Teams - Communicate Behind the Scenes Tutorial

Communicate effectively using chat during live broadcasts. Stay in touch with organizers and presenters, even from a distance. Find out how to optimize your communication during live events.

  • 0:56
  • 820 views

Objectifs :

This document aims to provide a comprehensive guide on how to effectively communicate during a live event, especially when participants are in different locations. It outlines the necessary steps for using chat features, managing audio and video settings, and ensuring a smooth communication experience.


Chapitres :

  1. Introduction to Live Event Communication
    In a live event, effective communication is crucial, particularly when participants are located in different places. This guide will help you navigate the communication tools available during the broadcast, ensuring that all participants can engage seamlessly.
  2. Using the Chat Feature
    During the event, you may need to communicate through chat. To do this, follow these steps: - Click on the chat icon, similar to how you would in a regular meeting. - Note that this chat will only be visible to the organizers and presenters; participants will not see these exchanges. - When you send a message, a notification will appear, and it will automatically be included in the event's conversation.
  3. Managing Camera Settings
    It is important to manage your camera settings during the event: - Ensure that the cameras on the left side are turned off-screen, as they are not meant to be visible to the audience. - By default, participants' microphones are automatically muted. If this is not the case, you can mute them manually.
  4. Adjusting Audio Settings
    To adjust audio settings for participants, follow these steps: 1. Click on the three dots in the settings menu. 2. Select 'Meeting Options'. 3. Enable 'Allow Microphone for Participants'. You can apply similar settings for the cameras to ensure a smooth experience.
  5. Conclusion
    Effective communication during a live event is essential for its success. By utilizing the chat feature, managing camera settings, and adjusting audio settings, you can enhance the interaction and engagement of all participants. Following these guidelines will help ensure a professional and organized event.

FAQ :

How can I communicate during a live event?

You can communicate during a live event by using the chat feature, which allows you to send messages that are visible only to the organizers and presenters.

What should I do if I can't hear other participants?

If you can't hear other participants, check your microphone settings to ensure that your audio input is enabled and that your device's volume is turned up.

Are participants' microphones muted by default?

Yes, participants' microphones are automatically muted by default to minimize background noise during the event.

Can I turn on my camera during the event?

Yes, you can turn on your camera by adjusting the camera settings in the meeting options.

What happens if I send a message in the chat?

When you send a message in the chat, a notification appears, and it will automatically be included in the event's conversation for the organizers to see.


Quelques cas d'usages :

Virtual Conferences

During virtual conferences, participants can use the chat feature to ask questions or provide feedback without interrupting the speaker, enhancing engagement.

Webinars

In webinars, organizers can mute participants to maintain control over the audio, while still allowing for interaction through the chat function.

Online Training Sessions

In online training sessions, trainers can manage participant microphones and cameras to ensure a smooth learning experience, allowing for focused discussions.

Remote Team Meetings

During remote team meetings, team members can communicate via chat while keeping their microphones muted to avoid distractions, ensuring effective collaboration.


Glossaire :

Live event

An event that is broadcast in real-time, allowing participants to engage and interact as it happens.

Chat

A text-based communication tool used during live events to facilitate conversation among participants.

Participants

Individuals who attend or engage in a live event, either as audience members or active contributors.

Microphone settings

Options available to manage audio input from participants, including muting or allowing microphones.

Camera settings

Options available to manage video input from participants, including turning cameras on or off.

Notification

An alert that informs users of new messages or updates during the event.

Mating settings

Settings related to the configuration of audio and video options for participants in a live event.

00:00:02
During a Live event it May be necessary
00:00:05
To communicate during the broadcast and
00:00:07
Specialy If You Are Physique In Different
00:00:10
Locations and direct communication
00:00:12
if not possible. During the Event,
00:00:14
Click on chat as in a regularing.
00:00:17
This cat will only be visible to the
00:00:20
Organize in participating presenters
00:00:22
Will not say the exchanges.
00:00:25
Asoners to the message, the notification pops up.
00:00:29
And it will automatically be
00:00:31
included in the events conversation.
00:00:33
The Cameras on the Left Side
00:00:36
To be off screen.
00:00:37
They are not Shine to the audience.
00:00:39
By default participants microphones
00:00:41
automatically muted,
00:00:42
But if this is not the Keys you can
00:00:45
Do So In The Mating Settings By
00:00:47
Cliking on the three dots settings,
00:00:50
Mating Options and Decible Allo
00:00:52
Mike for Participants You Can
00:00:54
Do the sime for the cameras.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Durante um evento ao vivo pode ser necessário
00:00:05
Comunicar durante a emissão e
00:00:07
Especialmente Se Tem Físico Em Diferentes
00:00:10
Locais e comunicação directa
00:00:12
se não for possível. Durante o Evento,
00:00:14
Clique no chat como num regular.
00:00:17
Este gato só será visível para o
00:00:20
Organizar nos apresentadores participantes
00:00:22
Não dirá as trocas.
00:00:25
De acordo com a mensagem, a notificação aparece.
00:00:29
E será automaticamente
00:00:31
incluídos na conversa dos eventos.
00:00:33
As Câmaras do Lado Esquerdo
00:00:36
Para estar fora do ecrã.
00:00:37
Não são Shine para o público.
00:00:39
Por padrão, microfones dos participantes
00:00:41
silenciado automaticamente,
00:00:42
Mas se estas não são as Chaves, pode
00:00:45
Faça isso nas configurações de acasalamento por
00:00:47
Clikando nas configurações de três pontos,
00:00:50
Opções de acoplamento e Allo Decible
00:00:52
Mike para Participantes que Podes
00:00:54
Faça o mesmo com as câmaras.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Durante un evento live potrebbe essere necessario
00:00:05
Per comunicare durante la trasmissione e
00:00:07
Soprattutto se hai un fisico diverso
00:00:10
Sedi e comunicazione diretta
00:00:12
se non è possibile. Durante l'evento,
00:00:14
Fai clic sulla chat come in un appuntamento fisso.
00:00:17
Questo gatto sarà visibile solo a
00:00:20
Organizza i relatori partecipanti
00:00:22
Non dirò gli scambi.
00:00:25
Appena viene visualizzato il messaggio, viene visualizzata la notifica.
00:00:29
E lo sarà automaticamente
00:00:31
incluso nella conversazione degli eventi.
00:00:33
Le telecamere sul lato sinistro
00:00:36
Essere fuori dallo schermo.
00:00:37
Non sono Shine per il pubblico.
00:00:39
Per impostazione predefinita, i microfoni dei partecipanti
00:00:41
disattivato automaticamente,
00:00:42
Ma se queste non sono le chiavi, puoi
00:00:45
Fatelo nelle impostazioni di accoppiamento entro
00:00:47
Cliccando sulle impostazioni dei tre punti,
00:00:50
Opzioni di accoppiamento e Decible Allo
00:00:52
Mike per i partecipanti You Can
00:00:54
Fai lo stesso per le fotocamere.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Во время мероприятия в прямом эфире это может быть необходимо
00:00:05
Для общения во время трансляции и
00:00:07
Особенно если у вас разное телосложение
00:00:10
Местоположение и прямое общение
00:00:12
если это невозможно. Во время мероприятия
00:00:14
Нажмите на чат, как в обычном режиме.
00:00:17
Эта кошка будет видна только
00:00:20
Объединяйтесь в участвующих докладчиках
00:00:22
Не буду говорить об обменах.
00:00:25
В ответ на сообщение всплывает уведомление.
00:00:29
И оно будет автоматически
00:00:31
включено в разговор о событиях.
00:00:33
Камеры на левой стороне
00:00:36
Чтобы быть за кадром.
00:00:37
Они не блеск для зрителей.
00:00:39
По умолчанию участники: микрофоны.
00:00:41
автоматически отключены,
00:00:42
Но если это не те клавиши, вы можете
00:00:45
Сделайте это в настройках спаривания, выполнив
00:00:47
Нажав на настройки с тремя точками,
00:00:50
Варианты сопряжения и разрешение децибела
00:00:52
Майк для участников, которых вы можете
00:00:54
Сделайте то же самое с камерами.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Durante un evento en vivo, puede ser necesario
00:00:05
Para comunicarse durante la transmisión y
00:00:07
Especialmente si tienes un físico diferente
00:00:10
Ubicaciones y comunicación directa
00:00:12
si no es posible. Durante el evento,
00:00:14
Haga clic en el chat como en un chat normal.
00:00:17
Este gato solo será visible para
00:00:20
Organízate en presentadores participantes
00:00:22
No diré los intercambios.
00:00:25
Una vez que aparece el mensaje, aparece la notificación.
00:00:29
Y lo será automáticamente
00:00:31
incluido en la conversación del evento.
00:00:33
Las cámaras del lado izquierdo
00:00:36
Estar fuera de la pantalla.
00:00:37
No son Shine para el público.
00:00:39
Por defecto, los micrófonos de los participantes
00:00:41
silenciados automáticamente,
00:00:42
Pero si estas no son las Llaves, puedes
00:00:45
Hágalo en los ajustes de apareamiento mediante
00:00:47
Al hacer clic en la configuración de los tres puntos,
00:00:50
Opciones de apareamiento y Decible Allo
00:00:52
Mike para los participantes que puedas
00:00:54
Haz lo mismo con las cámaras.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Reminder

Show