команды и/или плане,
00:05:48
т.е. планировщик.
00:05:50
Если я нажму здесь.
00:05:52
Я снова возвращаюсь к своему
00:05:57
План помочь Microsoft подумал.
00:05:59
Дать нам возможность
00:06:02
Легко переключаться из любого места
00:06:04
какой интерфейс, чтобы вернуться к плану.
00:06:07
Сейчас
00:06:08
Вы знаете все
00:06:10
Планер, связанный с приложениями.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
glider and glider-related applications
00:00:06
each of the plans created to access.
00:00:09
To your glider from the portal
00:00:12
of Microsoft Office. Launch glider.
00:00:15
Arrival on the scheduler.
00:00:19
You arrive by default on the
00:00:22
scheduler center menu.
00:00:24
When you are going to create a new plan.
00:00:26
In glider? You create automatically.
00:00:31
A Microsoft 365 group.
00:00:35
Glider will create and associate.
00:00:38
4 other applications.
00:00:41
Ah, that plan. You can get started.
00:00:45
By creating a new plan.
00:00:47
Who creates a new Microsoft group
00:00:50
365 you can add a plan to
00:00:52
An existing Microsoft 365 group.
00:00:56
I'm going to open one already. Under my favorites.
00:01:01
When I arrive on the DD chart on the
00:01:05
right, on the 3 suspension points.
00:01:09
I find the shortcuts that allow me
00:01:12
access these other applications.
00:01:15
I'll start with the notepad.
00:01:19
Who is the OneNote,
00:01:21
your note-taking tool?
00:01:25
Which automatically takes the name of the plan,
00:01:27
so the name of the Microsoft group
00:01:30
365 that you created. I do.
00:01:34
I come back to the 3 suspension points
00:01:37
here I have either the file button.
00:01:40
Which means he takes
00:01:42
directly in the library?
00:01:44
Document. From the share point site or
00:01:48
I go to the share point site.
00:01:52
From the homepage?
00:01:55
So I launch site,
00:01:57
we arrive on the home page of the site
00:02:01
share point of the Microsoft 365 DD group.
00:02:05
You see in the navigation bar,
00:02:06
I am on reception.
00:02:08
On the other hand
00:02:09
if I go to the 3 suspension points
00:02:12
and that I go to file,
00:02:15
there it leads me directly.
00:02:18
On the document menu,
00:02:20
who is the library or any
00:02:22
the team will be able to centralize.
00:02:25
All files related to the
00:02:26
project in this space.
00:02:32
If in a map like the
00:02:35
card number one for example,
00:02:37
I want to add a file.
00:02:42
Then I have the choice to add a
00:02:44
file from my computer.
00:02:45
A link to another website.
00:02:48
Or find a file
00:02:50
in my share point library.
00:02:52
We will choose a new file.
00:02:56
I want to take one completely
00:03:00
different. Script. I will open it.
00:03:07
I will even choose it.
00:03:09
To display it on the map.
00:03:13
I close. So now I've customized.
00:03:18
This task, if I still surrender
00:03:22
once in the file library.
00:03:26
Group or plan?
00:03:28
You see that the file that
00:03:31
I just added to the map.
00:03:33
Visual that represents the
00:03:35
script task, appears here.
00:03:39
I close.
00:03:42
Right now. You can also access.
00:03:47
Conversations? Outlook linked to the group.
00:03:53
When I press conversation,
00:03:55
does it open Outlook online? And.
00:03:57
Unlike my box of
00:03:59
reception that my personal space,
00:04:02
I will find the space
00:04:03
of the group under the word group.
00:04:05
And there, you find your
00:04:07
plan or Microsoft 365 group?
00:04:09
If I click on it,
00:04:11
I find all the
00:04:12
conversations related to this group.
00:04:16
If now I go a little
00:04:19
further down in the tree.
00:04:20
If I am the owner
00:04:22
the DD group for example,
00:04:23
and I want to see all the groups or
00:04:26
the plans I created myself,
00:04:28
I go into managing the groups.
00:04:30
It opens me a 2nd English.
00:04:33
And there, I have a view of the whole list of
00:04:37
plans that are linked to the Microsoft 365 group.
00:04:40
I find again.
00:04:43
DD. And on the right, there you.
00:04:47
Find the Email address you
00:04:50
can copy and a little further down.
00:04:53
You will find the list of members.
00:04:56
And again, the collaborative space with
00:04:59
the list of all applications.
00:05:02
Linked to this Microsoft group
00:05:04
365 and therefore to this plan,
00:05:07
I even have a teams shortcut.
00:05:10
This is the 4th app and I can
00:05:13
access it also from Outlook.
00:05:15
Careful
00:05:15
this button does not yet exist in glider,
00:05:18
but I can still find the site
00:05:21
share point from here and the notebook,
00:05:24
I want to find my planner.
00:05:26
I can go back on my
00:05:28
planner from here,
00:05:29
if I go to the share point site,
00:05:32
Once again.
00:05:36
I do it on purpose.
00:05:37
This is to show you that
00:05:39
on the navigation bar,
00:05:41
you still have access
00:05:44
quick to notebook.
00:05:45
To the teams team and or glider,
00:05:48
i.e. the planner.
00:05:50
If I click here.
00:05:52
I come back once again to my
00:05:57
plan to help Microsoft thought.
00:05:59
To give us the opportunity to
00:06:02
switch easily from anywhere
00:06:04
what an interface to get back to the plan.
00:06:07
At present
00:06:08
you know all the
00:06:10
glider plan related applications.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplicaciones relacionadas con planeadores y planeadores
00:00:06
cada uno de los planes creados para acceder.
00:00:09
A tu planeador desde el portal
00:00:12
de Microsoft Office. Planeador de lanzamiento.
00:00:15
Llegada en el programador.
00:00:19
Llegas por defecto en el
00:00:22
menú del centro programador.
00:00:24
Cuándo vas a crear un nuevo plan.
00:00:26
¿En planeador? Se crea automáticamente.
00:00:31
Un grupo de Microsoft 365.
00:00:35
Glider creará y asociará.
00:00:38
4 otras aplicaciones.
00:00:41
Ah, ese plan. Puedes empezar.
00:00:45
Creando un nuevo plan.
00:00:47
Quién crea un nuevo grupo de Microsoft
00:00:50
365 puede agregar un plan a
00:00:52
Un grupo de Microsoft 365 existente.
00:00:56
Voy a abrir uno ya. Bajo mis favoritos.
00:01:01
Cuando llego al gráfico DD en el
00:01:05
derecha, en los 3 puntos de suspensión.
00:01:09
Encuentro los atajos que me permiten
00:01:12
acceder a estas otras aplicaciones.
00:01:15
Comenzaré con el bloc de notas.
00:01:19
Quién es OneNote,
00:01:21
su herramienta para tomar notas?
00:01:25
Que toma automáticamente el nombre del plan,
00:01:27
por lo tanto, el nombre del grupo Microsoft
00:01:30
365 que has creado. Sí.
00:01:34
Vuelvo a los 3 puntos de suspensión
00:01:37
aquí tengo el botón de archivo.
00:01:40
Lo que significa que toma
00:01:42
directamente en la biblioteca?
00:01:44
Documento. Desde el sitio de punto compartido o
00:01:48
Voy al sitio de puntos compartidos.
00:01:52
¿Desde la página de inicio?
00:01:55
Así que lanzo el sitio,
00:01:57
llegamos a la página de inicio del sitio
00:02:01
punto compartido del grupo DD de Microsoft 365.
00:02:05
Verás en la barra de navegación,
00:02:06
Estoy en recepción.
00:02:08
Por otro lado
00:02:09
si voy a los 3 puntos de suspensión
00:02:12
y que vaya al archivo,
00:02:15
ahí me lleva directamente.
00:02:18
En el menú del documento,
00:02:20
quién es la biblioteca o cualquiera
00:02:22
el equipo podrá centralizarse.
00:02:25
Todos los archivos relacionados con el
00:02:26
proyecto en este espacio.
00:02:32
Si en un mapa como el
00:02:35
tarjeta número uno, por ejemplo,
00:02:37
Quiero agregar un archivo.
00:02:42
Entonces tengo la opción de agregar un
00:02:44
desde mi pc.
00:02:45
Un enlace a otro sitio web.
00:02:48
O buscar un archivo
00:02:50
en mi biblioteca de puntos compartidos.
00:02:52
Elegiremos un nuevo archivo.
00:02:56
Quiero tomar uno por completo
00:03:00
diferente. Guión. Lo abriré.
00:03:07
Incluso lo elegiré.
00:03:09
Para mostrarlo en el mapa.
00:03:13
Cierro. Así que ahora lo he personalizado.
00:03:18
Esta tarea, si todavía me rindo
00:03:22
una vez en la biblioteca de archivos.
00:03:26
¿Grupo o plan?
00:03:28
Ves que el archivo que
00:03:31
Acabo de agregar al mapa.
00:03:33
Visual que representa el
00:03:35
tarea de script, aparece aquí.
00:03:39
Cierro.
00:03:42
Ahora mismo. También se puede acceder.
00:03:47
¿Conversaciones? Outlook vinculado al grupo.
00:03:53
Cuando presiono conversación,
00:03:55
¿Abre Outlook en línea? Y.
00:03:57
A diferencia de mi caja de
00:03:59
recepción que mi espacio personal,
00:04:02
Encontraré el espacio
00:04:03
del grupo bajo la palabra grupo.
00:04:05
Y allí, encuentras tu
00:04:07
¿Plan o grupo de Microsoft 365?
00:04:09
Si hago clic en él,
00:04:11
Encuentro todos los
00:04:12
conversaciones relacionadas con este grupo.
00:04:16
Si ahora voy un poco
00:04:19
más abajo en el árbol.
00:04:20
Si soy el propietario
00:04:22
el grupo DD, por ejemplo,
00:04:23
y quiero ver todos los grupos o
00:04:26
los planes que creé yo mismo,
00:04:28
Me dedí a la gestión de los grupos.
00:04:30
Me abre un 2º inglés.
00:04:33
Y ahí, tengo una visión de toda la lista de
00:04:37
planes vinculados al grupo Microsoft 365.
00:04:40
Vuelvo a encontrar.
00:04:43
DD. Y a la derecha, ahí tú.
00:04:47
Encuentre la dirección de correo electrónico que usted
00:04:50
puede copiar y un poco más abajo.
00:04:53
Encontrará la lista de miembros.
00:04:56
Y de nuevo, el espacio colaborativo con
00:04:59
la lista de todas las aplicaciones.
00:05:02
Vinculado a este grupo de Microsoft
00:05:04
365 y, por lo tanto, a este plan,
00:05:07
Incluso tengo un atajo de equipos.
00:05:10
Esta es la 4ª aplicación y puedo
00:05:13
acceda a él también desde Outlook.
00:05:15
Cuidadoso
00:05:15
este botón aún no existe en el planeador,
00:05:18
pero todavía puedo encontrar el sitio
00:05:21
compartir punto desde aquí y el cuaderno,
00:05:24
Quiero encontrar mi planificador.
00:05:26
Puedo volver a mi
00:05:28
planificador desde aquí,
00:05:29
si voy al sitio de puntos compartidos,
00:05:32
Otra vez.
00:05:36
Lo hago a propósito.
00:05:37
Esto es para demostrarte que
00:05:39
en la barra de navegación,
00:05:41
todavía tiene acceso
00:05:44
rápido para notebook.
00:05:45
Al equipo de equipos y/o planeador,
00:05:48
es decir, el planificador.
00:05:50
Si hago clic aquí.
00:05:52
Vuelvo una vez más a mi
00:05:57
plan para ayudar a Microsoft a pensar.
00:05:59
Para darnos la oportunidad de
00:06:02
cambiar fácilmente desde cualquier lugar
00:06:04
qué interfaz para volver al plan.
00:06:07
Actualmente
00:06:08
conoces todos los
00:06:10
aplicaciones relacionadas con el plan de planeadores.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Segel- und Segelflugzeug-bezogene Anwendungen
00:00:06
jeder der Pläne, auf die zugegriffen werden soll.
00:00:09
Vom Portal zu Ihrem Segelflugzeug
00:00:12
von Microsoft Office. Starten Sie den Gleiter.
00:00:15
Ankunft auf dem Scheduler.
00:00:19
Sie kommen standardmäßig auf der
00:00:22
Scheduler Center-Menü.
00:00:24
Wenn Sie einen neuen Plan erstellen möchten.
00:00:26
Im Segelflugzeug? Sie erstellen automatisch.
00:00:31
Eine Microsoft 365-Gruppe.
00:00:35
Glider wird kreieren und assoziieren.
00:00:38
4 andere Anwendungen.
00:00:41
Ah, dieser Plan. Sie können loslegen.
00:00:45
Durch Erstellen eines neuen Plans.
00:00:47
Wer erstellt eine neue Microsoft-Gruppe
00:00:50
365 können Sie einen Plan hinzufügen
00:00:52
Eine vorhandene Microsoft 365-Gruppe.
00:00:56
Ich werde schon einen öffnen. Unter meinen Favoriten.
00:01:01
Wenn ich auf dem DD-Chart auf dem
00:01:05
rechts, auf den 3 Aufhängungspunkten.
00:01:09
Ich finde die Verknüpfungen, die es mir ermöglichen,
00:01:12
greifen Sie auf diese anderen Anwendungen zu.
00:01:15
Ich beginne mit dem Notizblock.
00:01:19
Wer ist OneNote,
00:01:21
Ihr Notizwerkzeug?
00:01:25
Die automatisch den Namen des Plans annimmt,
00:01:27
also der Name der Microsoft-Gruppe
00:01:30
365, die Sie erstellt haben. Tue ich.
00:01:34
Ich komme auf die 3 Aufhängungspunkte zurück
00:01:37
hier habe ich entweder die Datei-Schaltfläche.
00:01:40
Was bedeutet, dass er
00:01:42
direkt in der Bibliothek?
00:01:44
Dokument. Vom Freigabepunktstandort oder
00:01:48
Ich gehe zur Share-Point-Website.
00:01:52
Von der Homepage?
00:01:55
Also starte ich die Website,
00:01:57
Wir gelangen auf die Homepage der Website
00:02:01
Freigabepunkt der Microsoft 365 DD-Gruppe.
00:02:05
Sie sehen in der Navigationsleiste,
00:02:06
Ich bin an der Rezeption.
00:02:08
Auf der anderen Seite
00:02:09
wenn ich zu den 3 Aufhängungspunkten gehe
00:02:12
und dass ich zur Datei gehe,
00:02:15
dorthin führt es mich direkt.
00:02:18
Wählen Sie im Menü Dokument
00:02:20
Wer ist die Bibliothek oder irgendeine andere
00:02:22
das Team wird in der Lage sein, zu zentralisieren.
00:02:25
Alle Dateien im Zusammenhang mit dem
00:02:26
Projekt in diesem Raum.
00:02:32
Wenn in einer Karte wie der
00:02:35
Karte Nummer eins zum Beispiel,
00:02:37
Ich möchte eine Datei hinzufügen.
00:02:42
Dann habe ich die Wahl, eine
00:02:44
-Datei von meinem Computer.
00:02:45
Ein Link zu einer anderen Website.
00:02:48
Oder finden Sie eine Datei
00:02:50
in meiner Share-Point-Bibliothek.
00:02:52
Wir wählen eine neue Datei aus.
00:02:56
Ich möchte einen komplett nehmen
00:03:00
Verschieden. Skript. Ich werde es öffnen.
00:03:07
Ich werde es sogar wählen.
00:03:09
Um es auf der Karte anzuzeigen.
00:03:13
Ich schließe. Also jetzt habe ich angepasst.
00:03:18
Diese Aufgabe, wenn ich mich immer noch gebe
00:03:22
einmal in der Dateibibliothek.
00:03:26
Gruppe oder Plan?
00:03:28
Sie sehen, dass die Datei, die
00:03:31
Ich habe gerade die Karte hinzugefügt.
00:03:33
Visual, das die
00:03:35
Skripttask, wird hier angezeigt.
00:03:39
Ich schließe.
00:03:42
Jetzt gerade. Sie können auch darauf zugreifen.
00:03:47
Gespräche? Outlook ist mit der Gruppe verknüpft.
00:03:53
Wenn ich auf Konversation drücke,
00:03:55
Öffnet es Outlook online? Und.
00:03:57
Im Gegensatz zu meiner Box von
00:03:59
Empfang, dass mein persönlicher Raum,
00:04:02
Ich werde den Raum finden
00:04:03
der Gruppe unter dem Wort Gruppe.
00:04:05
Und dort finden Sie Ihre
00:04:07
Plan oder Microsoft 365 Gruppe?
00:04:09
Wenn ich darauf klicke,
00:04:11
Ich finde alle
00:04:12
Gespräche im Zusammenhang mit dieser Gruppe.
00:04:16
Wenn ich jetzt ein wenig gehe
00:04:19
weiter unten im Baum.
00:04:20
Wenn ich der Eigentümer bin
00:04:22
die DD-Gruppe zum Beispiel,
00:04:23
und ich möchte alle Gruppen sehen oder
00:04:26
die Pläne, die ich selbst erstellt habe,
00:04:28
Ich gehe in die Verwaltung der Gruppen.
00:04:30
Es öffnet mir ein 2. Englisch.
00:04:33
Und dort habe ich einen Blick auf die ganze Liste von
00:04:37
Pläne, die mit der Microsoft 365-Gruppe verknüpft sind.
00:04:40
Ich finde wieder.
00:04:43
DD. Und rechts, da bist du.
00:04:47
Finden Sie die E-Mail-Adresse, die Sie finden
00:04:50
kann kopieren und etwas weiter unten.
00:04:53
Hier finden Sie die Liste der Mitglieder.
00:04:56
Und wieder der kollaborative Raum mit
00:04:59
die Liste aller Anwendungen.
00:05:02
Mit dieser Microsoft-Gruppe verknüpft
00:05:04
365 und damit zu diesem Plan,
00:05:07
Ich habe sogar eine Team-Abkürzung.
00:05:10
Dies ist die 4. App und ich kann
00:05:13
Greifen Sie auch über Outlook darauf zu.
00:05:15
Vorsichtig
00:05:15
diese Taste existiert noch nicht im Segelflugzeug,
00:05:18
aber ich kann die Seite immer noch finden
00:05:21
Freigabepunkt von hier und dem Notizbuch,
00:05:24
Ich möchte meinen Planer finden.
00:05:26
Ich kann auf meine
00:05:28
Planer von hier,
00:05:29
wenn ich zur Freigabepunkt-Website gehe,
00:05:32
Noch einmal.
00:05:36
Ich mache es absichtlich.
00:05:37
Dies soll Ihnen zeigen, dass
00:05:39
auf der Navigationsleiste,
00:05:41
Sie haben noch Zugriff
00:05:44
schnell zum Notebook.
00:05:45
An das Team des Teams und/oder den Segelflieger,
00:05:48
d.h. der Planer.
00:05:50
Wenn ich hier klicke.
00:05:52
Ich komme noch einmal auf meine
00:05:57
Planen Sie, Microsoft beim Denken zu helfen.
00:05:59
Um uns die Möglichkeit zu geben,
00:06:02
Einfaches Wechseln von überall
00:06:04
was für eine Schnittstelle, um zum Plan zurückzukehren.
00:06:07
Gegenwärtig
00:06:08
Sie kennen alle
00:06:10
Gliderplan verwandte Anwendungen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplicações relacionadas com planadores e planadores
00:00:06
cada um dos planos criados para acessar.
00:00:09
Para o seu planador do portal
00:00:12
do Microsoft Office. Planador de lançamento.
00:00:15
Chegada no programador.
00:00:19
Você chega por padrão no
00:00:22
menu central do programador.
00:00:24
Quando você vai criar um novo plano.
00:00:26
Em planador? Você cria automaticamente.
00:00:31
Um grupo Microsoft 365.
00:00:35
Planador criará e associará.
00:00:38
4 outras aplicações.
00:00:41
Ah, esse plano. Você pode começar.
00:00:45
Criando um novo plano.
00:00:47
Quem cria um novo grupo da Microsoft
00:00:50
365 você pode adicionar um plano para
00:00:52
Um grupo Microsoft 365 existente.
00:00:56
Eu já vou abrir um. Sob meus favoritos.
00:01:01
Quando eu chegar no gráfico DD no
00:01:05
certo, nos 3 pontos de suspensão.
00:01:09
Eu acho os atalhos que me permitem
00:01:12
acessar esses outros aplicativos.
00:01:15
Vou começar com o bloco de notas.
00:01:19
Quem é o OneNote,
00:01:21
sua ferramenta de anotações?
00:01:25
Que automaticamente leva o nome do plano,
00:01:27
então o nome do grupo Microsoft
00:01:30
365 que você criou. Eu faço.
00:01:34
Eu volto para os 3 pontos de suspensão
00:01:37
aqui eu tenho ou o botão de arquivo.
00:01:40
O que significa que ele toma
00:01:42
diretamente na biblioteca?
00:01:44
Documento. A partir do site de ponto de compartilhamento ou
00:01:48
Eu vou para o site de pontos de compartilhamento.
00:01:52
Da página inicial?
00:01:55
Então eu lanço site,
00:01:57
chegamos na página inicial do site
00:02:01
ponto de compartilhamento do grupo Microsoft 365 DD.
00:02:05
Você vê na barra de navegação,
00:02:06
Estou na recepção.
00:02:08
Por outro lado
00:02:09
se eu for para os 3 pontos de suspensão
00:02:12
e que eu vou para arquivar,
00:02:15
lá ele me leva diretamente.
00:02:18
No menu do documento,
00:02:20
quem é a biblioteca ou qualquer
00:02:22
a equipe será capaz de centralizar.
00:02:25
Todos os arquivos relacionados com o
00:02:26
projeto neste espaço.
00:02:32
Se em um mapa como o
00:02:35
cartão número um, por exemplo,
00:02:37
Quero adicionar um arquivo.
00:02:42
Então eu tenho a escolha de adicionar um
00:02:44
arquivo do meu computador.
00:02:45
Um link para outro site.
00:02:48
Ou encontrar um arquivo
00:02:50
na minha biblioteca de pontos compartilhados.
00:02:52
Vamos escolher um novo arquivo.
00:02:56
Eu quero tomar um completamente
00:03:00
diferente. Roteiro. Vou abri-lo.
00:03:07
Eu até vou escolhê-lo.
00:03:09
Para exibi-lo no mapa.
00:03:13
Eu fecho. Então agora eu personalizei.
00:03:18
Esta tarefa, se eu ainda me render
00:03:22
uma vez na biblioteca de arquivos.
00:03:26
Grupo ou plano?
00:03:28
Você vê que o arquivo que
00:03:31
Acabei de adicionar ao mapa.
00:03:33
Visual que representa o
00:03:35
tarefa de script, aparece aqui.
00:03:39
Eu fecho.
00:03:42
Agora. Você também pode acessar.
00:03:47
Conversas? Perspectivas ligadas ao grupo.
00:03:53
Quando eu pressiono a conversa,
00:03:55
ele abre o Outlook online? E.
00:03:57
Ao contrário da minha caixa de
00:03:59
recepção que meu espaço pessoal,
00:04:02
Encontrarei o espaço
00:04:03
do grupo sob a palavra grupo.
00:04:05
E lá, você encontra o seu
00:04:07
plano ou grupo Microsoft 365?
00:04:09
Se eu clicar nele,
00:04:11
Eu acho todos os
00:04:12
conversas relacionadas a este grupo.
00:04:16
Se agora eu vou um pouco
00:04:19
mais para baixo na árvore.
00:04:20
Se eu sou o dono
00:04:22
o grupo DD, por exemplo,
00:04:23
e eu quero ver todos os grupos ou
00:04:26
os planos que eu mesmo criei,
00:04:28
Eu entro na gestão dos grupos.
00:04:30
Isso me abre um segundo inglês.
00:04:33
E lá, eu tenho uma visão de toda a lista de
00:04:37
planos que estão ligados ao grupo Microsoft 365.
00:04:40
Eu acho de novo.
00:04:43
DD. E à direita, aí está você.
00:04:47
Encontre o endereço de e-mail que você
00:04:50
pode copiar e um pouco mais para baixo.
00:04:53
Você encontrará a lista de membros.
00:04:56
E, novamente, o espaço colaborativo com
00:04:59
a lista de todos os aplicativos.
00:05:02
Vinculado a este grupo Microsoft
00:05:04
365 e, portanto, para este plano,
00:05:07
Até tenho um atalho para equipes.
00:05:10
Este é o 4º aplicativo e eu posso
00:05:13
acessá-lo também do Outlook.
00:05:15
Cuidadoso
00:05:15
este botão ainda não existe no planador,
00:05:18
mas eu ainda posso encontrar o site
00:05:21
compartilhar ponto daqui e do caderno,
00:05:24
Quero encontrar meu planejador.
00:05:26
Eu posso voltar no meu
00:05:28
planejador daqui,
00:05:29
se eu for ao site do ponto de compartilhamento,
00:05:32
Mais uma vez.
00:05:36
Eu faço de propósito.
00:05:37
Isso é para mostrar que
00:05:39
na barra de navegação,
00:05:41
você ainda tem acesso
00:05:44
rápido para notebook.
00:05:45
Para a equipe e ou planador,
00:05:48
ou seja, o planejador.
00:05:50
Se eu clicar aqui.
00:05:52
Eu volto mais uma vez para o meu
00:05:57
plano para ajudar o pensamento microsoft.
00:05:59
Para nos dar a oportunidade de
00:06:02
mudar facilmente de qualquer lugar
00:06:04
que interface para voltar ao plano.
00:06:07
Hoje em dia
00:06:08
você sabe que todos os
00:06:10
aplicações relacionadas ao plano de planagem.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
zweefvliegtuig- en zweefvliegtuiggerelateerde toepassingen
00:00:06
elk van de plannen die zijn gemaakt om toegang te krijgen.
00:00:09
Naar uw zweefvliegtuig vanuit het portaal
00:00:12
van Microsoft Office. Lanceer zweefvliegtuig.
00:00:15
Aankomst op de planner.
00:00:19
U komt standaard aan op de
00:00:22
scheduler center menu.
00:00:24
Wanneer je een nieuw plan gaat maken.
00:00:26
In zweefvliegtuig? Je maakt automatisch aan.
00:00:31
Een Microsoft 365-groep.
00:00:35
Glider zal creëren en associëren.
00:00:38
4 andere toepassingen.
00:00:41
Ach, dat plan. U kunt aan de slag.
00:00:45
Door een nieuw plan te maken.
00:00:47
Wie maakt een nieuwe Microsoft-groep
00:00:50
365 waaraan u een abonnement kunt toevoegen
00:00:52
Een bestaande Microsoft 365-groep.
00:00:56
Ik ga er alvast eentje openen. Onder mijn favorieten.
00:01:01
Wanneer ik aankom op de DD-grafiek op de
00:01:05
rechts, op de 3 ophangpunten.
00:01:09
Ik vind de snelkoppelingen waarmee ik
00:01:12
toegang tot deze andere applicaties.
00:01:15
Ik begin met het kladblok.
00:01:19
Wie is de OneNote,
00:01:21
uw notitietool?
00:01:25
Die automatisch de naam van het plan aanneemt,
00:01:27
dus de naam van de Microsoft-groep
00:01:30
365 die je hebt gemaakt. Ja.
00:01:34
Ik kom terug op de 3 ophangpunten
00:01:37
hier heb ik ofwel de bestandsknop.
00:01:40
Wat betekent dat hij
00:01:42
direct in de bibliotheek?
00:01:44
Document. Vanaf de share point site of
00:01:48
Ik ga naar de site van het deelpunt.
00:01:52
Vanaf de homepage?
00:01:55
Dus ik lanceer site,
00:01:57
we komen aan op de homepage van de site
00:02:01
sharepoint van de Microsoft 365 DD-groep.
00:02:05
U ziet in de navigatiebalk,
00:02:06
Ik ben bij de receptie.
00:02:08
Aan de andere kant
00:02:09
als ik naar de 3 ophangpunten ga
00:02:12
en dat ik naar het dossier ga,
00:02:15
daar leidt het me direct.
00:02:18
In het documentmenu,
00:02:20
wie is de bibliotheek of een
00:02:22
het team zal kunnen centraliseren.
00:02:25
Alle bestanden met betrekking tot de
00:02:26
project in deze ruimte.
00:02:32
Als in een kaart zoals de
00:02:35
kaart nummer één bijvoorbeeld,
00:02:37
Ik wil een bestand toevoegen.
00:02:42
Dan heb ik de keuze om een
00:02:44
bestand van mijn computer.
00:02:45
Een link naar een andere website.
00:02:48
Of zoek een bestand
00:02:50
in mijn share point bibliotheek.
00:02:52
We kiezen een nieuw bestand.
00:02:56
Ik wil er een volledig nemen
00:03:00
verschillend. Script. Ik zal het openen.
00:03:07
Ik zal er zelfs voor kiezen.
00:03:09
Om het op de kaart weer te geven.
00:03:13
Ik sluit af. Dus nu heb ik aangepast.
00:03:18
Deze taak, als ik me nog steeds overgeef
00:03:22
eenmaal in de bestandsbibliotheek.
00:03:26
Groep of plan?
00:03:28
U ziet dat het bestand dat
00:03:31
Ik heb net toegevoegd aan de kaart.
00:03:33
Visual die de
00:03:35
scripttaak, wordt hier weergegeven.
00:03:39
Ik sluit af.
00:03:42
Nu onmiddellijk. U kunt ook toegang krijgen.
00:03:47
Gesprekken? Outlook gekoppeld aan de groep.
00:03:53
Als ik op gesprek druk,
00:03:55
opent het Outlook online? En.
00:03:57
In tegenstelling tot mijn doos van
00:03:59
ontvangst dat mijn persoonlijke ruimte,
00:04:02
Ik zal de ruimte vinden
00:04:03
van de groep onder het woord groep.
00:04:05
En daar vind je je
00:04:07
plan of Microsoft 365-groep?
00:04:09
Als ik erop klik,
00:04:11
Ik vind alle
00:04:12
gesprekken met betrekking tot deze groep.
00:04:16
Als ik nu een beetje ga
00:04:19
verder naar beneden in de boom.
00:04:20
Als ik de eigenaar ben
00:04:22
de DD-groep bijvoorbeeld,
00:04:23
en ik wil alle groepen zien of
00:04:26
de plannen die ik zelf heb gemaakt,
00:04:28
Ik ga in op het managen van de groepen.
00:04:30
Het opent me een 2e Engels.
00:04:33
En daar heb ik zicht op de hele lijst van
00:04:37
plannen die zijn gekoppeld aan de Microsoft 365-groep.
00:04:40
Ik vind het weer.
00:04:43
DD. En rechts, daar jij.
00:04:47
Vind het e-mailadres dat u zoekt
00:04:50
kan kopiëren en iets verder naar beneden.
00:04:53
U vindt de ledenlijst.
00:04:56
En nogmaals, de samenwerkingsruimte met
00:04:59
de lijst met alle toepassingen.
00:05:02
Gekoppeld aan deze Microsoft-groep
00:05:04
365 en derhalve aan dit plan,
00:05:07
Ik heb zelfs een teamsnelweg.
00:05:10
Dit is de 4e app en ik kan
00:05:13
open het ook vanuit Outlook.
00:05:15
Voorzichtig
00:05:15
deze knop bestaat nog niet in zweefvliegtuig,
00:05:18
maar ik kan de site nog steeds vinden
00:05:21
deel punt vanaf hier en de notebook,
00:05:24
Ik wil mijn planner vinden.
00:05:26
Ik kan terug op mijn
00:05:28
planner vanaf hier,
00:05:29
als ik naar de share point site ga,
00:05:32
Nog een keer.
00:05:36
Ik doe het expres.
00:05:37
Dit is om jullie te laten zien dat
00:05:39
op de navigatiebalk,
00:05:41
je hebt nog steeds toegang
00:05:44
snel naar notebook.
00:05:45
Aan het teamteam en of zweefvliegtuig,
00:05:48
d.w.z. de planner.
00:05:50
Als ik hier klik.
00:05:52
Ik kom nog een keer terug op mijn
00:05:57
van plan om Microsoft te helpen nadenken.
00:05:59
Om ons de mogelijkheid te geven om
00:06:02
overal gemakkelijk schakelen
00:06:04
wat een interface om terug te gaan naar het plan.
00:06:07
Nu
00:06:08
je kent alle
00:06:10
zweefvliegtuig plan gerelateerde toepassingen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
applicazioni relative agli alianti e agli alianti
00:00:06
ciascuno dei piani creati per accedere.
00:00:09
Al tuo aliante dal portale
00:00:12
di Microsoft Office. Lancia l'aliante.
00:00:15
Arrivo sul programma.
00:00:19
Si arriva di default sul
00:00:22
menu del centro dell'utilità di pianificazione.
00:00:24
Quando hai intenzione di creare un nuovo piano.
00:00:26
In aliante? Si crea automaticamente.
00:00:31
Un gruppo di Microsoft 365.
00:00:35
Glider creerà e assocerà.
00:00:38
4 altre applicazioni.
00:00:41
Ah, quel piano. Puoi iniziare.
00:00:45
Creando un nuovo piano.
00:00:47
Chi crea un nuovo gruppo Microsoft
00:00:50
365 è possibile aggiungere un piano a
00:00:52
Un gruppo di Microsoft 365 esistente.
00:00:56
Ne aprirò già uno. Sotto i miei preferiti.
00:01:01
Quando arrivo sul grafico DD sul
00:01:05
a destra, sui 3 punti di sospensione.
00:01:09
Trovo le scorciatoie che mi permettono
00:01:12
accedere a queste altre applicazioni.
00:01:15
Inizierò con il blocco note.
00:01:19
Chi è OneNote,
00:01:21
il tuo strumento per prendere appunti?
00:01:25
Che prende automaticamente il nome del piano,
00:01:27
quindi il nome del gruppo Microsoft
00:01:30
365 che hai creato. Lo voglio.
00:01:34
Torno ai 3 punti di sospensione
00:01:37
qui ho il pulsante file.
00:01:40
Il che significa che prende
00:01:42
direttamente in biblioteca?
00:01:44
Documento. Dal sito del punto di condivisione o
00:01:48
Vado al sito del punto di condivisione.
00:01:52
Dalla homepage?
00:01:55
Così lancio il sito,
00:01:57
arriviamo sulla home page del sito
00:02:01
punto di condivisione del gruppo Microsoft 365 DD.
00:02:05
Vedete nella barra di navigazione,
00:02:06
Sono alla reception.
00:02:08
D'altra parte
00:02:09
se vado ai 3 punti di sospensione
00:02:12
e che vado a file,
00:02:15
lì mi porta direttamente.
00:02:18
Nel menu del documento,
00:02:20
chi è la biblioteca o qualsiasi
00:02:22
il team sarà in grado di centralizzare.
00:02:25
Tutti i file relativi al
00:02:26
progetto in questo spazio.
00:02:32
Se in una mappa come il
00:02:35
carta numero uno, ad esempio,
00:02:37
Voglio aggiungere un file.
00:02:42
Quindi ho la possibilità di aggiungere un
00:02:44
dal mio computer.
00:02:45
Un collegamento a un altro sito Web.
00:02:48
Oppure trova un file
00:02:50
nella mia libreria di punti di condivisione.
00:02:52
Sceglieremo un nuovo file.
00:02:56
Voglio prenderne uno completamente
00:03:00
differente. Copione. Lo aprirò.
00:03:07
Lo sceglierò anche io.
00:03:09
Per visualizzarlo sulla mappa.
00:03:13
Chiudo. Quindi ora ho personalizzato.
00:03:18
Questo compito, se mi arrendo ancora
00:03:22
una volta nella libreria dei file.
00:03:26
Gruppo o piano?
00:03:28
Si vede che il file che
00:03:31
Ho appena aggiunto alla mappa.
00:03:33
Oggetto visivo che rappresenta l'oggetto
00:03:35
script task, viene visualizzato qui.
00:03:39
Chiudo.
00:03:42
Subito. Puoi anche accedere.
00:03:47
Conversazioni? Outlook collegato al gruppo.
00:03:53
Quando premo la conversazione,
00:03:55
apre Outlook online? E.
00:03:57
A differenza della mia scatola di
00:03:59
accoglienza che il mio spazio personale,
00:04:02
Troverò lo spazio
00:04:03
del gruppo sotto la parola gruppo.
00:04:05
E lì, trovi il tuo
00:04:07
piano o gruppo di Microsoft 365?
00:04:09
Se clicco su di esso,
00:04:11
Trovo tutti i
00:04:12
conversazioni relative a questo gruppo.
00:04:16
Se ora vado un po '
00:04:19
più in basso nell'albero.
00:04:20
Se sono il proprietario
00:04:22
il gruppo DD, ad esempio,
00:04:23
e voglio vedere tutti i gruppi o
00:04:26
i piani che ho creato io stesso,
00:04:28
Vado a gestire i gruppi.
00:04:30
Mi apre un 2 ° inglese.
00:04:33
E lì, ho una visione dell'intera lista di
00:04:37
piani collegati al gruppo Microsoft 365.
00:04:40
Ritrovo.
00:04:43
DD. E sulla destra, eccoti qui.
00:04:47
Trova l'indirizzo email che hai
00:04:50
può copiare e un po 'più in basso.
00:04:53
Troverai l'elenco dei membri.
00:04:56
E ancora, lo spazio collaborativo con
00:04:59
l'elenco di tutte le applicazioni.
00:05:02
Collegato a questo gruppo Microsoft
00:05:04
365 e quindi a questo piano,
00:05:07
Ho anche una scorciatoia per le squadre.
00:05:10
Questa è la 4a app e posso
00:05:13
accedervi anche da Outlook.
00:05:15
Attento
00:05:15
questo pulsante non esiste ancora in aliante,
00:05:18
ma riesco ancora a trovare il sito
00:05:21
punto di condivisione da qui e il taccuino,
00:05:24
Voglio trovare il mio pianificatore.
00:05:26
Posso tornare sul mio
00:05:28
pianificatore da qui,
00:05:29
se vado al sito del punto di condivisione,
00:05:32
Ancora una volta.
00:05:36
Lo faccio di proposito.
00:05:37
Questo per mostrarti che
00:05:39
sulla barra di navigazione,
00:05:41
hai ancora accesso
00:05:44
veloce al notebook.
00:05:45
Alle squadre squadra e/o aliante,
00:05:48
cioè il pianificatore.
00:05:50
Se clicco qui.
00:05:52
Torno ancora una volta al mio
00:05:57
pianificare per aiutare il pensiero di Microsoft.
00:05:59
Per darci l'opportunità di
00:06:02
passa facilmente da qualsiasi luogo
00:06:04
che interfaccia per tornare al piano.
00:06:07
Adesso
00:06:08
sai tutto il
00:06:10
applicazioni relative al piano di aliante.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
التطبيقات ذات الصلة بالطائرات الشراعية والطائرات الشراعية
00:00:06
كل من الخطط التي تم إنشاؤها للوصول.
00:00:09
إلى الطائرة الشراعية الخاصة بك من البوابة
00:00:12
من مايكروسوفت أوفيس. إطلاق طائرة شراعية.
00:00:15
الوصول إلى المجدول.
00:00:19
تصل افتراضيا على
00:00:22
قائمة مركز جدولة.
00:00:24
عندما كنت تنوي إنشاء خطة جديدة.
00:00:26
في طائرة شراعية؟ يمكنك إنشاء تلقائيا.
00:00:31
مجموعة مايكروسوفت 365.
00:00:35
طائرة شراعية سوف تخلق والمنتسبين.
00:00:38
4 تطبيقات أخرى.
00:00:41
تلك الخطة يمكنك البدء.
00:00:45
عن طريق إنشاء خطة جديدة.
00:00:47
من يقوم بإنشاء مجموعة Microsoft جديدة
00:00:50
365 يمكنك إضافة خطة إلى
00:00:52
مجموعة Microsoft 365 موجودة.
00:00:56
سأفتح واحدة بالفعل تحت المفضلة.
00:01:01
عندما أصل على مخطط DD على
00:01:05
الحق، على نقاط تعليق 3.
00:01:09
أجد الاختصارات التي تسمح لي
00:01:12
الوصول إلى هذه التطبيقات الأخرى.
00:01:15
سأبدأ بالمفكرة
00:01:19
من هو OneNote،
00:01:21
أداة تدوين الملاحظات الخاصة بك؟
00:01:25
والذي يأخذ اسم الخطة تلقائيا
00:01:27
حتى اسم مجموعة مايكروسوفت
00:01:30
365 التي قمت بإنشائها. نعم.
00:01:34
أعود إلى نقاط التعليق 3
00:01:37
هنا لدي إما زر الملف.
00:01:40
مما يعني أنه يأخذ
00:01:42
مباشرة في المكتبة؟
00:01:44
مستند. من موقع نقطة المشاركة أو
00:01:48
أذهب إلى موقع نقطة المشاركة.
00:01:52
من الصفحة الرئيسية؟
00:01:55
لذلك أنا إطلاق الموقع،
00:01:57
وصلنا على الصفحة الرئيسية للموقع
00:02:01
نقطة مشاركة مجموعة Microsoft 365 DD.
00:02:05
ترى في شريط التنقل،
00:02:06
أنا في مكتب الاستقبال.
00:02:08
من جهة أخرى
00:02:09
إذا ذهبت إلى نقاط التعليق 3
00:02:12
وأن أذهب إلى ملف،
00:02:15
هناك يقودني مباشرة.
00:02:18
في قائمة المستندات،
00:02:20
من هي المكتبة أو أي
00:02:22
سيكون الفريق قادرا على مركزية.
00:02:25
جميع الملفات المتعلقة ب
00:02:26
المشروع في هذا الفضاء.
00:02:32
إذا كان في خريطة مثل
00:02:35
رقم واحد على سبيل المثال
00:02:37
أريد إضافة ملف.
00:02:42
ثم لدي خيار لإضافة
00:02:44
من جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
00:02:45
رابط إلى موقع ويب آخر.
00:02:48
أو ابحث عن ملف
00:02:50
في مكتبة نقطة مشاركتي.
00:02:52
سنختار ملفا جديدا.
00:02:56
أريد أن آخذ واحدة تماما
00:03:00
مختلف. خط. سأفتحه
00:03:07
سأختاره حتى
00:03:09
لعرضه على الخريطة.
00:03:13
أنا أغلق. حتى الآن لقد مخصصة.
00:03:18
هذه المهمة، إذا كنت لا تزال الاستسلام
00:03:22
مرة واحدة في مكتبة الملفات.
00:03:26
مجموعة أم خطة؟
00:03:28
ترى أن الملف الذي
00:03:31
لقد أضفت إلى الخريطة
00:03:33
المرئي الذي يمثل
00:03:35
مهمة البرنامج النصي، يظهر هنا.
00:03:39
أنا أغلق.
00:03:42
حالاً. يمكنك أيضا الوصول.
00:03:47
المحادثات؟ Outlook مرتبط بالمجموعة.
00:03:53
عندما أضغط على المحادثة
00:03:55
هل يفتح Outlook عبر الإنترنت؟ و.
00:03:57
على عكس صندوقي من
00:03:59
الاستقبال الذي مساحتي الشخصية،
00:04:02
سأجد المساحة
00:04:03
من المجموعة تحت مجموعة الكلمات.
00:04:05
وهناك، تجد الخاص بك
00:04:07
خطة أو مجموعة مايكروسوفت 365؟
00:04:09
إذا نقرت عليه
00:04:11
أجد كل
00:04:12
المحادثات المتعلقة بهذه المجموعة.
00:04:16
إذا ذهبت الآن قليلا
00:04:19
مزيد من أسفل في الشجرة.
00:04:20
إذا كنت المالك
00:04:22
مجموعة DD على سبيل المثال،
00:04:23
وأريد أن أرى كل المجموعات أو
00:04:26
الخطط التي صنعتها
00:04:28
أذهب إلى إدارة المجموعات.
00:04:30
يفتح لي الإنجليزية 2.
00:04:33
وهناك، لدي وجهة نظر قائمة كاملة من
00:04:37
الخطط المرتبطة بمجموعة Microsoft 365.
00:04:40
أجد مرة أخرى.
00:04:43
و على اليمين، ها أنت ذا
00:04:47
البحث عن عنوان البريد الإلكتروني الذي
00:04:50
يمكن نسخ وأبعد قليلا إلى أسفل.
00:04:53
ستجد قائمة الأعضاء.
00:04:56
ومرة أخرى، الفضاء التعاوني مع
00:04:59
قائمة بجميع التطبيقات.
00:05:02
مرتبط بمجموعة Microsoft هذه
00:05:04
365 وبالتالي لهذه الخطة،
00:05:07
حتى أن لدي فرق اختصار.
00:05:10
هذا هو التطبيق 4 ويمكنني
00:05:13
الوصول إليها أيضا من Outlook.
00:05:15
ورع
00:05:15
هذا الزر غير موجود حتى الآن في طائرة شراعية،
00:05:18
ولكن لا يزال بإمكاني العثور على الموقع
00:05:21
نقطة المشاركة من هنا والكمبيوتر المحمول،
00:05:24
أريد أن أجد مخططي
00:05:26
يمكنني العودة على بلدي
00:05:28
مخطط من هنا،
00:05:29
إذا ذهبت إلى موقع نقطة المشاركة،
00:05:32
مرة أخرى.
00:05:36
أفعل ذلك عن قصد.
00:05:37
هذا هو لتظهر لك أن
00:05:39
على شريط التنقل،
00:05:41
لا يزال لديك حق الوصول
00:05:44
سريعة إلى دفتر الملاحظات.
00:05:45
لفريق الفرق و أو طائرة شراعية
00:05:48
أي المخطط.
00:05:50
إذا كنت اضغط هنا.
00:05:52
أعود مرة أخرى إلى بلدي
00:05:57
خطة لمساعدة مايكروسوفت الفكر.
00:05:59
لإعطائنا الفرصة
00:06:02
التبديل بسهولة من أي مكان
00:06:04
ما واجهة للعودة إلى الخطة.
00:06:07
حالا
00:06:08
تعلمون كل
00:06:10
طائرة شراعية خطة التطبيقات ذات الصلة.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
planör ve planörle ilgili uygulamalar
00:00:06
erişmek için oluşturulan planların her biri.
00:00:09
Portaldan planörünüze
00:00:12
Microsoft Office'in. Planörü fırlatın.
00:00:15
Planlayıcıya varış.
00:00:19
Varsayılan olarak
00:00:22
zamanlayıcı merkezi menüsünü seçin.
00:00:24
Ne zaman yeni bir plan oluşturacağını.
00:00:26
Planörde mi? Otomatik olarak oluşturursunuz.
00:00:31
Microsoft 365 grubu.
00:00:35
Planör oluşturacak ve ilişkilendirecek.
00:00:38
4 diğer uygulamalar.
00:00:41
Ah, bu plan. Başlayabilirsin.
00:00:45
Yeni bir plan oluşturarak.
00:00:47
Kim yeni bir Microsoft grubu oluşturur?
00:00:50
365'e plan ekleyebilirsiniz
00:00:52
Varolan bir Microsoft 365 grubu.
00:00:56
Bir tane açacağım bile. En sevdiklerimin altında.
00:01:01
DD grafiğine vardığımda
00:01:05
Doğru, 3 uzaklaştırma noktasında.
00:01:09
İzin veren kısayolları buluyorum.
00:01:12
bu diğer uygulamalara erişin.
00:01:15
Not defteriyle başlayacağım.
00:01:19
OneNote kimdir,
00:01:21
Not alma aracınız mı?
00:01:25
Bu da otomatik olarak planın adını alır.
00:01:27
bu nedenle Microsoft grubunun adı
00:01:30
Senin yarattığın 365. Yaparım.
00:01:34
3 uzaklaştırma noktasına geri dönüyorum.
00:01:37
Burada dosya düğmesi var.
00:01:40
Bu da demek oluyor ki.
00:01:42
Doğrudan kütüphanede mi?
00:01:44
Belge. Paylaşım noktası sitesinden veya
00:01:48
Paylaşım noktası sitesine gidiyorum.
00:01:52
Ana sayfadan mı?
00:01:55
Ben de siteyi başlattım.
00:01:57
sitenin ana sayfasına varıyoruz
00:02:01
Microsoft 365 DD grubunun paylaşım noktası.
00:02:05
Navigasyon çubuğunda görüyorsunuz.
00:02:06
Resepsiyondayım.
00:02:08
Diğer yandan
00:02:09
3 askıya alma noktasına gidersem
00:02:12
ve dosyaya gittiğimi,
00:02:15
orada beni doğrudan yönlendiriyor.
00:02:18
Belge menüsünde,
00:02:20
kütüphanenin kim olduğu veya herhangi bir
00:02:22
takım merkezileşebilecektir.
00:02:25
ile ilgili tüm dosyalar
00:02:26
bu alanda proje.
00:02:32
Gibi bir haritada
00:02:35
örneğin bir numaralı kart,
00:02:37
Bir dosya eklemek istiyorum.
00:02:42
O zaman bir
00:02:44
dosyayı bilgisayarımdan edinene bakın.
00:02:45
Başka bir web sitesine bağlantı.
00:02:48
Veya bir dosya bulma
00:02:50
paylaşım noktası kitaplığımda.
00:02:52
Yeni bir dosya seçeceğiz.
00:02:56
Tamamen bir tane almak istiyorum.
00:03:00
farklı. Betik. Açacağım.
00:03:07
Hatta seçeceğim bile.
00:03:09
Haritada görüntülemek için.
00:03:13
Kapatıyorum. Şimdi özelleştirdim.
00:03:18
Bu görev, eğer hala teslim olursam.
00:03:22
dosya kitaplığında bir kez.
00:03:26
Grup mu, plan mı?
00:03:28
Gördüğünüz dosya.
00:03:31
Haritaya yeni ekledim.
00:03:33
Görseli temsil eden
00:03:35
komut dosyası görevi, burada görünür.
00:03:39
Kapatıyorum.
00:03:42
Hemen şimdi. Ayrıca erişebilirsiniz.
00:03:47
Konuşma? Outlook gruba bağlı.
00:03:53
Konuşmaya bastığımda,
00:03:55
Outlook'ı çevrimiçi açar mı? Ve.
00:03:57
Benim kutumun aksine
00:03:59
kişisel alanımın resepsiyonu,
00:04:02
Yer bulacağım.
00:04:03
sözcük grubu altındaki grubun.
00:04:05
Ve orada, sen.
00:04:07
plan mı yoksa Microsoft 365 grubu mu?
00:04:09
Eğer üzerine tıklarsam,
00:04:11
Ben tüm bulmak
00:04:12
bu grupla ilgili konuşmalar.
00:04:16
Eğer şimdi biraz gidersem.
00:04:19
ağacın daha aşağısında.
00:04:20
Eğer sahibi bensem.
00:04:22
DD grubu örneğin,
00:04:23
ve tüm grupları görmek istiyorum ya da
00:04:26
Kendi yarattığım planlar,
00:04:28
Grupları yönetmeye gidiyorum.
00:04:30
Bana 2.
00:04:33
Ve orada, tüm listenin bir görünümü var.
00:04:37
Microsoft 365 grubuna bağlı planlar.
00:04:40
Tekrar buldum.
00:04:43
DD. Ve sağda, işte sen.
00:04:47
E-posta adresinizi bulma
00:04:50
kopyalayabilir ve biraz daha aşağıya.
00:04:53
Üyelerin listesini bulacaksınız.
00:04:56
Ve yine, işbirliği alanı
00:04:59
tüm uygulamaların listesi.
00:05:02
Bu Microsoft grubuna bağlı
00:05:04
365 ve dolayısıyla bu plana,
00:05:07
Takım kestirme yolum bile var.
00:05:10
Bu 4.
00:05:13
Outlook'tan da erişin.
00:05:15
Dikkatli
00:05:15
bu düğme henüz planörde mevcut değildir,
00:05:18
ama yine de siteyi bulabilirim
00:05:21
buradan ve not defterinden paylaşım noktası,
00:05:24
Planlayıcımı bulmak istiyorum.
00:05:26
Geri dönebilirim.
00:05:28
buradan planlayıcı,
00:05:29
paylaşım noktası sitesine gidersem,
00:05:32
Bir daha.
00:05:36
Bilerek yapıyorum.
00:05:37
Bu size şunu göstermek için.
00:05:39
gezinti çubuğunda,
00:05:41
hala erişiminiz var
00:05:44
hızlı not defteri.
00:05:45
Takımlar takımına ve planöre,
00:05:48
Yani planlayıcı.
00:05:50
Buraya tıklarsam.
00:05:52
Bir kez daha geri döndüm.
00:05:57
Microsoft'un düşünmesine yardımcı olmayı planlayın.
00:05:59
Bize fırsat vermek için.
00:06:02
her yerden kolayca geçiş yapmak
00:06:04
plana geri dönmek için ne bir arayüz.
00:06:07
Şu anda
00:06:08
tüm bilirsiniz
00:06:10
planör planı ile ilgili uygulamalar.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
글라이더 및 글라이더 관련 응용 프로그램
00:00:06
액세스하기 위해 만든 각 계획입니다.
00:00:09
포털에서 글라이더에
00:00:12
마이크로 소프트 오피스의. 발사 글라이더.
00:00:15
스케줄러도착.
00:00:19
기본적으로 도착합니다.
00:00:22
스케줄러 센터 메뉴입니다.
00:00:24
새 계획을 만들 때.
00:00:26
글라이더에서? 자동으로 만듭니다.
00:00:31
마이크로 소프트 365 그룹.
00:00:35
글라이더가 만들고 연결합니다.
00:00:38
4 개의 다른 응용 프로그램.
00:00:41
아, 그 계획. 시작할 수 있습니다.
00:00:45
새 계획을 작성합니다.
00:00:47
새 Microsoft 그룹을 만드는 사람
00:00:50
365에 계획을 추가할 수 있습니다.
00:00:52
기존 Microsoft 365 그룹입니다.
00:00:56
나는 이미 하나를 열거야. 내 즐겨 찾기에서.
00:01:01
DD 차트에 도착하면
00:01:05
오른쪽, 3 타원에.
00:01:09
나는 나를 허용 바로 가기를 찾을 수
00:01:12
이러한 다른 응용 프로그램에 액세스합니다.
00:01:15
메모장부터 시작하겠습니다.
00:01:19
OneNote는 누구인가요?
00:01:21
당신의 메모 작성 도구?
00:01:25
자동으로 계획의 이름을 가져가는 경우,
00:01:27
그래서 마이크로 소프트 그룹의 이름
00:01:30
만든 365. 예.
00:01:34
3현탁 포인트로 돌아온다
00:01:37
여기에 파일 버튼중 하나가 있습니다.
00:01:40
즉, 그는 걸립니다
00:01:42
직접 라이브러리에?
00:01:44
문서. 공유 포인트 사이트에서 또는
00:01:48
공유 포인트 사이트로 이동합니다.
00:01:52
홈페이지에서?
00:01:55
그래서 사이트를 시작,
00:01:57
사이트의 홈페이지에 도착
00:02:01
마이크로 소프트 365 DD 그룹의 공유 포인트.
00:02:05
탐색 모음에 표시,
00:02:06
나는 리셉션에 있습니다.
00:02:08
다른 한편으로는
00:02:09
3 타원에 가면
00:02:12
그리고 내가 파일로 이동,
00:02:15
그곳에서 그것은 나를 직접 인도합니다.
00:02:18
문서 메뉴에서,
00:02:20
도서관 또는
00:02:22
팀은 중앙 집중화 할 수 있습니다.
00:02:25
관련된 모든 파일은
00:02:26
이 공간에서 프로젝트.
00:02:32
같은 지도에 있는 경우
00:02:35
카드 번호 1 은 예를 들어,
00:02:37
파일을 추가하려고 합니다.
00:02:42
그런 다음
00:02:44
내 컴퓨터에서 파일.
00:02:45
다른 웹 사이트에 대한 링크입니다.
00:02:48
또는 파일을 찾습니다.
00:02:50
내 공유 포인트 라이브러리에서.
00:02:52
새 파일을 선택합니다.
00:02:56
나는 완전히 하나를 가지고 싶어
00:03:00
다른. 각본. 나는 그것을 열 것이다.
00:03:07
나는 심지어 그것을 선택할 것이다.
00:03:09
맵에 표시합니다.
00:03:13
나는 닫습니다. 그래서 지금 나는 사용자 정의했습니다.
00:03:18
이 과제, 내가 아직도 항복한다면
00:03:22
파일 라이브러리에 한 번 있습니다.
00:03:26
그룹 또는 계획?
00:03:28
파일이
00:03:31
방금 맵에 추가했습니다.
00:03:35
스크립트 작업은 여기에 나타납니다.
00:03:39
나는 닫습니다.
00:03:42
바로 지금. 또한 액세스할 수 있습니다.
00:03:47
대화? 그룹에 연결된 Outlook입니다.
00:03:53
대화를 할 때,
00:03:55
온라인 Outlook을 열나요? 그리고.
00:03:57
내 상자와는 달리
00:03:59
내 개인 공간,
00:04:02
나는 공간을 찾을 수 있습니다
00:04:03
단어 그룹 아래에 있는 그룹의 그룹입니다.
00:04:05
그리고 거기, 당신은 당신의 찾을 수
00:04:07
계획 또는 마이크로 소프트 365 그룹?
00:04:09
클릭하면
00:04:11
나는 모든 것을 찾을 수 있습니다.
00:04:12
이 그룹과 관련된 대화.
00:04:16
지금 가면 조금 간다
00:04:19
나무에서 더 아래로.
00:04:20
소유자인 경우
00:04:22
DD 그룹(예:
00:04:23
그리고 나는 모든 그룹을보고 싶어하거나
00:04:26
제가 직접 만든 계획들은
00:04:28
나는 그룹을 관리로 이동합니다.
00:04:30
그것은 나에게 2 번째 영어를 엽니 다.
00:04:33
그리고 거기에, 나는 의 전체 목록의 보기가
00:04:37
Microsoft 365 그룹에 연결된 계획입니다.
00:04:40
나는 다시 찾을 수 있습니다.
00:04:43
DD. 그리고 오른쪽에, 거기.
00:04:47
이메일 주소 찾기
00:04:50
복사하고 조금 더 아래로 할 수 있습니다.
00:04:53
회원 목록을 찾을 수 있습니다.
00:04:56
그리고 다시, 협력 공간
00:04:59
모든 응용 프로그램 목록입니다.
00:05:02
이 Microsoft 그룹에 연결
00:05:04
365 따라서이 계획에,
00:05:07
팀 지름길도 있습니다.
00:05:10
이것은 4 번째 응용 프로그램입니다 그리고 나는 할 수
00:05:13
Outlook에서도 액세스할 수 있습니다.
00:05:15
조심하다
00:05:15
이 버튼은 글라이더에 아직 존재하지 않습니다.
00:05:18
하지만 난 여전히 사이트를 찾을 수 있습니다.
00:05:21
여기에서 공유 포인트와 노트북,
00:05:24
플래너를 찾고 싶습니다.
00:05:26
나는 내에 다시 갈 수 있습니다
00:05:28
여기에서 플래너,
00:05:29
공유 포인트 사이트로 이동하면
00:05:32
다시 한 번.
00:05:36
나는 의도적으로 그것을한다.
00:05:37
이것은 당신에게 그것을 보여주기 위한 것입니다.
00:05:39
내비게이션 바에서,
00:05:41
여전히 액세스 권한이 있습니다.
00:05:44
노트북에 빠른.
00:05:45
팀 및 글라이더에게,
00:05:48
즉, 플래너.
00:05:50
여기를 클릭하면.
00:05:52
나는 다시 한 번 내 에 와서
00:05:57
마이크로소프트의 생각을 돕기 위해 계획.
00:05:59
우리에게 기회를 제공하기 위해
00:06:02
어디서나 쉽게 전환
00:06:04
계획으로 돌아갈 인터페이스입니다.
00:06:07
현재
00:06:08
당신은 모든 것을 알고
00:06:10
글라이더 계획 관련 응용 프로그램.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
滑翔機和滑翔機相關應用
00:00:06
創建每個計畫以進行訪問。
00:00:09
從傳送門到您的滑翔機
00:00:12
微軟辦公軟體。發射滑翔機。
00:00:15
到達調度程式。
00:00:19
您預設到達
00:00:22
調度程式中心功能表。
00:00:24
當您要建立新計畫時。
00:00:26
在滑翔機中?您會自動創建。
00:00:31
微軟365組。
00:00:35
滑翔機將創造和聯想。
00:00:38
4其他應用。
00:00:41
啊,那個計劃。你可以開始了。
00:00:45
通過創建新計劃。
00:00:47
誰創建了一個新的微軟組
00:00:50
365 您可以將計劃添加到
00:00:52
現有的 Microsoft 365 組。
00:00:56
我已經要打開一個了。在我的最愛下。
00:01:01
當我到達DD圖表上
00:01:05
右,在3個省略號上。
00:01:09
我找到了允許我的快捷方式
00:01:12
訪問這些其他應用程式。
00:01:15
我將從記事本開始。
00:01:19
誰是 OneNote,
00:01:21
您的筆記工具?
00:01:25
它會自動採用計劃的名稱,
00:01:27
所以微軟集團的名稱
00:01:30
365 是您創建的。我願意。
00:01:34
我回到3個暫停點
00:01:37
在這裡,我有文件按鈕。
00:01:40
這意味著他採取
00:01:42
直接在圖書館?
00:01:44
公文。從共享點網站或
00:01:48
我轉到共用點網站。
00:01:52
從主頁?
00:01:55
所以我推出網站,
00:01:57
我們到達網站的主頁
00:02:01
共用 Microsoft 365 DD 組的點。
00:02:05
您在導航欄中看到,
00:02:06
我在接待處。
00:02:08
另一方面
00:02:09
如果我去3省略號
00:02:12
然後我去檔,
00:02:15
在那裡,它直接引導我。
00:02:18
在文件功能表上,
00:02:20
誰是圖書館或任何
00:02:22
團隊將能夠集中。
00:02:25
與相關的所有檔
00:02:26
在此空間中的專案。
00:02:32
如果在像
00:02:35
例如,卡號一,
00:02:37
我想添加一個檔。
00:02:42
然後我可以選擇添加一個
00:02:44
檔從我的電腦。
00:02:45
指向其他網站的連結。
00:02:48
或查找檔
00:02:50
在我的共享點庫中。
00:02:52
我們將選擇一個新檔。
00:02:56
我想完全服用一個
00:03:00
不同。腳本。我會打開它。
00:03:07
我甚至會選擇它。
00:03:09
在地圖上顯示它。
00:03:13
我關閉。所以現在我已經定製了。
00:03:18
這個任務,如果我還是投降的話
00:03:22
一次在檔庫中。
00:03:26
組還是計劃?
00:03:28
您看到的檔案
00:03:31
我剛剛添加到地圖。
00:03:33
表示
00:03:35
腳本任務,顯示在此處。
00:03:39
我關閉。
00:03:42
馬上。您也可以訪問。
00:03:47
對話?Outlook 連結到該組。
00:03:53
當我按下對話時,
00:03:55
它是否打開 Outlook Online?和。
00:03:57
不像我的盒子
00:03:59
接待我的個人空間,
00:04:02
我會找到空間
00:04:03
的組下。<a
00:04:05
在那裡,你找到你的
00:04:07
計劃還是微軟 365 組?
00:04:09
如果我點擊它,
00:04:11
我發現所有的
00:04:12
與此組相關的對話。
00:04:16
如果現在我去一點
00:04:19
在樹的更深處。
00:04:20
如果我是擁有者
00:04:22
例如,DD 組,
00:04:23
並且我想查看所有組或
00:04:26
我自己創造的計劃,
00:04:28
我開始管理這些組。
00:04:30
它打開了我的第二個英語。
00:04:33
在那裡,我可以看到整個清單
00:04:37
連結到 Microsoft 365 組的計劃。
00:04:40
我又找到了。
00:04:43
DD.在右邊,你在那裡。
00:04:47
查找您的電子郵件位址
00:04:50
可以複製和再往下一點。
00:04:53
您將找到成員清單。
00:04:56
再一次,協作空間與
00:04:59
所有應用程式的清單。
00:05:02
連結到此微軟集團
00:05:04
365,因此對於這個計劃,
00:05:07
我甚至有一個團隊快捷方式。
00:05:10
這是第4個應用程式,我可以
00:05:13
也可以從Outlook訪問它。
00:05:15
小心
00:05:15
這個按鈕在滑翔機中尚不存在,
00:05:18
但我仍然可以找到網站
00:05:21
從這裡和筆記本共享點,
00:05:24
我想找到我的計劃者。
00:05:26
我可以回到我的
00:05:28
規劃師從這裡,
00:05:29
如果我去共享點網站,
00:05:32
再來一次。
00:05:36
我是故意這樣做的。
00:05:37
這是為了向您展示
00:05:39
在導航欄上,
00:05:41
您仍然可以訪問
00:05:44
快速筆記本。
00:05:45
對於團隊和/或滑翔機,
00:05:48
即計劃者。
00:05:50
如果我點擊這裡。
00:05:52
我再次回到我的
00:05:57
計劃幫助微軟思考。
00:05:59
給我們機會
00:06:02
隨時隨地輕鬆切換
00:06:04
回到計劃的介面。
00:06:07
現在
00:06:08
你知道所有的
00:06:10
滑翔機計劃相關應用。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
滑翔机和滑翔机相关应用
00:00:06
创建每个计划以进行访问。
00:00:09
从传送门到您的滑翔机
00:00:12
微软办公软件。发射滑翔机。
00:00:15
到达调度程序。
00:00:19
您默认到达
00:00:22
调度程序中心菜单。
00:00:24
当您要创建新计划时。
00:00:26
在滑翔机中?您会自动创建。
00:00:31
微软 365 组。
00:00:35
滑翔机将创造和联想。
00:00:38
4其他应用。
00:00:41
啊,那个计划。你可以开始了。
00:00:45
通过创建新计划。
00:00:47
谁创建了一个新的微软组
00:00:50
365 您可以将计划添加到
00:00:52
现有的 Microsoft 365 组。
00:00:56
我已经要打开一个了。在我的最爱下。
00:01:01
当我到达DD图表上
00:01:05
右,在3个省略号上。
00:01:09
我找到了允许我的快捷方式
00:01:12
访问这些其他应用程序。
00:01:15
我将从记事本开始。
00:01:19
谁是 OneNote,
00:01:21
您的笔记工具?
00:01:25
它会自动采用计划的名称,
00:01:27
所以微软集团的名称
00:01:30
365 是您创建的。我愿意。
00:01:34
我回到3个暂停点
00:01:37
在这里,我有文件按钮。
00:01:40
这意味着他采取
00:01:42
直接在图书馆?
00:01:44
公文。从共享点网站或
00:01:48
我转到共享点站点。
00:01:52
从主页?
00:01:55
所以我推出网站,
00:01:57
我们到达网站的主页
00:02:01
共享 Microsoft 365 DD 组的点。
00:02:05
您在导航栏中看到,
00:02:06
我在接待处。
00:02:08
另一方面
00:02:09
如果我去3省略号
00:02:12
然后我去文件,
00:02:15
在那里,它直接引导我。
00:02:18
在文档菜单上,
00:02:20
谁是图书馆或任何
00:02:22
团队将能够集中。
00:02:25
与 相关的所有文件
00:02:26
在此空间中的项目。
00:02:32
如果在像
00:02:35
例如,卡号一,
00:02:37
我想添加一个文件。
00:02:42
然后我可以选择添加一个
00:02:44
文件从我的电脑。
00:02:45
指向其他网站的链接。
00:02:48
或查找文件
00:02:50
在我的共享点库中。
00:02:52
我们将选择一个新文件。
00:02:56
我想完全服用一个
00:03:00
不同。脚本。我会打开它。
00:03:07
我甚至会选择它。
00:03:09
在地图上显示它。
00:03:13
我关闭。所以现在我已经定制了。
00:03:18
这个任务,如果我还是投降的话
00:03:22
一次在文件库中。
00:03:26
组还是计划?
00:03:28
您看到的文件
00:03:31
我刚刚添加到地图。
00:03:33
表示
00:03:35
脚本任务,显示在此处。
00:03:39
我关闭。
00:03:42
马上。您也可以访问。
00:03:47
对话?Outlook 链接到该组。
00:03:53
当我按下对话时,
00:03:55
它是否打开 Outlook Online?和。
00:03:57
不像我的盒子
00:03:59
接待我的个人空间,
00:04:02
我会找到空间
00:04:03
的组下。<a
00:04:05
在那里,你找到你的
00:04:07
计划还是微软 365 组?
00:04:09
如果我点击它,
00:04:11
我发现所有的
00:04:12
与此组相关的对话。
00:04:16
如果现在我去一点
00:04:19
在树的更深处。
00:04:20
如果我是所有者
00:04:22
例如,DD 组,
00:04:23
并且我想查看所有组或
00:04:26
我自己创造的计划,
00:04:28
我开始管理这些组。
00:04:30
它打开了我的第二个英语。
00:04:33
在那里,我可以看到整个列表
00:04:37
链接到 Microsoft 365 组的计划。
00:04:40
我又找到了。
00:04:43
DD.在右边,你在那里。
00:04:47
查找您的电子邮件地址
00:04:50
可以复制和再往下一点。
00:04:53
您将找到成员列表。
00:04:56
再一次,协作空间与
00:04:59
所有应用程序的列表。
00:05:02
链接到此微软集团
00:05:04
365,因此对于这个计划,
00:05:07
我甚至有一个团队快捷方式。
00:05:10
这是第4个应用程序,我可以
00:05:13
也可以从Outlook访问它。
00:05:15
小心
00:05:15
这个按钮在滑翔机中尚不存在,
00:05:18
但我仍然可以找到网站
00:05:21
从这里和笔记本共享点,
00:05:24
我想找到我的计划者。
00:05:26
我可以回到我的
00:05:28
规划师从这里,
00:05:29
如果我去共享点网站,
00:05:32
再来一次。
00:05:36
我是故意这样做的。
00:05:37
这是为了向您展示
00:05:39
在导航栏上,
00:05:41
您仍然可以访问
00:05:44
快速笔记本。
00:05:45
对于团队和/或滑翔机,
00:05:48
即计划者。
00:05:50
如果我点击这里。
00:05:52
我再次回到我的
00:05:57
计划帮助微软思考。
00:05:59
给我们机会
00:06:02
随时随地轻松切换
00:06:04
回到计划的界面。
00:06:07
现在
00:06:08
你知道所有的
00:06:10
滑翔机计划相关应用。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplicații legate de planor și planor
00:00:06
fiecare dintre planurile create pentru a accesa.
00:00:09
La planorul din portal
00:00:12
de Microsoft Office. Lansați planorul.
00:00:15
Sosirea pe programator.
00:00:19
Ajungeți în mod implicit pe
00:00:22
meniul centrului de planificare.
00:00:24
Când aveți de gând să creați un nou plan.
00:00:26
În planor? Creați automat.
00:00:31
Un grup Microsoft 365.
00:00:35
Planorul va crea și se va asocia.
00:00:38
4 alte aplicații.
00:00:41
Ah, acest plan. Puteți începe.
00:00:45
Prin crearea unui nou plan.
00:00:47
Cine creează un nou grup Microsoft
00:00:50
365 puteți adăuga un plan la
00:00:52
Un grup Microsoft 365 existent.
00:00:56
Am de gând să deschidă unul deja. Sub preferatele mele.
00:01:01
Când ajung pe graficul DD pe
00:01:05
dreapta, pe cele 3 puncte de suspensie.
00:01:09
Găsesc scurtăturile care îmi permit
00:01:12
accesați aceste alte aplicații.
00:01:15
Voi începe cu notepad- ul.
00:01:19
Cine este OneNote,
00:01:21
instrumentul tău de luare a notițelor?
00:01:25
Care ia automat numele planului,
00:01:27
deci numele grupului Microsoft
00:01:30
365 pe care le-ați creat. Da.
00:01:34
Revin la cele 3 puncte de suspendare
00:01:37
aici am fie butonul de fișier.
00:01:40
Ceea ce înseamnă că el ia
00:01:42
direct în bibliotecă?
00:01:44
Document. Din site-ul punctului de partajare sau
00:01:48
Mă duc la site-ul share point.
00:01:52
De pe pagina de start?
00:01:55
Așa că am lansarea site-ului,
00:01:57
ajungem pe pagina de pornire a site-ului
00:02:01
punct de partajare al grupului Microsoft 365 DD.
00:02:05
Vedeți în bara de navigare,
00:02:06
Sunt la recepție.
00:02:08
Pe de altă parte
00:02:09
daca ma duc la cele 3 puncte de suspensie
00:02:12
și că mă duc la dosar,
00:02:15
acolo mă conduce direct.
00:02:18
În meniul document,
00:02:20
cine este biblioteca sau orice
00:02:22
echipa va putea să se centralizeze.
00:02:25
Toate fișierele legate de
00:02:26
proiect în acest spațiu.
00:02:32
Dacă într-o hartă ca
00:02:35
cardul numărul unu, de exemplu,
00:02:37
Vreau să adaug un fișier.
00:02:42
Apoi, am posibilitatea de a alege pentru a adăuga o
00:02:44
fișier de pe computerul meu.
00:02:45
Un link către un alt site web.
00:02:48
Sau găsiți un fișier
00:02:50
în biblioteca mea de puncte de partajare.
00:02:52
Vom alege un nou fișier.
00:02:56
Vreau să iau unul complet
00:03:00
diferit. Script. O voi deschide.
00:03:07
Chiar o voi alege.
00:03:09
Pentru a-l afișa pe hartă.
00:03:13
Închei. Așa că acum m-am personalizat.
00:03:18
Această sarcină, dacă tot mă predau
00:03:22
o dată în biblioteca de fișiere.
00:03:26
Grup sau plan?
00:03:28
Vedeți că fișierul care
00:03:31
Tocmai am adăugat la hartă.
00:03:33
Vizual care reprezintă
00:03:35
script-ul de lucru, apare aici.
00:03:39
Închei.
00:03:42
Chiar acum. De asemenea, puteți accesa.
00:03:47
Conversaţii? Outlook legat la grup.
00:03:53
Când am apăsați conversație,
00:03:55
se deschide Outlook online? Și.
00:03:57
Spre deosebire de cutia mea de
00:03:59
recepție că spațiul meu personal,
00:04:02
Voi găsi spațiul
00:04:03
a grupului de sub grupul de cuvinte.
00:04:05
Și acolo, veți găsi dvs.
00:04:07
plan sau grup Microsoft 365?
00:04:09
Dacă fac clic pe ea,
00:04:11
Mi se pare toate
00:04:12
conversații legate de acest grup.
00:04:16
Dacă acum mă duc un pic
00:04:19
mai jos în copac.
00:04:20
Dacă eu sunt proprietarul
00:04:22
grupul DD, de exemplu,
00:04:23
și vreau să văd toate grupurile sau
00:04:26
planurile pe care mi le-am creat eu însumi,
00:04:28
Mă duc în gestionarea grupurilor.
00:04:30
Îmi deschide o a 2-a engleză.
00:04:33
Și acolo, am o vedere a întregii liste de
00:04:37
planuri care sunt legate la grupul Microsoft 365.
00:04:40
Mi se pare din nou.
00:04:43
DD. Și în dreapta, acolo.
00:04:47
Găsiți adresa de e-mail pe care o aveți
00:04:50
poate copia și un pic mai jos.
00:04:53
Veți găsi lista de membri.
00:04:56
Și, din nou, spațiul de colaborare cu
00:04:59
lista tuturor aplicațiilor.
00:05:02
Legat de acest grup Microsoft
00:05:04
365 și, prin urmare, la prezentul plan,
00:05:07
Am chiar și o scurtătură a echipelor.
00:05:10
Aceasta este a 4-a aplicație și pot
00:05:13
accesați-l și din Outlook.
00:05:15
Atent
00:05:15
acest buton nu există încă în planor,
00:05:18
dar eu pot găsi în continuare site-ul
00:05:21
punct de partajare de aici și notebook-ul,
00:05:24
Vreau să-mi găsesc planificatorul.
00:05:26
Pot să mă întorc pe meu
00:05:28
planificator de aici,
00:05:29
dacă mă duc la site-ul punct de partajare,
00:05:32
Din nou.
00:05:36
O fac intenționat.
00:05:37
Acest lucru este de a vă arăta că
00:05:39
pe bara de navigare,
00:05:41
încă mai aveți acces
00:05:44
rapid la notebook.
00:05:45
Echipei și sau planorului,
00:05:48
adică planificatorul.
00:05:50
Dacă fac clic aici.
00:05:52
Mă întorc încă o dată la meu
00:05:57
planificați să ajutați Microsoft să se gândească.
00:05:59
Pentru a ne oferi posibilitatea de a
00:06:02
comutați cu ușurință de oriunde
00:06:04
ce o interfață pentru a reveni la planul.
00:06:07
Acum
00:06:08
stii toate
00:06:10
plan de plan plan de plan de aplicații conexe.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
เครื่องร่อนและเครื่องร่อนที่เกี่ยวข้องกับการใช้งาน
00:00:06
แต่ละแผนที่สร้างขึ้นเพื่อเข้าถึง
00:00:09
ไปยังเครื่องร่อนของคุณจากพอร์ทัล
00:00:12
ของไมโครซอฟท์ออฟฟิศ เปิดเครื่องร่อน
00:00:15
มาถึงตัวกําหนดตารางทํางาน
00:00:19
คุณมาถึงโดยค่าเริ่มต้นบน
00:00:22
เมนูศูนย์ตารางทํางาน
00:00:24
เมื่อคุณสร้างแผนใหม่
00:00:26
ในเครื่องร่อน? คุณสร้างโดยอัตโนมัติ
00:00:31
กลุ่มของไมโครซอฟท์ 365
00:00:35
เครื่องร่อนจะสร้างและเชื่อมโยง
00:00:38
4 แอปพลิเคชันอื่น ๆ
00:00:41
อา แผนนั้น คุณสามารถเริ่มต้นได้
00:00:45
โดยการสร้างแผนใหม่
00:00:47
ใครสร้างกลุ่ม Microsoft ใหม่
00:00:50
365 คุณสามารถเพิ่มแผนไปยัง
00:00:52
กลุ่ม Microsoft 365 ที่มีอยู่
00:00:56
ฉันจะเปิดมันแล้ว ภายใต้รายการโปรดของฉัน
00:01:01
เมื่อฉันมาถึงแผนภูมิ DD บน
00:01:05
ขวาบน 3 จุดไข่ปลา
00:01:09
ฉันพบทางลัดที่อนุญาตให้ฉัน
00:01:12
เข้าถึงแอปพลิเคชันอื่น ๆ เหล่านี้
00:01:15
ฉันจะเริ่มด้วยแผ่นจดบันทึก
00:01:19
ใครคือ OneNote
00:01:21
เครื่องมือจดบันทึกของคุณ?
00:01:25
ซึ่งใช้ชื่อของแผนโดยอัตโนมัติ
00:01:27
ดังนั้นชื่อของกลุ่ม Microsoft
00:01:30
365 ที่คุณสร้าง ฉัน
00:01:34
ฉันกลับมาที่จุดพัก 3 จุด
00:01:37
ที่นี่ฉันมีปุ่มไฟล์อย่างใดอย่างหนึ่ง
00:01:40
ซึ่งหมายความว่าเขาใช้เวลา
00:01:42
โดยตรงในห้องสมุด?
00:01:44
เอกสาร จากไซต์จุดแชร์หรือ
00:01:48
ฉันไปที่เว็บไซต์จุดแบ่งปัน
00:01:52
จากหน้าแรก?
00:01:55
ดังนั้นผมจึงเปิดเว็บไซต์
00:01:57
เรามาถึงหน้าแรกของเว็บไซต์
00:02:01
ใช้จุดร่วมกันของกลุ่ม DD ของ Microsoft 365
00:02:05
คุณจะเห็นในแถบนําทาง
00:02:06
ฉันอยู่ที่แผนกต้อนรับ
00:02:08
ในทางตรงกันข้าม
00:02:09
ถ้าฉันไปที่จุดไข่ปลา 3 จุด
00:02:12
และผมไปที่แฟ้ม
00:02:15
ที่นั่นมันนําฉันโดยตรง
00:02:18
บนเมนูเอกสาร
00:02:20
ใครคือห้องสมุดหรือ
00:02:22
ทีมจะสามารถรวมศูนย์ได้
00:02:25
แฟ้มทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ
00:02:26
โครงการในพื้นที่นี้
00:02:32
ถ้าอยู่ในแผนที่เช่น
00:02:35
บัตรหมายเลขหนึ่งตัวอย่างเช่น
00:02:37
ฉันต้องการเพิ่มแฟ้ม
00:02:42
จากนั้นฉันมีทางเลือกที่จะเพิ่ม
00:02:44
แฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของฉัน
00:02:45
ลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่น
00:02:48
หรือค้นหาแฟ้ม
00:02:50
ในไลบรารีจุดแชร์ของฉัน
00:02:52
เราจะเลือกไฟล์ใหม่
00:02:56
ฉันต้องการที่จะใช้หนึ่งอย่างสมบูรณ์
00:03:00
ต่าง บทละคร ฉันจะเปิดมัน
00:03:07
ฉันจะเลือกมันด้วยซ้ํา
00:03:09
เพื่อแสดงบนแผนที่
00:03:13
ฉันปิด ดังนั้นตอนนี้ผมได้ปรับแต่งแล้ว
00:03:18
งานนี้ ถ้าฉันยังยอมจํานน
00:03:22
ครั้งหนึ่งในไลบรารีแฟ้ม
00:03:26
จัดกลุ่มหรือวางแผน?
00:03:28
คุณจะเห็นว่าไฟล์ที่
00:03:31
ฉันเพิ่งเพิ่มเข้าไปในแผนที่
00:03:33
ภาพที่แสดงถึง
00:03:35
งานสคริปต์จะปรากฏที่นี่
00:03:39
ฉันปิด
00:03:42
เดี๋ยวนี้ คุณยังสามารถเข้าถึงได้
00:03:47
สนทนา Outlook เชื่อมโยงกับกลุ่ม
00:03:53
ตอนที่ฉันกดบทสนทนา
00:03:55
เปิด Outlook แบบออนไลน์หรือไม่ และ
00:03:57
ไม่เหมือนกล่องของฉัน
00:03:59
การต้อนรับที่พื้นที่ส่วนตัวของฉัน
00:04:02
ฉันจะหาที่ว่างให้เจอ
00:04:03
ของกลุ่มภายใต้กลุ่มคํา
00:04:05
และที่นั่นคุณจะพบว่า
00:04:07
แผนหรือกลุ่ม Microsoft 365?
00:04:09
ถ้าฉันคลิกที่มัน
00:04:11
ฉันพบทั้งหมด
00:04:12
การสนทนาที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มนี้
00:04:16
ถ้าตอนนี้ฉันไปเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:04:19
ลงไปอีกในต้นไม้
00:04:20
ถ้าฉันเป็นเจ้าของ
00:04:22
กลุ่ม DD ตัวอย่างเช่น
00:04:23
และฉันต้องการเห็นกลุ่มทั้งหมดหรือ
00:04:26
แผนการที่ฉันสร้างขึ้นเอง
00:04:28
ฉันเข้าไปจัดการกลุ่ม
00:04:30
มันเปิดภาษาอังกฤษครั้งที่ 2 ให้ฉัน
00:04:33
และที่นั่นฉันมีมุมมองของรายการทั้งหมดของ
00:04:37
แผนที่เชื่อมโยงกับกลุ่ม Microsoft 365
00:04:40
ฉันเจออีกแล้ว
00:04:43
ดีดี และทางขวา มีคุณ
00:04:47
ค้นหาที่อยู่อีเมลที่คุณ
00:04:50
สามารถคัดลอกและอีกเล็กน้อยลงของ
00:04:53
คุณจะพบรายชื่อสมาชิก
00:04:56
และอีกครั้งพื้นที่ทํางานร่วมกันกับ
00:04:59
รายการแอปพลิเคชันทั้งหมด
00:05:02
เชื่อมโยงกับกลุ่ม Microsoft นี้
00:05:04
๓๖๕ และดังนั้นตามแผนนี้,
00:05:07
ฉันยังมีทางลัดของทีม
00:05:10
นี่คือแอพที่ 4 และฉันสามารถ
00:05:13
เข้าถึงได้จาก Outlook ด้วย
00:05:15
ถี่ถ้วน
00:05:15
ปุ่มนี้ยังไม่มีอยู่ในเครื่องร่อน
00:05:18
แต่ฉันยังคงสามารถหาเว็บไซต์
00:05:21
แบ่งปันจุดจากที่นี่และสมุดบันทึก
00:05:24
ฉันอยากหาคนวางแผน
00:05:26
ฉันกลับไปได้
00:05:28
นักวางแผนจากที่นี่
00:05:29
ถ้าฉันไปที่ไซต์แชร์พอยต์
00:05:32
อีกครั้งนะ
00:05:36
ฉันตั้งใจทํา
00:05:37
นี่คือการแสดงให้คุณเห็นว่า
00:05:39
บนแถบนําทาง
00:05:41
คุณยังคงมีสิทธิ์เข้าถึง
00:05:44
จดโน๊ตบุ๊คอย่างรวดเร็ว
00:05:45
ให้กับทีมและหรือเครื่องร่อน
00:05:48
เช่น ผู้วางแผน
00:05:50
ถ้าฉันคลิกที่นี่
00:05:52
ฉันกลับมาอีกครั้งเพื่อ
00:05:57
วางแผนที่จะช่วยให้ Microsoft คิด
00:05:59
เพื่อให้โอกาสเรา
00:06:02
สลับได้อย่างง่ายดายจากทุกที่
00:06:04
สิ่งที่อินเตอร์เฟซที่จะได้รับกลับไปที่แผน
00:06:07
ตอนนี้
00:06:08
คุณรู้จักทั้งหมด
00:06:10
แผนเครื่องร่อนการใช้งานที่เกี่ยวข้อง

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplikacije za jedrilice i jedrilice
00:00:06
svaki od planova kreiranih za pristup.
00:00:09
Na jedrilicu sa portala
00:00:12
sistema Microsoft Office. Lansiraj jedrilicu.
00:00:15
Dolazak na planer.
00:00:19
Podrazumevano stižete na
00:00:22
centaršut planera.
00:00:24
Kada ćeš da napraviš novi plan.
00:00:26
U jedrilici? Automatski kreirate.
00:00:31
Microsoft 365 grupa.
00:00:35
Jedrilica će stvoriti i povezati.
00:00:38
Još 4 prijave.
00:00:41
Ah, taj plan. Možete da počnete.
00:00:45
Stvaranjem novog plana.
00:00:47
Ko kreira novu Microsoft grupu
00:00:50
365 u koji možete dodati plan
00:00:52
Postojeća Microsoft 365 grupa.
00:00:56
Otvoriću već jednom. Pod mojim omiljenim.
00:01:01
Kada stignem na DD grafikon na
00:01:05
Tačno, na 3 elipse.
00:01:09
Pronalazim prečice koje mi dozvoljavaju
00:01:12
pristupite ovim drugim aplikacijama.
00:01:15
Poиeжu sa notesom.
00:01:19
Ko je OneNote,
00:01:21
tvoj alat za uzimanje beleški?
00:01:25
Koji automatski uzima ime plana,
00:01:27
tako da ime Microsoft grupe
00:01:30
365 koji si stvorio. Ja da.
00:01:34
Vraćam se na 3 tačke suspenzije
00:01:37
Ovde imam ili dugme za arhivu.
00:01:40
Što znači da uzima
00:01:42
direktno u biblioteci?
00:01:44
Dokument. Sa lokacije deljenih tka ili
00:01:48
Idem na sajt za deljenje.
00:01:52
Sa matične stranice?
00:01:55
Pa sam lansirao sajt,
00:01:57
stižemo na početnu stranu sajta
00:02:01
share tačku Microsoft 365 DD grupe.
00:02:05
Vidiš na traci za navigaciju,
00:02:06
Na recepciji sam.
00:02:08
Sa druge strane
00:02:09
ako odem na 3 elipse
00:02:12
i da idem u dosije,
00:02:15
tamo me vodi direktno.
00:02:18
U meniju dokumenta,
00:02:20
ko je biblioteka ili bilo koja
00:02:22
tim će moći da centralizuje.
00:02:25
Sve datoteke koje se odnose na
00:02:26
projekta na ovom prostoru.
00:02:32
Ako je na mapi kao što je
00:02:35
kartica broj jedan, na primer,
00:02:37
Želim da dodam datoteku.
00:02:42
Onda imam izbor da dodam.
00:02:44
fajl sa mog kompjutera.
00:02:45
Veza ka drugoj Web lokaciji.
00:02:48
Ili pronađite datoteku
00:02:50
u mojoj biblioteci share pointa.
00:02:52
Odabraćemo novi fajl.
00:02:56
Želim da uzmem jednu u potpunosti
00:03:00
Različite. Skripte. Otvoriću ga.
00:03:07
Čak ću i da ga izaberem.
00:03:09
Da ga prikažem na mapi.
00:03:13
Zatvaram. Sada sam se prilagodio.
00:03:18
Ovaj zadatak, ako se ipak predam
00:03:22
jednom u biblioteci datoteka.
00:03:26
Grupu ili plan?
00:03:28
Vidiš da je dosije taj
00:03:31
Upravo sam dodao na mapu.
00:03:33
Vizuelni prikaz koji predstavlja
00:03:35
zadatak skripte, pojavljuje se ovde.
00:03:39
Zatvaram.
00:03:42
Upravo sada. Takođe možete da pristupite.
00:03:47
Razgovore? Outlook je povezan sa grupom.
00:03:53
Kada pritisnem razgovor,
00:03:55
da li otvara Outlook na mreži? I.
00:03:57
Za razliku od moje kutije
00:03:59
prijem da moj lični prostor,
00:04:02
Naći ću prostor
00:04:03
grupe pod grupom reči.
00:04:05
A tamo, ti nađi svoj
00:04:07
plan ili Microsoft 365 grupu?
00:04:09
Ako kliknem na njega,
00:04:11
Pronalazim sve
00:04:12
razgovora vezanih za ovu grupu.
00:04:16
Ako sada odem malo
00:04:19
dalje na drvetu.
00:04:20
Ako sam ja vlasnik
00:04:22
DD grupa, na primer,
00:04:23
i želim da vidim sve grupe ili
00:04:26
planove koje sam sama stvorila,
00:04:28
Idem da upravljam grupama.
00:04:30
Otvara mi drugi engleski.
00:04:33
A tamo, imam pogled na celu listu.
00:04:37
planove koji su povezani sa Microsoft 365 grupom.
00:04:40
Ponovo sam pronaљao.
00:04:43
DD. A sa desne strane, eto ti.
00:04:47
Pronađite email adresu na koju ste
00:04:50
može da kopira i malo dalje nadole.
00:04:53
Pronaći ćete listu članova.
00:04:56
I opet, saradnički prostor sa
00:04:59
spisak svih aplikacija.
00:05:02
Povezano sa ovom Microsoft grupom
00:05:04
365 i samim tim na ovaj plan,
00:05:07
Čak imam i timsku prečicu.
00:05:10
Ovo je 4 aplikacija i mogu
00:05:13
pristupite mu i iz programa Outlook.
00:05:15
Paћljivo
00:05:15
ovo dugme još ne postoji u jedrilici,
00:05:18
ali još uvek mogu da nađem sajt
00:05:21
deljenje tačke odavde i sveske,
00:05:24
Hoću da pronađem svoj planer.
00:05:26
Mogu da se vratim na svoj
00:05:28
planer odavde,
00:05:29
ako odem na share point sajt,
00:05:32
Još jednom.
00:05:36
Ja to radim namerno.
00:05:37
Ovo je da ti pokažem to
00:05:39
na traci za navigaciju,
00:05:41
Još uvek imaš pristup
00:05:44
brzo u beležnicu.
00:05:45
Timu tima i jedrilici,
00:05:48
i.e. planer.
00:05:50
Ako kliknem ovde.
00:05:52
Vraćam se još jednom svom
00:05:57
planirajte da pomognete korporaciji Microsoft da razmisli.
00:05:59
Da nam pruži priliku da
00:06:02
lako se prebacivanje sa bilo kog mesta
00:06:04
kakav interfejs da se vratimo na plan.
00:06:07
Trenutno
00:06:08
znaš sve
00:06:10
jedrilica planira srodne aplikacije.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Zastosowania związane z szybowcem i
00:00:06
Każdy z planów utworzonych w celu uzyskania dostępu.
00:00:09
Do szybowca z portalu
00:00:12
pakietu Microsoft Office. Uruchomienie szybowca.
00:00:15
Przyjazd na harmonogram.
00:00:19
Domyślnie przybywasz na
00:00:22
Środkowe menu planera.
00:00:24
Kiedy zamierzasz utworzyć nowy plan.
00:00:26
W szybowcu? Tworzysz automatycznie.
00:00:31
Grupa Microsoft 365.A Microsoft 365 group.
00:00:35
Glider utworzy i skojarzy.
00:00:38
4 inne zastosowania.
00:00:41
Ach, ten plan. Możesz zacząć.
00:00:45
Tworząc nowy plan.
00:00:47
Kto tworzy nową grupę Microsoft
00:00:50
365 Możesz dodać plan do
00:00:52
Istniejąca grupa Microsoft 365.
00:00:56
Zamierzam już otworzyć jeden. Pod moimi ulubionymi.
00:01:01
Kiedy docieram do płytki SD na
00:01:05
Po prawej, na 3 punktach wielokropka.
00:01:09
Znajduję skróty, które mi pozwalają
00:01:12
Uzyskaj dostęp do tych innych aplikacji.
00:01:15
Zacznę od Notatnika.
00:01:19
Kim jest program OneNote,
00:01:21
Twoje narzędzie do robienia notatek?
00:01:25
Który automatycznie przyjmuje nazwę planu,
00:01:27
więc nazwa grupy Microsoft
00:01:30
Utworzony plik 365. Tak.
00:01:34
Wracam do wielokropka 3
00:01:37
Tutaj mam albo przycisk Plik.
00:01:40
Co oznacza, że bierze
00:01:42
bezpośrednio w bibliotece?
00:01:44
Dokument. Z poziomu witryny punktu udostępniania lub
00:01:48
Wchodzę do witryny programu Share Point.
00:01:52
Ze strony głównej?
00:01:55
Więc uruchamiam stronę,
00:01:57
Docieramy na stronę główną witryny
00:02:01
Sharepoint grupy kontrolerów domeny DD platformy Microsoft 365.Microsoft 365 DD group sharepoint.
00:02:05
Zobaczysz na pasku nawigacyjnym,
00:02:06
Jestem w domu.
00:02:08
Z drugiej strony
00:02:09
jeśli pójdę na 3 wielokropek
00:02:12
i że idę do akt,
00:02:15
Tam prowadzi mnie bezpośrednio.
00:02:18
W menu Dokument
00:02:20
która jest biblioteką lub dowolną
00:02:22
Zespół będzie mógł scentralizować.
00:02:25
Wszystkie pliki związane z
00:02:26
projekt w tej przestrzeni.
00:02:32
Jeśli w karcie takiej jak
00:02:35
Karta numer jeden, na przykład,
00:02:37
Chcę dodać plik.
00:02:42
Więc mam wybór, aby dodać
00:02:44
z mojego komputera.
00:02:45
Link do innej strony internetowej.
00:02:48
Lub znajdź plik
00:02:50
w mojej bibliotece programu Share Point.
00:02:52
Wybierzemy nowy plik.
00:02:56
Chcę wziąć jeden całkowicie
00:03:00
różny. Skrypt. Otworzę go.
00:03:07
Nawet go wybiorę.
00:03:09
Aby wyświetlić go na mapie.
00:03:13
Zamykam. Więc teraz dostosowałem.
00:03:18
To zadanie, jeśli poddam się ponownie
00:03:22
w bibliotece plików.
00:03:26
Grupa czy plan?
00:03:28
Widzisz, że plik, który
00:03:31
Właśnie dodałem do mapy.
00:03:33
Wizualizacja reprezentująca
00:03:35
Skrypt task, pojawia się tutaj.
00:03:39
Zamykam.
00:03:42
Teraz. Możesz także uzyskać dostęp.
00:03:47
Do rozmów? Program Outlook połączony z grupą.
00:03:53
Kiedy naciskam rozmowę,
00:03:55
otwiera Outlook online? I.
00:03:57
W przeciwieństwie do mojego pudełka
00:03:59
odbiór, że moja przestrzeń osobista,
00:04:02
Znowu znajdę miejsce
00:04:03
grupy pod słowem grupa.
00:04:05
I tam znajdziesz swoje
00:04:07
Plan lub grupa platformy Microsoft 365?
00:04:09
Jeśli kliknę na niego,
00:04:11
Znajduję wszystkie
00:04:12
rozmowy związane z tą grupą.
00:04:16
Jeśli teraz idę trochę
00:04:19
dalej w dół drzewa.
00:04:20
Jeśli jestem właścicielem
00:04:22
na przykład grupa DD,
00:04:23
i chcę zobaczyć wszystkie grupy lub
00:04:26
plany, które sam stworzyłem,
00:04:28
Zamierzam zarządzać grupami.
00:04:30
Otwiera mi się 2. angielski.
00:04:33
I tam mam pogląd na całą listę
00:04:37
Plany, które są powiązane z grupą Microsoft 365.
00:04:40
Znajduję znowu.
00:04:43
DD. A po prawej, proszę bardzo.
00:04:47
Znajdź adres e-mail, na który
00:04:50
może kopiować i trochę dalej w dół.
00:04:53
Znajdziesz listę członków.
00:04:56
I znowu, przestrzeń współpracy z
00:04:59
listę wszystkich aplikacji.
00:05:02
Powiązane z tą grupą Microsoft
00:05:04
365, a zatem do niniejszego planu,
00:05:07
Mam nawet skrót do Teams.
00:05:10
To jest 4. aplikacja i mogę
00:05:13
uzyskaj do niego również dostęp z programu Outlook.
00:05:15
Ostrożny
00:05:15
ten przycisk jeszcze nie istnieje w szybowcu,
00:05:18
ale nadal mogę znaleźć stronę
00:05:21
udostępnianie punktu stąd i notatnika,
00:05:24
Chcę znaleźć mój planer.
00:05:26
Mogę zostawić na moim
00:05:28
Planista stąd,
00:05:29
Jeśli przejdę do witryny programu Share Point,
00:05:32
Jeszcze raz.
00:05:36
Robię to celowo.
00:05:37
To ma na celu pokazanie, że
00:05:39
na pasku nawigacyjnym,
00:05:41
Nadal masz dostęp
00:05:44
Szybki notatnik.
00:05:45
Do zespołów i/lub szybowców,
00:05:48
tj. planista.
00:05:50
Jeśli kliknę tutaj.
00:05:52
Wracam jeszcze raz do mojego
00:05:57
plan, aby pomóc Microsoftowi myśleć.
00:05:59
Aby dać nam możliwość
00:06:02
Łatwe przełączanie z dowolnego miejsca
00:06:04
Jaki interfejs do powrotu do planu.
00:06:07
Obecnie
00:06:08
Znasz wszystkie
00:06:10
Zastosowania związane z płaszczyzną szybowca.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
ग्लाइडर से संबंधित अनुप्रयोग और
00:00:06
एक्सेस करने के लिए बनाई गई प्रत्येक योजना।
00:00:09
पोर्टल से अपने ग्लाइडर के लिए
00:00:12
माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस। ग्लाइडर लॉन्च।
00:00:15
शेड्यूलर पर आगमन।
00:00:19
आप डिफ़ॉल्ट रूप से उस पर आते हैं
00:00:22
योजनाकार का केंद्र मेनू।
00:00:24
जब आप एक नई योजना बनाने जा रहे हैं।
00:00:26
ग्लाइडर में? आप स्वचालित रूप से बनाते हैं।
00:00:31
एक माइक्रोसॉफ्ट 365 समूह।
00:00:35
ग्लाइडर बनाएगा और सहयोग करेगा।
00:00:38
4 अन्य अनुप्रयोग।
00:00:41
आह, यह योजना है। आप शुरू कर सकते हैं।
00:00:45
एक नई योजना बनाकर।
00:00:47
नया Microsoft समूह कौन बनाता है
00:00:50
365 आप इसमें एक योजना जोड़ सकते हैं
00:00:52
कोई मौजूदा Microsoft 365 समूह.
00:00:56
मैं पहले से ही एक खोलने जा रहा हूं। मेरे पसंदीदा के तहत।
00:01:01
जब मैं एसडी बोर्ड पर पहुंचता हूं
00:01:05
दाएं, 3 एलिप्सिस बिंदुओं पर।
00:01:09
मुझे वे शॉर्टकट मिलते हैं जो मुझे अनुमति देते हैं
00:01:12
इन अन्य अनुप्रयोगों तक पहुँचें।
00:01:15
मैं नोटपैड से शुरू करूंगा।
00:01:19
OneNote कौन है,
00:01:21
आपका नोट लेने का उपकरण?
00:01:25
जो अपने आप योजना का नाम ले लेता है,
00:01:27
तो माइक्रोसॉफ्ट समूह का नाम
00:01:30
365 फ़ाइल जो आपने बनाई है. हो जाएगा।
00:01:34
मैं 3 एलिप्सिस पर वापस आता हूं
00:01:37
यहां मेरे पास या तो फ़ाइल बटन है।
00:01:40
जिसका मतलब है कि वह लेता है
00:01:42
सीधे पुस्तकालय में?
00:01:44
दस्तावेज। शेयर बिंदु साइट से या
00:01:48
मैं साझा बिंदु साइट पर जाता हूँ।
00:01:52
होम पेज से?
00:01:55
तो मैं साइट लॉन्च करता हूं,
00:01:57
हम साइट के मुख पृष्ठ पर आते हैं
00:02:01
Microsoft 365 DD समूह शेयरपॉइंट.
00:02:05
आप नेविगेशन बार में देखते हैं,
00:02:06
मैं घर पर हूँ।
00:02:08
दूसरी ओर
00:02:09
अगर मैं 3 एलिप्सिस पर जाता हूं
00:02:12
और मैं फाइल पर जाता हूं,
00:02:15
वहां यह मुझे सीधे ले जाता है।
00:02:18
दस्तावेज़ मेनू पर,
00:02:20
पुस्तकालय या कोई भी पुस्तकालय कौन सा है
00:02:22
टीम केंद्रीकृत करने में सक्षम होगी।
00:02:25
से संबंधित सभी फाइलें
00:02:26
इस क्षेत्र में परियोजना।
00:02:32
यदि इस तरह के कार्ड में
00:02:35
उदाहरण के लिए कार्ड नंबर एक,
00:02:37
मैं एक फ़ाइल जोड़ना चाहता हूँ.
00:02:42
तो मेरे पास एक जोड़ने का विकल्प है
00:02:44
मेरे कंप्यूटर से फ़ाइल.
00:02:45
किसी अन्य वेबसाइट के लिए एक लिंक.
00:02:48
या कोई फ़ाइल ढूँढें
00:02:50
मेरे शेयर पॉइंट लाइब्रेरी में.
00:02:52
हम एक नई फ़ाइल चुनेंगे।
00:02:56
मैं एक को पूरी तरह से लेना चाहता हूं
00:03:00
अलग। लिपि। मैं इसे खोलूंगा।
00:03:07
मैं इसे भी चुनूंगा।
00:03:09
इसे मानचित्र पर प्रदर्शित करना।
00:03:13
मैं करीब हूं। तो अब मैंने अनुकूलित किया है।
00:03:18
यह कार्य, अगर मैं फिर से आत्मसमर्पण करता हूं
00:03:22
एक बार फ़ाइल लायब्रेरी में.
00:03:26
समूह या योजना?
00:03:28
आप देखते हैं कि फ़ाइल कि
00:03:31
मैंने अभी नक्शे में जोड़ा है।
00:03:33
दृश्य जो दर्शाता है
00:03:35
स्क्रिप्ट कार्य, यहाँ प्रकट होता है.
00:03:39
मैं करीब हूं।
00:03:42
बिल्कुल अभी। आप भी एक्सेस कर सकते हैं।
00:03:47
बातचीत के लिए? Outlook समूह से लिंक किया गया है.
00:03:53
जब मैं बातचीत करता हूं,
00:03:55
यह Outlook ऑनलाइन खोलता है? और।
00:03:57
मेरे बॉक्स के विपरीत
00:03:59
स्वागत है कि मेरा व्यक्तिगत स्थान,
00:04:02
मैं फिर से जगह खोजने जा रहा हूँ
00:04:03
शब्द समूह के तहत समूह का।
00:04:05
और वहां, आप अपने आप को पाते हैं
00:04:07
माइक्रोसॉफ्ट 365 योजना या समूह?
00:04:09
अगर मैं उस पर क्लिक करूं,
00:04:11
मुझे सब कुछ मिल जाता है
00:04:12
इस समूह से संबंधित बातचीत।
00:04:16
अगर अब मैं थोड़ा जाता हूं
00:04:19
पेड़ के नीचे।
00:04:20
अगर मैं मालिक हूं
00:04:22
डीडी समूह, उदाहरण के लिए,
00:04:23
और मैं सभी समूहों को देखना चाहता हूं या
00:04:26
जो योजनाएं मैंने खुद बनाई हैं,
00:04:28
मैं समूहों का प्रबंधन करने जा रहा हूं।
00:04:30
यह मुझे दूसरी अंग्रेजी खोलता है।
00:04:33
और वहां, मेरे पास पूरी सूची पर एक दृष्टिकोण है
00:04:37
Microsoft 365 समूह से संबंधित योजनाएँ.
00:04:40
मुझे फिर से मिलता है।
00:04:43
डीडी। और दाईं ओर, आप वहां हैं।
00:04:47
आपको वह ईमेल पता खोजें
00:04:50
कॉपी कर सकते हैं और थोड़ा आगे।
00:04:53
आपको सदस्यों की सूची मिल जाएगी।
00:04:56
और फिर, सहयोगी स्थान के साथ
00:04:59
सभी अनुप्रयोगों की एक सूची।
00:05:02
इस Microsoft समूह से लिंक किया गया
00:05:04
365 और इसलिए इस योजना के लिए,
00:05:07
मेरे पास टीमों के लिए एक शॉर्टकट भी है।
00:05:10
यह चौथा ऐप है और मैं कर सकता हूं
00:05:13
इसे Outlook से भी एक्सेस करें।
00:05:15
सावधान
00:05:15
यह बटन अभी तक ग्लाइडर में मौजूद नहीं है,
00:05:18
लेकिन मैं अभी भी साइट पा सकता हूं
00:05:21
यहाँ से बिंदु साझा करें और नोटबुक,
00:05:24
मैं अपने योजनाकार को ढूंढना चाहता हूं।
00:05:26
मैं अपने ऊपर जा सकता हूँ
00:05:28
यहां से योजनाकार,
00:05:29
अगर मैं साझा बिंदु साइट पर जाता हूँ,
00:05:32
एक बार और।
00:05:36
मैं इसे जानबूझकर करता हूं।
00:05:37
यह आपको दिखाने के लिए है कि
00:05:39
नेविगेशन पट्टी पर,
00:05:41
आपके पास अभी भी पहुंच है
00:05:44
नोटपैड के लिए त्वरित।
00:05:45
टीमों और या ग्लाइडर टीम के लिए,
00:05:48
यानी योजनाकार।
00:05:50
अगर मैं यहां क्लिक करूं।
00:05:52
मैं एक बार फिर अपने पास वापस आता हूं
00:05:57
Microsoft को सोचने में मदद करने की योजना है।
00:05:59
हमें अवसर देने के लिए
00:06:02
आसानी से कहीं से भी स्विच करें
00:06:04
योजना पर क्या इंटरफ़ेस वापस करना है।
00:06:07
वर्तमान में
00:06:08
आप सब जानते हैं
00:06:10
ग्लाइडर विमान से संबंधित अनुप्रयोग।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Aplikasi yang terkait dengan glider dan
00:00:06
masing-masing rencana dibuat untuk mengakses.
00:00:09
Ke glider Anda dari portal
00:00:12
dari Microsoft Office. Peluncuran glider.
00:00:15
Kedatangan di penjadwal.
00:00:19
Anda tiba secara default di
00:00:22
Menu tengah perencana.
00:00:24
Ketika Anda akan membuat rencana baru.
00:00:26
Dalam pesawat layang? Anda membuat secara otomatis.
00:00:31
Grup Microsoft 365.
00:00:35
Glider akan membuat dan mengasosiasikan.
00:00:38
4 aplikasi lainnya.
00:00:41
Ah, rencana itu. Anda dapat memulai.
00:00:45
Dengan membuat rencana baru.
00:00:47
Siapa yang membuat grup Microsoft baru
00:00:50
365 Anda dapat menambahkan paket ke
00:00:52
Grup Microsoft 365 yang sudah ada.
00:00:56
Saya akan membukanya sudah. Di bawah favorit saya.
00:01:01
Ketika saya sampai di papan SD di
00:01:05
Benar, pada 3 poin elipsis.
00:01:09
Saya menemukan pintasan yang memungkinkan saya
00:01:12
Akses aplikasi lain ini.
00:01:15
Saya akan mulai dengan Notepad.
00:01:19
Siapa itu OneNote,
00:01:21
Alat pencatat Anda?
00:01:25
Yang secara otomatis mengambil nama rencana,
00:01:27
jadi nama grup Microsoft
00:01:30
365 file yang Anda buat. Ya.
00:01:34
Saya kembali ke 3 elipsis
00:01:37
Di sini saya memiliki tombol File.
00:01:40
Yang berarti dia mengambil
00:01:42
langsung di perpustakaan?
00:01:44
Surat. Dari situs titik berbagi atau
00:01:48
Saya pergi ke situs Share Point.
00:01:52
Dari halaman beranda?
00:01:55
Jadi saya meluncurkan situs,
00:01:57
kami tiba di halaman beranda situs
00:02:01
SharePoint grup DD Microsoft 365.
00:02:05
Anda lihat di bilah navigasi,
00:02:06
Saya di rumah.
00:02:08
Dilain pihak
00:02:09
jika saya melanjutkan 3 elipsis
00:02:12
dan bahwa saya pergi pada file,
00:02:15
Di sana itu menuntun saya secara langsung.
00:02:18
Pada menu Dokumen,
00:02:20
yang merupakan perpustakaan atau apapun
00:02:22
Tim akan dapat memusatkan.
00:02:25
Semua file yang terkait dengan
00:02:26
proyek di ruang ini.
00:02:32
Jika dalam kartu seperti
00:02:35
kartu nomor satu misalnya,
00:02:37
Saya ingin menambahkan file.
00:02:42
Jadi saya punya pilihan untuk menambahkan
00:02:44
dari komputer saya.
00:02:45
Tautan ke situs web lain.
00:02:48
Atau temukan file
00:02:50
di pustaka Titik Berbagi saya.
00:02:52
Kami akan memilih file baru.
00:02:56
Saya ingin mengambilnya sepenuhnya
00:03:00
beda. Script. Saya akan membukanya.
00:03:07
Aku bahkan akan memilihnya.
00:03:09
Untuk menampilkannya di peta.
00:03:13
Saya menutup. Jadi sekarang saya telah menyesuaikan.
00:03:18
Tugas ini, jika saya menyerah lagi
00:03:22
sekali di perpustakaan File.
00:03:26
Kelompok atau rencananya?
00:03:28
Anda melihat bahwa file yang
00:03:31
Saya baru saja menambahkan ke peta.
00:03:33
Visual yang mewakili
00:03:35
Tugas skrip, muncul di sini.
00:03:39
Saya menutup.
00:03:42
Sekarang. Anda juga dapat mengakses.
00:03:47
Untuk percakapan? Outlook ditautkan ke grup.
00:03:53
Ketika saya menekan percakapan,
00:03:55
itu membuka Outlook online? Dan.
00:03:57
Tidak seperti kotak saya
00:03:59
penerimaan bahwa ruang pribadi saya,
00:04:02
Saya akan menemukan ruang lagi
00:04:03
dari grup di bawah grup kata.
00:04:05
Dan di sana, Anda menemukan
00:04:07
Paket atau grup Microsoft 365?
00:04:09
Jika saya mengkliknya,
00:04:11
Saya menemukan semua
00:04:12
percakapan yang terkait dengan grup ini.
00:04:16
Jika sekarang saya pergi sedikit
00:04:19
lebih jauh ke bawah pohon.
00:04:20
Jika saya adalah pemiliknya
00:04:22
grup DD, misalnya,
00:04:23
dan saya ingin melihat semua grup atau
00:04:26
rencana yang saya buat sendiri,
00:04:28
Saya akan mengelola grup.
00:04:30
Ini membuka saya bahasa Inggris ke-2.
00:04:33
Dan di sana, saya memiliki pandangan tentang seluruh daftar
00:04:37
Paket yang terkait dengan grup Microsoft 365.
00:04:40
Saya menemukan lagi.
00:04:43
DD. Dan di sebelah kanan, di sana Anda.
00:04:47
Menemukan alamat email Anda
00:04:50
dapat menyalin dan sedikit lebih jauh ke bawah.
00:04:53
Anda akan menemukan daftar anggota.
00:04:56
Dan lagi, ruang kolaboratif dengan
00:04:59
daftar semua aplikasi.
00:05:02
Ditautkan ke grup Microsoft ini
00:05:04
365 dan oleh karena itu untuk rencana ini,
00:05:07
Saya bahkan memiliki jalan pintas ke Teams.
00:05:10
Ini adalah aplikasi ke-4 dan saya bisa
00:05:13
juga mengaksesnya dari Outlook.
00:05:15
Cermat
00:05:15
tombol ini belum ada di glider,
00:05:18
tetapi saya masih dapat menemukan situsnya
00:05:21
berbagi poin dari sini dan buku catatan,
00:05:24
Saya ingin menemukan perencana saya.
00:05:26
Saya bisa pergi pada saya
00:05:28
Perencana dari sini,
00:05:29
Jika saya masuk ke situs Share Point,
00:05:32
Sekali lagi.
00:05:36
Saya melakukannya dengan sengaja.
00:05:37
Ini untuk menunjukkan kepada Anda bahwa
00:05:39
pada bilah navigasi,
00:05:41
Anda masih memiliki akses
00:05:44
cepat ke notepad.
00:05:45
Kepada tim dan atau tim glider,
00:05:48
yaitu perencana.
00:05:50
Jika saya klik di sini.
00:05:52
Saya kembali sekali lagi ke
00:05:57
berencana untuk membantu pemikiran Microsoft.
00:05:59
Untuk memberi kami kesempatan untuk
00:06:02
Beralih dengan mudah dari mana saja
00:06:04
Antarmuka apa yang akan kembali ke rencana.
00:06:07
Sekarang
00:06:08
Anda tahu semua
00:06:10
Aplikasi yang terkait dengan bidang glider.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Aplicações relacionadas com planador e
00:00:06
cada um dos planos criados para acessar.
00:00:09
Para o seu planador a partir do portal
00:00:12
do Microsoft Office. Inicie o planador.
00:00:15
Chegada no agendador.
00:00:19
Por padrão, você será levado para o
00:00:22
Menu do Planner Center.
00:00:24
Quando você vai criar um novo plano.
00:00:26
Em um planador? Você cria automaticamente.
00:00:31
Um grupo do Microsoft 365.
00:00:35
O Planador criará e associará.
00:00:38
4 outras aplicações.
00:00:41
Ah, esse plano. Você pode começar.
00:00:45
Criando um novo plano.
00:00:47
Quem cria um novo grupo da Microsoft
00:00:50
365 Você pode adicionar um plano a
00:00:52
Um grupo existente do Microsoft 365.
00:00:56
Vou abrir um já. Abaixo dos meus favoritos.
00:01:01
Quando chego à placa DD na
00:01:05
à direita, nas 3 reticências.
00:01:09
Encontro os atalhos que me permitem
00:01:12
para aceder a estas outras aplicações.
00:01:15
Vou começar com o bloco de notas.
00:01:19
Quem é o OneNote,
00:01:21
A sua ferramenta de anotações?
00:01:25
Que leva automaticamente o nome do plano,
00:01:27
portanto, o nome do grupo Microsoft
00:01:30
365 que você criou. Eu.
00:01:34
Voltarei aos 3 pontos de reticências
00:01:37
Aqui eu tenho o botão Arquivo.
00:01:40
O que significa que é preciso
00:01:42
diretamente na biblioteca?
00:01:44
Documento. A partir do site do ponto de partilha ou
00:01:48
Acedo ao site do Share Point.
00:01:52
A partir da página inicial?
00:01:55
Então eu lanço site,
00:01:57
Chegamos na página inicial do site
00:02:01
ponto de partilha do grupo Microsoft 365 DD.
00:02:05
Você vê na barra de navegação,
00:02:06
Estou em casa.
00:02:08
Por outro lado
00:02:09
Se eu for para as 3 reticências
00:02:12
e eu vou para o arquivo,
00:02:15
Isso me leva diretamente.
00:02:18
No menu de documentos,
00:02:20
que é a biblioteca ou qualquer
00:02:22
A equipa poderá centralizar-se.
00:02:25
Todos os ficheiros relacionados com o
00:02:26
projeto neste espaço.
00:02:32
Se em um cartão como o
00:02:35
cartão número um, por exemplo,
00:02:37
Quero adicionar um ficheiro.
00:02:42
Então eu tenho a opção de adicionar um
00:02:44
do meu computador.
00:02:45
Um link para outro site.
00:02:48
Ou localize um ficheiro
00:02:50
na minha biblioteca do Share Point.
00:02:52
Vamos escolher um novo arquivo.
00:02:56
Quero levar um completo
00:03:00
diferente. Roteiro. Vou abri-lo.
00:03:07
Eu vou até escolher.
00:03:09
Para exibi-lo no mapa.
00:03:13
Estou fechando. Então agora eu personalizei.
00:03:18
Esta tarefa, se eu ainda me render
00:03:22
uma vez na biblioteca de arquivos.
00:03:26
O grupo ou o plano?
00:03:28
Você pode ver que o arquivo que
00:03:31
Acabei de adicionar ao mapa.
00:03:33
Visual que representa o
00:03:35
script de tarefa, aparece aqui.
00:03:39
Estou fechando.
00:03:42
Agora. Ele também pode ser acessado.
00:03:47
Às conversas? Outlook vinculado ao grupo.
00:03:53
Quando eu pressiono a conversa,
00:03:55
Ele abre o Outlook online? E. E.
00:03:57
Ao contrário da minha caixa de
00:03:59
receção que o meu espaço pessoal,
00:04:02
Vou encontrar o espaço novamente
00:04:03
do grupo sob a palavra grupo.
00:04:05
E lá, você encontra o seu
00:04:07
Plano ou grupo do Microsoft 365?
00:04:09
Se eu clicar nele,
00:04:11
Encontro todos os
00:04:12
conversas relacionadas com este grupo.
00:04:16
Se agora eu for um pouco
00:04:19
mais abaixo na árvore.
00:04:20
Se eu sou o proprietário
00:04:22
o grupo DD, por exemplo,
00:04:23
E eu quero ver todos os grupos ou
00:04:26
os planos que eu mesmo criei,
00:04:28
Vou gerir grupos.
00:04:30
Abre um 2º Inglês para mim.
00:04:33
E agora eu tenho uma visão de toda a lista de
00:04:37
planos vinculados ao grupo Microsoft 365.
00:04:40
Reencontro-o.
00:04:43
DD. E à direita, lá está.
00:04:47
Encontre o endereço de e-mail que você está usando
00:04:50
pode copiar e um pouco mais baixo.
00:04:53
Você encontrará a lista de membros.
00:04:56
E, novamente, o espaço colaborativo com
00:04:59
Uma lista de todas as aplicações.
00:05:02
Relacionado com este grupo da Microsoft
00:05:04
365 e, portanto, a este plano,
00:05:07
Tenho até um atalho do Teams.
00:05:10
Este é o 4º aplicativo e eu posso
00:05:13
Você também pode acessá-lo a partir do Outlook.
00:05:15
Cuidado
00:05:15
Este botão ainda não existe no Glider,
00:05:18
mas ainda consigo encontrar o site
00:05:21
compartilhar ponto daqui e bloco de notas,
00:05:24
Quero encontrar o meu planeador.
00:05:26
Posso voltar ao meu
00:05:28
Planejador daqui,
00:05:29
Se eu acessar o site do Share Point,
00:05:32
Mais uma vez.
00:05:36
Estou fazendo isso de propósito.
00:05:37
Isto é para lhe mostrar que
00:05:39
na barra de navegação,
00:05:41
Você ainda tem acesso
00:05:44
rápido para o bloco de notas.
00:05:45
Para a equipe e/ou planador,
00:05:48
ou seja, o planejador.
00:05:50
Se eu clicar aqui.
00:05:52
Gostaria de voltar ao meu
00:05:57
planeie ajudar a Microsoft a pensar.
00:05:59
Para nos dar a oportunidade de
00:06:02
Mude facilmente de qualquer lugar
00:06:04
Que interface para voltar ao plano.
00:06:07
Atualmente
00:06:08
Você conhece todos os
00:06:10
Aplicações relacionadas com o plano planador.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher