Teams - Generate automatic translations and transcriptions in a meeting Tutorial

  • 1:58
  • 1112 views

Objectifs :

This document aims to provide a comprehensive guide on how to use the transcription and subtitle features in Microsoft Teams during scheduled meetings. It outlines the steps to activate these features, customize settings, and access transcriptions after the meeting.


Chapitres :

  1. Introduction to Microsoft Teams Transcription and Subtitles
    Microsoft Teams has introduced a powerful feature that allows users to transcribe spoken words live during meetings. This functionality is available in approximately 30 languages and is designed to enhance accessibility and collaboration, particularly for those who may arrive late or have hearing impairments.
  2. Setting Up Transcription
    To utilize the transcription feature, follow these steps: 1. **Start a Scheduled Meeting**: Begin a meeting that you have previously scheduled. 2. **Access Transcription Settings**: Once the meeting has started, even if not all participants are present, click on the three dots in the top banner. 3. **Select Record and Transcribe**: Choose the 'Record and Transcribe' option, then click on 'Start Transcription'. 4. **Choose Language**: Select the desired language for transcription. If you need to change the language, click on the gear wheel icon to adjust your selection. The transcription will commence automatically in the chosen language and can be modified at any time during the meeting.
  3. Benefits of Live Transcription
    The transcribed text is accessible throughout the meeting, providing valuable support for: - **Late Arrivals**: Participants who join the meeting after it has started can catch up on what has been discussed. - **Hearing Impairments**: Individuals with hearing difficulties can follow along with the transcribed text.
  4. Accessing Transcription After the Meeting
    After the meeting concludes, the transcription file can be accessed in two ways: - **Meeting Details**: Click on the designated area in the meeting details to find the transcription file. - **Chat Channel**: The history of spoken words will also be available in the meeting's chat channel. You have the option to delete the transcription or download it in either Word or VTT format for further editing.
  5. Activating Live Subtitles
    To turn on live captions during a meeting, follow these steps: 1. **Open Language and Speech Settings**: Click on the three dots in the top banner. 2. **Select Turn on Live Captions**: Choose this option to activate subtitles. 3. **Change Language**: You can modify the language of the subtitles at any time during the meeting. 4. **Configure Subtitle Settings**: Click on 'Settings' to customize the appearance of the subtitles, including text color, banner height, and font size. A preview option is available to visualize changes.
  6. Conclusion
    The transcription and subtitle features in Microsoft Teams significantly enhance the meeting experience by promoting inclusivity and ensuring that all participants can engage fully. By following the outlined steps, users can easily set up and customize these features to suit their needs, making meetings more productive and accessible.

FAQ :

How do I enable transcription in Microsoft Teams?

To enable transcription, start a scheduled meeting, click on the three dots in the top banner, select 'Record and Transcribe', and then click 'Start Transcription'.

Can I change the transcription language during a meeting?

Yes, you can change the transcription language at any time by clicking on the gear wheel icon after selecting the initial language.

Where can I find the transcribed text after the meeting?

The transcribed text is available in the meeting details or in the meeting's chat channel, where you can also download it in Word or VTT format.

What should I do if I want to activate live captions?

To activate live captions, click on the three dots in the top banner, select 'Language and Speech', and then choose 'Turn on live captions'.

Can I customize the appearance of the subtitles?

Yes, you can customize the text color, banner height, and font size for subtitles by accessing the settings panel during the meeting.


Quelques cas d'usages :

Accessibility for Hearing Impaired Participants

Using live transcription and captions in meetings ensures that participants with hearing impairments can follow along and engage in discussions effectively.

Multilingual Meetings

In international teams, transcription in multiple languages allows participants from different linguistic backgrounds to understand the meeting content in real-time.

Meeting Record Keeping

Transcriptions provide a written record of what was discussed during meetings, which can be useful for future reference or for those who could not attend.

Training and Onboarding

New employees can benefit from transcriptions of training sessions, allowing them to review the material at their own pace and ensuring they do not miss important information.

Editing Meeting Notes

After a meeting, the transcription can be downloaded and edited in Word format, making it easier to create formal meeting minutes or summaries.


Glossaire :

Transcription

The process of converting spoken language into written text. In Microsoft Teams, this feature allows live transcription of meetings.

Scheduled Meeting

A meeting that has been planned and set up in advance, allowing participants to join at a specific time.

Live Captions

Real-time subtitles that display spoken dialogue during a meeting, aiding participants who may have hearing impairments or who are non-native speakers.

VTT Format

A file format used for displaying timed text tracks, such as subtitles or captions, in video content.

Settings Panel

A user interface component that allows users to customize options and preferences, such as text color and font size for subtitles.

00:00:02
Microsoft Teams now allows you to transcribe
00:00:05
what is said live during a meeting.
00:00:08
This system is available in about 30
00:00:11
languages and only in a scheduled meeting.
00:00:14
To use this tool, start a meeting
00:00:16
that you have previously scheduled.
00:00:18
Once your meeting has begun,
00:00:20
even if your other colleagues
00:00:22
have not yet arrived,
00:00:24
you can set up transcription by clicking
00:00:27
on the three dots in the top banner.
00:00:30
Select Record and Transcribe,
00:00:32
then start Transcription.
00:00:34
Select the language you want to transcribe.
00:00:36
If you have incorrectly selected
00:00:38
the language, you can change it by
00:00:41
clicking on the gear wheel here.
00:00:43
From then on,
00:00:44
transcription will automatically
00:00:45
begin in the language you have set,
00:00:47
and you can change it at any time.
00:00:51
The transcribed text remains
00:00:53
available throughout the meeting.
00:00:54
This is useful if a collaborator arrives
00:00:57
late or for people with hearing impairments.
00:01:01
Once the meeting is over,
00:01:02
a file is available in the meeting
00:01:04
details by clicking right here.
00:01:08
Or directly in the meetings chat channel
00:01:10
you will find the history of all the
00:01:13
words spoken during the meeting.
00:01:14
You have the option to delete the
00:01:17
transcription or to download it in Word
00:01:19
or VTT format if you wish to edit it.
00:01:24
If you want to activate subtitles,
00:01:26
click on the three dots in the top banner,
00:01:28
click on Language and Speech,
00:01:30
then select Turn on live captions.
00:01:33
You can change the language at
00:01:35
anytime during the meeting,
00:01:37
but also configure the subtitles by
00:01:39
clicking on Settings right here.
00:01:40
In this configuration panel you will have
00:01:43
the option to modify the text color,
00:01:45
the height of the banner
00:01:47
where it is displayed,
00:01:48
and the font size for each modification.
00:01:51
A preview is available right here
00:01:53
to visualize the appearance of
00:01:56
the subtitles during the meeting.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
O Microsoft Teams agora permite transcrever
00:00:05
o que é dito ao vivo durante uma reunião.
00:00:08
Este sistema está disponível em cerca de 30
00:00:11
línguas e apenas numa reunião agendada.
00:00:14
Para utilizar esta ferramenta, inicie uma reunião
00:00:16
que você agendou previamente.
00:00:18
Assim que a sua reunião tiver começado,
00:00:20
mesmo que os seus outros colegas
00:00:22
ainda não chegaram,
00:00:24
Você pode configurar a transcrição clicando em
00:00:27
nos três pontos no banner superior.
00:00:30
Selecione Gravar e Transcrever,
00:00:32
em seguida, inicie a transcrição.
00:00:34
Selecione o idioma que deseja transcrever.
00:00:36
Se você selecionou incorretamente
00:00:38
o idioma, você pode alterá-lo por
00:00:41
clicando na roda dentada aqui.
00:00:43
A partir daí,
00:00:44
a transcrição será automática
00:00:45
começar no idioma que você definiu,
00:00:47
e você pode alterá-lo a qualquer momento.
00:00:51
O texto transcrito permanece
00:00:53
disponível durante toda a reunião.
00:00:54
Isso é útil se um colaborador chegar
00:00:57
tarde ou para pessoas com deficiência auditiva.
00:01:01
Uma vez terminada a reunião,
00:01:02
Um arquivo está disponível na reunião
00:01:04
detalhes clicando aqui.
00:01:08
Ou diretamente no canal de chat das reuniões
00:01:10
você vai encontrar a história de todos os
00:01:13
palavras proferidas durante a reunião.
00:01:14
Você tem a opção de excluir o
00:01:17
transcrição ou para baixá-lo no Word
00:01:19
ou formato VTT, se desejar editá-lo.
00:01:24
Se você quiser ativar legendas,
00:01:26
clique nos três pontos no banner superior,
00:01:28
clique em Linguagem e Fala,
00:01:30
em seguida, selecione Ativar legendas dinâmicas.
00:01:33
Pode alterar o idioma em
00:01:35
a qualquer momento durante a reunião,
00:01:37
mas também configurar as legendas por
00:01:39
clicando em Configurações aqui.
00:01:40
Neste painel de configuração você terá:
00:01:43
a opção para modificar a cor do texto,
00:01:45
a altura da bandeira
00:01:47
onde é exibido,
00:01:48
e o tamanho da fonte para cada modificação.
00:01:51
Uma prévia está disponível aqui
00:01:53
para visualizar a aparência de
00:01:56
as legendas durante a reunião.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Microsoft Teams ora ti consente di trascrivere
00:00:05
cosa viene detto dal vivo durante una riunione.
00:00:08
Questo sistema è disponibile in circa 30
00:00:11
lingue e solo in una riunione programmata.
00:00:14
Per utilizzare questo strumento, avvia una riunione
00:00:16
che hai programmato in precedenza.
00:00:18
Una volta iniziata la riunione,
00:00:20
anche se gli altri tuoi colleghi
00:00:22
non sono ancora arrivati,
00:00:24
puoi impostare la trascrizione facendo clic
00:00:27
sui tre puntini nel banner in alto.
00:00:30
Seleziona Registra e trascrivi,
00:00:32
quindi avvia la trascrizione.
00:00:34
Seleziona la lingua che desideri trascrivere.
00:00:36
Se hai selezionato erroneamente
00:00:38
la lingua, puoi cambiarla
00:00:41
cliccando qui sulla ruota dentata.
00:00:43
Da quel momento in poi,
00:00:44
la trascrizione avverrà automaticamente
00:00:45
inizia nella lingua che hai impostato,
00:00:47
e puoi cambiarlo in qualsiasi momento.
00:00:51
Il testo trascritto rimane
00:00:53
disponibile durante tutta la riunione.
00:00:54
Questo è utile se arriva un collaboratore
00:00:57
in ritardo o per persone con problemi di udito.
00:01:01
Una volta terminata la riunione,
00:01:02
un file è disponibile nella riunione
00:01:04
dettagli facendo clic qui.
00:01:08
Oppure direttamente nel canale di chat delle riunioni
00:01:10
troverai la cronologia di tutte le
00:01:13
parole pronunciate durante l'incontro.
00:01:14
Hai la possibilità di eliminare il
00:01:17
trascrizione o scaricarla in Word
00:01:19
o in formato VTT se desideri modificarlo.
00:01:24
Se desideri attivare i sottotitoli,
00:01:26
clicca sui tre puntini nel banner in alto,
00:01:28
clicca su Lingua e voce,
00:01:30
quindi seleziona Attiva i sottotitoli in tempo reale.
00:01:33
Puoi cambiare la lingua all'indirizzo
00:01:35
in qualsiasi momento durante la riunione,
00:01:37
ma configura anche i sottotitoli con
00:01:39
facendo clic su Impostazioni proprio qui.
00:01:40
In questo pannello di configurazione avrai
00:01:43
l'opzione per modificare il colore del testo,
00:01:45
l'altezza del banner
00:01:47
dove viene visualizzato,
00:01:48
e la dimensione del carattere per ogni modifica.
00:01:51
Un'anteprima è disponibile proprio qui
00:01:53
per visualizzare l'aspetto di
00:01:56
i sottotitoli durante la riunione.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Microsoft Teams теперь позволяет транскрибировать
00:00:05
то, что говорится в прямом эфире во время собрания.
00:00:08
Эта система доступна примерно через 30
00:00:11
языках и только на запланированной встрече.
00:00:14
Чтобы использовать этот инструмент, начните совещание
00:00:16
которое вы запланировали ранее.
00:00:18
Как только ваша встреча начнется,
00:00:20
даже если другие ваши коллеги
00:00:22
еще не прибыли,
00:00:24
вы можете настроить транскрипцию, нажав
00:00:27
на трех точках на верхнем баннере.
00:00:30
Выберите «Запись и расшифровка»,
00:00:32
затем начните транскрипцию.
00:00:34
Выберите язык, который хотите транскрибировать.
00:00:36
Если вы неправильно выбрали
00:00:38
язык, вы можете изменить его следующим образом
00:00:41
нажав на зубчатое колесо здесь.
00:00:43
С этого момента
00:00:44
транскрипция будет автоматически
00:00:45
начните на указанном вами языке,
00:00:47
и вы можете изменить его в любое время.
00:00:51
Зашифрованный текст остается
00:00:53
доступен в течение всей встречи.
00:00:54
Это полезно в случае прибытия сотрудника
00:00:57
поздно или для людей с нарушениями слуха.
00:01:01
Как только собрание закончится,
00:01:02
файл доступен на собрании
00:01:04
подробности, нажав здесь.
00:01:08
Или прямо в канале чата встреч
00:01:10
вы найдете историю всех
00:01:13
слова, сказанные во время встречи.
00:01:14
У вас есть возможность удалить
00:01:17
транскрипцию или загрузить ее в Word
00:01:19
или формат VTT, если вы хотите его отредактировать.
00:01:24
Если вы хотите активировать субтитры,
00:01:26
нажмите на три точки в верхнем баннере,
00:01:28
нажмите «Язык и речь»,
00:01:30
затем выберите «Включить живые субтитры».
00:01:33
Вы можете изменить язык на
00:01:35
в любое время во время встречи
00:01:37
но также настройте субтитры следующим образом
00:01:39
нажав на Настройки прямо здесь.
00:01:40
На этой панели конфигурации у вас будет
00:01:43
возможность изменить цвет текста,
00:01:45
высота баннера
00:01:47
где он отображается,
00:01:48
и размер шрифта для каждой модификации.
00:01:51
Предварительный просмотр доступен прямо здесь
00:01:53
для визуализации внешнего вида
00:01:56
субтитры во время встречи.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Microsoft Teams ahora te permite transcribir
00:00:05
lo que se dice en directo durante una reunión.
00:00:08
Este sistema está disponible en unos 30
00:00:11
idiomas y solo en una reunión programada.
00:00:14
Para usar esta herramienta, inicie una reunión
00:00:16
que haya programado previamente.
00:00:18
Una vez que la reunión haya comenzado,
00:00:20
incluso si sus otros colegas
00:00:22
aún no han llegado,
00:00:24
puede configurar la transcripción haciendo clic
00:00:27
en los tres puntos del encabezado superior.
00:00:30
Selecciona Grabar y transcribir,
00:00:32
luego inicie la transcripción.
00:00:34
Seleccione el idioma que desea transcribir.
00:00:36
Si ha seleccionado incorrectamente
00:00:38
el idioma, puede cambiarlo mediante
00:00:41
haciendo clic en la rueda dentada aquí.
00:00:43
A partir de ese momento,
00:00:44
la transcripción se realizará automáticamente
00:00:45
comenzará en el idioma que haya establecido,
00:00:47
y puedes cambiarlo en cualquier momento.
00:00:51
El texto transcrito permanece
00:00:53
disponible durante toda la reunión.
00:00:54
Esto es útil si llega un colaborador
00:00:57
tarde o para personas con problemas de audición.
00:01:01
Una vez finalizada la reunión,
00:01:02
hay un archivo disponible en la reunión
00:01:04
detalles haciendo clic aquí.
00:01:08
O directamente en el canal de chat de reuniones
00:01:10
encontrarás el historial de todos los
00:01:13
palabras pronunciadas durante la reunión.
00:01:14
Tiene la opción de eliminar el
00:01:17
transcripción o descargarla en Word
00:01:19
o en formato VTT si desea editarlo.
00:01:24
Si quieres activar los subtítulos,
00:01:26
haz clic en los tres puntos del banner superior,
00:01:28
haga clic en Lenguaje y voz,
00:01:30
luego selecciona Activar los subtítulos en vivo.
00:01:33
Puedes cambiar el idioma en
00:01:35
en cualquier momento de la reunión,
00:01:37
pero también configura los subtítulos mediante
00:01:39
haciendo clic en Configuración aquí mismo.
00:01:40
En este panel de configuración tendrás
00:01:43
la opción de modificar el color del texto,
00:01:45
la altura de la pancarta
00:01:47
donde se muestra,
00:01:48
y el tamaño de fuente para cada modificación.
00:01:51
Una vista previa está disponible aquí
00:01:53
para visualizar la apariencia de
00:01:56
los subtítulos durante la reunión.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Met Microsoft Teams kun je nu transcriberen
00:00:05
wat er live wordt gezegd tijdens een vergadering.
00:00:08
Dit systeem is beschikbaar in ongeveer 30
00:00:11
talen en alleen tijdens een geplande vergadering.
00:00:14
Om deze tool te gebruiken, moet u een vergadering starten
00:00:16
die je eerder hebt gepland.
00:00:18
Zodra uw vergadering is begonnen,
00:00:20
zelfs als je andere collega's
00:00:22
zijn nog niet aangekomen,
00:00:24
u kunt de transcriptie instellen door te klikken op
00:00:27
op de drie puntjes in de bovenste banner.
00:00:30
Selecteer Opnemen en transcriberen,
00:00:32
start vervolgens de transcriptie.
00:00:34
Selecteer de taal die je wilt transcriberen.
00:00:36
Als je verkeerd hebt geselecteerd
00:00:38
de taal, je kunt deze wijzigen door
00:00:41
klik hier op het tandwiel.
00:00:43
Vanaf dat moment
00:00:44
transcriptie wordt automatisch
00:00:45
begin in de taal die je hebt ingesteld,
00:00:47
en je kunt het op elk gewenst moment wijzigen.
00:00:51
De getranscribeerde tekst blijft
00:00:53
beschikbaar gedurende de hele vergadering.
00:00:54
Dit is handig als er een medewerker arriveert
00:00:57
te laat of voor mensen met een gehoorbeperking.
00:01:01
Als de vergadering voorbij is,
00:01:02
er is een bestand beschikbaar tijdens de vergadering
00:01:04
details door hier rechts te klikken.
00:01:08
Of rechtstreeks in het chatkanaal voor vergaderingen
00:01:10
vind je de geschiedenis van alle
00:01:13
woorden die tijdens de vergadering zijn gesproken.
00:01:14
Je hebt de mogelijkheid om de
00:01:17
transcriptie of om het te downloaden in Word
00:01:19
of het VTT-formaat als u het wilt bewerken.
00:01:24
Als je ondertitels wilt activeren,
00:01:26
klik op de drie puntjes in de bovenste banner,
00:01:28
klik op Taal en spraak,
00:01:30
selecteer vervolgens Live captions inschakelen.
00:01:33
Je kunt de taal wijzigen op
00:01:35
op elk moment tijdens de vergadering,
00:01:37
maar configureer ook de ondertitels met
00:01:39
klik hier op Instellingen.
00:01:40
In dit configuratiepaneel heb je
00:01:43
de optie om de tekstkleur aan te passen,
00:01:45
de hoogte van de banner
00:01:47
waar het wordt weergegeven,
00:01:48
en de lettergrootte voor elke wijziging.
00:01:51
Een preview is hier beschikbaar
00:01:53
om het uiterlijk van te visualiseren
00:01:56
de ondertitels tijdens de vergadering.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Microsoft Teams umożliwia teraz transkrypcję
00:00:05
co zostało powiedziane na żywo podczas spotkania.
00:00:08
Ten system jest dostępny w około 30
00:00:11
języków i tylko na zaplanowanym spotkaniu.
00:00:14
Aby użyć tego narzędzia, rozpocznij spotkanie
00:00:16
które wcześniej zaplanowałeś.
00:00:18
Po rozpoczęciu spotkania,
00:00:20
Nawet jeśli twoi inni koledzy
00:00:22
jeszcze nie przyjechały,
00:00:24
możesz skonfigurować transkrypcję, klikając
00:00:27
na trzech kropkach w górnym banerze.
00:00:30
Wybierz Nagraj i transkrybuj,
00:00:32
Następnie rozpocznij transkrypcję.
00:00:34
Wybierz język, który chcesz transkrybować.
00:00:36
Jeśli wybrano nieprawidłowo
00:00:38
Język, możesz go zmienić za pomocą
00:00:41
klikając koło zębate tutaj.
00:00:43
Od tego czasu,
00:00:44
transkrypcja nastąpi automatycznie
00:00:45
zacznij w języku, który ustaliłeś,
00:00:47
i możesz go zmienić w dowolnym momencie.
00:00:51
Transkrybowany tekst pozostaje
00:00:53
dostępne przez cały czas spotkania.
00:00:54
Jest to przydatne, jeśli przyjeżdża współpracownik
00:00:57
późno lub dla osób z wadami słuchu.
00:01:01
Gdy spotkanie się skończy,
00:01:02
plik jest dostępny na spotkaniu
00:01:04
szczegóły, klikając tutaj.
00:01:08
Lub bezpośrednio na kanale czatu spotkań
00:01:10
Znajdziesz historię wszystkich
00:01:13
Słowa wypowiedziane podczas spotkania.
00:01:14
Masz możliwość usunięcia
00:01:17
transkrypcja lub pobranie go w programie Word
00:01:19
lub format VTT, jeśli chcesz go edytować.
00:01:24
Jeśli chcesz aktywować napisy,
00:01:26
kliknij trzy kropki w górnym banerze,
00:01:28
kliknij Język i mowa,
00:01:30
następnie wybierz Włącz napisy na żywo.
00:01:33
Możesz zmienić język pod adresem
00:01:35
w każdej chwili podczas spotkania,
00:01:37
ale także skonfiguruj napisy przez
00:01:39
klikając Ustawienia tutaj.
00:01:40
W tym panelu konfiguracyjnym będziesz mieć
00:01:43
możliwość modyfikacji koloru tekstu,
00:01:45
wysokość sztandaru
00:01:47
gdzie jest wyświetlany,
00:01:48
i rozmiar czcionki dla każdej modyfikacji.
00:01:51
Podgląd jest dostępny tutaj
00:01:53
wizualizować wygląd
00:01:56
napisy podczas spotkania.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
A Microsoft Teams mostantól lehetővé teszi az átírást
00:00:05
amit élőben mondnak egy találkozó során.
00:00:08
Ez a rendszer körülbelül 30-ban érhető el
00:00:11
nyelveken és csak egy ütemezett ülésen.
00:00:14
Az eszköz használatához indítson el egy értekezletet
00:00:16
amit korábban megterveztél.
00:00:18
Miután megkezdődött a találkozó,
00:00:20
Még akkor is, ha a többi kollégája
00:00:22
Még nem érkeztek meg,
00:00:24
a transzkripciót kattintással állíthatja be
00:00:27
a felső banner három pontján.
00:00:30
Válassza a Felvétel és átírás lehetőséget,
00:00:32
majd indítsa el a transzkripciót.
00:00:34
Válassza ki az átírni kívánt nyelvet.
00:00:36
Ha helytelenül választotta ki
00:00:38
a nyelvet, megváltoztathatja
00:00:41
Kattintson a fogaskerékre itt.
00:00:43
Ettől kezdve,
00:00:44
az átírás automatikusan megtörténik
00:00:45
kezdje el a beállított nyelven,
00:00:47
és bármikor megváltoztathatja.
00:00:51
Az átírt szöveg megmarad
00:00:53
elérhető a találkozó egész ideje alatt.
00:00:54
Ez akkor hasznos, ha egy munkatárs érkezik
00:00:57
későn vagy halláskárosodott emberek számára.
00:01:01
Miután a találkozó véget ért,
00:01:02
egy fájl érhető el az értekezleten
00:01:04
részleteket ide kattintva.
00:01:08
Vagy közvetlenül az értekezletek csevegőcsatornáján
00:01:10
megtalálod az összes történetet
00:01:13
A találkozó során kimondott szavak.
00:01:14
Lehetősége van törölni a
00:01:17
átírás vagy letöltés Wordben
00:01:19
vagy VTT formátumban, ha szerkeszteni szeretné.
00:01:24
Ha aktiválni szeretné a feliratokat,
00:01:26
kattintson a felső banner három pontjára,
00:01:28
kattintson a Nyelv és beszéd elemre,
00:01:30
majd válassza az Élő feliratok bekapcsolása lehetőséget.
00:01:33
A nyelvet megváltoztathatja:
00:01:35
a találkozó során bármikor,
00:01:37
de konfigurálja a feliratokat
00:01:39
kattintson a Beállítások gombra itt.
00:01:40
Ebben a konfigurációs panelen lesz
00:01:43
a szöveg színének módosításának lehetősége,
00:01:45
a banner magassága
00:01:47
ahol megjelenik,
00:01:48
és az egyes módosítások betűméretét.
00:01:51
Az előnézet itt érhető el
00:01:53
megjelenésének vizualizálása
00:01:56
a feliratok az értekezlet során.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Reminder

Show