Planner - Planner et les applications transverses Tutoriels

Découvrez comment utiliser les applications transversales associées à Microsoft Planner dans cette présentation pratique.
Apprenez à naviguer dans l'interface et à utiliser les fonctionnalités clés pour accéder à d'autres applications telles que OneNote, SharePoint, Outlook et Teams depuis votre planificateur.
Obtenez des astuces pratiques pour améliorer l'efficacité de votre gestion de projet grâce à cette fonctionnalité de Microsoft 365. Les tags associés sont Microsoft 365, Microsoft Planner, gestion de projet, astuces pratiques et productivité.

  • 6:14
  • 3627 vues

Objectifs :

L'objectif de cette vidéo est de familiariser les utilisateurs avec les applications associées à Microsoft Planner et à chaque plan créé, ainsi que d'expliquer comment accéder à ces outils via le portail Microsoft Office.


Chapitres :

  1. Introduction à Microsoft Planner
    Microsoft Planner est un outil de gestion de projet qui permet de créer des plans, d'organiser des tâches et de collaborer avec des équipes. Dans cette vidéo, nous allons explorer les différentes applications qui sont intégrées à Planner et comment elles interagissent pour améliorer la productivité.
  2. Accès à Microsoft Planner
    Lorsque vous lancez Microsoft Planner, vous arrivez par défaut sur le menu principal. À partir de là, vous pouvez créer un nouveau plan, ce qui génère automatiquement un groupe Microsoft 365 associé. Ce groupe permet d'accéder à plusieurs autres applications.
  3. Création d'un plan et d'un groupe
    En créant un nouveau plan, un groupe Microsoft 365 est également créé. Vous avez la possibilité d'ajouter un plan à un groupe existant. Cela facilite la gestion des projets en centralisant les informations et les tâches.
  4. Utilisation des applications associées
    Dans le tableau de bord de Planner, vous pouvez accéder à plusieurs applications via les trois points de suspension. Voici quelques-unes des applications clés :
  5. Ajout de fichiers et personnalisation des tâches
    Vous pouvez ajouter des fichiers à une carte dans Planner depuis votre ordinateur, un lien vers un autre site, ou depuis votre bibliothèque SharePoint. Cela permet de personnaliser les tâches et de garder toutes les informations pertinentes à portée de main.
  6. Gestion des groupes et des membres
    Si vous êtes le propriétaire d'un groupe, vous pouvez gérer les groupes et voir tous les plans que vous avez créés. Cela inclut la possibilité de consulter la liste des membres et d'accéder à toutes les applications liées au groupe Microsoft 365.
  7. Navigation entre les applications
    Microsoft a conçu une interface qui permet de naviguer facilement entre les différentes applications. Vous pouvez revenir à Planner depuis SharePoint ou Outlook, ce qui facilite la gestion de vos projets.
  8. Conclusion
    Cette vidéo vous a présenté les principales fonctionnalités de Microsoft Planner et les applications qui lui sont associées. En utilisant ces outils, vous pouvez améliorer votre gestion de projet et collaborer plus efficacement avec votre équipe.

FAQ :

Qu'est-ce que le Planificateur de Microsoft?

Le Planificateur est un outil de gestion de projet qui permet aux utilisateurs de créer des plans, d'assigner des tâches et de suivre l'avancement des projets au sein de Microsoft 365.

Comment accéder à OneNote depuis le Planificateur?

Vous pouvez accéder à OneNote depuis le Planificateur en utilisant les raccourcis disponibles dans le menu du Planificateur, qui prend automatiquement le nom du groupe Microsoft 365 que vous avez créé.

Quels sont les avantages d'utiliser SharePoint avec le Planificateur?

SharePoint permet de centraliser tous les fichiers liés à un projet dans une bibliothèque de documents, facilitant ainsi le partage et la collaboration entre les membres de l'équipe.

Comment puis-je ajouter un fichier à une tâche dans le Planificateur?

Pour ajouter un fichier à une tâche, vous pouvez choisir d'importer un fichier depuis votre ordinateur, de créer un lien vers un autre site internet, ou de sélectionner un fichier déjà présent dans votre bibliothèque SharePoint.

Comment gérer les groupes dans Microsoft 365?

Pour gérer les groupes, vous devez accéder à la section 'Gérer les groupes' dans le Planificateur, où vous pourrez voir tous les groupes et plans que vous avez créés, ainsi que les membres associés.


Quelques cas d'usages :

Gestion de projet dans une équipe marketing

Une équipe marketing peut utiliser le Planificateur pour créer des campagnes, assigner des tâches aux membres de l'équipe, et suivre l'avancement des projets. En intégrant SharePoint, ils peuvent centraliser tous les documents de campagne et utiliser OneNote pour prendre des notes lors des réunions.

Collaboration sur un projet de développement de produit

Dans un projet de développement de produit, les équipes peuvent utiliser le Planificateur pour gérer les différentes phases du projet, assigner des tâches spécifiques, et utiliser Teams pour des discussions en temps réel. SharePoint peut être utilisé pour stocker tous les fichiers de conception et de documentation.

Suivi des tâches dans un projet de recherche

Les chercheurs peuvent utiliser le Planificateur pour suivre les tâches liées à un projet de recherche, en ajoutant des fichiers de recherche dans la bibliothèque de documents de SharePoint et en utilisant OneNote pour documenter leurs découvertes et idées.


Glossaire :

Planificateur

Outil de gestion de projet de Microsoft qui permet de créer des plans, d'assigner des tâches et de suivre l'avancement des projets.

Microsoft 365

Suite d'applications et de services cloud de Microsoft, incluant des outils de productivité comme Word, Excel, PowerPoint, et des applications de collaboration comme Teams et SharePoint.

OneNote

Application de prise de notes de Microsoft qui permet de capturer des idées, des notes et des informations dans un format numérique.

SharePoint

Plateforme de collaboration de Microsoft qui permet de créer des sites web pour le partage de documents et la gestion de contenu au sein d'une organisation.

Teams

Application de collaboration de Microsoft qui permet de discuter, de passer des appels vidéo et de collaborer sur des projets en temps réel.

Bibliothèque de documents

Espace de stockage dans SharePoint où les fichiers peuvent être centralisés et partagés au sein d'une équipe ou d'un projet.

Groupe Microsoft 365

Ensemble d'utilisateurs et de ressources dans Microsoft 365 qui collaborent sur des projets communs, incluant des applications comme Teams, SharePoint, et le Planificateur.

00:00:02
applications associées à planeur et à
00:00:06
chacun des plans créés pour accéder.
00:00:09
À votre planeur depuis le portail
00:00:12
de Microsoft Office. Lancer planeur.
00:00:15
Arrivée sur le planificateur.
00:00:19
Vous arrivez par défaut sur le
00:00:22
menu centre du planificateur.
00:00:24
Quand vous allez créer un nouveau plan.
00:00:26
Dans planeur? Vous créez automatiquement.
00:00:31
Un groupe Microsoft 365.
00:00:35
Planeur va créer et associé.
00:00:38
4 autres applications.
00:00:41
Ah, ce plan. Vous pouvez commencer.
00:00:45
En créant un nouveau plan.
00:00:47
Qui crée un nouveau groupe Microsoft
00:00:50
365 vous pouvez ajouter un plan à
00:00:52
un groupe Microsoft 365 existant.
00:00:56
Je vais ouvrir déjà un. Sous mes favoris.
00:01:01
Quand j'arrive sur le tableau de DD sur la
00:01:05
droite, sur les 3 points de suspension.
00:01:09
Je retrouve les raccourcis qui me permettent
00:01:12
d'accéder à ces autres applications.
00:01:15
Je vais commencer par le bloc-notes.
00:01:19
Qui est le OneNote,
00:01:21
votre outil de prise de notes?
00:01:25
Qui prend automatiquement le nom du plan,
00:01:27
donc le nom du groupe Microsoft
00:01:30
365 que vous avez créé. Je fais.
00:01:34
Je reviens sur les 3 points de suspension
00:01:37
ici, j'ai soit le bouton fichier.
00:01:40
Qui veut dire qu'il emmène
00:01:42
directement dans la bibliothèque?
00:01:44
Document. Du site share point ou
00:01:48
je vais sur le site share point.
00:01:52
De la page d'accueil?
00:01:55
Alors je lance site,
00:01:57
on arrive sur la page d'accueil du site
00:02:01
share point du groupe Microsoft 365 DD.
00:02:05
Vous voyez dans la barre de navigation,
00:02:06
je suis sur accueil.
00:02:08
Par contre,
00:02:09
si je vais sur les 3 points de suspension
00:02:12
et que je me rends sur fichier,
00:02:15
là ça me mène directement.
00:02:18
Sur le menu document,
00:02:20
qui est la bibliothèque ou toute
00:02:22
l'équipe va pouvoir centraliser.
00:02:25
Tous les fichiers liés au
00:02:26
projet dans cet espace.
00:02:32
Si dans une carte comme la
00:02:35
carte numéro un par exemple,
00:02:37
je veux ajouter un fichier.
00:02:42
Alors j'ai le choix d'ajouter un
00:02:44
fichier depuis mon ordinateur.
00:02:45
Un lien vers un autre site internet.
00:02:48
Ou alors retrouver un fichier
00:02:50
dans ma bibliothèque share point.
00:02:52
On va choisir un nouveau fichier.
00:02:56
Je veux en prendre un complètement
00:03:00
différent. Script. Je vais l'ouvrir.
00:03:07
Je vais même le choisir.
00:03:09
Pour l'afficher sur la carte.
00:03:13
Je ferme. Donc maintenant j'ai personnalisé.
00:03:18
Cette tâche, si je me rends encore
00:03:22
une fois dans la bibliothèque fichier.
00:03:26
Du groupe ou du plan?
00:03:28
Vous voyez que le fichier que
00:03:31
je viens d'ajouter à la carte.
00:03:33
Visuel qui représente la
00:03:35
tâche script, apparaît ici.
00:03:39
Je ferme.
00:03:42
Maintenant. On peut aussi accéder.
00:03:47
Aux conversations? Outlook lié au groupe.
00:03:53
Quand j'appuie sur conversation,
00:03:55
ça ouvre Outlook online? Et.
00:03:57
Contrairement à ma boîte de
00:03:59
réception qui mon espace personnel,
00:04:02
je vais retrouver l'espace
00:04:03
du groupe sous le mot groupe.
00:04:05
Et là, vous Retrouvez donc votre
00:04:07
plan ou le groupe Microsoft 365?
00:04:09
Si je clique dessus,
00:04:11
je retrouve toutes les
00:04:12
conversations liées à ce groupe.
00:04:16
Si maintenant je vais un peu
00:04:19
plus bas dans l'arborescence.
00:04:20
Si je suis le propriétaire
00:04:22
du groupe DD par exemple,
00:04:23
et je veux voir tous les groupes ou
00:04:26
les plans que j'ai créé moi même,
00:04:28
je vais dans gérer les groupes.
00:04:30
Ça m'ouvre un 2nd anglais.
00:04:33
Et là, j'ai une vue sur toute la liste des
00:04:37
plans qui sont liés au groupe Microsoft 365.
00:04:40
Je retrouve encore une fois.
00:04:43
DD. Et sur la droite, là vous.
00:04:47
Retrouvez l'adresse Email que vous
00:04:50
pouvez copier et un peu plus bas.
00:04:53
Vous allez retrouver la liste des membres.
00:04:56
Et encore là, l'espace collaboratif avec
00:04:59
la liste de toutes les applications.
00:05:02
Liée à ce groupe Microsoft
00:05:04
365 et donc à ce plan,
00:05:07
j'ai même un raccourci teams.
00:05:10
C'est la 4e application et je peux
00:05:13
y accéder aussi depuis Outlook.
00:05:15
Attention,
00:05:15
ce bouton n'existe pas encore dans planeur,
00:05:18
mais je peux encore retrouvé le site
00:05:21
share point depuis ici et le bloc-notes,
00:05:24
je veux retrouver mon planificateur.
00:05:26
Je peux repartir sur mon
00:05:28
planificateur depuis ici,
00:05:29
si je vais sur le site share point,
00:05:32
encore une fois.
00:05:36
Je le fais exprès.
00:05:37
C'est pour vous montrer que
00:05:39
sur la barre de navigation,
00:05:41
vous avez encore l'accès
00:05:44
rapide au bloc-notes.
00:05:45
À l'équipe teams et ou planeur,
00:05:48
c'est à dire le au planificateur.
00:05:50
Si je clique ici.
00:05:52
Je reviens encore une fois sur mon
00:05:57
plan d'aider Microsoft a pensé.
00:05:59
À nous donner la possibilité de
00:06:02
switcher facilement depuis n'importe
00:06:04
quelle interface pour revenir au plan.
00:06:07
À présent,
00:06:08
vous connaissez toutes les
00:06:10
applications liées au plan de planeur.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
планер и приложения, связанные с планерами
00:00:06
каждый из планов, созданных для доступа.
00:00:09
К вашему планере с портала
00:00:12
Microsoft Office. Стартовый планер.
00:00:15
Прибытие на планировщик.
00:00:19
Вы прибываете по умолчанию на
00:00:22
меню центра планировщика.
00:00:24
Когда вы собираетесь создать новый план.
00:00:26
В планере? Вы создаете автоматически.
00:00:31
Группа Microsoft 365.
00:00:35
Планер будет создавать и ассоциировать.
00:00:38
4 других приложения.
00:00:41
, этот план. Вы можете начать.
00:00:45
Создав новый план.
00:00:47
Кто создает новую группу Майкрософт
00:00:50
365 Вы можете добавить план в
00:00:52
Существующая группа Microsoft 365.
00:00:56
Я уже собираюсь открыть один. Под моими любимыми.
00:01:01
Когда я прихожу на диаграмму DD на
00:01:05
справа, на 3 точках подвески.
00:01:09
Я нахожу ярлыки, которые позволяют мне
00:01:12
получить доступ к этим другим приложениям.
00:01:15
Начну с блокнота.
00:01:19
Кто такой OneNote,
00:01:21
ваш инструмент для заметок?
00:01:25
Который автоматически принимает название плана,
00:01:27
Таким образом, имя группы Майкрософт
00:01:30
365, которые вы создали. Да.
00:01:34
Я возвращаюсь к 3 точкам подвески
00:01:37
здесь у меня есть либо кнопка файла.
00:01:40
А значит, берет
00:01:42
прямо в библиотеке?
00:01:44
Документ. С сайта точки общего доступа или
00:01:48
Я захожу на сайт точки обмена.
00:01:52
С главной страницы?
00:01:55
Поэтому я запускаю сайт,
00:01:57
мы поползли на домашнюю страницу сайта
00:02:01
точка общего доступа группы Microsoft 365 DD.
00:02:05
Вы видите на панели навигации,
00:02:06
Я нахожусь на ресепшене.
00:02:08
С другой стороны
00:02:09
если я перейду к 3 точкам подвески
00:02:12
и что я иду к файлу,
00:02:15
туда он ведет меня прямо.
00:02:18
В меню документа
00:02:20
кто является библиотекой или любой
00:02:22
команда сможет централизоваться.
00:02:25
Все файлы, относящиеся к
00:02:26
проект в этом пространстве.
00:02:32
Если на карте как
00:02:35
карта номер один, например,
00:02:37
Я хочу добавить файл.
00:02:42
Тогда у меня есть выбор, чтобы добавить
00:02:44
с моего компьютера.
00:02:45
Ссылка на другой веб-сайт.
00:02:48
Или найти файл
00:02:50
в моей библиотеке точек общего доступа.
00:02:52
Мы выберем новый файл.
00:02:56
Я хочу взять один полностью
00:03:00
различный. Сценарий. Я его открою.
00:03:07
Я даже выберу его.
00:03:09
Отобразить его на карте.
00:03:13
Я закрываю. Итак, теперь я настроил.
00:03:18
Эта задача, если я все-таки сдамся
00:03:22
один раз в библиотеке файлов.
00:03:26
Группа или план?
00:03:28
Вы видите, что файл
00:03:31
Я только что добавил на карту.
00:03:33
Визуальный элемент, представляющий
00:03:35
скрипт задачи, появляется здесь.
00:03:39
Я закрываю.
00:03:42
Прямо сейчас. Вы также можете получить доступ.
00:03:47
Разговоры? Outlook связан с группой.
00:03:53
Когда я нажимаю на разговор,
00:03:55
открывает ли он Outlook в Интернете? И.
00:03:57
В отличие от моей коробки
00:03:59
прием, что мое личное пространство,
00:04:02
Я найду место
00:04:03
группы под словом группа.
00:04:05
И там вы находите свой
00:04:07
План или группа Microsoft 365?
00:04:09
Если я нажму на него,
00:04:11
Я нахожу все
00:04:12
беседы, связанные с этой группой.
00:04:16
Если сейчас я немного пойду
00:04:19
дальше вниз по дереву.
00:04:20
Если я собственник
00:04:22
группа DD, например,
00:04:23
и я хочу видеть все группы или
00:04:26
планы, которые я создал сам,
00:04:28
Я захожу в управление группами.
00:04:30
Он открывает мне 2-й английский.
00:04:33
И там у меня есть представление обо всем списке
00:04:37
планы, связанные с группой Microsoft 365.
00:04:40
Я нахожу снова.
00:04:43
ДД. А справа, вот и вы.
00:04:47
Найдите адрес электронной почты
00:04:50
можно скопировать и чуть дальше вниз.
00:04:53
Вы найдете список участников.
00:04:56
И опять же, пространство для совместной работы с
00:04:59
список всех приложений.
00:05:02
Связан с этой группой Майкрософт
00:05:04
365 и, следовательно, к этому плану,
00:05:07
У меня даже есть ярлык команды.
00:05:10
Это 4-е приложение, и я могу
00:05:13
получить к нему доступ также из Outlook.
00:05:15
Осторожный
00:05:15
этой кнопки еще не существует в планере,
00:05:18
но я все еще могу найти сайт
00:05:21
поделиться точкой отсюда и блокнотом,
00:05:24
Я хочу найти своего планировщика.
00:05:26
Я могу вернуться на свой
00:05:28
планировщик отсюда,
00:05:29
если я перейду на сайт точки общего доступа,
00:05:32
Снова.
00:05:36
Я делаю это специально.
00:05:37
Это для того, чтобы показать вам, что
00:05:39
на панели навигации,
00:05:41
У вас все еще есть доступ
00:05:44
быстро в ноутбук.
00:05:45
Команде команды и/или плане,
00:05:48
т.е. планировщик.
00:05:50
Если я нажму здесь.
00:05:52
Я снова возвращаюсь к своему
00:05:57
План помочь Microsoft подумал.
00:05:59
Дать нам возможность
00:06:02
Легко переключаться из любого места
00:06:04
какой интерфейс, чтобы вернуться к плану.
00:06:07
Сейчас
00:06:08
Вы знаете все
00:06:10
Планер, связанный с приложениями.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
glider and glider-related applications
00:00:06
each of the plans created to access.
00:00:09
To your glider from the portal
00:00:12
of Microsoft Office. Launch glider.
00:00:15
Arrival on the scheduler.
00:00:19
You arrive by default on the
00:00:22
scheduler center menu.
00:00:24
When you are going to create a new plan.
00:00:26
In glider? You create automatically.
00:00:31
A Microsoft 365 group.
00:00:35
Glider will create and associate.
00:00:38
4 other applications.
00:00:41
Ah, that plan. You can get started.
00:00:45
By creating a new plan.
00:00:47
Who creates a new Microsoft group
00:00:50
365 you can add a plan to
00:00:52
An existing Microsoft 365 group.
00:00:56
I'm going to open one already. Under my favorites.
00:01:01
When I arrive on the DD chart on the
00:01:05
right, on the 3 suspension points.
00:01:09
I find the shortcuts that allow me
00:01:12
access these other applications.
00:01:15
I'll start with the notepad.
00:01:19
Who is the OneNote,
00:01:21
your note-taking tool?
00:01:25
Which automatically takes the name of the plan,
00:01:27
so the name of the Microsoft group
00:01:30
365 that you created. I do.
00:01:34
I come back to the 3 suspension points
00:01:37
here I have either the file button.
00:01:40
Which means he takes
00:01:42
directly in the library?
00:01:44
Document. From the share point site or
00:01:48
I go to the share point site.
00:01:52
From the homepage?
00:01:55
So I launch site,
00:01:57
we arrive on the home page of the site
00:02:01
share point of the Microsoft 365 DD group.
00:02:05
You see in the navigation bar,
00:02:06
I am on reception.
00:02:08
On the other hand
00:02:09
if I go to the 3 suspension points
00:02:12
and that I go to file,
00:02:15
there it leads me directly.
00:02:18
On the document menu,
00:02:20
who is the library or any
00:02:22
the team will be able to centralize.
00:02:25
All files related to the
00:02:26
project in this space.
00:02:32
If in a map like the
00:02:35
card number one for example,
00:02:37
I want to add a file.
00:02:42
Then I have the choice to add a
00:02:44
file from my computer.
00:02:45
A link to another website.
00:02:48
Or find a file
00:02:50
in my share point library.
00:02:52
We will choose a new file.
00:02:56
I want to take one completely
00:03:00
different. Script. I will open it.
00:03:07
I will even choose it.
00:03:09
To display it on the map.
00:03:13
I close. So now I've customized.
00:03:18
This task, if I still surrender
00:03:22
once in the file library.
00:03:26
Group or plan?
00:03:28
You see that the file that
00:03:31
I just added to the map.
00:03:33
Visual that represents the
00:03:35
script task, appears here.
00:03:39
I close.
00:03:42
Right now. You can also access.
00:03:47
Conversations? Outlook linked to the group.
00:03:53
When I press conversation,
00:03:55
does it open Outlook online? And.
00:03:57
Unlike my box of
00:03:59
reception that my personal space,
00:04:02
I will find the space
00:04:03
of the group under the word group.
00:04:05
And there, you find your
00:04:07
plan or Microsoft 365 group?
00:04:09
If I click on it,
00:04:11
I find all the
00:04:12
conversations related to this group.
00:04:16
If now I go a little
00:04:19
further down in the tree.
00:04:20
If I am the owner
00:04:22
the DD group for example,
00:04:23
and I want to see all the groups or
00:04:26
the plans I created myself,
00:04:28
I go into managing the groups.
00:04:30
It opens me a 2nd English.
00:04:33
And there, I have a view of the whole list of
00:04:37
plans that are linked to the Microsoft 365 group.
00:04:40
I find again.
00:04:43
DD. And on the right, there you.
00:04:47
Find the Email address you
00:04:50
can copy and a little further down.
00:04:53
You will find the list of members.
00:04:56
And again, the collaborative space with
00:04:59
the list of all applications.
00:05:02
Linked to this Microsoft group
00:05:04
365 and therefore to this plan,
00:05:07
I even have a teams shortcut.
00:05:10
This is the 4th app and I can
00:05:13
access it also from Outlook.
00:05:15
Careful
00:05:15
this button does not yet exist in glider,
00:05:18
but I can still find the site
00:05:21
share point from here and the notebook,
00:05:24
I want to find my planner.
00:05:26
I can go back on my
00:05:28
planner from here,
00:05:29
if I go to the share point site,
00:05:32
Once again.
00:05:36
I do it on purpose.
00:05:37
This is to show you that
00:05:39
on the navigation bar,
00:05:41
you still have access
00:05:44
quick to notebook.
00:05:45
To the teams team and or glider,
00:05:48
i.e. the planner.
00:05:50
If I click here.
00:05:52
I come back once again to my
00:05:57
plan to help Microsoft thought.
00:05:59
To give us the opportunity to
00:06:02
switch easily from anywhere
00:06:04
what an interface to get back to the plan.
00:06:07
At present
00:06:08
you know all the
00:06:10
glider plan related applications.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplicaciones relacionadas con planeadores y planeadores
00:00:06
cada uno de los planes creados para acceder.
00:00:09
A tu planeador desde el portal
00:00:12
de Microsoft Office. Planeador de lanzamiento.
00:00:15
Llegada en el programador.
00:00:19
Llegas por defecto en el
00:00:22
menú del centro programador.
00:00:24
Cuándo vas a crear un nuevo plan.
00:00:26
¿En planeador? Se crea automáticamente.
00:00:31
Un grupo de Microsoft 365.
00:00:35
Glider creará y asociará.
00:00:38
4 otras aplicaciones.
00:00:41
Ah, ese plan. Puedes empezar.
00:00:45
Creando un nuevo plan.
00:00:47
Quién crea un nuevo grupo de Microsoft
00:00:50
365 puede agregar un plan a
00:00:52
Un grupo de Microsoft 365 existente.
00:00:56
Voy a abrir uno ya. Bajo mis favoritos.
00:01:01
Cuando llego al gráfico DD en el
00:01:05
derecha, en los 3 puntos de suspensión.
00:01:09
Encuentro los atajos que me permiten
00:01:12
acceder a estas otras aplicaciones.
00:01:15
Comenzaré con el bloc de notas.
00:01:19
Quién es OneNote,
00:01:21
su herramienta para tomar notas?
00:01:25
Que toma automáticamente el nombre del plan,
00:01:27
por lo tanto, el nombre del grupo Microsoft
00:01:30
365 que has creado. Sí.
00:01:34
Vuelvo a los 3 puntos de suspensión
00:01:37
aquí tengo el botón de archivo.
00:01:40
Lo que significa que toma
00:01:42
directamente en la biblioteca?
00:01:44
Documento. Desde el sitio de punto compartido o
00:01:48
Voy al sitio de puntos compartidos.
00:01:52
¿Desde la página de inicio?
00:01:55
Así que lanzo el sitio,
00:01:57
llegamos a la página de inicio del sitio
00:02:01
punto compartido del grupo DD de Microsoft 365.
00:02:05
Verás en la barra de navegación,
00:02:06
Estoy en recepción.
00:02:08
Por otro lado
00:02:09
si voy a los 3 puntos de suspensión
00:02:12
y que vaya al archivo,
00:02:15
ahí me lleva directamente.
00:02:18
En el menú del documento,
00:02:20
quién es la biblioteca o cualquiera
00:02:22
el equipo podrá centralizarse.
00:02:25
Todos los archivos relacionados con el
00:02:26
proyecto en este espacio.
00:02:32
Si en un mapa como el
00:02:35
tarjeta número uno, por ejemplo,
00:02:37
Quiero agregar un archivo.
00:02:42
Entonces tengo la opción de agregar un
00:02:44
desde mi pc.
00:02:45
Un enlace a otro sitio web.
00:02:48
O buscar un archivo
00:02:50
en mi biblioteca de puntos compartidos.
00:02:52
Elegiremos un nuevo archivo.
00:02:56
Quiero tomar uno por completo
00:03:00
diferente. Guión. Lo abriré.
00:03:07
Incluso lo elegiré.
00:03:09
Para mostrarlo en el mapa.
00:03:13
Cierro. Así que ahora lo he personalizado.
00:03:18
Esta tarea, si todavía me rindo
00:03:22
una vez en la biblioteca de archivos.
00:03:26
¿Grupo o plan?
00:03:28
Ves que el archivo que
00:03:31
Acabo de agregar al mapa.
00:03:33
Visual que representa el
00:03:35
tarea de script, aparece aquí.
00:03:39
Cierro.
00:03:42
Ahora mismo. También se puede acceder.
00:03:47
¿Conversaciones? Outlook vinculado al grupo.
00:03:53
Cuando presiono conversación,
00:03:55
¿Abre Outlook en línea? Y.
00:03:57
A diferencia de mi caja de
00:03:59
recepción que mi espacio personal,
00:04:02
Encontraré el espacio
00:04:03
del grupo bajo la palabra grupo.
00:04:05
Y allí, encuentras tu
00:04:07
¿Plan o grupo de Microsoft 365?
00:04:09
Si hago clic en él,
00:04:11
Encuentro todos los
00:04:12
conversaciones relacionadas con este grupo.
00:04:16
Si ahora voy un poco
00:04:19
más abajo en el árbol.
00:04:20
Si soy el propietario
00:04:22
el grupo DD, por ejemplo,
00:04:23
y quiero ver todos los grupos o
00:04:26
los planes que creé yo mismo,
00:04:28
Me dedí a la gestión de los grupos.
00:04:30
Me abre un 2º inglés.
00:04:33
Y ahí, tengo una visión de toda la lista de
00:04:37
planes vinculados al grupo Microsoft 365.
00:04:40
Vuelvo a encontrar.
00:04:43
DD. Y a la derecha, ahí tú.
00:04:47
Encuentre la dirección de correo electrónico que usted
00:04:50
puede copiar y un poco más abajo.
00:04:53
Encontrará la lista de miembros.
00:04:56
Y de nuevo, el espacio colaborativo con
00:04:59
la lista de todas las aplicaciones.
00:05:02
Vinculado a este grupo de Microsoft
00:05:04
365 y, por lo tanto, a este plan,
00:05:07
Incluso tengo un atajo de equipos.
00:05:10
Esta es la 4ª aplicación y puedo
00:05:13
acceda a él también desde Outlook.
00:05:15
Cuidadoso
00:05:15
este botón aún no existe en el planeador,
00:05:18
pero todavía puedo encontrar el sitio
00:05:21
compartir punto desde aquí y el cuaderno,
00:05:24
Quiero encontrar mi planificador.
00:05:26
Puedo volver a mi
00:05:28
planificador desde aquí,
00:05:29
si voy al sitio de puntos compartidos,
00:05:32
Otra vez.
00:05:36
Lo hago a propósito.
00:05:37
Esto es para demostrarte que
00:05:39
en la barra de navegación,
00:05:41
todavía tiene acceso
00:05:44
rápido para notebook.
00:05:45
Al equipo de equipos y/o planeador,
00:05:48
es decir, el planificador.
00:05:50
Si hago clic aquí.
00:05:52
Vuelvo una vez más a mi
00:05:57
plan para ayudar a Microsoft a pensar.
00:05:59
Para darnos la oportunidad de
00:06:02
cambiar fácilmente desde cualquier lugar
00:06:04
qué interfaz para volver al plan.
00:06:07
Actualmente
00:06:08
conoces todos los
00:06:10
aplicaciones relacionadas con el plan de planeadores.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Segel- und Segelflugzeug-bezogene Anwendungen
00:00:06
jeder der Pläne, auf die zugegriffen werden soll.
00:00:09
Vom Portal zu Ihrem Segelflugzeug
00:00:12
von Microsoft Office. Starten Sie den Gleiter.
00:00:15
Ankunft auf dem Scheduler.
00:00:19
Sie kommen standardmäßig auf der
00:00:22
Scheduler Center-Menü.
00:00:24
Wenn Sie einen neuen Plan erstellen möchten.
00:00:26
Im Segelflugzeug? Sie erstellen automatisch.
00:00:31
Eine Microsoft 365-Gruppe.
00:00:35
Glider wird kreieren und assoziieren.
00:00:38
4 andere Anwendungen.
00:00:41
Ah, dieser Plan. Sie können loslegen.
00:00:45
Durch Erstellen eines neuen Plans.
00:00:47
Wer erstellt eine neue Microsoft-Gruppe
00:00:50
365 können Sie einen Plan hinzufügen
00:00:52
Eine vorhandene Microsoft 365-Gruppe.
00:00:56
Ich werde schon einen öffnen. Unter meinen Favoriten.
00:01:01
Wenn ich auf dem DD-Chart auf dem
00:01:05
rechts, auf den 3 Aufhängungspunkten.
00:01:09
Ich finde die Verknüpfungen, die es mir ermöglichen,
00:01:12
greifen Sie auf diese anderen Anwendungen zu.
00:01:15
Ich beginne mit dem Notizblock.
00:01:19
Wer ist OneNote,
00:01:21
Ihr Notizwerkzeug?
00:01:25
Die automatisch den Namen des Plans annimmt,
00:01:27
also der Name der Microsoft-Gruppe
00:01:30
365, die Sie erstellt haben. Tue ich.
00:01:34
Ich komme auf die 3 Aufhängungspunkte zurück
00:01:37
hier habe ich entweder die Datei-Schaltfläche.
00:01:40
Was bedeutet, dass er
00:01:42
direkt in der Bibliothek?
00:01:44
Dokument. Vom Freigabepunktstandort oder
00:01:48
Ich gehe zur Share-Point-Website.
00:01:52
Von der Homepage?
00:01:55
Also starte ich die Website,
00:01:57
Wir gelangen auf die Homepage der Website
00:02:01
Freigabepunkt der Microsoft 365 DD-Gruppe.
00:02:05
Sie sehen in der Navigationsleiste,
00:02:06
Ich bin an der Rezeption.
00:02:08
Auf der anderen Seite
00:02:09
wenn ich zu den 3 Aufhängungspunkten gehe
00:02:12
und dass ich zur Datei gehe,
00:02:15
dorthin führt es mich direkt.
00:02:18
Wählen Sie im Menü Dokument
00:02:20
Wer ist die Bibliothek oder irgendeine andere
00:02:22
das Team wird in der Lage sein, zu zentralisieren.
00:02:25
Alle Dateien im Zusammenhang mit dem
00:02:26
Projekt in diesem Raum.
00:02:32
Wenn in einer Karte wie der
00:02:35
Karte Nummer eins zum Beispiel,
00:02:37
Ich möchte eine Datei hinzufügen.
00:02:42
Dann habe ich die Wahl, eine
00:02:44
-Datei von meinem Computer.
00:02:45
Ein Link zu einer anderen Website.
00:02:48
Oder finden Sie eine Datei
00:02:50
in meiner Share-Point-Bibliothek.
00:02:52
Wir wählen eine neue Datei aus.
00:02:56
Ich möchte einen komplett nehmen
00:03:00
Verschieden. Skript. Ich werde es öffnen.
00:03:07
Ich werde es sogar wählen.
00:03:09
Um es auf der Karte anzuzeigen.
00:03:13
Ich schließe. Also jetzt habe ich angepasst.
00:03:18
Diese Aufgabe, wenn ich mich immer noch gebe
00:03:22
einmal in der Dateibibliothek.
00:03:26
Gruppe oder Plan?
00:03:28
Sie sehen, dass die Datei, die
00:03:31
Ich habe gerade die Karte hinzugefügt.
00:03:33
Visual, das die
00:03:35
Skripttask, wird hier angezeigt.
00:03:39
Ich schließe.
00:03:42
Jetzt gerade. Sie können auch darauf zugreifen.
00:03:47
Gespräche? Outlook ist mit der Gruppe verknüpft.
00:03:53
Wenn ich auf Konversation drücke,
00:03:55
Öffnet es Outlook online? Und.
00:03:57
Im Gegensatz zu meiner Box von
00:03:59
Empfang, dass mein persönlicher Raum,
00:04:02
Ich werde den Raum finden
00:04:03
der Gruppe unter dem Wort Gruppe.
00:04:05
Und dort finden Sie Ihre
00:04:07
Plan oder Microsoft 365 Gruppe?
00:04:09
Wenn ich darauf klicke,
00:04:11
Ich finde alle
00:04:12
Gespräche im Zusammenhang mit dieser Gruppe.
00:04:16
Wenn ich jetzt ein wenig gehe
00:04:19
weiter unten im Baum.
00:04:20
Wenn ich der Eigentümer bin
00:04:22
die DD-Gruppe zum Beispiel,
00:04:23
und ich möchte alle Gruppen sehen oder
00:04:26
die Pläne, die ich selbst erstellt habe,
00:04:28
Ich gehe in die Verwaltung der Gruppen.
00:04:30
Es öffnet mir ein 2. Englisch.
00:04:33
Und dort habe ich einen Blick auf die ganze Liste von
00:04:37
Pläne, die mit der Microsoft 365-Gruppe verknüpft sind.
00:04:40
Ich finde wieder.
00:04:43
DD. Und rechts, da bist du.
00:04:47
Finden Sie die E-Mail-Adresse, die Sie finden
00:04:50
kann kopieren und etwas weiter unten.
00:04:53
Hier finden Sie die Liste der Mitglieder.
00:04:56
Und wieder der kollaborative Raum mit
00:04:59
die Liste aller Anwendungen.
00:05:02
Mit dieser Microsoft-Gruppe verknüpft
00:05:04
365 und damit zu diesem Plan,
00:05:07
Ich habe sogar eine Team-Abkürzung.
00:05:10
Dies ist die 4. App und ich kann
00:05:13
Greifen Sie auch über Outlook darauf zu.
00:05:15
Vorsichtig
00:05:15
diese Taste existiert noch nicht im Segelflugzeug,
00:05:18
aber ich kann die Seite immer noch finden
00:05:21
Freigabepunkt von hier und dem Notizbuch,
00:05:24
Ich möchte meinen Planer finden.
00:05:26
Ich kann auf meine
00:05:28
Planer von hier,
00:05:29
wenn ich zur Freigabepunkt-Website gehe,
00:05:32
Noch einmal.
00:05:36
Ich mache es absichtlich.
00:05:37
Dies soll Ihnen zeigen, dass
00:05:39
auf der Navigationsleiste,
00:05:41
Sie haben noch Zugriff
00:05:44
schnell zum Notebook.
00:05:45
An das Team des Teams und/oder den Segelflieger,
00:05:48
d.h. der Planer.
00:05:50
Wenn ich hier klicke.
00:05:52
Ich komme noch einmal auf meine
00:05:57
Planen Sie, Microsoft beim Denken zu helfen.
00:05:59
Um uns die Möglichkeit zu geben,
00:06:02
Einfaches Wechseln von überall
00:06:04
was für eine Schnittstelle, um zum Plan zurückzukehren.
00:06:07
Gegenwärtig
00:06:08
Sie kennen alle
00:06:10
Gliderplan verwandte Anwendungen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplicações relacionadas com planadores e planadores
00:00:06
cada um dos planos criados para acessar.
00:00:09
Para o seu planador do portal
00:00:12
do Microsoft Office. Planador de lançamento.
00:00:15
Chegada no programador.
00:00:19
Você chega por padrão no
00:00:22
menu central do programador.
00:00:24
Quando você vai criar um novo plano.
00:00:26
Em planador? Você cria automaticamente.
00:00:31
Um grupo Microsoft 365.
00:00:35
Planador criará e associará.
00:00:38
4 outras aplicações.
00:00:41
Ah, esse plano. Você pode começar.
00:00:45
Criando um novo plano.
00:00:47
Quem cria um novo grupo da Microsoft
00:00:50
365 você pode adicionar um plano para
00:00:52
Um grupo Microsoft 365 existente.
00:00:56
Eu já vou abrir um. Sob meus favoritos.
00:01:01
Quando eu chegar no gráfico DD no
00:01:05
certo, nos 3 pontos de suspensão.
00:01:09
Eu acho os atalhos que me permitem
00:01:12
acessar esses outros aplicativos.
00:01:15
Vou começar com o bloco de notas.
00:01:19
Quem é o OneNote,
00:01:21
sua ferramenta de anotações?
00:01:25
Que automaticamente leva o nome do plano,
00:01:27
então o nome do grupo Microsoft
00:01:30
365 que você criou. Eu faço.
00:01:34
Eu volto para os 3 pontos de suspensão
00:01:37
aqui eu tenho ou o botão de arquivo.
00:01:40
O que significa que ele toma
00:01:42
diretamente na biblioteca?
00:01:44
Documento. A partir do site de ponto de compartilhamento ou
00:01:48
Eu vou para o site de pontos de compartilhamento.
00:01:52
Da página inicial?
00:01:55
Então eu lanço site,
00:01:57
chegamos na página inicial do site
00:02:01
ponto de compartilhamento do grupo Microsoft 365 DD.
00:02:05
Você vê na barra de navegação,
00:02:06
Estou na recepção.
00:02:08
Por outro lado
00:02:09
se eu for para os 3 pontos de suspensão
00:02:12
e que eu vou para arquivar,
00:02:15
lá ele me leva diretamente.
00:02:18
No menu do documento,
00:02:20
quem é a biblioteca ou qualquer
00:02:22
a equipe será capaz de centralizar.
00:02:25
Todos os arquivos relacionados com o
00:02:26
projeto neste espaço.
00:02:32
Se em um mapa como o
00:02:35
cartão número um, por exemplo,
00:02:37
Quero adicionar um arquivo.
00:02:42
Então eu tenho a escolha de adicionar um
00:02:44
arquivo do meu computador.
00:02:45
Um link para outro site.
00:02:48
Ou encontrar um arquivo
00:02:50
na minha biblioteca de pontos compartilhados.
00:02:52
Vamos escolher um novo arquivo.
00:02:56
Eu quero tomar um completamente
00:03:00
diferente. Roteiro. Vou abri-lo.
00:03:07
Eu até vou escolhê-lo.
00:03:09
Para exibi-lo no mapa.
00:03:13
Eu fecho. Então agora eu personalizei.
00:03:18
Esta tarefa, se eu ainda me render
00:03:22
uma vez na biblioteca de arquivos.
00:03:26
Grupo ou plano?
00:03:28
Você vê que o arquivo que
00:03:31
Acabei de adicionar ao mapa.
00:03:33
Visual que representa o
00:03:35
tarefa de script, aparece aqui.
00:03:39
Eu fecho.
00:03:42
Agora. Você também pode acessar.
00:03:47
Conversas? Perspectivas ligadas ao grupo.
00:03:53
Quando eu pressiono a conversa,
00:03:55
ele abre o Outlook online? E.
00:03:57
Ao contrário da minha caixa de
00:03:59
recepção que meu espaço pessoal,
00:04:02
Encontrarei o espaço
00:04:03
do grupo sob a palavra grupo.
00:04:05
E lá, você encontra o seu
00:04:07
plano ou grupo Microsoft 365?
00:04:09
Se eu clicar nele,
00:04:11
Eu acho todos os
00:04:12
conversas relacionadas a este grupo.
00:04:16
Se agora eu vou um pouco
00:04:19
mais para baixo na árvore.
00:04:20
Se eu sou o dono
00:04:22
o grupo DD, por exemplo,
00:04:23
e eu quero ver todos os grupos ou
00:04:26
os planos que eu mesmo criei,
00:04:28
Eu entro na gestão dos grupos.
00:04:30
Isso me abre um segundo inglês.
00:04:33
E lá, eu tenho uma visão de toda a lista de
00:04:37
planos que estão ligados ao grupo Microsoft 365.
00:04:40
Eu acho de novo.
00:04:43
DD. E à direita, aí está você.
00:04:47
Encontre o endereço de e-mail que você
00:04:50
pode copiar e um pouco mais para baixo.
00:04:53
Você encontrará a lista de membros.
00:04:56
E, novamente, o espaço colaborativo com
00:04:59
a lista de todos os aplicativos.
00:05:02
Vinculado a este grupo Microsoft
00:05:04
365 e, portanto, para este plano,
00:05:07
Até tenho um atalho para equipes.
00:05:10
Este é o 4º aplicativo e eu posso
00:05:13
acessá-lo também do Outlook.
00:05:15
Cuidadoso
00:05:15
este botão ainda não existe no planador,
00:05:18
mas eu ainda posso encontrar o site
00:05:21
compartilhar ponto daqui e do caderno,
00:05:24
Quero encontrar meu planejador.
00:05:26
Eu posso voltar no meu
00:05:28
planejador daqui,
00:05:29
se eu for ao site do ponto de compartilhamento,
00:05:32
Mais uma vez.
00:05:36
Eu faço de propósito.
00:05:37
Isso é para mostrar que
00:05:39
na barra de navegação,
00:05:41
você ainda tem acesso
00:05:44
rápido para notebook.
00:05:45
Para a equipe e ou planador,
00:05:48
ou seja, o planejador.
00:05:50
Se eu clicar aqui.
00:05:52
Eu volto mais uma vez para o meu
00:05:57
plano para ajudar o pensamento microsoft.
00:05:59
Para nos dar a oportunidade de
00:06:02
mudar facilmente de qualquer lugar
00:06:04
que interface para voltar ao plano.
00:06:07
Hoje em dia
00:06:08
você sabe que todos os
00:06:10
aplicações relacionadas ao plano de planagem.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
zweefvliegtuig- en zweefvliegtuiggerelateerde toepassingen
00:00:06
elk van de plannen die zijn gemaakt om toegang te krijgen.
00:00:09
Naar uw zweefvliegtuig vanuit het portaal
00:00:12
van Microsoft Office. Lanceer zweefvliegtuig.
00:00:15
Aankomst op de planner.
00:00:19
U komt standaard aan op de
00:00:22
scheduler center menu.
00:00:24
Wanneer je een nieuw plan gaat maken.
00:00:26
In zweefvliegtuig? Je maakt automatisch aan.
00:00:31
Een Microsoft 365-groep.
00:00:35
Glider zal creëren en associëren.
00:00:38
4 andere toepassingen.
00:00:41
Ach, dat plan. U kunt aan de slag.
00:00:45
Door een nieuw plan te maken.
00:00:47
Wie maakt een nieuwe Microsoft-groep
00:00:50
365 waaraan u een abonnement kunt toevoegen
00:00:52
Een bestaande Microsoft 365-groep.
00:00:56
Ik ga er alvast eentje openen. Onder mijn favorieten.
00:01:01
Wanneer ik aankom op de DD-grafiek op de
00:01:05
rechts, op de 3 ophangpunten.
00:01:09
Ik vind de snelkoppelingen waarmee ik
00:01:12
toegang tot deze andere applicaties.
00:01:15
Ik begin met het kladblok.
00:01:19
Wie is de OneNote,
00:01:21
uw notitietool?
00:01:25
Die automatisch de naam van het plan aanneemt,
00:01:27
dus de naam van de Microsoft-groep
00:01:30
365 die je hebt gemaakt. Ja.
00:01:34
Ik kom terug op de 3 ophangpunten
00:01:37
hier heb ik ofwel de bestandsknop.
00:01:40
Wat betekent dat hij
00:01:42
direct in de bibliotheek?
00:01:44
Document. Vanaf de share point site of
00:01:48
Ik ga naar de site van het deelpunt.
00:01:52
Vanaf de homepage?
00:01:55
Dus ik lanceer site,
00:01:57
we komen aan op de homepage van de site
00:02:01
sharepoint van de Microsoft 365 DD-groep.
00:02:05
U ziet in de navigatiebalk,
00:02:06
Ik ben bij de receptie.
00:02:08
Aan de andere kant
00:02:09
als ik naar de 3 ophangpunten ga
00:02:12
en dat ik naar het dossier ga,
00:02:15
daar leidt het me direct.
00:02:18
In het documentmenu,
00:02:20
wie is de bibliotheek of een
00:02:22
het team zal kunnen centraliseren.
00:02:25
Alle bestanden met betrekking tot de
00:02:26
project in deze ruimte.
00:02:32
Als in een kaart zoals de
00:02:35
kaart nummer één bijvoorbeeld,
00:02:37
Ik wil een bestand toevoegen.
00:02:42
Dan heb ik de keuze om een
00:02:44
bestand van mijn computer.
00:02:45
Een link naar een andere website.
00:02:48
Of zoek een bestand
00:02:50
in mijn share point bibliotheek.
00:02:52
We kiezen een nieuw bestand.
00:02:56
Ik wil er een volledig nemen
00:03:00
verschillend. Script. Ik zal het openen.
00:03:07
Ik zal er zelfs voor kiezen.
00:03:09
Om het op de kaart weer te geven.
00:03:13
Ik sluit af. Dus nu heb ik aangepast.
00:03:18
Deze taak, als ik me nog steeds overgeef
00:03:22
eenmaal in de bestandsbibliotheek.
00:03:26
Groep of plan?
00:03:28
U ziet dat het bestand dat
00:03:31
Ik heb net toegevoegd aan de kaart.
00:03:33
Visual die de
00:03:35
scripttaak, wordt hier weergegeven.
00:03:39
Ik sluit af.
00:03:42
Nu onmiddellijk. U kunt ook toegang krijgen.
00:03:47
Gesprekken? Outlook gekoppeld aan de groep.
00:03:53
Als ik op gesprek druk,
00:03:55
opent het Outlook online? En.
00:03:57
In tegenstelling tot mijn doos van
00:03:59
ontvangst dat mijn persoonlijke ruimte,
00:04:02
Ik zal de ruimte vinden
00:04:03
van de groep onder het woord groep.
00:04:05
En daar vind je je
00:04:07
plan of Microsoft 365-groep?
00:04:09
Als ik erop klik,
00:04:11
Ik vind alle
00:04:12
gesprekken met betrekking tot deze groep.
00:04:16
Als ik nu een beetje ga
00:04:19
verder naar beneden in de boom.
00:04:20
Als ik de eigenaar ben
00:04:22
de DD-groep bijvoorbeeld,
00:04:23
en ik wil alle groepen zien of
00:04:26
de plannen die ik zelf heb gemaakt,
00:04:28
Ik ga in op het managen van de groepen.
00:04:30
Het opent me een 2e Engels.
00:04:33
En daar heb ik zicht op de hele lijst van
00:04:37
plannen die zijn gekoppeld aan de Microsoft 365-groep.
00:04:40
Ik vind het weer.
00:04:43
DD. En rechts, daar jij.
00:04:47
Vind het e-mailadres dat u zoekt
00:04:50
kan kopiëren en iets verder naar beneden.
00:04:53
U vindt de ledenlijst.
00:04:56
En nogmaals, de samenwerkingsruimte met
00:04:59
de lijst met alle toepassingen.
00:05:02
Gekoppeld aan deze Microsoft-groep
00:05:04
365 en derhalve aan dit plan,
00:05:07
Ik heb zelfs een teamsnelweg.
00:05:10
Dit is de 4e app en ik kan
00:05:13
open het ook vanuit Outlook.
00:05:15
Voorzichtig
00:05:15
deze knop bestaat nog niet in zweefvliegtuig,
00:05:18
maar ik kan de site nog steeds vinden
00:05:21
deel punt vanaf hier en de notebook,
00:05:24
Ik wil mijn planner vinden.
00:05:26
Ik kan terug op mijn
00:05:28
planner vanaf hier,
00:05:29
als ik naar de share point site ga,
00:05:32
Nog een keer.
00:05:36
Ik doe het expres.
00:05:37
Dit is om jullie te laten zien dat
00:05:39
op de navigatiebalk,
00:05:41
je hebt nog steeds toegang
00:05:44
snel naar notebook.
00:05:45
Aan het teamteam en of zweefvliegtuig,
00:05:48
d.w.z. de planner.
00:05:50
Als ik hier klik.
00:05:52
Ik kom nog een keer terug op mijn
00:05:57
van plan om Microsoft te helpen nadenken.
00:05:59
Om ons de mogelijkheid te geven om
00:06:02
overal gemakkelijk schakelen
00:06:04
wat een interface om terug te gaan naar het plan.
00:06:07
Nu
00:06:08
je kent alle
00:06:10
zweefvliegtuig plan gerelateerde toepassingen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
applicazioni relative agli alianti e agli alianti
00:00:06
ciascuno dei piani creati per accedere.
00:00:09
Al tuo aliante dal portale
00:00:12
di Microsoft Office. Lancia l'aliante.
00:00:15
Arrivo sul programma.
00:00:19
Si arriva di default sul
00:00:22
menu del centro dell'utilità di pianificazione.
00:00:24
Quando hai intenzione di creare un nuovo piano.
00:00:26
In aliante? Si crea automaticamente.
00:00:31
Un gruppo di Microsoft 365.
00:00:35
Glider creerà e assocerà.
00:00:38
4 altre applicazioni.
00:00:41
Ah, quel piano. Puoi iniziare.
00:00:45
Creando un nuovo piano.
00:00:47
Chi crea un nuovo gruppo Microsoft
00:00:50
365 è possibile aggiungere un piano a
00:00:52
Un gruppo di Microsoft 365 esistente.
00:00:56
Ne aprirò già uno. Sotto i miei preferiti.
00:01:01
Quando arrivo sul grafico DD sul
00:01:05
a destra, sui 3 punti di sospensione.
00:01:09
Trovo le scorciatoie che mi permettono
00:01:12
accedere a queste altre applicazioni.
00:01:15
Inizierò con il blocco note.
00:01:19
Chi è OneNote,
00:01:21
il tuo strumento per prendere appunti?
00:01:25
Che prende automaticamente il nome del piano,
00:01:27
quindi il nome del gruppo Microsoft
00:01:30
365 che hai creato. Lo voglio.
00:01:34
Torno ai 3 punti di sospensione
00:01:37
qui ho il pulsante file.
00:01:40
Il che significa che prende
00:01:42
direttamente in biblioteca?
00:01:44
Documento. Dal sito del punto di condivisione o
00:01:48
Vado al sito del punto di condivisione.
00:01:52
Dalla homepage?
00:01:55
Così lancio il sito,
00:01:57
arriviamo sulla home page del sito
00:02:01
punto di condivisione del gruppo Microsoft 365 DD.
00:02:05
Vedete nella barra di navigazione,
00:02:06
Sono alla reception.
00:02:08
D'altra parte
00:02:09
se vado ai 3 punti di sospensione
00:02:12
e che vado a file,
00:02:15
lì mi porta direttamente.
00:02:18
Nel menu del documento,
00:02:20
chi è la biblioteca o qualsiasi
00:02:22
il team sarà in grado di centralizzare.
00:02:25
Tutti i file relativi al
00:02:26
progetto in questo spazio.
00:02:32
Se in una mappa come il
00:02:35
carta numero uno, ad esempio,
00:02:37
Voglio aggiungere un file.
00:02:42
Quindi ho la possibilità di aggiungere un
00:02:44
dal mio computer.
00:02:45
Un collegamento a un altro sito Web.
00:02:48
Oppure trova un file
00:02:50
nella mia libreria di punti di condivisione.
00:02:52
Sceglieremo un nuovo file.
00:02:56
Voglio prenderne uno completamente
00:03:00
differente. Copione. Lo aprirò.
00:03:07
Lo sceglierò anche io.
00:03:09
Per visualizzarlo sulla mappa.
00:03:13
Chiudo. Quindi ora ho personalizzato.
00:03:18
Questo compito, se mi arrendo ancora
00:03:22
una volta nella libreria dei file.
00:03:26
Gruppo o piano?
00:03:28
Si vede che il file che
00:03:31
Ho appena aggiunto alla mappa.
00:03:33
Oggetto visivo che rappresenta l'oggetto
00:03:35
script task, viene visualizzato qui.
00:03:39
Chiudo.
00:03:42
Subito. Puoi anche accedere.
00:03:47
Conversazioni? Outlook collegato al gruppo.
00:03:53
Quando premo la conversazione,
00:03:55
apre Outlook online? E.
00:03:57
A differenza della mia scatola di
00:03:59
accoglienza che il mio spazio personale,
00:04:02
Troverò lo spazio
00:04:03
del gruppo sotto la parola gruppo.
00:04:05
E lì, trovi il tuo
00:04:07
piano o gruppo di Microsoft 365?
00:04:09
Se clicco su di esso,
00:04:11
Trovo tutti i
00:04:12
conversazioni relative a questo gruppo.
00:04:16
Se ora vado un po '
00:04:19
più in basso nell'albero.
00:04:20
Se sono il proprietario
00:04:22
il gruppo DD, ad esempio,
00:04:23
e voglio vedere tutti i gruppi o
00:04:26
i piani che ho creato io stesso,
00:04:28
Vado a gestire i gruppi.
00:04:30
Mi apre un 2 ° inglese.
00:04:33
E lì, ho una visione dell'intera lista di
00:04:37
piani collegati al gruppo Microsoft 365.
00:04:40
Ritrovo.
00:04:43
DD. E sulla destra, eccoti qui.
00:04:47
Trova l'indirizzo email che hai
00:04:50
può copiare e un po 'più in basso.
00:04:53
Troverai l'elenco dei membri.
00:04:56
E ancora, lo spazio collaborativo con
00:04:59
l'elenco di tutte le applicazioni.
00:05:02
Collegato a questo gruppo Microsoft
00:05:04
365 e quindi a questo piano,
00:05:07
Ho anche una scorciatoia per le squadre.
00:05:10
Questa è la 4a app e posso
00:05:13
accedervi anche da Outlook.
00:05:15
Attento
00:05:15
questo pulsante non esiste ancora in aliante,
00:05:18
ma riesco ancora a trovare il sito
00:05:21
punto di condivisione da qui e il taccuino,
00:05:24
Voglio trovare il mio pianificatore.
00:05:26
Posso tornare sul mio
00:05:28
pianificatore da qui,
00:05:29
se vado al sito del punto di condivisione,
00:05:32
Ancora una volta.
00:05:36
Lo faccio di proposito.
00:05:37
Questo per mostrarti che
00:05:39
sulla barra di navigazione,
00:05:41
hai ancora accesso
00:05:44
veloce al notebook.
00:05:45
Alle squadre squadra e/o aliante,
00:05:48
cioè il pianificatore.
00:05:50
Se clicco qui.
00:05:52
Torno ancora una volta al mio
00:05:57
pianificare per aiutare il pensiero di Microsoft.
00:05:59
Per darci l'opportunità di
00:06:02
passa facilmente da qualsiasi luogo
00:06:04
che interfaccia per tornare al piano.
00:06:07
Adesso
00:06:08
sai tutto il
00:06:10
applicazioni relative al piano di aliante.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
التطبيقات ذات الصلة بالطائرات الشراعية والطائرات الشراعية
00:00:06
كل من الخطط التي تم إنشاؤها للوصول.
00:00:09
إلى الطائرة الشراعية الخاصة بك من البوابة
00:00:12
من مايكروسوفت أوفيس. إطلاق طائرة شراعية.
00:00:15
الوصول إلى المجدول.
00:00:19
تصل افتراضيا على
00:00:22
قائمة مركز جدولة.
00:00:24
عندما كنت تنوي إنشاء خطة جديدة.
00:00:26
في طائرة شراعية؟ يمكنك إنشاء تلقائيا.
00:00:31
مجموعة مايكروسوفت 365.
00:00:35
طائرة شراعية سوف تخلق والمنتسبين.
00:00:38
4 تطبيقات أخرى.
00:00:41
تلك الخطة يمكنك البدء.
00:00:45
عن طريق إنشاء خطة جديدة.
00:00:47
من يقوم بإنشاء مجموعة Microsoft جديدة
00:00:50
365 يمكنك إضافة خطة إلى
00:00:52
مجموعة Microsoft 365 موجودة.
00:00:56
سأفتح واحدة بالفعل تحت المفضلة.
00:01:01
عندما أصل على مخطط DD على
00:01:05
الحق، على نقاط تعليق 3.
00:01:09
أجد الاختصارات التي تسمح لي
00:01:12
الوصول إلى هذه التطبيقات الأخرى.
00:01:15
سأبدأ بالمفكرة
00:01:19
من هو OneNote،
00:01:21
أداة تدوين الملاحظات الخاصة بك؟
00:01:25
والذي يأخذ اسم الخطة تلقائيا
00:01:27
حتى اسم مجموعة مايكروسوفت
00:01:30
365 التي قمت بإنشائها. نعم.
00:01:34
أعود إلى نقاط التعليق 3
00:01:37
هنا لدي إما زر الملف.
00:01:40
مما يعني أنه يأخذ
00:01:42
مباشرة في المكتبة؟
00:01:44
مستند. من موقع نقطة المشاركة أو
00:01:48
أذهب إلى موقع نقطة المشاركة.
00:01:52
من الصفحة الرئيسية؟
00:01:55
لذلك أنا إطلاق الموقع،
00:01:57
وصلنا على الصفحة الرئيسية للموقع
00:02:01
نقطة مشاركة مجموعة Microsoft 365 DD.
00:02:05
ترى في شريط التنقل،
00:02:06
أنا في مكتب الاستقبال.
00:02:08
من جهة أخرى
00:02:09
إذا ذهبت إلى نقاط التعليق 3
00:02:12
وأن أذهب إلى ملف،
00:02:15
هناك يقودني مباشرة.
00:02:18
في قائمة المستندات،
00:02:20
من هي المكتبة أو أي
00:02:22
سيكون الفريق قادرا على مركزية.
00:02:25
جميع الملفات المتعلقة ب
00:02:26
المشروع في هذا الفضاء.
00:02:32
إذا كان في خريطة مثل
00:02:35
رقم واحد على سبيل المثال
00:02:37
أريد إضافة ملف.
00:02:42
ثم لدي خيار لإضافة
00:02:44
من جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
00:02:45
رابط إلى موقع ويب آخر.
00:02:48
أو ابحث عن ملف
00:02:50
في مكتبة نقطة مشاركتي.
00:02:52
سنختار ملفا جديدا.
00:02:56
أريد أن آخذ واحدة تماما
00:03:00
مختلف. خط. سأفتحه
00:03:07
سأختاره حتى
00:03:09
لعرضه على الخريطة.
00:03:13
أنا أغلق. حتى الآن لقد مخصصة.
00:03:18
هذه المهمة، إذا كنت لا تزال الاستسلام
00:03:22
مرة واحدة في مكتبة الملفات.
00:03:26
مجموعة أم خطة؟
00:03:28
ترى أن الملف الذي
00:03:31
لقد أضفت إلى الخريطة
00:03:33
المرئي الذي يمثل
00:03:35
مهمة البرنامج النصي، يظهر هنا.
00:03:39
أنا أغلق.
00:03:42
حالاً. يمكنك أيضا الوصول.
00:03:47
المحادثات؟ Outlook مرتبط بالمجموعة.
00:03:53
عندما أضغط على المحادثة
00:03:55
هل يفتح Outlook عبر الإنترنت؟ و.
00:03:57
على عكس صندوقي من
00:03:59
الاستقبال الذي مساحتي الشخصية،
00:04:02
سأجد المساحة
00:04:03
من المجموعة تحت مجموعة الكلمات.
00:04:05
وهناك، تجد الخاص بك
00:04:07
خطة أو مجموعة مايكروسوفت 365؟
00:04:09
إذا نقرت عليه
00:04:11
أجد كل
00:04:12
المحادثات المتعلقة بهذه المجموعة.
00:04:16
إذا ذهبت الآن قليلا
00:04:19
مزيد من أسفل في الشجرة.
00:04:20
إذا كنت المالك
00:04:22
مجموعة DD على سبيل المثال،
00:04:23
وأريد أن أرى كل المجموعات أو
00:04:26
الخطط التي صنعتها
00:04:28
أذهب إلى إدارة المجموعات.
00:04:30
يفتح لي الإنجليزية 2.
00:04:33
وهناك، لدي وجهة نظر قائمة كاملة من
00:04:37
الخطط المرتبطة بمجموعة Microsoft 365.
00:04:40
أجد مرة أخرى.
00:04:43
و على اليمين، ها أنت ذا
00:04:47
البحث عن عنوان البريد الإلكتروني الذي
00:04:50
يمكن نسخ وأبعد قليلا إلى أسفل.
00:04:53
ستجد قائمة الأعضاء.
00:04:56
ومرة أخرى، الفضاء التعاوني مع
00:04:59
قائمة بجميع التطبيقات.
00:05:02
مرتبط بمجموعة Microsoft هذه
00:05:04
365 وبالتالي لهذه الخطة،
00:05:07
حتى أن لدي فرق اختصار.
00:05:10
هذا هو التطبيق 4 ويمكنني
00:05:13
الوصول إليها أيضا من Outlook.
00:05:15
ورع
00:05:15
هذا الزر غير موجود حتى الآن في طائرة شراعية،
00:05:18
ولكن لا يزال بإمكاني العثور على الموقع
00:05:21
نقطة المشاركة من هنا والكمبيوتر المحمول،
00:05:24
أريد أن أجد مخططي
00:05:26
يمكنني العودة على بلدي
00:05:28
مخطط من هنا،
00:05:29
إذا ذهبت إلى موقع نقطة المشاركة،
00:05:32
مرة أخرى.
00:05:36
أفعل ذلك عن قصد.
00:05:37
هذا هو لتظهر لك أن
00:05:39
على شريط التنقل،
00:05:41
لا يزال لديك حق الوصول
00:05:44
سريعة إلى دفتر الملاحظات.
00:05:45
لفريق الفرق و أو طائرة شراعية
00:05:48
أي المخطط.
00:05:50
إذا كنت اضغط هنا.
00:05:52
أعود مرة أخرى إلى بلدي
00:05:57
خطة لمساعدة مايكروسوفت الفكر.
00:05:59
لإعطائنا الفرصة
00:06:02
التبديل بسهولة من أي مكان
00:06:04
ما واجهة للعودة إلى الخطة.
00:06:07
حالا
00:06:08
تعلمون كل
00:06:10
طائرة شراعية خطة التطبيقات ذات الصلة.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
planör ve planörle ilgili uygulamalar
00:00:06
erişmek için oluşturulan planların her biri.
00:00:09
Portaldan planörünüze
00:00:12
Microsoft Office'in. Planörü fırlatın.
00:00:15
Planlayıcıya varış.
00:00:19
Varsayılan olarak
00:00:22
zamanlayıcı merkezi menüsünü seçin.
00:00:24
Ne zaman yeni bir plan oluşturacağını.
00:00:26
Planörde mi? Otomatik olarak oluşturursunuz.
00:00:31
Microsoft 365 grubu.
00:00:35
Planör oluşturacak ve ilişkilendirecek.
00:00:38
4 diğer uygulamalar.
00:00:41
Ah, bu plan. Başlayabilirsin.
00:00:45
Yeni bir plan oluşturarak.
00:00:47
Kim yeni bir Microsoft grubu oluşturur?
00:00:50
365'e plan ekleyebilirsiniz
00:00:52
Varolan bir Microsoft 365 grubu.
00:00:56
Bir tane açacağım bile. En sevdiklerimin altında.
00:01:01
DD grafiğine vardığımda
00:01:05
Doğru, 3 uzaklaştırma noktasında.
00:01:09
İzin veren kısayolları buluyorum.
00:01:12
bu diğer uygulamalara erişin.
00:01:15
Not defteriyle başlayacağım.
00:01:19
OneNote kimdir,
00:01:21
Not alma aracınız mı?
00:01:25
Bu da otomatik olarak planın adını alır.
00:01:27
bu nedenle Microsoft grubunun adı
00:01:30
Senin yarattığın 365. Yaparım.
00:01:34
3 uzaklaştırma noktasına geri dönüyorum.
00:01:37
Burada dosya düğmesi var.
00:01:40
Bu da demek oluyor ki.
00:01:42
Doğrudan kütüphanede mi?
00:01:44
Belge. Paylaşım noktası sitesinden veya
00:01:48
Paylaşım noktası sitesine gidiyorum.
00:01:52
Ana sayfadan mı?
00:01:55
Ben de siteyi başlattım.
00:01:57
sitenin ana sayfasına varıyoruz
00:02:01
Microsoft 365 DD grubunun paylaşım noktası.
00:02:05
Navigasyon çubuğunda görüyorsunuz.
00:02:06
Resepsiyondayım.
00:02:08
Diğer yandan
00:02:09
3 askıya alma noktasına gidersem
00:02:12
ve dosyaya gittiğimi,
00:02:15
orada beni doğrudan yönlendiriyor.
00:02:18
Belge menüsünde,
00:02:20
kütüphanenin kim olduğu veya herhangi bir
00:02:22
takım merkezileşebilecektir.
00:02:25
ile ilgili tüm dosyalar
00:02:26
bu alanda proje.
00:02:32
Gibi bir haritada
00:02:35
örneğin bir numaralı kart,
00:02:37
Bir dosya eklemek istiyorum.
00:02:42
O zaman bir
00:02:44
dosyayı bilgisayarımdan edinene bakın.
00:02:45
Başka bir web sitesine bağlantı.
00:02:48
Veya bir dosya bulma
00:02:50
paylaşım noktası kitaplığımda.
00:02:52
Yeni bir dosya seçeceğiz.
00:02:56
Tamamen bir tane almak istiyorum.
00:03:00
farklı. Betik. Açacağım.
00:03:07
Hatta seçeceğim bile.
00:03:09
Haritada görüntülemek için.
00:03:13
Kapatıyorum. Şimdi özelleştirdim.
00:03:18
Bu görev, eğer hala teslim olursam.
00:03:22
dosya kitaplığında bir kez.
00:03:26
Grup mu, plan mı?
00:03:28
Gördüğünüz dosya.
00:03:31
Haritaya yeni ekledim.
00:03:33
Görseli temsil eden
00:03:35
komut dosyası görevi, burada görünür.
00:03:39
Kapatıyorum.
00:03:42
Hemen şimdi. Ayrıca erişebilirsiniz.
00:03:47
Konuşma? Outlook gruba bağlı.
00:03:53
Konuşmaya bastığımda,
00:03:55
Outlook'ı çevrimiçi açar mı? Ve.
00:03:57
Benim kutumun aksine
00:03:59
kişisel alanımın resepsiyonu,
00:04:02
Yer bulacağım.
00:04:03
sözcük grubu altındaki grubun.
00:04:05
Ve orada, sen.
00:04:07
plan mı yoksa Microsoft 365 grubu mu?
00:04:09
Eğer üzerine tıklarsam,
00:04:11
Ben tüm bulmak
00:04:12
bu grupla ilgili konuşmalar.
00:04:16
Eğer şimdi biraz gidersem.
00:04:19
ağacın daha aşağısında.
00:04:20
Eğer sahibi bensem.
00:04:22
DD grubu örneğin,
00:04:23
ve tüm grupları görmek istiyorum ya da
00:04:26
Kendi yarattığım planlar,
00:04:28
Grupları yönetmeye gidiyorum.
00:04:30
Bana 2.
00:04:33
Ve orada, tüm listenin bir görünümü var.
00:04:37
Microsoft 365 grubuna bağlı planlar.
00:04:40
Tekrar buldum.
00:04:43
DD. Ve sağda, işte sen.
00:04:47
E-posta adresinizi bulma
00:04:50
kopyalayabilir ve biraz daha aşağıya.
00:04:53
Üyelerin listesini bulacaksınız.
00:04:56
Ve yine, işbirliği alanı
00:04:59
tüm uygulamaların listesi.
00:05:02
Bu Microsoft grubuna bağlı
00:05:04
365 ve dolayısıyla bu plana,
00:05:07
Takım kestirme yolum bile var.
00:05:10
Bu 4.
00:05:13
Outlook'tan da erişin.
00:05:15
Dikkatli
00:05:15
bu düğme henüz planörde mevcut değildir,
00:05:18
ama yine de siteyi bulabilirim
00:05:21
buradan ve not defterinden paylaşım noktası,
00:05:24
Planlayıcımı bulmak istiyorum.
00:05:26
Geri dönebilirim.
00:05:28
buradan planlayıcı,
00:05:29
paylaşım noktası sitesine gidersem,
00:05:32
Bir daha.
00:05:36
Bilerek yapıyorum.
00:05:37
Bu size şunu göstermek için.
00:05:39
gezinti çubuğunda,
00:05:41
hala erişiminiz var
00:05:44
hızlı not defteri.
00:05:45
Takımlar takımına ve planöre,
00:05:48
Yani planlayıcı.
00:05:50
Buraya tıklarsam.
00:05:52
Bir kez daha geri döndüm.
00:05:57
Microsoft'un düşünmesine yardımcı olmayı planlayın.
00:05:59
Bize fırsat vermek için.
00:06:02
her yerden kolayca geçiş yapmak
00:06:04
plana geri dönmek için ne bir arayüz.
00:06:07
Şu anda
00:06:08
tüm bilirsiniz
00:06:10
planör planı ile ilgili uygulamalar.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
글라이더 및 글라이더 관련 응용 프로그램
00:00:06
액세스하기 위해 만든 각 계획입니다.
00:00:09
포털에서 글라이더에
00:00:12
마이크로 소프트 오피스의. 발사 글라이더.
00:00:15
스케줄러도착.
00:00:19
기본적으로 도착합니다.
00:00:22
스케줄러 센터 메뉴입니다.
00:00:24
새 계획을 만들 때.
00:00:26
글라이더에서? 자동으로 만듭니다.
00:00:31
마이크로 소프트 365 그룹.
00:00:35
글라이더가 만들고 연결합니다.
00:00:38
4 개의 다른 응용 프로그램.
00:00:41
아, 그 계획. 시작할 수 있습니다.
00:00:45
새 계획을 작성합니다.
00:00:47
새 Microsoft 그룹을 만드는 사람
00:00:50
365에 계획을 추가할 수 있습니다.
00:00:52
기존 Microsoft 365 그룹입니다.
00:00:56
나는 이미 하나를 열거야. 내 즐겨 찾기에서.
00:01:01
DD 차트에 도착하면
00:01:05
오른쪽, 3 타원에.
00:01:09
나는 나를 허용 바로 가기를 찾을 수
00:01:12
이러한 다른 응용 프로그램에 액세스합니다.
00:01:15
메모장부터 시작하겠습니다.
00:01:19
OneNote는 누구인가요?
00:01:21
당신의 메모 작성 도구?
00:01:25
자동으로 계획의 이름을 가져가는 경우,
00:01:27
그래서 마이크로 소프트 그룹의 이름
00:01:30
만든 365. 예.
00:01:34
3현탁 포인트로 돌아온다
00:01:37
여기에 파일 버튼중 하나가 있습니다.
00:01:40
즉, 그는 걸립니다
00:01:42
직접 라이브러리에?
00:01:44
문서. 공유 포인트 사이트에서 또는
00:01:48
공유 포인트 사이트로 이동합니다.
00:01:52
홈페이지에서?
00:01:55
그래서 사이트를 시작,
00:01:57
사이트의 홈페이지에 도착
00:02:01
마이크로 소프트 365 DD 그룹의 공유 포인트.
00:02:05
탐색 모음에 표시,
00:02:06
나는 리셉션에 있습니다.
00:02:08
다른 한편으로는
00:02:09
3 타원에 가면
00:02:12
그리고 내가 파일로 이동,
00:02:15
그곳에서 그것은 나를 직접 인도합니다.
00:02:18
문서 메뉴에서,
00:02:20
도서관 또는
00:02:22
팀은 중앙 집중화 할 수 있습니다.
00:02:25
관련된 모든 파일은
00:02:26
이 공간에서 프로젝트.
00:02:32
같은 지도에 있는 경우
00:02:35
카드 번호 1 은 예를 들어,
00:02:37
파일을 추가하려고 합니다.
00:02:42
그런 다음
00:02:44
내 컴퓨터에서 파일.
00:02:45
다른 웹 사이트에 대한 링크입니다.
00:02:48
또는 파일을 찾습니다.
00:02:50
내 공유 포인트 라이브러리에서.
00:02:52
새 파일을 선택합니다.
00:02:56
나는 완전히 하나를 가지고 싶어
00:03:00
다른. 각본. 나는 그것을 열 것이다.
00:03:07
나는 심지어 그것을 선택할 것이다.
00:03:09
맵에 표시합니다.
00:03:13
나는 닫습니다. 그래서 지금 나는 사용자 정의했습니다.
00:03:18
이 과제, 내가 아직도 항복한다면
00:03:22
파일 라이브러리에 한 번 있습니다.
00:03:26
그룹 또는 계획?
00:03:28
파일이
00:03:31
방금 맵에 추가했습니다.
00:03:35
스크립트 작업은 여기에 나타납니다.
00:03:39
나는 닫습니다.
00:03:42
바로 지금. 또한 액세스할 수 있습니다.
00:03:47
대화? 그룹에 연결된 Outlook입니다.
00:03:53
대화를 할 때,
00:03:55
온라인 Outlook을 열나요? 그리고.
00:03:57
내 상자와는 달리
00:03:59
내 개인 공간,
00:04:02
나는 공간을 찾을 수 있습니다
00:04:03
단어 그룹 아래에 있는 그룹의 그룹입니다.
00:04:05
그리고 거기, 당신은 당신의 찾을 수
00:04:07
계획 또는 마이크로 소프트 365 그룹?
00:04:09
클릭하면
00:04:11
나는 모든 것을 찾을 수 있습니다.
00:04:12
이 그룹과 관련된 대화.
00:04:16
지금 가면 조금 간다
00:04:19
나무에서 더 아래로.
00:04:20
소유자인 경우
00:04:22
DD 그룹(예:
00:04:23
그리고 나는 모든 그룹을보고 싶어하거나
00:04:26
제가 직접 만든 계획들은
00:04:28
나는 그룹을 관리로 이동합니다.
00:04:30
그것은 나에게 2 번째 영어를 엽니 다.
00:04:33
그리고 거기에, 나는 의 전체 목록의 보기가
00:04:37
Microsoft 365 그룹에 연결된 계획입니다.
00:04:40
나는 다시 찾을 수 있습니다.
00:04:43
DD. 그리고 오른쪽에, 거기.
00:04:47
이메일 주소 찾기
00:04:50
복사하고 조금 더 아래로 할 수 있습니다.
00:04:53
회원 목록을 찾을 수 있습니다.
00:04:56
그리고 다시, 협력 공간
00:04:59
모든 응용 프로그램 목록입니다.
00:05:02
이 Microsoft 그룹에 연결
00:05:04
365 따라서이 계획에,
00:05:07
팀 지름길도 있습니다.
00:05:10
이것은 4 번째 응용 프로그램입니다 그리고 나는 할 수
00:05:13
Outlook에서도 액세스할 수 있습니다.
00:05:15
조심하다
00:05:15
이 버튼은 글라이더에 아직 존재하지 않습니다.
00:05:18
하지만 난 여전히 사이트를 찾을 수 있습니다.
00:05:21
여기에서 공유 포인트와 노트북,
00:05:24
플래너를 찾고 싶습니다.
00:05:26
나는 내에 다시 갈 수 있습니다
00:05:28
여기에서 플래너,
00:05:29
공유 포인트 사이트로 이동하면
00:05:32
다시 한 번.
00:05:36
나는 의도적으로 그것을한다.
00:05:37
이것은 당신에게 그것을 보여주기 위한 것입니다.
00:05:39
내비게이션 바에서,
00:05:41
여전히 액세스 권한이 있습니다.
00:05:44
노트북에 빠른.
00:05:45
팀 및 글라이더에게,
00:05:48
즉, 플래너.
00:05:50
여기를 클릭하면.
00:05:52
나는 다시 한 번 내 에 와서
00:05:57
마이크로소프트의 생각을 돕기 위해 계획.
00:05:59
우리에게 기회를 제공하기 위해
00:06:02
어디서나 쉽게 전환
00:06:04
계획으로 돌아갈 인터페이스입니다.
00:06:07
현재
00:06:08
당신은 모든 것을 알고
00:06:10
글라이더 계획 관련 응용 프로그램.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
滑翔機和滑翔機相關應用
00:00:06
創建每個計畫以進行訪問。
00:00:09
從傳送門到您的滑翔機
00:00:12
微軟辦公軟體。發射滑翔機。
00:00:15
到達調度程式。
00:00:19
您預設到達
00:00:22
調度程式中心功能表。
00:00:24
當您要建立新計畫時。
00:00:26
在滑翔機中?您會自動創建。
00:00:31
微軟365組。
00:00:35
滑翔機將創造和聯想。
00:00:38
4其他應用。
00:00:41
啊,那個計劃。你可以開始了。
00:00:45
通過創建新計劃。
00:00:47
誰創建了一個新的微軟組
00:00:50
365 您可以將計劃添加到
00:00:52
現有的 Microsoft 365 組。
00:00:56
我已經要打開一個了。在我的最愛下。
00:01:01
當我到達DD圖表上
00:01:05
右,在3個省略號上。
00:01:09
我找到了允許我的快捷方式
00:01:12
訪問這些其他應用程式。
00:01:15
我將從記事本開始。
00:01:19
誰是 OneNote,
00:01:21
您的筆記工具?
00:01:25
它會自動採用計劃的名稱,
00:01:27
所以微軟集團的名稱
00:01:30
365 是您創建的。我願意。
00:01:34
我回到3個暫停點
00:01:37
在這裡,我有文件按鈕。
00:01:40
這意味著他採取
00:01:42
直接在圖書館?
00:01:44
公文。從共享點網站或
00:01:48
我轉到共用點網站。
00:01:52
從主頁?
00:01:55
所以我推出網站,
00:01:57
我們到達網站的主頁
00:02:01
共用 Microsoft 365 DD 組的點。
00:02:05
您在導航欄中看到,
00:02:06
我在接待處。
00:02:08
另一方面
00:02:09
如果我去3省略號
00:02:12
然後我去檔,
00:02:15
在那裡,它直接引導我。
00:02:18
在文件功能表上,
00:02:20
誰是圖書館或任何
00:02:22
團隊將能夠集中。
00:02:25
與相關的所有檔
00:02:26
在此空間中的專案。
00:02:32
如果在像
00:02:35
例如,卡號一,
00:02:37
我想添加一個檔。
00:02:42
然後我可以選擇添加一個
00:02:44
檔從我的電腦。
00:02:45
指向其他網站的連結。
00:02:48
或查找檔
00:02:50
在我的共享點庫中。
00:02:52
我們將選擇一個新檔。
00:02:56
我想完全服用一個
00:03:00
不同。腳本。我會打開它。
00:03:07
我甚至會選擇它。
00:03:09
在地圖上顯示它。
00:03:13
我關閉。所以現在我已經定製了。
00:03:18
這個任務,如果我還是投降的話
00:03:22
一次在檔庫中。
00:03:26
組還是計劃?
00:03:28
您看到的檔案
00:03:31
我剛剛添加到地圖。
00:03:33
表示
00:03:35
腳本任務,顯示在此處。
00:03:39
我關閉。
00:03:42
馬上。您也可以訪問。
00:03:47
對話?Outlook 連結到該組。
00:03:53
當我按下對話時,
00:03:55
它是否打開 Outlook Online?和。
00:03:57
不像我的盒子
00:03:59
接待我的個人空間,
00:04:02
我會找到空間
00:04:03
的組下。<a
00:04:05
在那裡,你找到你的
00:04:07
計劃還是微軟 365 組?
00:04:09
如果我點擊它,
00:04:11
我發現所有的
00:04:12
與此組相關的對話。
00:04:16
如果現在我去一點
00:04:19
在樹的更深處。
00:04:20
如果我是擁有者
00:04:22
例如,DD 組,
00:04:23
並且我想查看所有組或
00:04:26
我自己創造的計劃,
00:04:28
我開始管理這些組。
00:04:30
它打開了我的第二個英語。
00:04:33
在那裡,我可以看到整個清單
00:04:37
連結到 Microsoft 365 組的計劃。
00:04:40
我又找到了。
00:04:43
DD.在右邊,你在那裡。
00:04:47
查找您的電子郵件位址
00:04:50
可以複製和再往下一點。
00:04:53
您將找到成員清單。
00:04:56
再一次,協作空間與
00:04:59
所有應用程式的清單。
00:05:02
連結到此微軟集團
00:05:04
365,因此對於這個計劃,
00:05:07
我甚至有一個團隊快捷方式。
00:05:10
這是第4個應用程式,我可以
00:05:13
也可以從Outlook訪問它。
00:05:15
小心
00:05:15
這個按鈕在滑翔機中尚不存在,
00:05:18
但我仍然可以找到網站
00:05:21
從這裡和筆記本共享點,
00:05:24
我想找到我的計劃者。
00:05:26
我可以回到我的
00:05:28
規劃師從這裡,
00:05:29
如果我去共享點網站,
00:05:32
再來一次。
00:05:36
我是故意這樣做的。
00:05:37
這是為了向您展示
00:05:39
在導航欄上,
00:05:41
您仍然可以訪問
00:05:44
快速筆記本。
00:05:45
對於團隊和/或滑翔機,
00:05:48
即計劃者。
00:05:50
如果我點擊這裡。
00:05:52
我再次回到我的
00:05:57
計劃幫助微軟思考。
00:05:59
給我們機會
00:06:02
隨時隨地輕鬆切換
00:06:04
回到計劃的介面。
00:06:07
現在
00:06:08
你知道所有的
00:06:10
滑翔機計劃相關應用。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
滑翔机和滑翔机相关应用
00:00:06
创建每个计划以进行访问。
00:00:09
从传送门到您的滑翔机
00:00:12
微软办公软件。发射滑翔机。
00:00:15
到达调度程序。
00:00:19
您默认到达
00:00:22
调度程序中心菜单。
00:00:24
当您要创建新计划时。
00:00:26
在滑翔机中?您会自动创建。
00:00:31
微软 365 组。
00:00:35
滑翔机将创造和联想。
00:00:38
4其他应用。
00:00:41
啊,那个计划。你可以开始了。
00:00:45
通过创建新计划。
00:00:47
谁创建了一个新的微软组
00:00:50
365 您可以将计划添加到
00:00:52
现有的 Microsoft 365 组。
00:00:56
我已经要打开一个了。在我的最爱下。
00:01:01
当我到达DD图表上
00:01:05
右,在3个省略号上。
00:01:09
我找到了允许我的快捷方式
00:01:12
访问这些其他应用程序。
00:01:15
我将从记事本开始。
00:01:19
谁是 OneNote,
00:01:21
您的笔记工具?
00:01:25
它会自动采用计划的名称,
00:01:27
所以微软集团的名称
00:01:30
365 是您创建的。我愿意。
00:01:34
我回到3个暂停点
00:01:37
在这里,我有文件按钮。
00:01:40
这意味着他采取
00:01:42
直接在图书馆?
00:01:44
公文。从共享点网站或
00:01:48
我转到共享点站点。
00:01:52
从主页?
00:01:55
所以我推出网站,
00:01:57
我们到达网站的主页
00:02:01
共享 Microsoft 365 DD 组的点。
00:02:05
您在导航栏中看到,
00:02:06
我在接待处。
00:02:08
另一方面
00:02:09
如果我去3省略号
00:02:12
然后我去文件,
00:02:15
在那里,它直接引导我。
00:02:18
在文档菜单上,
00:02:20
谁是图书馆或任何
00:02:22
团队将能够集中。
00:02:25
与 相关的所有文件
00:02:26
在此空间中的项目。
00:02:32
如果在像
00:02:35
例如,卡号一,
00:02:37
我想添加一个文件。
00:02:42
然后我可以选择添加一个
00:02:44
文件从我的电脑。
00:02:45
指向其他网站的链接。
00:02:48
或查找文件
00:02:50
在我的共享点库中。
00:02:52
我们将选择一个新文件。
00:02:56
我想完全服用一个
00:03:00
不同。脚本。我会打开它。
00:03:07
我甚至会选择它。
00:03:09
在地图上显示它。
00:03:13
我关闭。所以现在我已经定制了。
00:03:18
这个任务,如果我还是投降的话
00:03:22
一次在文件库中。
00:03:26
组还是计划?
00:03:28
您看到的文件
00:03:31
我刚刚添加到地图。
00:03:33
表示
00:03:35
脚本任务,显示在此处。
00:03:39
我关闭。
00:03:42
马上。您也可以访问。
00:03:47
对话?Outlook 链接到该组。
00:03:53
当我按下对话时,
00:03:55
它是否打开 Outlook Online?和。
00:03:57
不像我的盒子
00:03:59
接待我的个人空间,
00:04:02
我会找到空间
00:04:03
的组下。<a
00:04:05
在那里,你找到你的
00:04:07
计划还是微软 365 组?
00:04:09
如果我点击它,
00:04:11
我发现所有的
00:04:12
与此组相关的对话。
00:04:16
如果现在我去一点
00:04:19
在树的更深处。
00:04:20
如果我是所有者
00:04:22
例如,DD 组,
00:04:23
并且我想查看所有组或
00:04:26
我自己创造的计划,
00:04:28
我开始管理这些组。
00:04:30
它打开了我的第二个英语。
00:04:33
在那里,我可以看到整个列表
00:04:37
链接到 Microsoft 365 组的计划。
00:04:40
我又找到了。
00:04:43
DD.在右边,你在那里。
00:04:47
查找您的电子邮件地址
00:04:50
可以复制和再往下一点。
00:04:53
您将找到成员列表。
00:04:56
再一次,协作空间与
00:04:59
所有应用程序的列表。
00:05:02
链接到此微软集团
00:05:04
365,因此对于这个计划,
00:05:07
我甚至有一个团队快捷方式。
00:05:10
这是第4个应用程序,我可以
00:05:13
也可以从Outlook访问它。
00:05:15
小心
00:05:15
这个按钮在滑翔机中尚不存在,
00:05:18
但我仍然可以找到网站
00:05:21
从这里和笔记本共享点,
00:05:24
我想找到我的计划者。
00:05:26
我可以回到我的
00:05:28
规划师从这里,
00:05:29
如果我去共享点网站,
00:05:32
再来一次。
00:05:36
我是故意这样做的。
00:05:37
这是为了向您展示
00:05:39
在导航栏上,
00:05:41
您仍然可以访问
00:05:44
快速笔记本。
00:05:45
对于团队和/或滑翔机,
00:05:48
即计划者。
00:05:50
如果我点击这里。
00:05:52
我再次回到我的
00:05:57
计划帮助微软思考。
00:05:59
给我们机会
00:06:02
随时随地轻松切换
00:06:04
回到计划的界面。
00:06:07
现在
00:06:08
你知道所有的
00:06:10
滑翔机计划相关应用。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplicații legate de planor și planor
00:00:06
fiecare dintre planurile create pentru a accesa.
00:00:09
La planorul din portal
00:00:12
de Microsoft Office. Lansați planorul.
00:00:15
Sosirea pe programator.
00:00:19
Ajungeți în mod implicit pe
00:00:22
meniul centrului de planificare.
00:00:24
Când aveți de gând să creați un nou plan.
00:00:26
În planor? Creați automat.
00:00:31
Un grup Microsoft 365.
00:00:35
Planorul va crea și se va asocia.
00:00:38
4 alte aplicații.
00:00:41
Ah, acest plan. Puteți începe.
00:00:45
Prin crearea unui nou plan.
00:00:47
Cine creează un nou grup Microsoft
00:00:50
365 puteți adăuga un plan la
00:00:52
Un grup Microsoft 365 existent.
00:00:56
Am de gând să deschidă unul deja. Sub preferatele mele.
00:01:01
Când ajung pe graficul DD pe
00:01:05
dreapta, pe cele 3 puncte de suspensie.
00:01:09
Găsesc scurtăturile care îmi permit
00:01:12
accesați aceste alte aplicații.
00:01:15
Voi începe cu notepad- ul.
00:01:19
Cine este OneNote,
00:01:21
instrumentul tău de luare a notițelor?
00:01:25
Care ia automat numele planului,
00:01:27
deci numele grupului Microsoft
00:01:30
365 pe care le-ați creat. Da.
00:01:34
Revin la cele 3 puncte de suspendare
00:01:37
aici am fie butonul de fișier.
00:01:40
Ceea ce înseamnă că el ia
00:01:42
direct în bibliotecă?
00:01:44
Document. Din site-ul punctului de partajare sau
00:01:48
Mă duc la site-ul share point.
00:01:52
De pe pagina de start?
00:01:55
Așa că am lansarea site-ului,
00:01:57
ajungem pe pagina de pornire a site-ului
00:02:01
punct de partajare al grupului Microsoft 365 DD.
00:02:05
Vedeți în bara de navigare,
00:02:06
Sunt la recepție.
00:02:08
Pe de altă parte
00:02:09
daca ma duc la cele 3 puncte de suspensie
00:02:12
și că mă duc la dosar,
00:02:15
acolo mă conduce direct.
00:02:18
În meniul document,
00:02:20
cine este biblioteca sau orice
00:02:22
echipa va putea să se centralizeze.
00:02:25
Toate fișierele legate de
00:02:26
proiect în acest spațiu.
00:02:32
Dacă într-o hartă ca
00:02:35
cardul numărul unu, de exemplu,
00:02:37
Vreau să adaug un fișier.
00:02:42
Apoi, am posibilitatea de a alege pentru a adăuga o
00:02:44
fișier de pe computerul meu.
00:02:45
Un link către un alt site web.
00:02:48
Sau găsiți un fișier
00:02:50
în biblioteca mea de puncte de partajare.
00:02:52
Vom alege un nou fișier.
00:02:56
Vreau să iau unul complet
00:03:00
diferit. Script. O voi deschide.
00:03:07
Chiar o voi alege.
00:03:09
Pentru a-l afișa pe hartă.
00:03:13
Închei. Așa că acum m-am personalizat.
00:03:18
Această sarcină, dacă tot mă predau
00:03:22
o dată în biblioteca de fișiere.
00:03:26
Grup sau plan?
00:03:28
Vedeți că fișierul care
00:03:31
Tocmai am adăugat la hartă.
00:03:33
Vizual care reprezintă
00:03:35
script-ul de lucru, apare aici.
00:03:39
Închei.
00:03:42
Chiar acum. De asemenea, puteți accesa.
00:03:47
Conversaţii? Outlook legat la grup.
00:03:53
Când am apăsați conversație,
00:03:55
se deschide Outlook online? Și.
00:03:57
Spre deosebire de cutia mea de
00:03:59
recepție că spațiul meu personal,
00:04:02
Voi găsi spațiul
00:04:03
a grupului de sub grupul de cuvinte.
00:04:05
Și acolo, veți găsi dvs.
00:04:07
plan sau grup Microsoft 365?
00:04:09
Dacă fac clic pe ea,
00:04:11
Mi se pare toate
00:04:12
conversații legate de acest grup.
00:04:16
Dacă acum mă duc un pic
00:04:19
mai jos în copac.
00:04:20
Dacă eu sunt proprietarul
00:04:22
grupul DD, de exemplu,
00:04:23
și vreau să văd toate grupurile sau
00:04:26
planurile pe care mi le-am creat eu însumi,
00:04:28
Mă duc în gestionarea grupurilor.
00:04:30
Îmi deschide o a 2-a engleză.
00:04:33
Și acolo, am o vedere a întregii liste de
00:04:37
planuri care sunt legate la grupul Microsoft 365.
00:04:40
Mi se pare din nou.
00:04:43
DD. Și în dreapta, acolo.
00:04:47
Găsiți adresa de e-mail pe care o aveți
00:04:50
poate copia și un pic mai jos.
00:04:53
Veți găsi lista de membri.
00:04:56
Și, din nou, spațiul de colaborare cu
00:04:59
lista tuturor aplicațiilor.
00:05:02
Legat de acest grup Microsoft
00:05:04
365 și, prin urmare, la prezentul plan,
00:05:07
Am chiar și o scurtătură a echipelor.
00:05:10
Aceasta este a 4-a aplicație și pot
00:05:13
accesați-l și din Outlook.
00:05:15
Atent
00:05:15
acest buton nu există încă în planor,
00:05:18
dar eu pot găsi în continuare site-ul
00:05:21
punct de partajare de aici și notebook-ul,
00:05:24
Vreau să-mi găsesc planificatorul.
00:05:26
Pot să mă întorc pe meu
00:05:28
planificator de aici,
00:05:29
dacă mă duc la site-ul punct de partajare,
00:05:32
Din nou.
00:05:36
O fac intenționat.
00:05:37
Acest lucru este de a vă arăta că
00:05:39
pe bara de navigare,
00:05:41
încă mai aveți acces
00:05:44
rapid la notebook.
00:05:45
Echipei și sau planorului,
00:05:48
adică planificatorul.
00:05:50
Dacă fac clic aici.
00:05:52
Mă întorc încă o dată la meu
00:05:57
planificați să ajutați Microsoft să se gândească.
00:05:59
Pentru a ne oferi posibilitatea de a
00:06:02
comutați cu ușurință de oriunde
00:06:04
ce o interfață pentru a reveni la planul.
00:06:07
Acum
00:06:08
stii toate
00:06:10
plan de plan plan de plan de aplicații conexe.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
เครื่องร่อนและเครื่องร่อนที่เกี่ยวข้องกับการใช้งาน
00:00:06
แต่ละแผนที่สร้างขึ้นเพื่อเข้าถึง
00:00:09
ไปยังเครื่องร่อนของคุณจากพอร์ทัล
00:00:12
ของไมโครซอฟท์ออฟฟิศ เปิดเครื่องร่อน
00:00:15
มาถึงตัวกําหนดตารางทํางาน
00:00:19
คุณมาถึงโดยค่าเริ่มต้นบน
00:00:22
เมนูศูนย์ตารางทํางาน
00:00:24
เมื่อคุณสร้างแผนใหม่
00:00:26
ในเครื่องร่อน? คุณสร้างโดยอัตโนมัติ
00:00:31
กลุ่มของไมโครซอฟท์ 365
00:00:35
เครื่องร่อนจะสร้างและเชื่อมโยง
00:00:38
4 แอปพลิเคชันอื่น ๆ
00:00:41
อา แผนนั้น คุณสามารถเริ่มต้นได้
00:00:45
โดยการสร้างแผนใหม่
00:00:47
ใครสร้างกลุ่ม Microsoft ใหม่
00:00:50
365 คุณสามารถเพิ่มแผนไปยัง
00:00:52
กลุ่ม Microsoft 365 ที่มีอยู่
00:00:56
ฉันจะเปิดมันแล้ว ภายใต้รายการโปรดของฉัน
00:01:01
เมื่อฉันมาถึงแผนภูมิ DD บน
00:01:05
ขวาบน 3 จุดไข่ปลา
00:01:09
ฉันพบทางลัดที่อนุญาตให้ฉัน
00:01:12
เข้าถึงแอปพลิเคชันอื่น ๆ เหล่านี้
00:01:15
ฉันจะเริ่มด้วยแผ่นจดบันทึก
00:01:19
ใครคือ OneNote
00:01:21
เครื่องมือจดบันทึกของคุณ?
00:01:25
ซึ่งใช้ชื่อของแผนโดยอัตโนมัติ
00:01:27
ดังนั้นชื่อของกลุ่ม Microsoft
00:01:30
365 ที่คุณสร้าง ฉัน
00:01:34
ฉันกลับมาที่จุดพัก 3 จุด
00:01:37
ที่นี่ฉันมีปุ่มไฟล์อย่างใดอย่างหนึ่ง
00:01:40
ซึ่งหมายความว่าเขาใช้เวลา
00:01:42
โดยตรงในห้องสมุด?
00:01:44
เอกสาร จากไซต์จุดแชร์หรือ
00:01:48
ฉันไปที่เว็บไซต์จุดแบ่งปัน
00:01:52
จากหน้าแรก?
00:01:55
ดังนั้นผมจึงเปิดเว็บไซต์
00:01:57
เรามาถึงหน้าแรกของเว็บไซต์
00:02:01
ใช้จุดร่วมกันของกลุ่ม DD ของ Microsoft 365
00:02:05
คุณจะเห็นในแถบนําทาง
00:02:06
ฉันอยู่ที่แผนกต้อนรับ
00:02:08
ในทางตรงกันข้าม
00:02:09
ถ้าฉันไปที่จุดไข่ปลา 3 จุด
00:02:12
และผมไปที่แฟ้ม
00:02:15
ที่นั่นมันนําฉันโดยตรง
00:02:18
บนเมนูเอกสาร
00:02:20
ใครคือห้องสมุดหรือ
00:02:22
ทีมจะสามารถรวมศูนย์ได้
00:02:25
แฟ้มทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ
00:02:26
โครงการในพื้นที่นี้
00:02:32
ถ้าอยู่ในแผนที่เช่น
00:02:35
บัตรหมายเลขหนึ่งตัวอย่างเช่น
00:02:37
ฉันต้องการเพิ่มแฟ้ม
00:02:42
จากนั้นฉันมีทางเลือกที่จะเพิ่ม
00:02:44
แฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของฉัน
00:02:45
ลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่น
00:02:48
หรือค้นหาแฟ้ม
00:02:50
ในไลบรารีจุดแชร์ของฉัน
00:02:52
เราจะเลือกไฟล์ใหม่
00:02:56
ฉันต้องการที่จะใช้หนึ่งอย่างสมบูรณ์
00:03:00
ต่าง บทละคร ฉันจะเปิดมัน
00:03:07
ฉันจะเลือกมันด้วยซ้ํา
00:03:09
เพื่อแสดงบนแผนที่
00:03:13
ฉันปิด ดังนั้นตอนนี้ผมได้ปรับแต่งแล้ว
00:03:18
งานนี้ ถ้าฉันยังยอมจํานน
00:03:22
ครั้งหนึ่งในไลบรารีแฟ้ม
00:03:26
จัดกลุ่มหรือวางแผน?
00:03:28
คุณจะเห็นว่าไฟล์ที่
00:03:31
ฉันเพิ่งเพิ่มเข้าไปในแผนที่
00:03:33
ภาพที่แสดงถึง
00:03:35
งานสคริปต์จะปรากฏที่นี่
00:03:39
ฉันปิด
00:03:42
เดี๋ยวนี้ คุณยังสามารถเข้าถึงได้
00:03:47
สนทนา Outlook เชื่อมโยงกับกลุ่ม
00:03:53
ตอนที่ฉันกดบทสนทนา
00:03:55
เปิด Outlook แบบออนไลน์หรือไม่ และ
00:03:57
ไม่เหมือนกล่องของฉัน
00:03:59
การต้อนรับที่พื้นที่ส่วนตัวของฉัน
00:04:02
ฉันจะหาที่ว่างให้เจอ
00:04:03
ของกลุ่มภายใต้กลุ่มคํา
00:04:05
และที่นั่นคุณจะพบว่า
00:04:07
แผนหรือกลุ่ม Microsoft 365?
00:04:09
ถ้าฉันคลิกที่มัน
00:04:11
ฉันพบทั้งหมด
00:04:12
การสนทนาที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มนี้
00:04:16
ถ้าตอนนี้ฉันไปเล็ก ๆ น้อย ๆ
00:04:19
ลงไปอีกในต้นไม้
00:04:20
ถ้าฉันเป็นเจ้าของ
00:04:22
กลุ่ม DD ตัวอย่างเช่น
00:04:23
และฉันต้องการเห็นกลุ่มทั้งหมดหรือ
00:04:26
แผนการที่ฉันสร้างขึ้นเอง
00:04:28
ฉันเข้าไปจัดการกลุ่ม
00:04:30
มันเปิดภาษาอังกฤษครั้งที่ 2 ให้ฉัน
00:04:33
และที่นั่นฉันมีมุมมองของรายการทั้งหมดของ
00:04:37
แผนที่เชื่อมโยงกับกลุ่ม Microsoft 365
00:04:40
ฉันเจออีกแล้ว
00:04:43
ดีดี และทางขวา มีคุณ
00:04:47
ค้นหาที่อยู่อีเมลที่คุณ
00:04:50
สามารถคัดลอกและอีกเล็กน้อยลงของ
00:04:53
คุณจะพบรายชื่อสมาชิก
00:04:56
และอีกครั้งพื้นที่ทํางานร่วมกันกับ
00:04:59
รายการแอปพลิเคชันทั้งหมด
00:05:02
เชื่อมโยงกับกลุ่ม Microsoft นี้
00:05:04
๓๖๕ และดังนั้นตามแผนนี้,
00:05:07
ฉันยังมีทางลัดของทีม
00:05:10
นี่คือแอพที่ 4 และฉันสามารถ
00:05:13
เข้าถึงได้จาก Outlook ด้วย
00:05:15
ถี่ถ้วน
00:05:15
ปุ่มนี้ยังไม่มีอยู่ในเครื่องร่อน
00:05:18
แต่ฉันยังคงสามารถหาเว็บไซต์
00:05:21
แบ่งปันจุดจากที่นี่และสมุดบันทึก
00:05:24
ฉันอยากหาคนวางแผน
00:05:26
ฉันกลับไปได้
00:05:28
นักวางแผนจากที่นี่
00:05:29
ถ้าฉันไปที่ไซต์แชร์พอยต์
00:05:32
อีกครั้งนะ
00:05:36
ฉันตั้งใจทํา
00:05:37
นี่คือการแสดงให้คุณเห็นว่า
00:05:39
บนแถบนําทาง
00:05:41
คุณยังคงมีสิทธิ์เข้าถึง
00:05:44
จดโน๊ตบุ๊คอย่างรวดเร็ว
00:05:45
ให้กับทีมและหรือเครื่องร่อน
00:05:48
เช่น ผู้วางแผน
00:05:50
ถ้าฉันคลิกที่นี่
00:05:52
ฉันกลับมาอีกครั้งเพื่อ
00:05:57
วางแผนที่จะช่วยให้ Microsoft คิด
00:05:59
เพื่อให้โอกาสเรา
00:06:02
สลับได้อย่างง่ายดายจากทุกที่
00:06:04
สิ่งที่อินเตอร์เฟซที่จะได้รับกลับไปที่แผน
00:06:07
ตอนนี้
00:06:08
คุณรู้จักทั้งหมด
00:06:10
แผนเครื่องร่อนการใช้งานที่เกี่ยวข้อง

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
aplikacije za jedrilice i jedrilice
00:00:06
svaki od planova kreiranih za pristup.
00:00:09
Na jedrilicu sa portala
00:00:12
sistema Microsoft Office. Lansiraj jedrilicu.
00:00:15
Dolazak na planer.
00:00:19
Podrazumevano stižete na
00:00:22
centaršut planera.
00:00:24
Kada ćeš da napraviš novi plan.
00:00:26
U jedrilici? Automatski kreirate.
00:00:31
Microsoft 365 grupa.
00:00:35
Jedrilica će stvoriti i povezati.
00:00:38
Još 4 prijave.
00:00:41
Ah, taj plan. Možete da počnete.
00:00:45
Stvaranjem novog plana.
00:00:47
Ko kreira novu Microsoft grupu
00:00:50
365 u koji možete dodati plan
00:00:52
Postojeća Microsoft 365 grupa.
00:00:56
Otvoriću već jednom. Pod mojim omiljenim.
00:01:01
Kada stignem na DD grafikon na
00:01:05
Tačno, na 3 elipse.
00:01:09
Pronalazim prečice koje mi dozvoljavaju
00:01:12
pristupite ovim drugim aplikacijama.
00:01:15
Poиeжu sa notesom.
00:01:19
Ko je OneNote,
00:01:21
tvoj alat za uzimanje beleški?
00:01:25
Koji automatski uzima ime plana,
00:01:27
tako da ime Microsoft grupe
00:01:30
365 koji si stvorio. Ja da.
00:01:34
Vraćam se na 3 tačke suspenzije
00:01:37
Ovde imam ili dugme za arhivu.
00:01:40
Što znači da uzima
00:01:42
direktno u biblioteci?
00:01:44
Dokument. Sa lokacije deljenih tka ili
00:01:48
Idem na sajt za deljenje.
00:01:52
Sa matične stranice?
00:01:55
Pa sam lansirao sajt,
00:01:57
stižemo na početnu stranu sajta
00:02:01
share tačku Microsoft 365 DD grupe.
00:02:05
Vidiš na traci za navigaciju,
00:02:06
Na recepciji sam.
00:02:08
Sa druge strane
00:02:09
ako odem na 3 elipse
00:02:12
i da idem u dosije,
00:02:15
tamo me vodi direktno.
00:02:18
U meniju dokumenta,
00:02:20
ko je biblioteka ili bilo koja
00:02:22
tim će moći da centralizuje.
00:02:25
Sve datoteke koje se odnose na
00:02:26
projekta na ovom prostoru.
00:02:32
Ako je na mapi kao što je
00:02:35
kartica broj jedan, na primer,
00:02:37
Želim da dodam datoteku.
00:02:42
Onda imam izbor da dodam.
00:02:44
fajl sa mog kompjutera.
00:02:45
Veza ka drugoj Web lokaciji.
00:02:48
Ili pronađite datoteku
00:02:50
u mojoj biblioteci share pointa.
00:02:52
Odabraćemo novi fajl.
00:02:56
Želim da uzmem jednu u potpunosti
00:03:00
Različite. Skripte. Otvoriću ga.
00:03:07
Čak ću i da ga izaberem.
00:03:09
Da ga prikažem na mapi.
00:03:13
Zatvaram. Sada sam se prilagodio.
00:03:18
Ovaj zadatak, ako se ipak predam
00:03:22
jednom u biblioteci datoteka.
00:03:26
Grupu ili plan?
00:03:28
Vidiš da je dosije taj
00:03:31
Upravo sam dodao na mapu.
00:03:33
Vizuelni prikaz koji predstavlja
00:03:35
zadatak skripte, pojavljuje se ovde.
00:03:39
Zatvaram.
00:03:42
Upravo sada. Takođe možete da pristupite.
00:03:47
Razgovore? Outlook je povezan sa grupom.
00:03:53
Kada pritisnem razgovor,
00:03:55
da li otvara Outlook na mreži? I.
00:03:57
Za razliku od moje kutije
00:03:59
prijem da moj lični prostor,
00:04:02
Naći ću prostor
00:04:03
grupe pod grupom reči.
00:04:05
A tamo, ti nađi svoj
00:04:07
plan ili Microsoft 365 grupu?
00:04:09
Ako kliknem na njega,
00:04:11
Pronalazim sve
00:04:12
razgovora vezanih za ovu grupu.
00:04:16
Ako sada odem malo
00:04:19
dalje na drvetu.
00:04:20
Ako sam ja vlasnik
00:04:22
DD grupa, na primer,
00:04:23
i želim da vidim sve grupe ili
00:04:26
planove koje sam sama stvorila,
00:04:28
Idem da upravljam grupama.
00:04:30
Otvara mi drugi engleski.
00:04:33
A tamo, imam pogled na celu listu.
00:04:37
planove koji su povezani sa Microsoft 365 grupom.
00:04:40
Ponovo sam pronaљao.
00:04:43
DD. A sa desne strane, eto ti.
00:04:47
Pronađite email adresu na koju ste
00:04:50
može da kopira i malo dalje nadole.
00:04:53
Pronaći ćete listu članova.
00:04:56
I opet, saradnički prostor sa
00:04:59
spisak svih aplikacija.
00:05:02
Povezano sa ovom Microsoft grupom
00:05:04
365 i samim tim na ovaj plan,
00:05:07
Čak imam i timsku prečicu.
00:05:10
Ovo je 4 aplikacija i mogu
00:05:13
pristupite mu i iz programa Outlook.
00:05:15
Paћljivo
00:05:15
ovo dugme još ne postoji u jedrilici,
00:05:18
ali još uvek mogu da nađem sajt
00:05:21
deljenje tačke odavde i sveske,
00:05:24
Hoću da pronađem svoj planer.
00:05:26
Mogu da se vratim na svoj
00:05:28
planer odavde,
00:05:29
ako odem na share point sajt,
00:05:32
Još jednom.
00:05:36
Ja to radim namerno.
00:05:37
Ovo je da ti pokažem to
00:05:39
na traci za navigaciju,
00:05:41
Još uvek imaš pristup
00:05:44
brzo u beležnicu.
00:05:45
Timu tima i jedrilici,
00:05:48
i.e. planer.
00:05:50
Ako kliknem ovde.
00:05:52
Vraćam se još jednom svom
00:05:57
planirajte da pomognete korporaciji Microsoft da razmisli.
00:05:59
Da nam pruži priliku da
00:06:02
lako se prebacivanje sa bilo kog mesta
00:06:04
kakav interfejs da se vratimo na plan.
00:06:07
Trenutno
00:06:08
znaš sve
00:06:10
jedrilica planira srodne aplikacije.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Zastosowania związane z szybowcem i
00:00:06
Każdy z planów utworzonych w celu uzyskania dostępu.
00:00:09
Do szybowca z portalu
00:00:12
pakietu Microsoft Office. Uruchomienie szybowca.
00:00:15
Przyjazd na harmonogram.
00:00:19
Domyślnie przybywasz na
00:00:22
Środkowe menu planera.
00:00:24
Kiedy zamierzasz utworzyć nowy plan.
00:00:26
W szybowcu? Tworzysz automatycznie.
00:00:31
Grupa Microsoft 365.A Microsoft 365 group.
00:00:35
Glider utworzy i skojarzy.
00:00:38
4 inne zastosowania.
00:00:41
Ach, ten plan. Możesz zacząć.
00:00:45
Tworząc nowy plan.
00:00:47
Kto tworzy nową grupę Microsoft
00:00:50
365 Możesz dodać plan do
00:00:52
Istniejąca grupa Microsoft 365.
00:00:56
Zamierzam już otworzyć jeden. Pod moimi ulubionymi.
00:01:01
Kiedy docieram do płytki SD na
00:01:05
Po prawej, na 3 punktach wielokropka.
00:01:09
Znajduję skróty, które mi pozwalają
00:01:12
Uzyskaj dostęp do tych innych aplikacji.
00:01:15
Zacznę od Notatnika.
00:01:19
Kim jest program OneNote,
00:01:21
Twoje narzędzie do robienia notatek?
00:01:25
Który automatycznie przyjmuje nazwę planu,
00:01:27
więc nazwa grupy Microsoft
00:01:30
Utworzony plik 365. Tak.
00:01:34
Wracam do wielokropka 3
00:01:37
Tutaj mam albo przycisk Plik.
00:01:40
Co oznacza, że bierze
00:01:42
bezpośrednio w bibliotece?
00:01:44
Dokument. Z poziomu witryny punktu udostępniania lub
00:01:48
Wchodzę do witryny programu Share Point.
00:01:52
Ze strony głównej?
00:01:55
Więc uruchamiam stronę,
00:01:57
Docieramy na stronę główną witryny
00:02:01
Sharepoint grupy kontrolerów domeny DD platformy Microsoft 365.Microsoft 365 DD group sharepoint.
00:02:05
Zobaczysz na pasku nawigacyjnym,
00:02:06
Jestem w domu.
00:02:08
Z drugiej strony
00:02:09
jeśli pójdę na 3 wielokropek
00:02:12
i że idę do akt,
00:02:15
Tam prowadzi mnie bezpośrednio.
00:02:18
W menu Dokument
00:02:20
która jest biblioteką lub dowolną
00:02:22
Zespół będzie mógł scentralizować.
00:02:25
Wszystkie pliki związane z
00:02:26
projekt w tej przestrzeni.
00:02:32
Jeśli w karcie takiej jak
00:02:35
Karta numer jeden, na przykład,
00:02:37
Chcę dodać plik.
00:02:42
Więc mam wybór, aby dodać
00:02:44
z mojego komputera.
00:02:45
Link do innej strony internetowej.
00:02:48
Lub znajdź plik
00:02:50
w mojej bibliotece programu Share Point.
00:02:52
Wybierzemy nowy plik.
00:02:56
Chcę wziąć jeden całkowicie
00:03:00
różny. Skrypt. Otworzę go.
00:03:07
Nawet go wybiorę.
00:03:09
Aby wyświetlić go na mapie.
00:03:13
Zamykam. Więc teraz dostosowałem.
00:03:18
To zadanie, jeśli poddam się ponownie
00:03:22
w bibliotece plików.
00:03:26
Grupa czy plan?
00:03:28
Widzisz, że plik, który
00:03:31
Właśnie dodałem do mapy.
00:03:33
Wizualizacja reprezentująca
00:03:35
Skrypt task, pojawia się tutaj.
00:03:39
Zamykam.
00:03:42
Teraz. Możesz także uzyskać dostęp.
00:03:47
Do rozmów? Program Outlook połączony z grupą.
00:03:53
Kiedy naciskam rozmowę,
00:03:55
otwiera Outlook online? I.
00:03:57
W przeciwieństwie do mojego pudełka
00:03:59
odbiór, że moja przestrzeń osobista,
00:04:02
Znowu znajdę miejsce
00:04:03
grupy pod słowem grupa.
00:04:05
I tam znajdziesz swoje
00:04:07
Plan lub grupa platformy Microsoft 365?
00:04:09
Jeśli kliknę na niego,
00:04:11
Znajduję wszystkie
00:04:12
rozmowy związane z tą grupą.
00:04:16
Jeśli teraz idę trochę
00:04:19
dalej w dół drzewa.
00:04:20
Jeśli jestem właścicielem
00:04:22
na przykład grupa DD,
00:04:23
i chcę zobaczyć wszystkie grupy lub
00:04:26
plany, które sam stworzyłem,
00:04:28
Zamierzam zarządzać grupami.
00:04:30
Otwiera mi się 2. angielski.
00:04:33
I tam mam pogląd na całą listę
00:04:37
Plany, które są powiązane z grupą Microsoft 365.
00:04:40
Znajduję znowu.
00:04:43
DD. A po prawej, proszę bardzo.
00:04:47
Znajdź adres e-mail, na który
00:04:50
może kopiować i trochę dalej w dół.
00:04:53
Znajdziesz listę członków.
00:04:56
I znowu, przestrzeń współpracy z
00:04:59
listę wszystkich aplikacji.
00:05:02
Powiązane z tą grupą Microsoft
00:05:04
365, a zatem do niniejszego planu,
00:05:07
Mam nawet skrót do Teams.
00:05:10
To jest 4. aplikacja i mogę
00:05:13
uzyskaj do niego również dostęp z programu Outlook.
00:05:15
Ostrożny
00:05:15
ten przycisk jeszcze nie istnieje w szybowcu,
00:05:18
ale nadal mogę znaleźć stronę
00:05:21
udostępnianie punktu stąd i notatnika,
00:05:24
Chcę znaleźć mój planer.
00:05:26
Mogę zostawić na moim
00:05:28
Planista stąd,
00:05:29
Jeśli przejdę do witryny programu Share Point,
00:05:32
Jeszcze raz.
00:05:36
Robię to celowo.
00:05:37
To ma na celu pokazanie, że
00:05:39
na pasku nawigacyjnym,
00:05:41
Nadal masz dostęp
00:05:44
Szybki notatnik.
00:05:45
Do zespołów i/lub szybowców,
00:05:48
tj. planista.
00:05:50
Jeśli kliknę tutaj.
00:05:52
Wracam jeszcze raz do mojego
00:05:57
plan, aby pomóc Microsoftowi myśleć.
00:05:59
Aby dać nam możliwość
00:06:02
Łatwe przełączanie z dowolnego miejsca
00:06:04
Jaki interfejs do powrotu do planu.
00:06:07
Obecnie
00:06:08
Znasz wszystkie
00:06:10
Zastosowania związane z płaszczyzną szybowca.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
ग्लाइडर से संबंधित अनुप्रयोग और
00:00:06
एक्सेस करने के लिए बनाई गई प्रत्येक योजना।
00:00:09
पोर्टल से अपने ग्लाइडर के लिए
00:00:12
माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस। ग्लाइडर लॉन्च।
00:00:15
शेड्यूलर पर आगमन।
00:00:19
आप डिफ़ॉल्ट रूप से उस पर आते हैं
00:00:22
योजनाकार का केंद्र मेनू।
00:00:24
जब आप एक नई योजना बनाने जा रहे हैं।
00:00:26
ग्लाइडर में? आप स्वचालित रूप से बनाते हैं।
00:00:31
एक माइक्रोसॉफ्ट 365 समूह।
00:00:35
ग्लाइडर बनाएगा और सहयोग करेगा।
00:00:38
4 अन्य अनुप्रयोग।
00:00:41
आह, यह योजना है। आप शुरू कर सकते हैं।
00:00:45
एक नई योजना बनाकर।
00:00:47
नया Microsoft समूह कौन बनाता है
00:00:50
365 आप इसमें एक योजना जोड़ सकते हैं
00:00:52
कोई मौजूदा Microsoft 365 समूह.
00:00:56
मैं पहले से ही एक खोलने जा रहा हूं। मेरे पसंदीदा के तहत।
00:01:01
जब मैं एसडी बोर्ड पर पहुंचता हूं
00:01:05
दाएं, 3 एलिप्सिस बिंदुओं पर।
00:01:09
मुझे वे शॉर्टकट मिलते हैं जो मुझे अनुमति देते हैं
00:01:12
इन अन्य अनुप्रयोगों तक पहुँचें।
00:01:15
मैं नोटपैड से शुरू करूंगा।
00:01:19
OneNote कौन है,
00:01:21
आपका नोट लेने का उपकरण?
00:01:25
जो अपने आप योजना का नाम ले लेता है,
00:01:27
तो माइक्रोसॉफ्ट समूह का नाम
00:01:30
365 फ़ाइल जो आपने बनाई है. हो जाएगा।
00:01:34
मैं 3 एलिप्सिस पर वापस आता हूं
00:01:37
यहां मेरे पास या तो फ़ाइल बटन है।
00:01:40
जिसका मतलब है कि वह लेता है
00:01:42
सीधे पुस्तकालय में?
00:01:44
दस्तावेज। शेयर बिंदु साइट से या
00:01:48
मैं साझा बिंदु साइट पर जाता हूँ।
00:01:52
होम पेज से?
00:01:55
तो मैं साइट लॉन्च करता हूं,
00:01:57
हम साइट के मुख पृष्ठ पर आते हैं
00:02:01
Microsoft 365 DD समूह शेयरपॉइंट.
00:02:05
आप नेविगेशन बार में देखते हैं,
00:02:06
मैं घर पर हूँ।
00:02:08
दूसरी ओर
00:02:09
अगर मैं 3 एलिप्सिस पर जाता हूं
00:02:12
और मैं फाइल पर जाता हूं,
00:02:15
वहां यह मुझे सीधे ले जाता है।
00:02:18
दस्तावेज़ मेनू पर,
00:02:20
पुस्तकालय या कोई भी पुस्तकालय कौन सा है
00:02:22
टीम केंद्रीकृत करने में सक्षम होगी।
00:02:25
से संबंधित सभी फाइलें
00:02:26
इस क्षेत्र में परियोजना।
00:02:32
यदि इस तरह के कार्ड में
00:02:35
उदाहरण के लिए कार्ड नंबर एक,
00:02:37
मैं एक फ़ाइल जोड़ना चाहता हूँ.
00:02:42
तो मेरे पास एक जोड़ने का विकल्प है
00:02:44
मेरे कंप्यूटर से फ़ाइल.
00:02:45
किसी अन्य वेबसाइट के लिए एक लिंक.
00:02:48
या कोई फ़ाइल ढूँढें
00:02:50
मेरे शेयर पॉइंट लाइब्रेरी में.
00:02:52
हम एक नई फ़ाइल चुनेंगे।
00:02:56
मैं एक को पूरी तरह से लेना चाहता हूं
00:03:00
अलग। लिपि। मैं इसे खोलूंगा।
00:03:07
मैं इसे भी चुनूंगा।
00:03:09
इसे मानचित्र पर प्रदर्शित करना।
00:03:13
मैं करीब हूं। तो अब मैंने अनुकूलित किया है।
00:03:18
यह कार्य, अगर मैं फिर से आत्मसमर्पण करता हूं
00:03:22
एक बार फ़ाइल लायब्रेरी में.
00:03:26
समूह या योजना?
00:03:28
आप देखते हैं कि फ़ाइल कि
00:03:31
मैंने अभी नक्शे में जोड़ा है।
00:03:33
दृश्य जो दर्शाता है
00:03:35
स्क्रिप्ट कार्य, यहाँ प्रकट होता है.
00:03:39
मैं करीब हूं।
00:03:42
बिल्कुल अभी। आप भी एक्सेस कर सकते हैं।
00:03:47
बातचीत के लिए? Outlook समूह से लिंक किया गया है.
00:03:53
जब मैं बातचीत करता हूं,
00:03:55
यह Outlook ऑनलाइन खोलता है? और।
00:03:57
मेरे बॉक्स के विपरीत
00:03:59
स्वागत है कि मेरा व्यक्तिगत स्थान,
00:04:02
मैं फिर से जगह खोजने जा रहा हूँ
00:04:03
शब्द समूह के तहत समूह का।
00:04:05
और वहां, आप अपने आप को पाते हैं
00:04:07
माइक्रोसॉफ्ट 365 योजना या समूह?
00:04:09
अगर मैं उस पर क्लिक करूं,
00:04:11
मुझे सब कुछ मिल जाता है
00:04:12
इस समूह से संबंधित बातचीत।
00:04:16
अगर अब मैं थोड़ा जाता हूं
00:04:19
पेड़ के नीचे।
00:04:20
अगर मैं मालिक हूं
00:04:22
डीडी समूह, उदाहरण के लिए,
00:04:23
और मैं सभी समूहों को देखना चाहता हूं या
00:04:26
जो योजनाएं मैंने खुद बनाई हैं,
00:04:28
मैं समूहों का प्रबंधन करने जा रहा हूं।
00:04:30
यह मुझे दूसरी अंग्रेजी खोलता है।
00:04:33
और वहां, मेरे पास पूरी सूची पर एक दृष्टिकोण है
00:04:37
Microsoft 365 समूह से संबंधित योजनाएँ.
00:04:40
मुझे फिर से मिलता है।
00:04:43
डीडी। और दाईं ओर, आप वहां हैं।
00:04:47
आपको वह ईमेल पता खोजें
00:04:50
कॉपी कर सकते हैं और थोड़ा आगे।
00:04:53
आपको सदस्यों की सूची मिल जाएगी।
00:04:56
और फिर, सहयोगी स्थान के साथ
00:04:59
सभी अनुप्रयोगों की एक सूची।
00:05:02
इस Microsoft समूह से लिंक किया गया
00:05:04
365 और इसलिए इस योजना के लिए,
00:05:07
मेरे पास टीमों के लिए एक शॉर्टकट भी है।
00:05:10
यह चौथा ऐप है और मैं कर सकता हूं
00:05:13
इसे Outlook से भी एक्सेस करें।
00:05:15
सावधान
00:05:15
यह बटन अभी तक ग्लाइडर में मौजूद नहीं है,
00:05:18
लेकिन मैं अभी भी साइट पा सकता हूं
00:05:21
यहाँ से बिंदु साझा करें और नोटबुक,
00:05:24
मैं अपने योजनाकार को ढूंढना चाहता हूं।
00:05:26
मैं अपने ऊपर जा सकता हूँ
00:05:28
यहां से योजनाकार,
00:05:29
अगर मैं साझा बिंदु साइट पर जाता हूँ,
00:05:32
एक बार और।
00:05:36
मैं इसे जानबूझकर करता हूं।
00:05:37
यह आपको दिखाने के लिए है कि
00:05:39
नेविगेशन पट्टी पर,
00:05:41
आपके पास अभी भी पहुंच है
00:05:44
नोटपैड के लिए त्वरित।
00:05:45
टीमों और या ग्लाइडर टीम के लिए,
00:05:48
यानी योजनाकार।
00:05:50
अगर मैं यहां क्लिक करूं।
00:05:52
मैं एक बार फिर अपने पास वापस आता हूं
00:05:57
Microsoft को सोचने में मदद करने की योजना है।
00:05:59
हमें अवसर देने के लिए
00:06:02
आसानी से कहीं से भी स्विच करें
00:06:04
योजना पर क्या इंटरफ़ेस वापस करना है।
00:06:07
वर्तमान में
00:06:08
आप सब जानते हैं
00:06:10
ग्लाइडर विमान से संबंधित अनुप्रयोग।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Aplikasi yang terkait dengan glider dan
00:00:06
masing-masing rencana dibuat untuk mengakses.
00:00:09
Ke glider Anda dari portal
00:00:12
dari Microsoft Office. Peluncuran glider.
00:00:15
Kedatangan di penjadwal.
00:00:19
Anda tiba secara default di
00:00:22
Menu tengah perencana.
00:00:24
Ketika Anda akan membuat rencana baru.
00:00:26
Dalam pesawat layang? Anda membuat secara otomatis.
00:00:31
Grup Microsoft 365.
00:00:35
Glider akan membuat dan mengasosiasikan.
00:00:38
4 aplikasi lainnya.
00:00:41
Ah, rencana itu. Anda dapat memulai.
00:00:45
Dengan membuat rencana baru.
00:00:47
Siapa yang membuat grup Microsoft baru
00:00:50
365 Anda dapat menambahkan paket ke
00:00:52
Grup Microsoft 365 yang sudah ada.
00:00:56
Saya akan membukanya sudah. Di bawah favorit saya.
00:01:01
Ketika saya sampai di papan SD di
00:01:05
Benar, pada 3 poin elipsis.
00:01:09
Saya menemukan pintasan yang memungkinkan saya
00:01:12
Akses aplikasi lain ini.
00:01:15
Saya akan mulai dengan Notepad.
00:01:19
Siapa itu OneNote,
00:01:21
Alat pencatat Anda?
00:01:25
Yang secara otomatis mengambil nama rencana,
00:01:27
jadi nama grup Microsoft
00:01:30
365 file yang Anda buat. Ya.
00:01:34
Saya kembali ke 3 elipsis
00:01:37
Di sini saya memiliki tombol File.
00:01:40
Yang berarti dia mengambil
00:01:42
langsung di perpustakaan?
00:01:44
Surat. Dari situs titik berbagi atau
00:01:48
Saya pergi ke situs Share Point.
00:01:52
Dari halaman beranda?
00:01:55
Jadi saya meluncurkan situs,
00:01:57
kami tiba di halaman beranda situs
00:02:01
SharePoint grup DD Microsoft 365.
00:02:05
Anda lihat di bilah navigasi,
00:02:06
Saya di rumah.
00:02:08
Dilain pihak
00:02:09
jika saya melanjutkan 3 elipsis
00:02:12
dan bahwa saya pergi pada file,
00:02:15
Di sana itu menuntun saya secara langsung.
00:02:18
Pada menu Dokumen,
00:02:20
yang merupakan perpustakaan atau apapun
00:02:22
Tim akan dapat memusatkan.
00:02:25
Semua file yang terkait dengan
00:02:26
proyek di ruang ini.
00:02:32
Jika dalam kartu seperti
00:02:35
kartu nomor satu misalnya,
00:02:37
Saya ingin menambahkan file.
00:02:42
Jadi saya punya pilihan untuk menambahkan
00:02:44
dari komputer saya.
00:02:45
Tautan ke situs web lain.
00:02:48
Atau temukan file
00:02:50
di pustaka Titik Berbagi saya.
00:02:52
Kami akan memilih file baru.
00:02:56
Saya ingin mengambilnya sepenuhnya
00:03:00
beda. Script. Saya akan membukanya.
00:03:07
Aku bahkan akan memilihnya.
00:03:09
Untuk menampilkannya di peta.
00:03:13
Saya menutup. Jadi sekarang saya telah menyesuaikan.
00:03:18
Tugas ini, jika saya menyerah lagi
00:03:22
sekali di perpustakaan File.
00:03:26
Kelompok atau rencananya?
00:03:28
Anda melihat bahwa file yang
00:03:31
Saya baru saja menambahkan ke peta.
00:03:33
Visual yang mewakili
00:03:35
Tugas skrip, muncul di sini.
00:03:39
Saya menutup.
00:03:42
Sekarang. Anda juga dapat mengakses.
00:03:47
Untuk percakapan? Outlook ditautkan ke grup.
00:03:53
Ketika saya menekan percakapan,
00:03:55
itu membuka Outlook online? Dan.
00:03:57
Tidak seperti kotak saya
00:03:59
penerimaan bahwa ruang pribadi saya,
00:04:02
Saya akan menemukan ruang lagi
00:04:03
dari grup di bawah grup kata.
00:04:05
Dan di sana, Anda menemukan
00:04:07
Paket atau grup Microsoft 365?
00:04:09
Jika saya mengkliknya,
00:04:11
Saya menemukan semua
00:04:12
percakapan yang terkait dengan grup ini.
00:04:16
Jika sekarang saya pergi sedikit
00:04:19
lebih jauh ke bawah pohon.
00:04:20
Jika saya adalah pemiliknya
00:04:22
grup DD, misalnya,
00:04:23
dan saya ingin melihat semua grup atau
00:04:26
rencana yang saya buat sendiri,
00:04:28
Saya akan mengelola grup.
00:04:30
Ini membuka saya bahasa Inggris ke-2.
00:04:33
Dan di sana, saya memiliki pandangan tentang seluruh daftar
00:04:37
Paket yang terkait dengan grup Microsoft 365.
00:04:40
Saya menemukan lagi.
00:04:43
DD. Dan di sebelah kanan, di sana Anda.
00:04:47
Menemukan alamat email Anda
00:04:50
dapat menyalin dan sedikit lebih jauh ke bawah.
00:04:53
Anda akan menemukan daftar anggota.
00:04:56
Dan lagi, ruang kolaboratif dengan
00:04:59
daftar semua aplikasi.
00:05:02
Ditautkan ke grup Microsoft ini
00:05:04
365 dan oleh karena itu untuk rencana ini,
00:05:07
Saya bahkan memiliki jalan pintas ke Teams.
00:05:10
Ini adalah aplikasi ke-4 dan saya bisa
00:05:13
juga mengaksesnya dari Outlook.
00:05:15
Cermat
00:05:15
tombol ini belum ada di glider,
00:05:18
tetapi saya masih dapat menemukan situsnya
00:05:21
berbagi poin dari sini dan buku catatan,
00:05:24
Saya ingin menemukan perencana saya.
00:05:26
Saya bisa pergi pada saya
00:05:28
Perencana dari sini,
00:05:29
Jika saya masuk ke situs Share Point,
00:05:32
Sekali lagi.
00:05:36
Saya melakukannya dengan sengaja.
00:05:37
Ini untuk menunjukkan kepada Anda bahwa
00:05:39
pada bilah navigasi,
00:05:41
Anda masih memiliki akses
00:05:44
cepat ke notepad.
00:05:45
Kepada tim dan atau tim glider,
00:05:48
yaitu perencana.
00:05:50
Jika saya klik di sini.
00:05:52
Saya kembali sekali lagi ke
00:05:57
berencana untuk membantu pemikiran Microsoft.
00:05:59
Untuk memberi kami kesempatan untuk
00:06:02
Beralih dengan mudah dari mana saja
00:06:04
Antarmuka apa yang akan kembali ke rencana.
00:06:07
Sekarang
00:06:08
Anda tahu semua
00:06:10
Aplikasi yang terkait dengan bidang glider.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Aplicações relacionadas com planador e
00:00:06
cada um dos planos criados para acessar.
00:00:09
Para o seu planador a partir do portal
00:00:12
do Microsoft Office. Inicie o planador.
00:00:15
Chegada no agendador.
00:00:19
Por padrão, você será levado para o
00:00:22
Menu do Planner Center.
00:00:24
Quando você vai criar um novo plano.
00:00:26
Em um planador? Você cria automaticamente.
00:00:31
Um grupo do Microsoft 365.
00:00:35
O Planador criará e associará.
00:00:38
4 outras aplicações.
00:00:41
Ah, esse plano. Você pode começar.
00:00:45
Criando um novo plano.
00:00:47
Quem cria um novo grupo da Microsoft
00:00:50
365 Você pode adicionar um plano a
00:00:52
Um grupo existente do Microsoft 365.
00:00:56
Vou abrir um já. Abaixo dos meus favoritos.
00:01:01
Quando chego à placa DD na
00:01:05
à direita, nas 3 reticências.
00:01:09
Encontro os atalhos que me permitem
00:01:12
para aceder a estas outras aplicações.
00:01:15
Vou começar com o bloco de notas.
00:01:19
Quem é o OneNote,
00:01:21
A sua ferramenta de anotações?
00:01:25
Que leva automaticamente o nome do plano,
00:01:27
portanto, o nome do grupo Microsoft
00:01:30
365 que você criou. Eu.
00:01:34
Voltarei aos 3 pontos de reticências
00:01:37
Aqui eu tenho o botão Arquivo.
00:01:40
O que significa que é preciso
00:01:42
diretamente na biblioteca?
00:01:44
Documento. A partir do site do ponto de partilha ou
00:01:48
Acedo ao site do Share Point.
00:01:52
A partir da página inicial?
00:01:55
Então eu lanço site,
00:01:57
Chegamos na página inicial do site
00:02:01
ponto de partilha do grupo Microsoft 365 DD.
00:02:05
Você vê na barra de navegação,
00:02:06
Estou em casa.
00:02:08
Por outro lado
00:02:09
Se eu for para as 3 reticências
00:02:12
e eu vou para o arquivo,
00:02:15
Isso me leva diretamente.
00:02:18
No menu de documentos,
00:02:20
que é a biblioteca ou qualquer
00:02:22
A equipa poderá centralizar-se.
00:02:25
Todos os ficheiros relacionados com o
00:02:26
projeto neste espaço.
00:02:32
Se em um cartão como o
00:02:35
cartão número um, por exemplo,
00:02:37
Quero adicionar um ficheiro.
00:02:42
Então eu tenho a opção de adicionar um
00:02:44
do meu computador.
00:02:45
Um link para outro site.
00:02:48
Ou localize um ficheiro
00:02:50
na minha biblioteca do Share Point.
00:02:52
Vamos escolher um novo arquivo.
00:02:56
Quero levar um completo
00:03:00
diferente. Roteiro. Vou abri-lo.
00:03:07
Eu vou até escolher.
00:03:09
Para exibi-lo no mapa.
00:03:13
Estou fechando. Então agora eu personalizei.
00:03:18
Esta tarefa, se eu ainda me render
00:03:22
uma vez na biblioteca de arquivos.
00:03:26
O grupo ou o plano?
00:03:28
Você pode ver que o arquivo que
00:03:31
Acabei de adicionar ao mapa.
00:03:33
Visual que representa o
00:03:35
script de tarefa, aparece aqui.
00:03:39
Estou fechando.
00:03:42
Agora. Ele também pode ser acessado.
00:03:47
Às conversas? Outlook vinculado ao grupo.
00:03:53
Quando eu pressiono a conversa,
00:03:55
Ele abre o Outlook online? E. E.
00:03:57
Ao contrário da minha caixa de
00:03:59
receção que o meu espaço pessoal,
00:04:02
Vou encontrar o espaço novamente
00:04:03
do grupo sob a palavra grupo.
00:04:05
E lá, você encontra o seu
00:04:07
Plano ou grupo do Microsoft 365?
00:04:09
Se eu clicar nele,
00:04:11
Encontro todos os
00:04:12
conversas relacionadas com este grupo.
00:04:16
Se agora eu for um pouco
00:04:19
mais abaixo na árvore.
00:04:20
Se eu sou o proprietário
00:04:22
o grupo DD, por exemplo,
00:04:23
E eu quero ver todos os grupos ou
00:04:26
os planos que eu mesmo criei,
00:04:28
Vou gerir grupos.
00:04:30
Abre um 2º Inglês para mim.
00:04:33
E agora eu tenho uma visão de toda a lista de
00:04:37
planos vinculados ao grupo Microsoft 365.
00:04:40
Reencontro-o.
00:04:43
DD. E à direita, lá está.
00:04:47
Encontre o endereço de e-mail que você está usando
00:04:50
pode copiar e um pouco mais baixo.
00:04:53
Você encontrará a lista de membros.
00:04:56
E, novamente, o espaço colaborativo com
00:04:59
Uma lista de todas as aplicações.
00:05:02
Relacionado com este grupo da Microsoft
00:05:04
365 e, portanto, a este plano,
00:05:07
Tenho até um atalho do Teams.
00:05:10
Este é o 4º aplicativo e eu posso
00:05:13
Você também pode acessá-lo a partir do Outlook.
00:05:15
Cuidado
00:05:15
Este botão ainda não existe no Glider,
00:05:18
mas ainda consigo encontrar o site
00:05:21
compartilhar ponto daqui e bloco de notas,
00:05:24
Quero encontrar o meu planeador.
00:05:26
Posso voltar ao meu
00:05:28
Planejador daqui,
00:05:29
Se eu acessar o site do Share Point,
00:05:32
Mais uma vez.
00:05:36
Estou fazendo isso de propósito.
00:05:37
Isto é para lhe mostrar que
00:05:39
na barra de navegação,
00:05:41
Você ainda tem acesso
00:05:44
rápido para o bloco de notas.
00:05:45
Para a equipe e/ou planador,
00:05:48
ou seja, o planejador.
00:05:50
Se eu clicar aqui.
00:05:52
Gostaria de voltar ao meu
00:05:57
planeie ajudar a Microsoft a pensar.
00:05:59
Para nos dar a oportunidade de
00:06:02
Mude facilmente de qualquer lugar
00:06:04
Que interface para voltar ao plano.
00:06:07
Atualmente
00:06:08
Você conhece todos os
00:06:10
Aplicações relacionadas com o plano planador.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher