Excel - Dupliquer une colonne Tutoriels

Découvrez comment dupliquer une colonne dans Microsoft Excel grâce à cette vidéo.
Suivez les conseils pratiques pour utiliser la fonctionnalité de duplication de colonnes pour créer une copie d'une colonne existante.
Apprenez à utiliser le bouton de duplication de colonnes ou le clic droit pour dupliquer une colonne.
Suivez les étapes pour améliorer votre compétence en manipulation de données dans Microsoft Excel.

  • 01:58
  • 531 vues
00:00:02
appel client qui est ici donc
00:00:04
toujours pareil dans dans groupe
00:00:06
cours à côté des ventes que je viens
00:00:09
d'importer et là on va vouloir faire
00:00:11
une manipulation qui consiste à créer
00:00:13
une nouvelle colonne qui du coup
00:00:15
irait me mettre l'information,
00:00:16
nom, prénom non pas dans 2 colonnes
00:00:19
séparées mais dans une seule,
00:00:20
parce que je peux potentiellement
00:00:22
avoir d'autres sources de données
00:00:24
qui contiennent du coup plutôt le
00:00:25
prénom et le nom en une seule fois,
00:00:27
plutôt que d'avoir 2 colonnes distinctes.
00:00:29
Donc pour ça
00:00:30
Je vais pouvoir fusionner
00:00:31
automatiquement 2 colonnes,
00:00:32
mais pour le coup,
00:00:33
je souhaite quand même garder
00:00:35
cette source là,
00:00:36
c'est à dire si je fusionne
00:00:38
les 2 je vais les perdre
00:00:40
donc pour ça je vais d'abord commencer
00:00:42
par une duplication de ces 2 colonnes
00:00:44
pour ensuite pouvoir les fusionner.
00:00:46
Donc pour ça je vais faire
00:00:47
une sélection de nom,
00:00:49
une sélection de prénoms en
00:00:50
maintenant le bouton contrôle.
00:00:51
Je vais faire un clic droit et je vais
00:00:54
lui indiquer que je souhaite dupliquer.
00:01:01
Alors là, pour le coup,
00:01:02
il n'accepte pas les duplications ici,
00:01:04
donc je vais chercher dans les menus.
00:01:06
Alors ça ça dépend.
00:01:08
Effectivement, il y a certaines
00:01:09
actions qui sont disponibles
00:01:11
directement par cet item là,
00:01:13
mais certaines fois alors peut être là?
00:01:15
non même pas et des fois il
00:01:17
faudra effectivement passer
00:01:18
directement par les menus.
00:01:20
est ce que c'est
00:01:23
parce que si j'en sélectionne qu'une
00:01:24
seule à la fois j'aurais plus de choses ?
00:01:31
oui, voilà c'est ça.
00:01:32
Duplication de la colonne.
00:01:33
Donc on va dupliquer ici:
00:01:35
Le nom, voilà donc là,
00:01:36
il m'a créé une nouvelle colonne
00:01:39
nom et une autre colonne ici
00:01:41
Prénom,
00:01:42
que je vais pouvoir dupliquer.
00:01:45
Tout simplement.
00:01:47
Donc là j'ai mes nouveaux éléments,
00:01:48
alors il les a nommés de
00:01:49
cette manière là à la limite,
00:01:51
peu importe parce que
00:01:52
nous on va les fusionner,
00:01:53
mais vous pouvez tout à fait aller ici.
00:01:55
Double-cliquer sur l'en-tête pour
00:01:56
pouvoir rajouter le nom de votre choix.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
клиент звоните, кто здесь так
00:00:04
всегда одинаково в группе
00:00:06
курс рядом с продажами, из которых я прихожу
00:00:09
импортировать и там мы захотим сделать
00:00:11
Манипуляция, заключающаяся в создании
00:00:13
новый столбец, который внезапно
00:00:15
пошел бы и выложил бы информацию на меня,
00:00:16
фамилия, имя не в 2 столбцах
00:00:19
отдельно, но в одном,
00:00:20
потому что я могу потенциально
00:00:22
имеют другие источники данных
00:00:24
которые, следовательно, содержат
00:00:25
имя и фамилия одновременно,
00:00:27
вместо того, чтобы иметь 2 отдельные колонки.
00:00:29
Так что для этого
00:00:30
Я смогу объединить
00:00:31
автоматически 2 колонки,
00:00:32
но на этот раз,
00:00:33
Я все еще хочу сохранить
00:00:35
этот источник там,
00:00:36
т.е. если я объединяю
00:00:38
2 Я потеряю их
00:00:40
так что для этого я начну первым
00:00:42
путем дублирования этих 2 столбцов
00:00:44
чтобы затем иметь возможность объединить их.
00:00:46
Так что для этого я собираюсь сделать
00:00:47
подбор имен,
00:00:49
выбор имен в
00:00:50
теперь кнопка управления.
00:00:51
Я собираюсь щелкнуть правой кнопкой мыши, и я собираюсь
00:00:54
дайте ему знать, что я хочу дублировать.
00:01:01
И вот, на этот раз,
00:01:02
он не принимает дубликаты здесь,
00:01:04
поэтому я посмотрю в меню.
00:01:06
Так что это зависит.
00:01:08
Действительно, есть некоторые
00:01:09
Доступные действия
00:01:11
непосредственно этим пунктом там,
00:01:13
но иногда тогда может быть там?
00:01:15
даже не даже и иногда он
00:01:17
на самом деле придется пройти
00:01:18
непосредственно через меню.
00:01:20
это то, что есть
00:01:23
Потому что, если я выберу только один
00:01:24
только в то время, когда у меня будет больше вещей?
00:01:31
Да, вот и все.
00:01:32
Дублирование колонки.
00:01:33
Итак, мы собираемся продублировать здесь:
00:01:35
Итак, название, вот и все,
00:01:36
он создал новую колонку для меня
00:01:39
имя и другой столбец здесь
00:01:41
Имя
00:01:42
которые я смогу продублировать.
00:01:45
Просто.
00:01:47
Итак, у меня есть мои новые элементы,
00:01:48
поэтому он назвал их из
00:01:49
таким образом, до предела,
00:01:51
это не имеет значения, потому что
00:01:52
мы объединим их,
00:01:53
но вы определенно можете поехать сюда.
00:01:55
Дважды щелкните заголовок, чтобы
00:01:56
иметь возможность добавить имя по вашему выбору.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
customer call who is here so
00:00:04
always the same in group
00:00:06
course next to the sales I come from
00:00:09
to import and there we will want to do
00:00:11
a manipulation that consists in creating
00:00:13
a new column that suddenly
00:00:15
go and get the information for me,
00:00:16
surname, first name not in 2 columns
00:00:19
separate but in one,
00:00:20
because I can potentially
00:00:22
have other data sources
00:00:24
which therefore contain the
00:00:25
first and last name at once,
00:00:27
rather than having 2 separate columns.
00:00:29
So for that.
00:00:30
I will be able to merge
00:00:31
automatically column,
00:00:32
but for once,
00:00:33
I still want to keep
00:00:35
this source there,
00:00:36
i.e. if I let it if I merge
00:00:38
the 2 bah so I will lose them
00:00:40
so for that I'll start first
00:00:42
by a duplication of these 2 columns
00:00:44
to then be able to merge them.
00:00:46
So for that I'm going to do
00:00:47
a selection of names,
00:00:49
a selection of first names in
00:00:50
now the control button.
00:00:51
I'm going to right-click and I'm going to
00:00:54
let him know that I want to duplicate.
00:00:57
TOCK
00:00:57
TOCK
00:00:58
TOCK.
00:01:01
So there, for once,
00:01:02
it does not accept duplications here,
00:01:04
so I'll look in the menus.
00:01:06
So it depends.
00:01:08
Indeed, there are some
00:01:09
actions that are available
00:01:11
directly by this by this item there,
00:01:13
but sometimes then can be there,
00:01:15
not even and sometimes he
00:01:17
will actually have to pass
00:01:18
directly through the menus.
00:01:20
So here, we're going to go to is what it is
00:01:23
because if I select only one
00:01:24
only at a time I would have more things?
00:01:31
Yeah, that's it.
00:01:32
Duplication of the column.
00:01:33
So we're going to duplicate here.
00:01:35
The name? So here it is,
00:01:36
he created a new column for me
00:01:39
name and another column here.
00:01:41
First name what.
00:01:42
I will be able to duplicate.
00:01:45
Simply.
00:01:47
So there I have my new elements,
00:01:48
so he named them from
00:01:49
this way there to the limit,
00:01:51
it doesn't matter because
00:01:52
we will merge them,
00:01:53
but you can de facto go here.
00:01:55
Double-click the header to
00:01:56
be able to add the name of your choice.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
llamada del cliente que está aquí para
00:00:04
siempre lo mismo en grupo
00:00:06
curso junto a las ventas de las que vengo
00:00:09
para importar y ahí querremos hacer
00:00:11
una manipulación que consiste en crear
00:00:13
una nueva columna que de repente
00:00:15
iría y pondría la información sobre mí,
00:00:16
apellido, nombre no en 2 columnas
00:00:19
separados pero en uno,
00:00:20
porque potencialmente puedo
00:00:22
tener otras fuentes de datos
00:00:24
que, por lo tanto, contienen el
00:00:25
nombre y apellido a la vez,
00:00:27
en lugar de tener 2 columnas separadas.
00:00:29
Así que para eso
00:00:30
Podré fusionar
00:00:31
automáticamente 2 columnas,
00:00:32
pero por una vez,
00:00:33
Todavía quiero mantener
00:00:35
esta fuente allí,
00:00:36
es decir, si me fusiono
00:00:38
los 2 los perderé
00:00:40
así que para eso empezaré primero
00:00:42
mediante una duplicación de estas 2 columnas
00:00:44
para luego poder fusionarlos.
00:00:46
Así que para eso voy a hacer
00:00:47
una selección de nombres,
00:00:49
una selección de nombres en
00:00:50
ahora el botón de control.
00:00:51
Voy a hacer clic con el botón derecho y voy a
00:00:54
hágale saber que quiero duplicar.
00:01:01
Así que ahí, por una vez,
00:01:02
no acepta duplicados aquí,
00:01:04
así que buscaré en los menús.
00:01:06
Así que depende.
00:01:08
De hecho, hay algunos
00:01:09
acciones que están disponibles
00:01:11
directamente por este punto allí,
00:01:13
pero a veces entonces puede estar allí?
00:01:15
ni siquiera y a veces él
00:01:17
en realidad tendrá que pasar
00:01:18
directamente a través de los menús.
00:01:20
es lo que es
00:01:23
porque si selecciono solo uno
00:01:24
solo a la vez tendría más cosas?
00:01:31
Sí, eso es todo.
00:01:32
Duplicación de la columna.
00:01:33
Así que vamos a duplicar aquí:
00:01:35
Así que el nombre, eso es todo,
00:01:36
creó una nueva columna para mí
00:01:39
nombre y otra columna aquí
00:01:41
Nombre de pila
00:01:42
que podré duplicar.
00:01:45
Simplemente.
00:01:47
Así que ahí tengo mis nuevos elementos,
00:01:48
así que los nombró de
00:01:49
de esta manera llegando al límite,
00:01:51
no importa porque
00:01:52
los fusionaremos,
00:01:53
pero definitivamente puedes ir aquí.
00:01:55
Haga doble clic en el encabezado para
00:01:56
poder agregar el nombre de su elección.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Kundenanruf, wer hier so ist
00:00:04
in der Gruppe immer gleich
00:00:06
Kurs neben dem Vertrieb, aus dem ich komme
00:00:09
zu importieren und dort werden wir tun wollen
00:00:11
Eine Manipulation, die darin besteht,
00:00:13
eine neue Spalte, die plötzlich
00:00:15
würde gehen und die Informationen über mich setzen,
00:00:16
Nachname, Vorname nicht in 2 Spalten
00:00:19
getrennt, aber in einem,
00:00:20
weil ich potentiell
00:00:22
über andere Datenquellen verfügen
00:00:24
die daher die
00:00:25
Vor- und Nachname auf einmal,
00:00:27
anstatt 2 separate Spalten zu haben.
00:00:29
Also dafür
00:00:30
Ich werde in der Lage sein, zusammenzuführen
00:00:31
automatisch 2 Spalten,
00:00:32
aber ausnahmsweise
00:00:33
Ich möchte immer noch behalten
00:00:35
diese Quelle dort,
00:00:36
d.h. wenn ich zusammenführe
00:00:38
die 2 Ich werde sie verlieren
00:00:40
also fange ich zuerst an
00:00:42
durch eine Duplizierung dieser 2 Spalten
00:00:44
, um sie dann zusammenführen zu können.
00:00:46
Also werde ich dafür tun
00:00:47
eine Auswahl von Namen,
00:00:49
eine Auswahl von Vornamen in
00:00:50
jetzt die Steuertaste.
00:00:51
Ich werde mit der rechten Maustaste klicken und ich werde
00:00:54
Lassen Sie ihn wissen, dass ich duplizieren möchte.
00:01:01
Es gibt also ausnahmsweise
00:01:02
es akzeptiert hier keine Duplikate,
00:01:04
also werde ich in die Menüs schauen.
00:01:06
Es kommt also darauf an.
00:01:08
In der Tat gibt es einige
00:01:09
Verfügbare Aktionen
00:01:11
direkt durch diesen Artikel dort,
00:01:13
Aber manchmal kann man dann dabei sein?
00:01:15
nicht einmal und manchmal er
00:01:17
wird tatsächlich passieren müssen
00:01:18
direkt über die Menüs.
00:01:20
ist, was es ist
00:01:23
denn wenn ich nur eine auswähle
00:01:24
nur zu einer Zeit, in der ich mehr Dinge hätte?
00:01:31
Ja, das war's.
00:01:32
Duplizierung der Spalte.
00:01:33
Also werden wir hier duplizieren:
00:01:35
Also der Name, das war's,
00:01:36
Er hat eine neue Spalte für mich erstellt
00:01:39
Name und eine weitere Spalte hier
00:01:41
Vorname
00:01:42
die ich duplizieren kann.
00:01:45
Einfach.
00:01:47
Da habe ich also meine neuen Elemente,
00:01:48
Also benannte er sie nach
00:01:49
diesen Weg dorthin bis an die Grenze,
00:01:51
es spielt keine Rolle, weil
00:01:52
wir werden sie zusammenführen,
00:01:53
Aber Sie können auf jeden Fall hierher gehen.
00:01:55
Doppelklicken Sie auf die Kopfzeile, um
00:01:56
in der Lage sein, den Namen Ihrer Wahl hinzuzufügen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
chamada do cliente que está aqui para
00:00:04
sempre o mesmo em grupo
00:00:06
curso ao lado das vendas que eu venho de
00:00:09
para importar e lá vamos querer fazer
00:00:11
uma manipulação que consiste em criar
00:00:13
uma nova coluna que de repente
00:00:15
iria e colocaria a informação em mim,
00:00:16
sobrenome, primeiro nome não em 2 colunas
00:00:19
separados, mas em um,
00:00:20
porque eu posso potencialmente
00:00:22
ter outras fontes de dados
00:00:24
que, portanto, contêm o
00:00:25
primeiro e sobrenome de uma só vez,
00:00:27
em vez de ter duas colunas separadas.
00:00:29
Então, para isso
00:00:30
Eu vou ser capaz de mesclar
00:00:31
automaticamente 2 colunas,
00:00:32
mas pela primeira vez,
00:00:33
Eu ainda quero manter
00:00:35
essa fonte lá,
00:00:36
ou seja, se eu mesclar
00:00:38
o 2 eu vou perdê-los
00:00:40
de modo que para que eu vou começar primeiro
00:00:42
por uma duplicação dessas 2 colunas
00:00:44
para, então, ser capaz de mesclá-los.
00:00:46
Então, para isso eu vou fazer
00:00:47
uma seleção de nomes,
00:00:49
uma seleção de primeiros nomes em
00:00:50
agora o botão de controle.
00:00:51
Eu vou clicar com o botão direito e eu vou
00:00:54
Deixe-o saber que eu quero duplicar.
00:01:01
Então, lá, pelo menos uma vez,
00:01:02
ele não aceita duplicatas aqui,
00:01:04
então eu vou olhar nos menus.
00:01:06
Então depende.
00:01:08
Na verdade, há alguns
00:01:09
ações que estão disponíveis
00:01:11
diretamente por este item lá,
00:01:13
mas às vezes então pode estar lá?
00:01:15
nem mesmo e às vezes ele
00:01:17
vai realmente ter que passar
00:01:18
diretamente através dos menus.
00:01:20
é o que é
00:01:23
porque se eu selecionar apenas um
00:01:24
só em um momento eu teria mais coisas?
00:01:31
Sim, é isso.
00:01:32
Duplicação da coluna.
00:01:33
Então vamos duplicar aqui:
00:01:35
Então o nome, é isso,
00:01:36
ele criou uma nova coluna para mim
00:01:39
nome e outra coluna aqui
00:01:41
Primeiro nome
00:01:42
que eu vou ser capaz de duplicar.
00:01:45
Simplesmente.
00:01:47
Então lá eu tenho meus novos elementos,
00:01:48
então ele os nomeou de
00:01:49
desta forma até o limite,
00:01:51
não importa, porque
00:01:52
vamos fundi-los,
00:01:53
mas você definitivamente pode ir aqui.
00:01:55
Clique duas vezes no cabeçalho para
00:01:56
ser capaz de adicionar o nome de sua escolha.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
klant bellen wie is hier dus
00:00:04
altijd hetzelfde in groep
00:00:06
cursus naast de verkoop waar ik vandaan kom
00:00:09
te importeren en daar zullen we willen doen
00:00:11
een manipulatie die bestaat uit het creëren van
00:00:13
een nieuwe column die ineens
00:00:15
zou gaan en de informatie op mij zetten,
00:00:16
naam, voornaam niet in 2 kolommen
00:00:19
afzonderlijk maar in één,
00:00:20
omdat ik potentieel
00:00:22
andere gegevensbronnen hebben
00:00:24
die dus de
00:00:25
voor- en achternaam tegelijk,
00:00:27
in plaats van 2 aparte kolommen.
00:00:29
Dus daarvoor
00:00:30
Ik kan samenvoegen
00:00:31
automatisch 2 kolommen,
00:00:32
maar voor één keer,
00:00:33
Ik wil nog steeds houden
00:00:35
deze bron daar,
00:00:36
d.w.z. als ik samenvoeg
00:00:38
de 2 zal ik ze verliezen
00:00:40
dus daarvoor begin ik eerst
00:00:42
door een duplicatie van deze 2 kolommen
00:00:44
om ze vervolgens samen te kunnen voegen.
00:00:46
Dus daarvoor ga ik doen
00:00:47
een selectie van namen,
00:00:49
een selectie van voornamen in
00:00:50
nu de bedieningsknop.
00:00:51
Ik ga met de rechtermuisknop klikken en ik ga
00:00:54
laat hem weten dat ik wil dupliceren.
00:01:01
Dus daar, voor één keer,
00:01:02
het accepteert hier geen duplicaten,
00:01:04
dus ik kijk in de menu's.
00:01:06
Het hangt er dus van af.
00:01:08
Inderdaad, er zijn enkele
00:01:09
acties die beschikbaar zijn
00:01:11
direct door dit item daar,
00:01:13
maar soms kan er dan wel zijn?
00:01:15
niet eens en soms heeft hij
00:01:17
zal daadwerkelijk moeten passeren
00:01:18
direct via de menu's.
00:01:20
is wat het is
00:01:23
want als ik er maar één selecteer
00:01:24
alleen op een moment dat ik meer dingen zou hebben?
00:01:31
ja, dat is het.
00:01:32
Duplicatie van de kolom.
00:01:33
Dus we gaan hier dupliceren:
00:01:35
Dus de naam, dat is het,
00:01:36
hij heeft een nieuwe column voor me gemaakt
00:01:39
naam en een andere kolom hier
00:01:41
Voornaam
00:01:42
die ik zal kunnen dupliceren.
00:01:45
Eenvoudigweg.
00:01:47
Dus daar heb ik mijn nieuwe elementen,
00:01:48
dus noemde hij ze van
00:01:49
op deze manier tot het uiterste,
00:01:51
het maakt niet uit, want
00:01:52
we zullen ze samenvoegen,
00:01:53
maar je kunt hier zeker terecht.
00:01:55
Dubbelklik op de koptekst naar
00:01:56
in staat zijn om de naam van uw keuze toe te voegen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
il cliente chiama chi è qui così
00:00:04
sempre lo stesso nel gruppo
00:00:06
corso accanto alle vendite da cui provengo
00:00:09
per importare e lì vorremo fare
00:00:11
una manipolazione che consiste nel creare
00:00:13
una nuova colonna che improvvisamente
00:00:15
andrebbe a mettere le informazioni su di me,
00:00:16
cognome, nome non in 2 colonne
00:00:19
separati ma in uno,
00:00:20
perché posso potenzialmente
00:00:22
disporre di altre fonti di dati
00:00:24
che contengono quindi il
00:00:25
nome e cognome contemporaneamente,
00:00:27
piuttosto che avere 2 colonne separate.
00:00:29
Quindi per quello
00:00:30
Sarò in grado di unire
00:00:31
automaticamente 2 colonne,
00:00:32
ma per una volta,
00:00:33
Voglio ancora tenere
00:00:35
questa fonte lì,
00:00:36
cioè se unisco
00:00:38
i 2 li perderò
00:00:40
quindi per questo inizierò prima
00:00:42
da una duplicazione di queste 2 colonne
00:00:44
per poi poterli unire.
00:00:46
Quindi per questo ho intenzione di fare
00:00:47
una selezione di nomi,
00:00:49
una selezione di nomi in
00:00:50
ora il pulsante di controllo.
00:00:51
Farò clic con il pulsante destro del mouse e farò un clic con il pulsante destro del mouse
00:00:54
fagli sapere che voglio duplicare.
00:01:01
Quindi ecco, per una volta,
00:01:02
non accetta duplicati qui,
00:01:04
quindi guarderò nei menu.
00:01:06
Quindi dipende.
00:01:08
In effetti, ce ne sono alcuni
00:01:09
azioni disponibili
00:01:11
direttamente da questo articolo lì,
00:01:13
ma a volte poi può esserci?
00:01:15
nemmeno e a volte lui
00:01:17
dovrà effettivamente passare
00:01:18
direttamente attraverso i menu.
00:01:20
è quello che è
00:01:23
perché se ne seleziono solo uno
00:01:24
solo alla volta avrei più cose?
00:01:31
Sì, questo è tutto.
00:01:32
Duplicazione della colonna.
00:01:33
Quindi duplicheremo qui:
00:01:35
Quindi il nome, questo è tutto,
00:01:36
ha creato una nuova colonna per me
00:01:39
nome e un'altra colonna qui
00:01:41
Nome di battesimo
00:01:42
che potrò duplicare.
00:01:45
Semplicemente.
00:01:47
Quindi ecco i miei nuovi elementi,
00:01:48
così li chiamò da
00:01:49
in questo modo c'è al limite,
00:01:51
non importa perché
00:01:52
li uniremo,
00:01:53
ma si può sicuramente andare qui.
00:01:55
Fare doppio clic sull'intestazione per
00:01:56
essere in grado di aggiungere il nome di vostra scelta.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
اتصل بالعملاء الذين هم هنا حتى
00:00:04
دائما نفس الشيء في المجموعة
00:00:06
بالطبع بجانب المبيعات التي أتيت منها
00:00:09
للاستيراد وهناك سوف نرغب في القيام به
00:00:11
التلاعب الذي يتكون من إنشاء
00:00:13
عمود جديد فجأة
00:00:15
سوف تذهب وتضع المعلومات عني ،
00:00:16
اللقب ، الاسم الأول ليس في أعمدة 2
00:00:19
منفصلة ولكن في واحد ،
00:00:20
لأنني أستطيع أن يحتمل
00:00:22
لديك مصادر بيانات أخرى
00:00:24
والتي تحتوي بالتالي على
00:00:25
الاسم الأول والأخير في وقت واحد ،
00:00:27
بدلا من وجود 2 أعمدة منفصلة.
00:00:29
لذلك من أجل ذلك
00:00:30
سأكون قادرا على الاندماج
00:00:31
تلقائيا 2 أعمدة ،
00:00:32
ولكن لمرة واحدة ،
00:00:33
ما زلت أريد أن أبقى
00:00:35
هذا المصدر هناك،
00:00:36
أي إذا قمت بدمج
00:00:38
ال 2 سأفقدهم
00:00:40
لذلك سأبدأ أولا
00:00:42
عن طريق تكرار هذه الأعمدة 2
00:00:44
لتتمكن بعد ذلك من دمجها.
00:00:46
لذلك سأفعل ذلك
00:00:47
مجموعة مختارة من الأسماء ،
00:00:49
مجموعة مختارة من الأسماء الأولى في
00:00:50
الآن زر التحكم.
00:00:51
سأنقر بزر الماوس الأيمن وسأذهب إلى
00:00:54
دعه يعرف أنني أريد تكرارها.
00:01:01
لذلك هناك ، لمرة واحدة ،
00:01:02
لا يقبل التكرارات هنا ،
00:01:04
لذلك سأبحث في القوائم.
00:01:06
لذلك يعتمد.
00:01:08
في الواقع ، هناك بعض
00:01:09
الإجراءات المتوفرة
00:01:11
مباشرة من قبل هذا البند هناك ،
00:01:13
ولكن في بعض الأحيان يمكن أن يكون هناك؟
00:01:15
ولا حتى وأحيانا هو
00:01:17
سوف تضطر في الواقع إلى تمرير
00:01:18
مباشرة من خلال القوائم.
00:01:20
هو ما هو عليه
00:01:23
لأنه إذا اخترت واحدة فقط
00:01:24
فقط في وقت واحد سيكون لدي المزيد من الأشياء؟
00:01:31
نعم ، هذا كل شيء.
00:01:32
تكرار العمود.
00:01:33
لذلك سنكرر هنا:
00:01:35
إذن الاسم ، هذا كل شيء ،
00:01:36
أنشأ عمودا جديدا لي
00:01:39
الاسم وعمود آخر هنا
00:01:41
الاسم الأول
00:01:42
التي سأكون قادرا على تكرارها.
00:01:45
بساطه.
00:01:47
لذلك هناك لدي عناصري الجديدة ،
00:01:48
فسماهم من
00:01:49
بهذه الطريقة هناك إلى الحد الأقصى ،
00:01:51
لا يهم لأن
00:01:52
سنقوم بدمجها ،
00:01:53
ولكن يمكنك بالتأكيد الذهاب هنا.
00:01:55
انقر نقرا مزدوجا فوق الرأس للوصول إلى
00:01:56
تكون قادرة على إضافة الاسم الذي تختاره.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
müşteri burada kim olduğunu arayın
00:00:04
grupta hep aynı
00:00:06
geldiğim satışların yanında kurs
00:00:09
ithalat yapmak ve orada yapmak isteyeceğiz
00:00:11
yaratmaktan oluşan bir manipülasyon
00:00:13
aniden yeni bir sütun
00:00:15
gidip bilgiyi üzerime koyardım,
00:00:16
soyadı, adı 2 sütunda değil
00:00:19
ayrı ama bir,
00:00:20
çünkü potansiyel olarak yapabilirim
00:00:22
başka veri kaynaklarına sahip olmak
00:00:24
bu nedenle şunları içerir:
00:00:25
ad ve soyadı aynı anda,
00:00:27
2 ayrı sütuna sahip olmak yerine.
00:00:29
Bunun için
00:00:30
Birleştirebileceğim
00:00:31
otomatik olarak 2 sütun,
00:00:32
ama bir kereliğine,
00:00:33
Hala saklamak istiyorum
00:00:35
oradaki bu kaynak,
00:00:36
yani birleşirsem
00:00:38
2 Onları kaybedeceğim
00:00:40
bunun için önce başlayacağım
00:00:42
Bu 2 sütunun çoğaltılması ile
00:00:44
daha sonra bunları birleştirebilmek için.
00:00:46
Bunun için yapacağım
00:00:47
isimlerin seçimi,
00:00:49
ilk isimlerin bir seçimi
00:00:50
şimdi kontrol düğmesi.
00:00:51
Sağ tıklayacağım ve
00:00:54
çoğaltmak istediğimi bilmesini sağla.
00:01:01
Yani orada, bir kereliğine,
00:01:02
burada kopyaları kabul etmez,
00:01:04
bu yüzden menülere bakacağım.
00:01:06
Yani duruma göre değişir.
00:01:08
Gerçekten de, bazıları var
00:01:09
kullanılabilir eylemler
00:01:11
doğrudan bu öğe tarafından, orada
00:01:13
ama bazen orada olabilir mi?
00:01:15
hatta değil ve bazen o
00:01:17
aslında geçmek zorunda kalacak
00:01:18
doğrudan menüler aracılığıyla.
00:01:20
neyse odur
00:01:23
çünkü sadece birini seçersem
00:01:24
sadece bir anda daha fazla şeyim olurdu?
00:01:31
Evet, hepsi bu kadar.
00:01:32
Sütunun çoğaltılması.
00:01:33
Bu yüzden burada çoğaltacağız:
00:01:35
Yani isim, bu kadar,
00:01:36
benim için yeni bir sütun yarattı
00:01:39
ad ve başka bir sütun burada
00:01:41
İlk ad
00:01:42
ki bunu çoğaltabileceğim.
00:01:45
Sadece.
00:01:47
İşte orada yeni elementlerim var,
00:01:48
bu yüzden onlara isimlerini verdi.
00:01:49
bu şekilde sınıra kadar,
00:01:51
önemli değil çünkü
00:01:52
onları birleştireceğiz,
00:01:53
ama kesinlikle buraya gidebilirsin.
00:01:55
Üstbilgiyi çift tıklatın
00:01:56
seçtiğiniz adı ekleyebilirsiniz.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Zadzwoń do klienta, kto tu jest tak
00:00:04
Zawsze tak samo w grupie
00:00:06
kurs obok sprzedaży przychodzę
00:00:09
do importu i tam będziemy chcieli zrobić
00:00:11
manipulacja polegająca na tworzeniu
00:00:13
Nowa kolumna, która nagle
00:00:15
poszedłby przekazać mi informacje,
00:00:16
Nazwisko, imię nie w 2 kolumnach
00:00:19
oddzielony, ale w jednym,
00:00:20
bo mogę potencjalnie
00:00:22
mieć inne źródła danych
00:00:24
które zamiast tego zawierają
00:00:25
imię i nazwisko jednocześnie,
00:00:27
zamiast 2 oddzielnych kolumn.
00:00:29
A więc do tego
00:00:30
Będę mógł scalić
00:00:31
automatycznie 2 kolumny,
00:00:32
Ale na razie,
00:00:33
Nadal chcę zachować
00:00:35
To źródło,
00:00:36
tzn. jeśli scalę
00:00:38
2 Zgubię je
00:00:40
W tym celu zacznę najpierw
00:00:42
powielając te 2 kolumny
00:00:44
, aby następnie móc je połączyć.
00:00:46
Więc w tym celu zamierzam to zrobić
00:00:47
wybór nazwisk,
00:00:49
wybór imion w
00:00:50
Teraz przycisk Control.
00:00:51
Kliknę prawym przyciskiem myszy i zamierzam
00:00:54
daj mu znać, że chcę powielić.
00:01:01
Więc tam, na raz,
00:01:02
nie akceptuje tutaj powielania,
00:01:04
Więc zajrzę do menu.
00:01:06
To zależy.
00:01:08
Rzeczywiście, jest ich kilka
00:01:09
Dostępne akcje
00:01:11
bezpośrednio przy tej pozycji,
00:01:13
Ale czasem może tam?
00:01:15
nawet i czasami on
00:01:17
będzie musiał przejść
00:01:18
bezpośrednio przez menu.
00:01:20
Czy to
00:01:23
bo jeśli wybiorę tylko jeden
00:01:24
Sam na raz miałbym więcej rzeczy?
00:01:31
Tak, to wszystko.
00:01:32
Zduplikuj kolumnę.
00:01:33
Powielmy więc tutaj:
00:01:35
Nazwa, to wszystko,
00:01:36
Stworzył dla mnie nową kolumnę
00:01:39
Nazwa i inna kolumna tutaj
00:01:41
Imię
00:01:42
które będę mógł powielić.
00:01:45
Po prostu.
00:01:47
Więc mam swoje nowe elementy,
00:01:48
Wyznaczył ich więc z
00:01:49
w ten sposób do granic możliwości,
00:01:51
To nie ma znaczenia, ponieważ
00:01:52
połączymy je,
00:01:53
Ale zdecydowanie możesz tu pojechać.
00:01:55
Kliknij dwukrotnie nagłówek, aby
00:01:56
Być w stanie dodać wybraną nazwę.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
ग्राहक कॉल करता है कि यहां कौन है
00:00:04
समूह में हमेशा एक जैसा
00:00:06
बिक्री के बगल में मैं आता हूं
00:00:09
आयात करना और वहां हम करना चाहेंगे
00:00:11
एक हेरफेर जो बनाने में शामिल है
00:00:13
एक नया स्तंभ जो अचानक
00:00:15
जाओ मुझे जानकारी दे दो,
00:00:16
अंतिम नाम, पहला नाम 2 कॉलम में नहीं
00:00:19
अलग हो गया लेकिन एक में,
00:00:20
क्योंकि मैं संभावित रूप से कर सकता हूं
00:00:22
अन्य डेटा स्रोत हैं
00:00:24
जिसमें इसके बजाय शामिल हैं
00:00:25
एक समय में पहला और अंतिम नाम,
00:00:27
2 अलग कॉलम होने के बजाय।
00:00:29
तो इसके लिए
00:00:30
मैं विलय करने में सक्षम हो जाऊंगा
00:00:31
स्वचालित रूप से 2 कॉलम,
00:00:32
लेकिन अभी के लिए,
00:00:33
मैं अभी भी रखना चाहता हूँ
00:00:35
यह स्रोत,
00:00:36
यानी अगर मैं विलय करता हूं
00:00:38
2 मैं उन्हें खोने जा रहा हूँ
00:00:40
इसके लिए मैं पहले शुरुआत करूंगा।
00:00:42
इन 2 स्तंभों को डुप्लिकेट करके
00:00:44
फिर उन्हें विलय करने में सक्षम होना चाहिए।
00:00:46
तो इसके लिए मैं करने जा रहा हूँ
00:00:47
नामों का चयन,
00:00:49
पहले नामों का चयन
00:00:50
अब नियंत्रण बटन।
00:00:51
मैं राइट-क्लिक करने जा रहा हूँ और मैं जा रहा हूँ
00:00:54
उसे बताएं कि मैं डुप्लिकेट करना चाहता हूं।
00:01:01
तो वहाँ, एक बार के लिए,
00:01:02
यह यहां दोहराव स्वीकार नहीं करता है,
00:01:04
तो मैं मेनू में देखूंगा।
00:01:06
इसलिए यह निर्भर करता है।
00:01:08
वास्तव में, कुछ हैं
00:01:09
उपलब्ध क्रियाएँ
00:01:11
सीधे इस आइटम से वहां,
00:01:13
लेकिन कभी-कभी शायद वहां?
00:01:15
यहां तक कि और कभी-कभी वह
00:01:17
वास्तव में पास करना होगा
00:01:18
सीधे मेनू के माध्यम से।
00:01:20
क्या यह
00:01:23
क्योंकि अगर मैं केवल एक का चयन करता हूं
00:01:24
एक समय में अकेले मेरे पास अधिक चीजें होंगी?
00:01:31
हाँ, यही बात है।
00:01:32
स्तंभ की प्रतिलिपि बनाएँ.
00:01:33
तो चलिए यहां डुप्लिकेट करते हैं:
00:01:35
नाम, बस इतना ही,
00:01:36
उन्होंने मेरे लिए एक नया कॉलम बनाया।
00:01:39
नाम और एक अन्य कॉलम यहाँ
00:01:41
Forename
00:01:42
जिसे मैं डुप्लिकेट करने में सक्षम हो जाऊंगा।
00:01:45
केवल।
00:01:47
तो वहां मेरे पास मेरे नए तत्व हैं,
00:01:48
इसलिए उसने उन्हें नियुक्त किया
00:01:49
इस तरह सीमा तक,
00:01:51
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता क्योंकि
00:01:52
हम उनका विलय कर देंगे,
00:01:53
लेकिन आप यहां जरूर जा सकते हैं।
00:01:55
हेडर को डबल-क्लिक करें
00:01:56
अपनी पसंद का नाम जोड़ने में सक्षम हो।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
panggilan pelanggan yang ada di sini jadi
00:00:04
Selalu sama dalam grup
00:00:06
kursus di sebelah penjualan yang saya datangi
00:00:09
untuk mengimpor dan di sana kami akan ingin melakukan
00:00:11
manipulasi yang terdiri dari menciptakan
00:00:13
Kolom baru yang tiba-tiba
00:00:15
akan pergi memberikan informasi kepada saya,
00:00:16
Nama belakang, nama depan tidak dalam 2 kolom
00:00:19
terpisah tetapi dalam satu,
00:00:20
karena saya berpotensi
00:00:22
memiliki sumber data lain
00:00:24
yang sebaliknya mengandung
00:00:25
nama depan dan belakang pada satu waktu,
00:00:27
daripada memiliki 2 kolom terpisah.
00:00:29
Jadi untuk itu
00:00:30
Saya akan dapat menggabungkan
00:00:31
secara otomatis 2 kolom,
00:00:32
Tapi untuk saat ini,
00:00:33
Saya masih ingin menyimpan
00:00:35
Sumber ini,
00:00:36
yaitu jika saya menggabungkan
00:00:38
2 Saya akan kehilangan mereka
00:00:40
Jadi untuk itu saya akan mulai dulu
00:00:42
dengan menduplikasi 2 kolom ini
00:00:44
untuk kemudian dapat menggabungkannya.
00:00:46
Jadi untuk itu saya akan melakukan
00:00:47
pilihan nama,
00:00:49
pilihan nama depan di
00:00:50
Sekarang tombol Kontrol.
00:00:51
Saya akan mengklik kanan dan saya akan melakukannya
00:00:54
beri tahu dia bahwa saya ingin menduplikasi.
00:01:01
Jadi di sana, untuk sekali,
00:01:02
itu tidak menerima duplikasi di sini,
00:01:04
Jadi saya akan melihat di menu.
00:01:06
Jadi tergantung.
00:01:08
Memang, ada beberapa
00:01:09
Tindakan yang tersedia
00:01:11
langsung oleh item ini di sana,
00:01:13
Tapi terkadang mungkin ada?
00:01:15
bahkan dan terkadang dia tidak
00:01:17
benar-benar harus lulus
00:01:18
langsung melalui menu.
00:01:20
Apakah itu
00:01:23
karena jika saya memilih hanya satu
00:01:24
Sendirian pada suatu waktu saya akan memiliki lebih banyak hal?
00:01:31
Ya, itu saja.
00:01:32
Gandakan kolom.
00:01:33
Jadi mari kita duplikat di sini:
00:01:35
Namanya, itu saja,
00:01:36
Dia membuat kolom baru untuk saya
00:01:39
Nama dan kolom lain di sini
00:01:41
Nama depan
00:01:42
bahwa saya akan dapat menduplikasi.
00:01:45
Hanya.
00:01:47
Jadi di sana saya memiliki elemen baru saya,
00:01:48
jadi dia menunjuk mereka dari
00:01:49
dengan cara ini hingga batasnya,
00:01:51
Tidak masalah karena
00:01:52
kami akan menggabungkannya,
00:01:53
Tapi Anda pasti bisa pergi ke sini.
00:01:55
Klik ganda header ke
00:01:56
dapat menambahkan nama pilihan Anda.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
chamada do cliente que está aqui então
00:00:04
Sempre o mesmo na banda
00:00:06
curso ao lado das vendas eu acabei
00:00:09
e então vamos querer fazer
00:00:11
uma manipulação que consiste em criar
00:00:13
uma nova coluna que, de repente,
00:00:15
iria me dar a informação,
00:00:16
Sobrenome, nome próprio não em 2 colunas
00:00:19
separados, mas num só,
00:00:20
Porque eu posso potencialmente
00:00:22
Ter outras fontes de dados
00:00:24
que, por conseguinte, contêm antes o
00:00:25
nome próprio e apelido de uma só vez,
00:00:27
em vez de ter 2 colunas separadas.
00:00:29
Então, para isso
00:00:30
Vou poder fundir
00:00:31
automaticamente 2 colunas,
00:00:32
Mas, por enquanto,
00:00:33
Eu ainda quero manter
00:00:35
essa fonte,
00:00:36
ou seja, se eu fundir
00:00:38
Os 2 que vou perder
00:00:40
Então, para isso eu vou começar primeiro
00:00:42
duplicando estas 2 colunas
00:00:44
para que você possa então mesclá-los.
00:00:46
Então, para isso eu vou fazer
00:00:47
uma seleção de nomes,
00:00:49
Uma seleção de nomes próprios em
00:00:50
Agora o botão de controle.
00:00:51
Vou clicar com o botão direito do rato e vou
00:00:54
Deixe-os saber que eu quero duplicar.
00:01:01
Então, por uma vez,
00:01:02
não aceita duplicações aqui,
00:01:04
Então eu vou olhar através dos menus.
00:01:06
Então depende.
00:01:08
De facto, existem alguns
00:01:09
Ações disponíveis
00:01:11
diretamente através deste item,
00:01:13
Mas às vezes então talvez haja?
00:01:15
Não, nem mesmo e às vezes ele
00:01:17
terá mesmo de passar
00:01:18
diretamente através dos menus.
00:01:20
É
00:01:23
Porque se eu selecionar apenas um
00:01:24
Sozinho de cada vez eu teria mais?
00:01:31
Sim, é isso.
00:01:32
Duplicação da coluna.
00:01:33
Então vamos duplicar aqui:
00:01:35
Então o nome está lá,
00:01:36
Ele criou uma nova coluna para mim
00:01:39
nome e outra coluna aqui
00:01:41
Nome próprio
00:01:42
que eu vou conseguir duplicar.
00:01:45
Simplesmente.
00:01:47
Então aqui eu tenho meus novos elementos,
00:01:48
Por isso, deu-lhes o nome de
00:01:49
desta forma até ao limite,
00:01:51
Não importa porque
00:01:52
Vamos fundi-los,
00:01:53
Mas você pode totalmente ir aqui.
00:01:55
Clique duas vezes no cabeçalho para
00:01:56
ser capaz de adicionar o nome de sua escolha.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher