Sway - Formatting a Sway created from a file Tutorial

In this video, you will learn about Microsoft Sway and how to format a Sway created from a file.
The video covers the process of adding titles, headings, texts, images, and videos to your Sway.
You can insert content from your computer, OneDrive, or YouTube.
Organizing your items in a group is also demonstrated.
The video emphasizes the importance of checking how your Sway will look when viewed by others and provides options for sharing your creation on social media platforms or through embedded links.
This tutorial will help you optimize your Sway formatting skills and enhance your SEO visibility.

  • 2:18
  • 2109 views
00:00:07
Here, for example, we have two different cards that don’t have the same structure.
00:00:12
I will drag the image card into this box here.
00:00:15
The image will be embedded directly in the heading.
00:00:18
Likewise, for the images and texts, I can group the text cards together
00:00:22
by dragging and dropping them where I want them to be.
00:00:27
Here, however, I have several text cards.
00:00:30
When viewing the presentation, I notice that
00:00:32
I am going from card to card, and not from line to line.
00:00:37
You can therefore copy and paste texts
00:00:39
to group them together on the same card.
00:00:43
Here, I can group these two images
00:00:45
by putting the two cards one on top of the other.
00:00:47
A group will then be created automatically.
00:00:50
And you can change the group type by choosing
00:00:52
one of the various options found here.
00:00:55
The automatic group simply places both images side by side.
00:01:01
With the stack feature that we discussed earlier, you can scroll through
00:01:05
the images one after the other when you click on them.
00:01:13
The grid organises images into a grid.
00:01:17
Here, we only have two images, so one goes below the other.
00:01:25
Here, there are three types of Slideshows.
00:01:28
The first one allows you to scroll through the images.
00:01:37
The second one adds the images as thumbnails,
00:01:46
and the third one is useful
00:01:48
when you have continuous images.
00:01:59
Finally, the Comparison feature allows you
00:02:01
to drag and drop a line to compare two images that way.
00:02:07
This chart here has been imported as an image.
00:02:11
This is how to format your Sway created from a file
00:02:14
and how to edit the different cards afterwards.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Veja agora como organizar uma apresentação importada.
00:00:07
Aqui há dois cartões distintos, com estruturas diferentes.
00:00:12
Arrastarei o cartão de imagem para esta caixa.
00:00:15
A imagem será incorporada diretamente ao título.
00:00:18
Sejam imagens ou textos, posso agrupar esses cartões
00:00:22
arrastando-os e soltando-os no lugar desejado.
00:00:27
Aqui, todavia, há vários cartões de texto.
00:00:30
Ao visualizar a apresentação, percebo que vou de cartão a cartão,
00:00:34
e não de linha a linha.
00:00:37
Logo, você pode copiar e colar textos agrupando-os no mesmo cartão.
00:00:43
Aqui, posso agrupar essas duas imagens
00:00:45
ao posicionar um cartão em cima do outro.
00:00:47
Um grupo será criado de forma automática.
00:00:50
E você mudar o tipo de grupo ao escolher uma das opções disponíveis aqui.
00:00:55
O grupo automático coloca as imagens lado a lado.
00:01:01
Com o recurso da pilha,
00:01:04
você pode pesquisar imagens em sequência ao clicar nelas.
00:01:13
As imagens são organizadas como que em uma grade.
00:01:17
Aqui temos apenas duas imagens, uma fica abaixo da outra.
00:01:25
Há três tipos de apresentação de slides.
00:01:28
A primeira lhe permite navegar pelas imagens.
00:01:37
A segunda adiciona imagens como miniaturas,
00:01:46
e a terceira é útil quando você tem imagens contínuas.
00:01:59
Por fim, o recurso Comparação permite que você crie uma linha
00:02:02
para comparar duas imagens.
00:02:07
Esse gráfico foi importado como uma imagem.
00:02:11
É assim que você formata um Sway criado de um arquivo
00:02:14
e como edita os cartões diferentes.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Und nun die Organisation einer importierten Präsentation.
00:00:07
Hier haben wir zwei verschiedene Kästen, die unterschiedlich sturturiert sind.
00:00:12
Ich ziehe den Bild-Kasten über diesen Kasten.
00:00:15
Das Bild wird direkt in die Überschrift eingebettet.
00:00:18
Wie auch bei den Bildern und Texten können Text-Kästen gruppiert werden,
00:00:22
indem man sie über den gewünschten Ort zieht und einfügt.
00:00:27
Hier jedoch haben wir einige Text-Kästen.
00:00:30
Beim Wiedergeben der Präsentation
00:00:31
sollte man von Kasten zu Kasten,
00:00:33
und nicht von Linie zu Linie gehen.
00:00:37
So können Sie Texte kopieren und einfügen,
00:00:39
um sie in einem Kasten zusammen zufügen.
00:00:43
Hier werden zwei Bilder zusammengefügt,
00:00:45
indem zwei Kästen übereinander gestappelt werden.
00:00:47
So wird eine Gruppe automatisch erstellt.
00:00:50
Und Sie können den Gruppentyp mittels verschieder Funktionen ändern.
00:00:55
Die automatischerstellte Gruppe plaziert Bilder nebeneinander.
00:01:01
Durch die Stapel-Funktion, die wir vorhin besprochen haben,
00:01:05
kann man Bild für Bild durchscrollen.
00:01:13
Die Raster-Funktion organisiert Bilder im Rastermuster.
00:01:16
Hier hat man zwei Bilder, daher werden sie gestappelt.
00:01:25
Man hat drei Arten von Slideshows.
00:01:28
In der ersten kann durch die Bilder scrollen,
00:01:37
in der zweiten werden die Bilder als Vorschau angezeigt
00:01:46
und die dritte ist nützlich,
00:01:48
wenn man durchgehende Bilder hat.
00:01:58
Zuletzt kann man mit der Vergleich-Funktion
00:02:00
eine Linie einfügen, um so zwei Bilder zu vergleichen.
00:02:07
Die Tabelle hier wurde als Bild importiert.
00:02:11
So werden Sways aus importierten Dateien formatiert
00:02:14
und danach in unterschiedlichen Kästen bearbeitet.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Ahora, veamos cómo organizar una presentación importada.
00:00:07
Aquí, por ejemplo, tenemos dos tarjetas que no tienen la misma estructura
00:00:12
Arrastraremos la tarjeta de imagen a este recuadro.
00:00:15
La imagen quedará fijada directamente al encabezado.
00:00:18
Del mismo modo, podemos agrupar las tarjetas de imágenes y textos
00:00:22
arrastrándolas y soltándolas donde queramos colocarlas.
00:00:27
Sin embargo, aquí tenemos varias tarjetas de texto.
00:00:30
Al reproducir la presentación, podemos ver
00:00:32
que pasamos de tarjeta a tarjeta y no de línea a línea.
00:00:37
Por ello, podemos copiar y pegar textos
00:00:39
y agruparlos en la misma tarjeta.
00:00:43
Aquí podemos agrupar estas dos imágenes
00:00:45
poniendo una tarjeta sobre la otra.
00:00:47
De esta forma, se creará un grupo de forma automática.
00:00:50
Puede cambiar el tipo de grupo
00:00:52
por una de estas opciones.
00:00:55
El grupo automático coloca las imágenes una al lado de la otra.
00:01:01
Si se selecciona el modo de pila, puede pasar
00:01:05
las imágenes una tras otra al hacer clic encima.
00:01:13
En Cuadrícula, podemos organizar las imágenes en cuadrícula.
00:01:17
Aquí solo tenemos dos imágenes, por lo que una aparece bajo la otra.
00:01:25
Hay tres tipos de presentaciones.
00:01:28
La primera le permite desplazarse por las imágenes.
00:01:37
La segunda, además, presenta imágenes en miniatura.
00:01:46
La tercera es útil
00:01:48
cuando tiene imágenes consecutivas.
00:01:59
Por último, la opción Comparación le permite
00:02:01
arrastrar y soltar una línea para comparar las dos imágenes.
00:02:07
Esta tabla se ha importado a modo de imagen.
00:02:11
Así se da formato al Sway creado desde un archivo
00:02:14
y se editan después las distintas tarjetas.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Laten we nu kijken hoe een geïmporteerde presentatie georganiseerd moet worden.
00:00:07
Hier hebben we twee verschillende kaarten
00:00:09
met verschillende structuren.
00:00:12
Ik sleep de afbeeldingskaart naar dit vak.
00:00:15
De afbeelding zal direct worden toegevoegd aan de titel.
00:00:18
Net als voor afbeeldingen en teksten kan ik tekstkaarten groeperen
00:00:22
door ze overal naartoe te slepen waar ik maar wil.
00:00:27
Hier heb ik echter verschillende tekstkaarten.
00:00:30
Tijdens het bekijken van de presentatie
00:00:32
kom ik erachter dat ik van kaart naar kaart
00:00:34
ga in plaats van regel naar regel.
00:00:37
U kunt teksten kopiëren en plakken om ze te groeperen op dezelfde kaart.
00:00:43
Hier kan ik deze twee afbeeldingen groeperen
00:00:45
door de twee kaarten op elkaar te plaatsen.
00:00:47
Een groep zal automatisch worden gecreëerd.
00:00:50
U kunt het groepstype veranderen
00:00:51
door één van de verschillende opties te kiezen.
00:00:55
De automatische groep zet beide afbeeldingen naast elkaar.
00:01:01
Met de stapeloptie die we eerder hebben behandeld,
00:01:04
kunt u scrollen door de afbeeldingen wanneer u op ze klikt.
00:01:13
Het rooster organiseert afbeeldingen in een rooster.
00:01:17
Hier hebben we alleen twee afbeeldingen
00:01:18
dus ze gaan onder elkaar.
00:01:25
Hier zijn drie soorten Diapresentaties.
00:01:28
De eerste laat u scrollen door de afbeeldingen.
00:01:37
De tweede voegt de afbeeldingen toe als thumbnails
00:01:46
en de derde is handig
00:01:48
wanneer u doorlopende afbeeldingen heeft.
00:01:59
Tenslotte, laat de Vergelijkoptie u
00:02:01
een regel slepen om twee afbeeldingen op die manier te vergelijken.
00:02:07
Deze lijst hier is geïmporteerd als een afbeelding.
00:02:11
Dit is hoe u uw Sway gemaakt van een bestand moet formatteren
00:02:14
en de verschillende kaarten achteraf moet bewerken.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Ora vediamo come organizzare un presentazione importata..
00:00:07
Qui, per esempio, abbiamo due diversi carte che non hanno la stessa struttura..
00:00:12
Trascinerò la scheda immagine in questa casella qui.
00:00:15
L'immagine verrà incorporata direttamente nell'intestazione..
00:00:18
Allo stesso modo, per le immagini e i testi, Posso raggruppare le schede di testo.
00:00:22
trascinando e rilasciando dove voglio che siano..
00:00:27
Qui, però, ho diverse schede di testo.
00:00:30
Quando si visualizza la presentazione, noto che
00:00:32
Sto andando da carta scheda, e non da linea a linea..
00:00:37
È quindi possibile copiare e incollare testi
00:00:39
per raggrupparli sulla stessa carta.
00:00:43
Qui, posso raggruppare queste due immagini
00:00:45
mettendo le due carte uno sopra l'altro..
00:00:47
Verrà quindi creato automaticamente un gruppo.
00:00:50
E puoi cambiare il tipo di gruppo scegliendo
00:00:52
una delle varie opzioni che si trovano qui.
00:00:55
Il gruppo automatico semplicemente posiziona entrambe le immagini affiancate..
00:01:01
Con la funzione stack che abbiamo discusso in precedenza, è possibile scorrere .
00:01:05
le immagini uno dopo la quando si fa clic su di essi..
00:01:13
La griglia organizza le immagini in una griglia.
00:01:17
Qui, abbiamo solo due immagini, quindi uno va sotto l'altro..
00:01:25
Qui, ci sono tre tipi di presentazioni.
00:01:28
Il primo consente di scorrere le immagini..
00:01:37
La seconda aggiunge le immagini come miniature,
00:01:46
e il terzo è utile
00:01:48
quando si dispone di immagini continue.
00:01:59
Infine, la funzione Di confronto consente di
00:02:01
per trascinare e rilasciare una linea in confrontare due immagini in questo modo..
00:02:07
Questo grafico qui è stato importati come immagine..
00:02:11
Ecco come formattare il Sway creato da un file .
00:02:14
e come modificare le diverse carte in seguito.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
現在,讓我們看看如何組織 導入的演示文稿。.
00:00:07
這裡,例如,我們有兩個不同的 具有相同結構的卡。.
00:00:12
我將在這裡將圖像卡拖到這個框中。
00:00:15
圖像將被嵌入 直接在標題中。.
00:00:18
同樣,對於圖像和文本, 我可以將文本卡分組在一起.
00:00:22
通過拖放 他們,我希望他們。.
00:00:27
在這裡,但是,我有幾個文本卡。
00:00:30
查看演示文稿時,我注意到
00:00:32
我從卡 到卡,而不是從行到行。.
00:00:37
因此,您可以複製和粘貼文本
00:00:39
將它們組合在同一張卡上。
00:00:43
在這裡,我可以分組這兩個圖像
00:00:45
把兩張牌 一個在另一個上面。.
00:00:47
然後將自動創建一個組。
00:00:50
您可以通過選擇
00:00:52
在這裡找到的各種選項之一。
00:00:55
自動組簡單 並排放置兩個圖像。.
00:01:01
使用堆疊功能,我們 前面討論過,您可以滾動流覽.
00:01:05
圖像一後 其他,當你點擊他們。.
00:01:13
網格將圖像組織到網格中。
00:01:17
在這裡,我們只有兩個圖像,所以 一個低於另一個。.
00:01:25
在這裡,有三種類型的幻燈片。
00:01:28
第一個允許您 滾動流覽圖像。.
00:01:37
第二個將圖像添加為縮略圖,
00:01:46
第三個是有用的
00:01:48
當您有連續的圖像時。
00:01:59
最後,比較功能允許您
00:02:01
將一行拖放到 以這種方式比較兩個圖像。.
00:02:07
此圖表此處已 作為映射導入。.
00:02:11
這是如何格式化您的 從檔創建的 Sway.
00:02:14
以及如何編輯不同的卡後。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
それでは、整理する方法を見てみましょう。 インポートされたプレゼンテーション。.
00:00:07
ここでは、例えば、2つの異なる 同じ構造を持たないカード。.
00:00:12
ここでイメージカードをこのボックスにドラッグします。
00:00:15
画像が埋め込まれます 見出しに直接入っています。.
00:00:18
同様に、画像やテキストについては、 テキスト カードをグループ化できます。.
00:00:22
ドラッグアンドドロップによって 私が望むところに彼らを。.
00:00:27
しかし、ここでは、いくつかのテキストカードを持っています。
00:00:30
プレゼンテーションを見るとき、私は
00:00:32
私はカードから行く 行から行へではなく、カードに。.
00:00:37
したがって、テキストをコピーして貼り付けることができます。
00:00:39
を使用して、同じカードにグループ化します。
00:00:43
ここでは、これら 2 つのイメージをグループ化できます。
00:00:45
2枚のカードを入れて 一つは他の上に。.
00:00:47
その後、グループが自動的に作成されます。
00:00:50
また、グループの種類を変更するには、
00:00:52
ここで見つかった様々なオプションの一つ。
00:00:55
自動グループは、単に 両方の画像を並べて配置します。.
00:01:01
スタック機能を使用して、 前述の場合は、スクロールできます。.
00:01:05
後の画像 あなたがそれらをクリックすると、他の。.
00:01:13
グリッドは、グリッドに画像を整理します。
00:01:17
ここでは、2つの画像しか持っていませんので、 一方は他方の下に行きます。.
00:01:25
ここでは、スライドショーの3種類があります。
00:01:28
最初の 1 つは、次の操作を行います。 画像をスクロールします。.
00:01:37
2つ目は、画像をサムネイルとして追加し、
00:01:46
そして3つ目は役に立つ
00:01:48
連続画像がある場合。
00:01:59
最後に、比較機能では、
00:02:01
行をドラッグ アンド ドロップするには そのように2つの画像を比較します。.
00:02:07
このチャートは、 イメージとしてインポートされます。.
00:02:11
これは、次の書式設定を行う方法です。 ファイルから作成された Sway.
00:02:14
そして、その後、異なるカードを編集する方法。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Bây giờ chúng ta hãy xem làm thế nào để tổ chức một bản trình bày nhập khẩu..
00:00:07
Ở đây, ví dụ, chúng tôi có hai khác nhau thẻ không có cùng cấu trúc..
00:00:12
Tôi sẽ kéo thẻ hình ảnh vào hộp này ở đây.
00:00:15
Hình ảnh sẽ được nhúng trực tiếp trong tiêu đề..
00:00:18
Tương tự như vậy, đối với các hình ảnh và văn bản, Tôi có thể nhóm các thẻ văn bản với nhau.
00:00:22
bằng cách kéo và thả họ nơi mà tôi muốn họ được..
00:00:27
Ở đây, Tuy nhiên, tôi có một số thẻ văn bản.
00:00:30
Khi xem bản trình bày, tôi nhận thấy rằng
00:00:32
Tôi đi từ thẻ để thẻ, và không phải từ dòng đến dòng..
00:00:37
Do đó bạn có thể sao chép và dán văn bản
00:00:39
để nhóm chúng lại với nhau trên cùng một thẻ.
00:00:43
Ở đây, tôi có thể nhóm hai hình ảnh này
00:00:45
bằng cách đặt hai thẻ một trong những ngày đầu khác..
00:00:47
Sau đó, một nhóm sẽ được tạo tự động.
00:00:50
Và bạn có thể thay đổi loại nhóm bằng cách chọn
00:00:52
một trong những lựa chọn khác nhau được tìm thấy ở đây.
00:00:55
Nhóm tự động chỉ đơn giản là nơi cả hai hình ảnh cạnh nhau..
00:01:01
Với tính năng ngăn xếp mà chúng tôi thảo luận trước đó, bạn có thể cuộn qua .
00:01:05
một hình ảnh sau khi khác khi bạn nhấp vào chúng..
00:01:13
Lưới tổ chức hình ảnh vào lưới.
00:01:17
Ở đây, chúng tôi chỉ có hai hình ảnh, vì vậy một đi bên dưới khác..
00:01:25
Ở đây, có ba loại trình chiếu.
00:01:28
Cái đầu tiên cho phép bạn di chuyển qua các hình ảnh..
00:01:37
Cái thứ hai thêm hình ảnh dưới dạng thumbnail,
00:01:46
và thứ ba là hữu ích
00:01:48
Khi bạn có hình ảnh liên tục.
00:01:59
Cuối cùng, tính năng so sánh cho phép bạn
00:02:01
để kéo và thả một dòng để so sánh hai hình ảnh theo cách đó..
00:02:07
Biểu đồ này ở đây đã được nhập như một hình ảnh..
00:02:11
Đây là cách định dạng Sway tạo từ một tập tin .
00:02:14
và làm thế nào để chỉnh sửa các thẻ khác nhau sau đó.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Sekarang mari kita lihat bagaimana mengatur sebuah presentasi yang diimpor..
00:00:07
Di sini, misalnya, kita memiliki dua kartu yang tidak memiliki struktur yang sama..
00:00:12
Saya akan menyeret kartu gambar ke dalam kotak ini di sini.
00:00:15
Gambar akan disematkan langsung di judulnya..
00:00:18
Demikian juga, untuk gambar dan teks, Aku bisa mengelompokkan kartu teks bersama-sama.
00:00:22
dengan menyeret dan menjatuhkan mereka di mana saya ingin mereka menjadi..
00:00:27
Di sini, bagaimanapun, saya memiliki beberapa kartu teks.
00:00:30
Saat melihat presentasi, saya melihat bahwa
00:00:32
Saya pergi dari kartu untuk kartu, dan bukan dari baris ke baris..
00:00:37
Oleh karena itu Anda dapat menyalin dan menempel teks
00:00:39
untuk mengelompokkan mereka bersama-sama pada kartu yang sama.
00:00:43
Di sini, saya dapat mengelompokkan kedua gambar ini
00:00:45
dengan meletakkan dua kartu satu di atas yang lain..
00:00:47
Kelompok kemudian akan dibuat secara otomatis.
00:00:50
Dan Anda dapat mengubah jenis grup dengan memilih
00:00:52
salah satu dari berbagai pilihan yang ditemukan di sini.
00:00:55
Grup otomatis hanya menempatkan kedua gambar berdampingan..
00:01:01
Dengan fitur stack yang kita dibahas sebelumnya, Anda dapat menggulir .
00:01:05
gambar satu setelah lain ketika Anda klik pada mereka..
00:01:13
Grid mengatur gambar ke dalam grid.
00:01:17
Di sini, kita hanya memiliki dua gambar, jadi satu berjalan di bawah yang lain..
00:01:25
Di sini, ada tiga jenis slideshow.
00:01:28
Yang pertama memungkinkan Anda untuk menggulir gambar..
00:01:37
Yang kedua menambahkan gambar sebagai thumbnail,
00:01:46
dan yang ketiga berguna untuk
00:01:48
Bila Anda memiliki gambar kontinu.
00:01:59
Akhirnya, fitur perbandingan memungkinkan Anda
00:02:01
untuk menyeret dan menjatuhkan membandingkan dua gambar seperti itu..
00:02:07
Bagan ini di sini telah diimpor sebagai gambar..
00:02:11
Ini adalah cara memformat Sway dibuat dari file .
00:02:14
dan cara mengedit kartu yang berbeda sesudahnya.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Теперь давайте посмотрим, как организовать импортированной презентации..
00:00:07
Вот, например, у нас есть два разных карты, которые не имеют той же структуры..
00:00:12
Я буду тащить изображение карты в эту коробку здесь.
00:00:15
Изображение будет встроено непосредственно в заголовке..
00:00:18
Аналогичным образом, для изображений и текстов, Я могу сгруппить текстовые карты вместе.
00:00:22
путем перетаскивания и падения их, где я хочу, чтобы они были..
00:00:27
Здесь, однако, у меня есть несколько текстовых карт.
00:00:30
При просмотре презентации я замечаю, что
00:00:32
Я иду с карты карты, а не от линии к строке..
00:00:37
Поэтому вы можете копировать и вставлять тексты
00:00:39
сгруппить их вместе на одной карте.
00:00:43
Здесь я могу сгруппить эти два изображения
00:00:45
поставив две карты один поверх другого..
00:00:47
Затем группа будет создана автоматически.
00:00:50
И вы можете изменить тип группы, выбрав
00:00:52
один из различных вариантов, найденных здесь.
00:00:55
Автоматическая группа просто помещает оба изображения бок о бок..
00:01:01
С функцией стека, которую мы обсуждались ранее, вы можете прокрутить .
00:01:05
изображения один за другие, когда вы нажмете на них..
00:01:13
Сетка организует изображения в сетку.
00:01:17
Здесь у нас есть только два изображения, так что один идет ниже другого..
00:01:25
Здесь есть три типа слайд-шоу.
00:01:28
Первый позволяет прокрутки изображений..
00:01:37
Второй добавляет изображения, как эскизы,
00:01:46
и третий полезен
00:01:48
когда у вас есть непрерывные изображения.
00:01:59
Наконец, функция сравнения позволяет
00:02:01
перетащить и уронить линию сравнить два изображения таким образом..
00:02:07
Эта диаграмма здесь была импортируется в качестве изображения..
00:02:11
Это способ форматировать Sway, созданный из файла .
00:02:14
и как редактировать различные карты после этого.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Сега нека видим как да организираме внесено представяне..
00:00:07
Тук например имаме две различни карти, които нямат същата структура..
00:00:12
Ще влача картата в тази кутия тук.
00:00:15
Изображението ще бъде вградено директно в заглавието..
00:00:18
Също така, за изображенията и текстовете, Мога да групира текстови карти заедно.
00:00:22
чрез плъзгане и пускане където искам да бъдат..
00:00:27
Тук обаче имам няколко текстови карти.
00:00:30
Когато разглеждам презентацията, забелязвам, че
00:00:32
Аз отивам от карта на картата, а не от линия на линия..
00:00:37
Следователно можете да копирате и поставяте текстове
00:00:39
за да ги групирате заедно на една и съща карта.
00:00:43
Тук мога да групирам тези две снимки.
00:00:45
като поставите двете карти един върху друг..
00:00:47
След това автоматично ще бъде създадена група.
00:00:50
И можете да промените типа на групата, като изберете
00:00:52
една от различните варианти, които се намират тук.
00:00:55
Автоматичната група просто и двете изображения едно до друго..
00:01:01
С функцията на стека, която ние по-рано, можете да превъртите .
00:01:05
изображенията, след като друг, когато кликнете върху тях..
00:01:13
Решетката организира изображенията в мрежа.
00:01:17
Тук имаме само две снимки, така че едната отива под другата..
00:01:25
Тук има три вида слайдшоу.
00:01:28
Първият ви позволява да превъртат през изображенията..
00:01:37
Втората добавя изображенията като миниатюри,
00:01:46
а третата е полезна
00:01:48
когато имате непрекъснати изображения.
00:01:59
Накрая, функцията за сравнение ви позволява да
00:02:01
плъзнете и пуснете линия, за да сравнение на две изображения по този начин..
00:02:07
Тази диаграма е импортирани като изображение..
00:02:11
Така да форматирате Полюс, създаден от файл .
00:02:14
и как да редактирате различните карти след това.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Acum, să vedem să organizeze o prezentare importată..
00:00:07
Aici, de exemplu, avem două carduri care nu au aceeași structură..
00:00:12
Voi trage cardul de imagine în această casetă aici.
00:00:15
Imaginea va fi încorporată direct în titlu..
00:00:18
De asemenea, pentru imagini și texte, Pot grupa fișele text împreună.
00:00:22
prin glisarea și fixarea unde vreau eu să fie..
00:00:27
Aici, cu toate acestea, am mai multe carduri de text.
00:00:30
La vizualizarea prezentării, observ că
00:00:32
Am de gând de la carte la carte, și nu de la o linie la o linie..
00:00:37
Prin urmare, aveți posibilitatea să copiați și să lipiți texte
00:00:39
pentru a le grupa împreună pe aceeași carte.
00:00:43
Aici, pot grupa aceste două imagini
00:00:45
prin punerea celor două cărți una deasupra celeilalte..
00:00:47
Un grup va fi apoi creat automat.
00:00:50
Și puteți schimba tipul de grup alegând
00:00:52
una dintre opțiunile diferite găsite aici.
00:00:55
Grupul automat pur și simplu plasează ambele imagini una lângă alta..
00:01:01
Cu caracteristica stivă pe care o discutate mai devreme, puteți defila prin .
00:01:05
imaginile de după alte atunci când faceți clic pe ele..
00:01:13
Grila organizează imaginile într-o grilă.
00:01:17
Aici, avem doar două imagini, așa că. una merge sub cealaltă..
00:01:25
Aici, există trei tipuri de Slideshow-uri.
00:01:28
Primul vă permite să defilați prin imagini..
00:01:37
Al doilea adaugă imaginile ca miniaturi,
00:01:46
iar al treilea este util
00:01:48
când aveți imagini continue.
00:01:59
În cele din urmă, caracteristica Comparare vă permite
00:02:01
pentru a glisa și fixa o linie la compara două imagini în acest fel..
00:02:07
Această diagramă de aici a fost importate ca imagine..
00:02:11
Acesta este modul de formatare a Sway creat dintr-un fișier .
00:02:14
și să editați diferite carduri după aceea.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Тепер давайте подивимося, як організувати імпортованої презентації..
00:00:07
Тут, наприклад, у нас є дві різні карт, які не мають тієї ж структури..
00:00:12
Я перетягну карту зображення в цю коробку тут.
00:00:15
Зображення буде вбудовано безпосередньо в заголовку..
00:00:18
Аналогічним чином, для зображень і текстів, Я можу згрупувати текстові картки разом.
00:00:22
перетягуванням їх там, де я хочу, щоб вони були..
00:00:27
Тут, однак, у мене є кілька текстових карт.
00:00:30
Під час перегляду презентації я помітив, що
00:00:32
Я йду з карти на картку, а не з рядка до рядка..
00:00:37
Тому можна копіювати та вставляти тексти
00:00:39
, щоб згрупувати їх на одній картці.
00:00:43
Тут я можу згрупувати ці два зображення
00:00:45
поклавши дві карти один поверх іншого..
00:00:47
Група буде створено автоматично.
00:00:50
І ви можете змінити тип групи, вибравши
00:00:52
один з різних варіантів, знайдених тут.
00:00:55
Автоматична група просто розміщує обидва зображення поруч..
00:01:01
З функцією стека, яку ми обговорювалися раніше, ви можете прокручувати .
00:01:05
зображення один за інші, коли ви натискаєте на них..
00:01:13
Сітка впорядкує зображення в сітці.
00:01:17
Тут у нас є тільки два зображення, так що один йде нижче іншого..
00:01:25
Тут існує три типи слайд-шоу.
00:01:28
Перший дозволяє прокрутіть зображення..
00:01:37
Другий додає зображення як мініатюри,
00:01:46
а третій корисний
00:01:48
якщо у вас є неперервні зображення.
00:01:59
Нарешті, функція порівняння дозволяє
00:02:01
, щоб перетягнути лінію до порівняти два зображення таким чином..
00:02:07
Ця діаграма тут була імпортовано як зображення..
00:02:11
Ось як відформатувати Sway створено з файлу .
00:02:14
і як редагувати різні карти потім.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Teraz zobaczmy, jak zorganizować importowanej prezentacji..
00:00:07
Tutaj, na przykład, mamy dwa różne karty, które nie mają tej samej struktury..
00:00:12
Przeciągnij kartę graficzną do tego pola tutaj.
00:00:15
Obraz zostanie osadzony bezpośrednio w nagłówku..
00:00:18
Podobnie w przypadku obrazów i tekstów Mogę pogrupować karty tekstowe razem.
00:00:22
przeciągając i upuszczając tam, gdzie chcę, aby były..
00:00:27
Tutaj jednak mam kilka kart tekstowych.
00:00:30
Podczas przeglądania prezentacji zauważam, że
00:00:32
Idę z karty na kartę, a nie z linii do linii..
00:00:37
W związku z tym można kopiować i wklejać teksty
00:00:39
, aby zgrupować je na tej samej karcie.
00:00:43
Tutaj mogę pogrupować te dwa obrazy
00:00:45
poprzez umieszczenie dwóch kart jeden na drugim..
00:00:47
Grupa zostanie utworzona automatycznie.
00:00:50
Możesz też zmienić typ grupy, wybierając
00:00:52
jedną z różnych opcji tutaj znaleźć.
00:00:55
Automatyczna grupa po prostu umieszcza oba obrazy obok siebie..
00:01:01
Dzięki funkcji stosu, którą omówione wcześniej, można przewijać .
00:01:05
obrazów po inne po kliknięciu na nich..
00:01:13
Siatka porządkuje obrazy w siatkę.
00:01:17
Tutaj mamy tylko dwa obrazy, więc jeden idzie poniżej drugiego..
00:01:25
Tutaj istnieją trzy rodzaje pokazów slajdów.
00:01:28
Pierwszy z nich pozwala na przewijać obrazy..
00:01:37
Drugi dodaje obrazy jako miniatury,
00:01:46
a trzeci jest przydatny
00:01:48
gdy masz ciągłe obrazy.
00:01:59
Na koniec funkcja porównywania umożliwia
00:02:01
, aby przeciągnąć i upuścić linię do porównać dwa obrazy w ten sposób..
00:02:07
Ten wykres został tutaj importowane jako obraz..
00:02:11
W ten sposób sformatować Sway utworzony z pliku .
00:02:14
i jak edytować różne karty później.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Şimdi nasıl organize edilemeye bakalım içe aktarılan sunu..
00:00:07
Burada, örneğin, iki farklı var aynı yapıya sahip olmayan kartlar..
00:00:12
Resim kartını bu kutuya sürükleyeceğim.
00:00:15
Görüntü katıştırılmış olacak doğrudan başlık..
00:00:18
Aynı şekilde, resimler ve metinler için, Metin kartlarını gruplayabiliyorum..
00:00:22
sürükleyerek ve bırakarak olmalarını istediğim yerde..
00:00:27
Burada, ancak, birkaç metin kartları var.
00:00:30
Sunuyu görüntülerken,
00:00:32
Karttan gidiyorum karta, satırdan satıra değil..
00:00:37
Bu nedenle metinleri kopyalayıp yapıştırabilirsiniz
00:00:39
aynı kartta gruplandırmak için.
00:00:43
Burada, bu iki görüntüyü gruplayabilirim.
00:00:45
iki kart koyarak biri üst üste..
00:00:47
Daha sonra bir grup otomatik olarak oluşturulur.
00:00:50
Ve seçerek grup türünü değiştirebilirsiniz
00:00:52
burada bulunan çeşitli seçeneklerden biri.
00:00:55
Otomatik grup sadece her iki görüntüyü de yan yana yerleştirir..
00:01:01
Yığın özelliği ile daha önce tartışılan, kaydırma yapabilirsiniz .
00:01:05
sonra görüntüleri bir diğer üzerine tıkladığınızda..
00:01:13
Izgara görüntüleri bir ızgaraya düzenler.
00:01:17
Burada sadece iki görüntü var, yani. biri diğerinin altına iner..
00:01:25
Burada, slayt gösterileri üç türü vardır.
00:01:28
İlki size izin verir görüntüler arasında ilerleyin..
00:01:37
İkincisi, küçük resim olarak görüntüleri ekler
00:01:46
ve üçüncüsü yararlıdır
00:01:48
sürekli görüntülere sahip olduğunuzda.
00:01:59
Son olarak, Karşılaştırma özelliği
00:02:01
sürüklemek ve bir satırı düşürmek için bu şekilde iki görüntü karşılaştırın..
00:02:07
Bu grafik burada olmuştur görüntü olarak içe aktarılır..
00:02:11
Bu şekilde biçimlendirilir Bir dosyadan oluşturulan sway .
00:02:14
ve daha sonra farklı kartları niçin disetilene bilip edinebilirsiniz.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Agora vamos ver como organizar um apresentação importada..
00:00:07
Aqui, por exemplo, temos dois diferentes cartas que não têm a mesma estrutura..
00:00:12
Vou arrastar o cartão de imagem para esta caixa aqui.
00:00:15
A imagem será incorporada diretamente no título..
00:00:18
Da mesma forma, para as imagens e textos, Posso agrupar os cartões de texto juntos..
00:00:22
arrastando e baixando eles onde eu quero que eles estejam..
00:00:27
Aqui, no entanto, tenho vários cartões de texto.
00:00:30
Ao ver a apresentação, reparei que
00:00:32
Vou sair do cartão. para o cartão, e não de linha a linha..
00:00:37
Pode, portanto, copiar e colar textos
00:00:39
para agrupar no mesmo cartão.
00:00:43
Aqui, posso agrupar estas duas imagens
00:00:45
colocando as duas cartas um em cima do outro..
00:00:47
Um grupo será criado automaticamente.
00:00:50
E pode alterar o tipo de grupo escolhendo
00:00:52
uma das várias opções encontradas aqui.
00:00:55
O grupo automático simplesmente coloca ambas as imagens lado a lado..
00:01:01
Com a característica de pilha que nós discutido mais cedo, pode rolar através .
00:01:05
as imagens um após o outros quando clica neles..
00:01:13
A grelha organiza imagens numa grelha.
00:01:17
Aqui, só temos duas imagens, então um vai abaixo do outro..
00:01:25
Aqui, há três tipos de Slideshows.
00:01:28
O primeiro permite-lhe percorrer as imagens..
00:01:37
O segundo adiciona as imagens como miniaturas,
00:01:46
e o terceiro é útil
00:01:48
quando se tem imagens contínuas.
00:01:59
Finalmente, a funcionalidade De Comparação permite-lhe
00:02:01
para arrastar e deixar cair uma linha para comparar duas imagens desta forma..
00:02:07
Este gráfico aqui tem sido importado como uma imagem..
00:02:11
Esta é a formação da sua Sway criado a partir de um ficheiro .
00:02:14
e como editar as diferentes cartas depois.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Sada da vidimo kako da organizujemo uvezena prezentacija..
00:00:07
Ovde, na primer, imamo dva različita kartice koje nemaju istu strukturu..
00:00:12
Uvuжi жu karticu u ovu kutiju.
00:00:15
Slika će biti ugrađena Direktno u naslovu..
00:00:18
Isto tako, za slike i tekstove, Mogu da grupišem tekstualne kartice zajedno.
00:00:22
prevlačenjem i spuštanjem Tamo gde ja ћelim da budu..
00:00:27
Ovde, međutim, imam nekoliko sms kartica.
00:00:30
Prilikom prikazivanje prezentacije, primećujem da
00:00:32
Idem sa kartice na karticu, a ne od reda do reda..
00:00:37
Zbog toga možete da kopirate i nalepite tekstove
00:00:39
da ih grupišemo na istoj kartici.
00:00:43
Evo, mogu da grupišem ove dve slike
00:00:45
Stavljanjem dve karte Jedan na drugom..
00:00:47
Grupa će zatim biti automatski kreirana.
00:00:50
I možete da promenite tip grupe tako što ćete odati
00:00:52
jedna od raznih opcija pronađenih ovde.
00:00:55
Automatska grupa jednostavno postavlja obe slike jedna pored druge..
00:01:01
Sa ominom steka da ranije je diskutovano, možete da se krećete kroz .
00:01:05
slike koje se kada kliknete na njih..
00:01:13
Mreћa organizuje slike u mreћu.
00:01:17
Ovde imamo samo dve slike, pa. Jedan ide ispod drugog..
00:01:25
Ovde postoje tri tipa slajdova.
00:01:28
1. pomeranje kroz slike..
00:01:37
Drugi dodaje slike kao sličice,
00:01:46
A treći je koristan
00:01:48
kada imate neprekidne slike.
00:01:59
Konačno, funkcija poređenja vam omogućava
00:02:01
prevlačenje i prevlačenje linije u uporedite dve slike na taj način..
00:02:07
Ovaj grafikon ovde je bio uvezena kao slika..
00:02:11
Evo kako da oblikujete Ljuljanje kreirano iz datoteke .
00:02:14
i kako da uredite različite kartice nakon toga.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
هنا، على سبيل المثال، لدينا اثنين مختلفين البطاقات التي ليس لها نفس الهيكل..
00:00:12
سأسحب بطاقة الصورة إلى هذا الصندوق هنا
00:00:15
سيتم تضمين الصورة مباشرة في العنوان..
00:00:18
وبالمثل ، للصور والنصوص ، يمكنني تجميع بطاقات النص معا.
00:00:22
عن طريق سحب وإسقاط هم حيث أريدهم أن يكونوا..
00:00:27
هنا ، ومع ذلك ، لدي العديد من البطاقات النصية.
00:00:30
عند عرض العرض التقديمي، ألاحظ أن
00:00:32
أنا ذاهب من بطاقة إلى بطاقة، وليس من سطر إلى خط..
00:00:37
لذلك يمكنك نسخ ولصق النصوص
00:00:39
لتجميعهم معا على نفس البطاقة.
00:00:43
هنا ، يمكنني تجميع هاتين الصورتين
00:00:45
بوضع البطاقات واحد فوق الآخر..
00:00:47
ثم يتم إنشاء مجموعة تلقائيا.
00:00:50
ويمكنك تغيير نوع المجموعة عن طريق اختيار
00:00:52
واحدة من الخيارات المختلفة الموجودة هنا.
00:00:55
المجموعة التلقائية ببساطة يضع كلا الصورين جنبا إلى جنب..
00:01:01
مع ميزة المكدس التي نحن نوقشت في وقت سابق ، يمكنك التمرير من خلال .
00:01:05
الصور واحدة بعد أخرى عند النقر عليها..
00:01:13
تنظم الشبكة الصور في شبكة.
00:01:17
هنا، لدينا فقط صورتين، لذلك واحد يذهب تحت الآخر..
00:01:25
هنا ، هناك ثلاثة أنواع من عروض الشرائح.
00:01:28
أول واحد يسمح لك التمرير من خلال الصور..
00:01:37
والثاني يضيف الصور كصور مصغرة،
00:01:46
والثالثة مفيدة
00:01:48
عندما يكون لديك صور مستمرة.
00:01:59
أخيرا، تتيح لك ميزة المقارنة
00:02:01
لسحب خط وإسقاطه إلى مقارنة صورتين بهذه الطريقة..
00:02:07
هذا المخطط هنا تم المستوردة كصورة..
00:02:11
هذه هي كيفية تنسيق الخاص بك التأثير الذي تم إنشاؤه من ملف .
00:02:14
وكيفية تحرير بطاقات مختلفة بعد ذلك.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
예를 들어, 여기에는 두 가지가 있습니다. 구조가 동일한 카드가 없는 카드입니다..
00:00:12
이미지 카드를 이 상자에 드래그합니다.
00:00:15
이미지가 포함됩니다. 제목에 직접..
00:00:18
마찬가지로, 이미지와 텍스트에 대한, 텍스트 카드를 함께 그룹화할 수 있습니다..
00:00:22
드래그 및 드롭으로 내가 그들을 원하는 곳..
00:00:27
그러나 여기에는 여러 개의 텍스트 카드가 있습니다.
00:00:30
프레젠테이션을 볼 때, 나는 그것을 알 수 있습니다.
00:00:32
카드에서 가고 있습니다. 줄에서 줄로 가 아니라 카드로..
00:00:37
따라서 텍스트를 복사하여 붙여넣기할 수 있습니다.
00:00:39
같은 카드로 함께 그룹화합니다.
00:00:43
여기서이 두 이미지를 그룹화 할 수 있습니다.
00:00:45
두 장의 카드를 넣어 다른 하나..
00:00:47
그런 다음 그룹이 자동으로 만들어집니다.
00:00:50
그리고 당신은 선택하여 그룹 유형을 변경할 수 있습니다
00:00:52
여기에서 찾을 수있는 다양한 옵션 중 하나입니다.
00:00:55
자동 그룹은 간단히 두 이미지를 나란히 배치합니다..
00:01:01
스택 기능으로 우리는 이전에 설명한 경우 스크롤할 수 있습니다. .
00:01:05
이미지는 다음 이미지 다른 때 당신이 그들을 클릭합니다..
00:01:13
그리드는 이미지를 그리드로 구성합니다.
00:01:17
여기에, 우리는 단지 두 개의 이미지가, 그래서 하나는 다른 아래로 간다..
00:01:25
여기에는 슬라이드 쇼의 세 가지 유형이 있습니다.
00:01:28
첫 번째 는 당신이 할 수 있습니다 이미지를 스크롤합니다..
00:01:37
두 번째 이미지는 이미지를 축소판으로 추가합니다.
00:01:46
세 번째는 유용합니다.
00:01:48
연속 이미지가 있는 경우.
00:01:59
마지막으로 비교 기능을 사용하면
00:02:01
선을 드래그하고 놓는 다 두 이미지를 그런 식으로 비교합니다..
00:02:07
이 차트는 다음과 같습니다. 이미지로 가져온 것입니다..
00:02:11
이렇게 하려면 파일에서 생성된 흔들기 .
00:02:14
그리고 나중에 다른 카드를 편집하는 방법.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
例如,在这里,我们有两个不同的 结构不同的卡。.
00:00:12
我会将图像卡拖到这里的这个框中。
00:00:15
图像将被嵌入 直接在标题中。.
00:00:18
同样,对于图像和文本, 我可以将文本卡片组合在一起.
00:00:22
通过拖放 他们在我想要他们的地方。.
00:00:27
但是,在这里,我有几张文本卡片。
00:00:30
在查看演示文稿时,我注意到
00:00:32
我要从卡 到卡,而不是从一行到另一行。.
00:00:37
因此,您可以复制和粘贴文本
00:00:39
将它们组合在同一张卡上。
00:00:43
在这里,我可以对这两个图像进行分组
00:00:45
通过放置两张卡 一个在另一个之上。.
00:00:47
然后将自动创建一个组。
00:00:50
您可以通过选择
00:00:52
此处找到的各种选项之一。
00:00:55
自动组简单 将两个图像并排放置。.
00:01:01
使用堆栈功能,我们 前面讨论过,你可以滚动浏览.
00:01:05
图像一个之后 其他当您单击它们时。.
00:01:13
网格将图像组织到网格中。
00:01:17
在这里,我们只有两个图像,所以 一个低于另一个。.
00:01:25
在这里,有三种类型的幻灯片。
00:01:28
第一个允许您 滚动浏览图像。.
00:01:37
第二个将图像添加为缩略图,
00:01:46
第三个是有用的
00:01:48
当您有连续的图像时。
00:01:59
最后,比较功能允许您
00:02:01
将一行拖放到 以这种方式比较两个图像。.
00:02:07
这张图表在这里一直是 作为图像导入。.
00:02:11
这是格式化您的 从文件创建的 Sway.
00:02:14
以及如何在之后编辑不同的卡片。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
ตัวอย่างเช่นที่นี่เรามีสองแบบที่แตกต่างกัน การ์ดที่ไม่มีโครงสร้างเดียวกัน.
00:00:12
ฉันจะลากการ์ดภาพลงในกล่องนี้ที่นี่
00:00:15
รูปจะถูกฝัง โดยตรงในหัวเรื่อง.
00:00:18
ในทํานองเดียวกันสําหรับภาพและข้อความ ฉันสามารถจัดกลุ่มการ์ดข้อความเข้าด้วยกัน.
00:00:22
โดยการลากและวาง พวกเขาอยู่ในที่ที่ฉันอยากให้พวกเขาอยู่.
00:00:27
อย่างไรก็ตามที่นี่ฉันมีการ์ดข้อความหลายใบ
00:00:30
เมื่อดูงานนําเสนอฉันสังเกตเห็นว่า
00:00:32
ฉันกําลังไปจากการ์ด บัตรและไม่ใช่จากบรรทัดหนึ่งไปยังอีกบรรทัดหนึ่ง.
00:00:37
ดังนั้นคุณสามารถคัดลอกและวางข้อความได้
00:00:39
เพื่อจัดกลุ่มเข้าด้วยกันบนบัตรใบเดียวกัน
00:00:43
ที่นี่ฉันสามารถจัดกลุ่มภาพทั้งสองนี้
00:00:45
โดยการวางไพ่สองใบ หนึ่งอยู่ด้านบนของอื่น ๆ.
00:00:47
จากนั้นกลุ่มจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
00:00:50
และคุณสามารถเปลี่ยนประเภทกลุ่มได้โดยเลือก
00:00:52
หนึ่งในตัวเลือกต่าง ๆ ที่พบได้ที่นี่
00:00:55
กลุ่มอัตโนมัติเพียง วางภาพทั้งสองไว้เคียงข้างกัน.
00:01:01
ด้วยคุณสมบัติสแต็คที่เรา กล่าวถึงก่อนหน้านี้คุณสามารถเลื่อนดู .
00:01:05
ภาพหนึ่งหลังจาก อื่น ๆ เมื่อคุณคลิกที่พวกเขา.
00:01:13
กริดจะจัดระเบียบภาพเป็นกริด
00:01:17
ที่นี่เรามีเพียงสองภาพดังนั้น หนึ่งไปด้านล่างอื่น ๆ.
00:01:25
ที่นี่มีสไลด์โชว์สามประเภท
00:01:28
คนแรกที่ช่วยให้คุณ เลื่อนดูภาพ.
00:01:37
ภาพที่สองเพิ่มภาพเป็นภาพขนาดย่อ
00:01:46
และอันที่สามมีประโยชน์
00:01:48
เมื่อคุณมีภาพต่อเนื่อง
00:01:59
สุดท้ายคุณสมบัติการเปรียบเทียบช่วยให้คุณ
00:02:01
เมื่อต้องการลากแล้วปล่อยเส้นไปยัง เปรียบเทียบสองภาพแบบนั้น.
00:02:07
แผนภูมินี้ได้รับ นําเข้าเป็นรูปภาพ.
00:02:11
นี่คือวิธีการจัดรูปแบบของคุณ แกว่งไปแกว่งมาที่สร้างจากไฟล์ .
00:02:14
และวิธีการแก้ไขบัตรที่แตกต่างกันหลังจากนั้น

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show