SharePoint - Ajouter une colonne à une liste ou à une bibliothèque Tutoriels

Découvrez comment ajouter une colonne à une liste ou à une bibliothèque dans Microsoft 365 grâce à cette ressource pratique pour améliorer votre expérience de travail sur la plateforme.
Apprenez à vérifier les colonnes existantes, à créer une nouvelle colonne en choisissant parmi plusieurs types de colonnes et à personnaliser les paramètres de la colonne.
Obtenez des astuces pratiques pour organiser efficacement vos listes et bibliothèques.
Les tags associés sont Microsoft 365, SharePoint, organisation et ressource.

  • 2:51
  • 2831 vues
00:00:13
Dans cette liste de contacts je vois certaines informations dont je souhaite effectuer le suivi.
00:00:19
Mais je vois pas une colonne pour la date de création.
00:00:23
Je dois peut-être ajouter une colonne à cette liste.
00:00:27
Avant de créer des colonnes je dois vérifier si la liste en contient quelques-unes que je peux utiliser.
00:00:34
Carl affichage actuel ne montre pas tous les détails.
00:00:38
Pour voir les colonnes qui figurent déjà dans la liste mais qui n'étaient pas visibles dans l'affichage que j'utilise ?
00:00:45
Cliquez sur le signe plus.
00:00:47
Puis sur afficher masquer les colonnes.
00:00:51
Vous pouvez alors choisir d afficher ou masquer les colonnes existantes en cochons ou des cochons.
00:00:59
Vous pouvez aussi modifier l ordre d affichage à.
00:01:02
On glisse en déposant les colonnes moins-disant les boutons auriébat en regard de chaque là là.
00:01:12
Voici la colonne créés dont j'ai besoin.
00:01:16
Je vais donc l'ajouter à l'affichage ensemble crée de colonne.
00:01:20
Dans ce cas je me suis assuré de ne pas avoir créé une colonne en double dans la liste.
00:01:26
Si vous avez réellement besoin de créer une colonne.
00:01:29
Le moyen le plus rapide et de cliquer sur le signe plus.
00:01:34
Vous pouvez alors effectuer un choix parmi plusieurs types de colonnes.
00:01:39
Mais si vous souhaitez un autre type de colonne cliquez sur plus.
00:01:43
Vous pouvez maintenant voir les différents types de colonnes.
00:01:47
Commencez par choisir un type.
00:01:49
Dans mon cas je vais choisir le type appeler choix.
00:01:54
Vous pouvez remarquer que quand je clique sur choix.
00:01:57
Quelques nouveaux champs apparaissent en dessous.
00:02:01
Je donne le nom fréquences à cette colonne.
00:02:04
Je t'appelle une description.
00:02:07
Puis tout en bas je place les choix qui s' afficheront quand une personne ajoutera un élément à la liste ?
00:02:15
D'autres paramètres sont proposés mais comme je souhaite conserver les valeurs par défaut je clique sur ok.
00:02:23
Voici la nouvelle colonne de la liste.
00:02:26
Quand une personne ajoutera un nouvel élément une liste déroulante s' affiche dans la nouvelle colonne pour effectuer une sélection parmi les choix proposées ?
00:02:37
Enfin vous pouvez à tout moment renommer une colonne en cliquant sur la flèche à côté de son nom puis sur paramètres des colonnes et enfin la commande.
00:02:47
Pour renommer.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
В этом списке контактов я вижу некоторую информацию, которую хочу отслеживать.
00:00:19
Но я не вижу столбца для даты создания.
00:00:23
Возможно, мне придется добавить столбец в этот список.
00:00:27
Перед созданием столбцов мне нужно проверить, содержит ли список некоторые из них, которые я могу использовать.
00:00:34
Текущий дисплей Carl не показывает все детали.
00:00:38
Чтобы просмотреть столбцы, которые уже есть в списке, но не были видны в используемом представлении?
00:00:45
Щелкните знак «плюс».
00:00:47
Затем нажмите показать скрытые столбцы.
00:00:51
Затем вы можете показать или скрыть существующие столбцы как свиней или свиней.
00:00:59
Вы также можете изменить порядок отображения на.
00:01:02
Мы скользим, отбрасывая столбцы меньше, говоря, что кнопки auriébat рядом с каждой из них там.
00:01:12
Вот созданный столбец, который мне нужен.
00:01:16
Поэтому я собираюсь добавить его в созданный столбец набора шоу.
00:01:20
В этом случае я убедился, что не создал дубликат столбца в списке.
00:01:26
Если вам действительно нужно создать столбец.
00:01:29
Самый быстрый способ и нажмите на знак плюс.
00:01:34
Затем можно выбрать один из нескольких типов столбцов.
00:01:39
Но если вы хотите другой тип столбца, нажмите больше.
00:01:43
Теперь вы можете видеть различные типы столбцов.
00:01:47
Начните с выбора типа.
00:01:49
В моем случае я выберу тип вызова.
00:01:54
Вы можете заметить это, когда я нажимаю на выбор.
00:01:57
Ниже появится несколько новых полей.
00:02:01
Я даю название частот этой колонке.
00:02:04
Я называю вас описанием.
00:02:07
Затем в самом низу я размещаю варианты, которые будут отображаться, когда человек добавит элемент в список?
00:02:15
Предлагаются другие параметры, но, поскольку я хочу сохранить значения по умолчанию, я нажимаю OK.
00:02:23
Вот новый столбец списка.
00:02:26
Когда человек добавит новый элемент, в новом столбце появится раскрывающийся список, чтобы сделать выбор из предложенных вариантов?
00:02:37
Наконец, вы можете в любое время переименовать столбец, щелкнув по стрелке рядом с его именем, затем по настройкам столбца и, наконец, по команде.
00:02:47
Переименовать.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
In this contact list I see some information that I want to track.
00:00:19
But I don't see a column for the creation date.
00:00:23
I may need to add a column to this list.
00:00:27
Before creating columns I need to check if the list contains some that I can use.
00:00:34
Carl current display does not show all the details.
00:00:38
To see the columns that are already in the list but were not visible in the view I am using?
00:00:45
Click the plus sign.
00:00:47
Then click Show hide columns.
00:00:51
You can then choose to show or hide existing columns as pigs or pigs.
00:00:59
You can also change the display order to.
00:01:02
We slide by dropping the columns less saying the auriébat buttons next to each there.
00:01:12
Here is the created column I need.
00:01:16
So I'm going to add it to the show set created column.
00:01:20
In this case I made sure I didn't create a duplicate column in the list.
00:01:26
If you really need to create a column.
00:01:29
The fastest way and click on the plus sign.
00:01:34
You can then choose from several types of columns.
00:01:39
But if you want another type of column click more.
00:01:43
You can now see the different types of columns.
00:01:47
Start by choosing a type.
00:01:49
In my case I will choose the type call choice.
00:01:54
You may notice that when I click on choice.
00:01:57
A few new fields appear below.
00:02:01
I give the name frequencies to this column.
00:02:04
I call you a description.
00:02:07
Then at the very bottom I place the choices that will be displayed when a person adds an item to the list?
00:02:15
Other parameters are proposed but as I want to keep the default values I click ok.
00:02:23
Here is the new column of the list.
00:02:26
When a person will add a new item a drop-down list appears in the new column to make a selection from the choices offered?
00:02:37
Finally you can at any time rename a column by clicking on the arrow next to its name then on column settings and finally the command.
00:02:47
To rename.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
En esta lista de contactos veo alguna información que quiero rastrear.
00:00:19
Pero no veo una columna para la fecha de creación.
00:00:23
Es posible que necesite agregar una columna a esta lista.
00:00:27
Antes de crear columnas necesito comprobar si la lista contiene algunas que pueda usar.
00:00:34
La pantalla actual de Carl no muestra todos los detalles.
00:00:38
¿Para ver las columnas que ya están en la lista pero que no estaban visibles en la vista que estoy usando?
00:00:45
Haga clic en el signo más.
00:00:47
A continuación, haga clic en Mostrar ocultar columnas.
00:00:51
A continuación, puede optar por mostrar u ocultar las columnas existentes como cerdos o cerdos.
00:00:59
También puede cambiar el orden de visualización a.
00:01:02
Deslizamos dejando caer las columnas menos diciendo los botones de auriébat al lado de cada uno allí.
00:01:12
Aquí está la columna creada que necesito.
00:01:16
Así que voy a agregarlo a la columna de mostrar conjunto creado.
00:01:20
En este caso, me aseguré de no crear una columna duplicada en la lista.
00:01:26
Si realmente necesitas crear una columna.
00:01:29
La forma más rápida y haga clic en el signo más.
00:01:34
A continuación, puede elegir entre varios tipos de columnas.
00:01:39
Pero si quieres otro tipo de columna haz clic más.
00:01:43
Ahora puede ver los diferentes tipos de columnas.
00:01:47
Comience eligiendo un tipo.
00:01:49
En mi caso elegiré la opción de tipo llamada.
00:01:54
Puede notar eso cuando hago clic en la opción.
00:01:57
A continuación aparecen algunos campos nuevos.
00:02:01
Doy el nombre frecuencias a esta columna.
00:02:04
Te llamo una descripción.
00:02:07
Luego, en la parte inferior, coloco las opciones que se mostrarán cuando una persona agregue un elemento a la lista.
00:02:15
Se proponen otros parámetros, pero como quiero mantener los valores predeterminados, hago clic en Aceptar.
00:02:23
Aquí está la nueva columna de la lista.
00:02:26
Cuando una persona agrega un nuevo elemento, aparece una lista desplegable en la nueva columna para hacer una selección de las opciones ofrecidas.
00:02:37
Finalmente, puede cambiar el nombre de una columna en cualquier momento haciendo clic en la flecha junto a su nombre, luego en la configuración de la columna y finalmente en el comando.
00:02:47
Para cambiar el nombre.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
In dieser Kontaktliste sehe ich einige Informationen, die ich verfolgen möchte.
00:00:19
Aber ich sehe keine Spalte für das Erstellungsdatum.
00:00:23
Möglicherweise muss ich dieser Liste eine Spalte hinzufügen.
00:00:27
Bevor ich Spalten erstelle, muss ich überprüfen, ob die Liste einige enthält, die ich verwenden kann.
00:00:34
Carl aktuelle Anzeige zeigt nicht alle Details.
00:00:38
Um die Spalten anzuzeigen, die sich bereits in der Liste befinden, aber in der von mir verwendeten Ansicht nicht sichtbar waren?
00:00:45
Klicken Sie auf das Pluszeichen.
00:00:47
Klicken Sie dann auf Spalten ausblenden anzeigen.
00:00:51
Sie können dann vorhandene Spalten als Schweine oder Schweine ein- oder ausblenden.
00:00:59
Sie können auch die Anzeigereihenfolge ändern.
00:01:02
Wir gleiten, indem wir die Spalten ohne die Auriébat-Schaltflächen neben jedem dort ablegen.
00:01:12
Hier ist die erstellte Spalte, die ich brauche.
00:01:16
Also werde ich es der Show-Set-erstellten Spalte hinzufügen.
00:01:20
In diesem Fall habe ich sichergestellt, dass ich keine doppelte Spalte in der Liste erstellt habe.
00:01:26
Wenn Sie wirklich eine Spalte erstellen müssen.
00:01:29
Der schnellste Weg und klicken Sie auf das Pluszeichen.
00:01:34
Sie können dann aus mehreren Spaltentypen wählen.
00:01:39
Wenn Sie jedoch einen anderen Spaltentyp wünschen, klicken Sie auf mehr.
00:01:43
Sie können jetzt die verschiedenen Arten von Spalten sehen.
00:01:47
Beginnen Sie mit der Auswahl eines Typs.
00:01:49
In meinem Fall wähle ich die Typanrufauswahl.
00:01:54
Sie werden das vielleicht bemerken, wenn ich auf Auswahl klicke.
00:01:57
Unten werden einige neue Felder angezeigt.
00:02:01
Ich gebe dieser Spalte die Namenshäufigkeiten.
00:02:04
Ich nenne Sie eine Beschreibung.
00:02:07
Dann platziere ich ganz unten die Auswahlmöglichkeiten, die angezeigt werden, wenn eine Person ein Element zur Liste hinzufügt?
00:02:15
Andere Parameter werden vorgeschlagen, aber da ich die Standardwerte beibehalten möchte, klicke ich auf OK.
00:02:23
Hier ist die neue Spalte der Liste.
00:02:26
Wenn eine Person ein neues Element hinzufügt, wird in der neuen Spalte eine Dropdown-Liste angezeigt, um eine Auswahl aus den angebotenen Optionen zu treffen?
00:02:37
Schließlich können Sie eine Spalte jederzeit umbenennen, indem Sie auf den Pfeil neben ihrem Namen klicken, dann auf Spalteneinstellungen und schließlich auf den Befehl.
00:02:47
Zum Umbenennen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
Nesta lista de contatos eu vejo algumas informações que eu quero rastrear.
00:00:19
Mas não vejo uma coluna para a data da criação.
00:00:23
Talvez eu precise adicionar uma coluna a esta lista.
00:00:27
Antes de criar colunas eu preciso verificar se a lista contém algumas que eu posso usar.
00:00:34
Carl a exibição atual não mostra todos os detalhes.
00:00:38
Para ver as colunas que já estão na lista mas não estavam visíveis na visão que estou usando?
00:00:45
Clique no sinal de mais.
00:00:47
Em seguida, clique em Mostrar colunas de ocultação.
00:00:51
Você pode então optar por mostrar ou esconder colunas existentes como porcos ou porcos.
00:00:59
Você também pode alterar a ordem de exibição para.
00:01:02
Deslizamos soltando as colunas menos dizendo os botões auriébat ao lado de cada um deles.
00:01:12
Aqui está a coluna criada que eu preciso.
00:01:16
Então eu vou adicioná-lo ao conjunto show criado coluna.
00:01:20
Neste caso, certifiquei-me de não criar uma coluna duplicada na lista.
00:01:26
Se você realmente precisa criar uma coluna.
00:01:29
A maneira mais rápida e clique no sinal de mais.
00:01:34
Em seguida, você pode escolher entre vários tipos de colunas.
00:01:39
Mas se você quiser outro tipo de coluna clique mais.
00:01:43
Agora você pode ver os diferentes tipos de colunas.
00:01:47
Comece escolhendo um tipo.
00:01:49
No meu caso, escolherei a escolha da chamada tipo.
00:01:54
Você pode notar que quando eu clicar na escolha.
00:01:57
Alguns novos campos aparecem abaixo.
00:02:01
Eu dou as frequências de nome a esta coluna.
00:02:04
Eu te chamo de descrição.
00:02:07
Então, na parte inferior, eu dou as escolhas que serão exibidas quando uma pessoa adiciona um item à lista?
00:02:15
Outros parâmetros são propostos, mas como eu quero manter os valores padrão eu clico ok.
00:02:23
Aqui está a nova coluna da lista.
00:02:26
Quando uma pessoa adicionará um novo item, uma lista suspensa aparece na nova coluna para fazer uma seleção das escolhas oferecidas?
00:02:37
Finalmente, você pode, a qualquer momento, renomear uma coluna clicando na seta ao lado de seu nome, em seguida, nas configurações da coluna e, finalmente, no comando.
00:02:47
Para renomear.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
In deze contactenlijst zie ik wat informatie die ik wil bijhouden.
00:00:19
Maar ik zie geen kolom voor de aanmaakdatum.
00:00:23
Misschien moet ik een kolom aan deze lijst toevoegen.
00:00:27
Voordat ik kolommen maak, moet ik controleren of de lijst er een aantal bevat die ik kan gebruiken.
00:00:34
Het huidige display van Carl toont niet alle details.
00:00:38
Wilt u de kolommen zien die al in de lijst staan, maar niet zichtbaar waren in de weergave die ik gebruik?
00:00:45
Klik op het plusteken.
00:00:47
Klik vervolgens op Kolommen verbergen weergeven.
00:00:51
U kunt er dan voor kiezen om bestaande kolommen als varkens of varkens weer te geven of te verbergen.
00:00:59
U kunt ook de weergavevolgorde wijzigen in.
00:01:02
We schuiven door de kolommen te laten vallen en zeggen minder de auriébat-knoppen naast elk daar.
00:01:12
Hier is de gemaakte kolom die ik nodig heb.
00:01:16
Dus ik ga het toevoegen aan de door de showset gemaakte kolom.
00:01:20
In dit geval heb ik ervoor gezorgd dat ik geen dubbele kolom in de lijst heb gemaakt.
00:01:26
Als je echt een kolom moet maken.
00:01:29
De snelste manier en klik op het plusteken.
00:01:34
U kunt vervolgens kiezen uit verschillende soorten kolommen.
00:01:39
Maar als u een ander type kolom wilt, klikt u op meer.
00:01:43
U kunt nu de verschillende soorten kolommen zien.
00:01:47
Begin met het kiezen van een type.
00:01:49
In mijn geval kies ik de type call keuze.
00:01:54
Dat merk je misschien als ik op keuze klik.
00:01:57
Hieronder verschijnen enkele nieuwe velden.
00:02:01
Ik geef de naam frequenties aan deze column.
00:02:04
Ik noem je een beschrijving.
00:02:07
Dan plaats ik helemaal onderaan de keuzes die worden weergegeven wanneer een persoon een item aan de lijst toevoegt?
00:02:15
Andere parameters worden voorgesteld, maar omdat ik de standaardwaarden wil behouden, klik ik op ok.
00:02:23
Hier is de nieuwe kolom van de lijst.
00:02:26
Wanneer een persoon een nieuw item toevoegt, verschijnt er een vervolgkeuzelijst in de nieuwe kolom om een selectie te maken uit de aangeboden keuzes?
00:02:37
Ten slotte kunt u op elk gewenst moment een kolom hernoemen door op de pijl naast de naam te klikken, vervolgens op kolominstellingen en ten slotte op de opdracht.
00:02:47
Om te hernoemen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
In questo elenco di contatti vedo alcune informazioni che voglio monitorare.
00:00:19
Ma non vedo una colonna per la data di creazione.
00:00:23
Potrebbe essere necessario aggiungere una colonna a questo elenco.
00:00:27
Prima di creare colonne devo verificare se l'elenco ne contiene alcune che posso usare.
00:00:34
Il display corrente di Carl non mostra tutti i dettagli.
00:00:38
Per visualizzare le colonne già presenti nell'elenco ma non visibili nella visualizzazione in uso?
00:00:45
Fare clic sul segno più.
00:00:47
Quindi fare clic su Mostra nascondi colonne.
00:00:51
È quindi possibile scegliere di mostrare o nascondere le colonne esistenti come maiali o maiali.
00:00:59
È inoltre possibile modificare l'ordine di visualizzazione in.
00:01:02
Scorriamo facendo cadere le colonne meno dicendo i pulsanti auriébat accanto a ciascuno lì.
00:01:12
Ecco la colonna creata di cui ho bisogno.
00:01:16
Quindi lo aggiungerò alla colonna creata dal set di spettacoli.
00:01:20
In questo caso mi sono assicurato di non aver creato una colonna duplicata nell'elenco.
00:01:26
Se hai davvero bisogno di creare una colonna.
00:01:29
Il modo più veloce e fare clic sul segno più.
00:01:34
È quindi possibile scegliere tra diversi tipi di colonne.
00:01:39
Ma se vuoi un altro tipo di colonna clicca di più.
00:01:43
Ora puoi vedere i diversi tipi di colonne.
00:01:47
Inizia scegliendo un tipo.
00:01:49
Nel mio caso sceglierò la scelta del tipo di chiamata.
00:01:54
Potresti notarlo quando clicco sulla scelta.
00:01:57
Di seguito vengono visualizzati alcuni nuovi campi.
00:02:01
Do il nome frequenze a questa colonna.
00:02:04
Ti chiamo una descrizione.
00:02:07
Quindi in fondo metto le scelte che verranno visualizzate quando una persona aggiunge un elemento all'elenco?
00:02:15
Vengono proposti altri parametri ma poiché voglio mantenere i valori predefiniti clicco su ok.
00:02:23
Ecco la nuova colonna della lista.
00:02:26
Quando una persona aggiunge un nuovo elemento, nella nuova colonna viene visualizzato un elenco a discesa per effettuare una selezione tra le scelte offerte?
00:02:37
Finalmente è possibile in qualsiasi momento rinominare una colonna cliccando sulla freccia accanto al suo nome poi sulle impostazioni della colonna e infine sul comando.
00:02:47
Per rinominare.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
في قائمة جهات الاتصال هذه، أرى بعض المعلومات التي أريد تعقبها.
00:00:19
لكنني لا أرى عمودا لتاريخ الإنشاء.
00:00:23
قد أحتاج إلى إضافة عمود إلى هذه القائمة.
00:00:27
قبل إنشاء أعمدة أحتاج إلى التحقق مما إذا كانت القائمة تحتوي على بعض التي يمكنني استخدامها.
00:00:34
لا تظهر شاشة Carl الحالية كل التفاصيل.
00:00:38
لمشاهدة الأعمدة الموجودة بالفعل في القائمة ولكنها غير مرئية في طريقة العرض التي أستخدمها؟
00:00:45
انقر فوق علامة الجمع.
00:00:47
ثم انقر فوق إظهار إخفاء الأعمدة.
00:00:51
يمكنك بعد ذلك اختيار إظهار أو إخفاء الأعمدة الموجودة كخنازير أو خنازير.
00:00:59
يمكنك أيضا تغيير ترتيب العرض إلى.
00:01:02
نحن الانزلاق عن طريق إسقاط الأعمدة أقل قائلا أزرار auriébat بجانب كل هناك.
00:01:12
هنا هو العمود الذي تم إنشاؤه أحتاج.
00:01:16
لذلك أنا ذاهب إلى إضافته إلى مجموعة المعرض خلق العمود.
00:01:20
في هذه الحالة تأكدت من أنني لم إنشاء عمود مكرر في القائمة.
00:01:26
إذا كنت حقا بحاجة إلى إنشاء عمود.
00:01:29
أسرع طريقة وانقر على علامة الجمع.
00:01:34
يمكنك بعد ذلك الاختيار من بين عدة أنواع من الأعمدة.
00:01:39
ولكن إذا كنت تريد نوع آخر من العمود انقر فوق المزيد.
00:01:43
يمكنك الآن مشاهدة أنواع مختلفة من الأعمدة.
00:01:47
ابدأ باختيار نوع.
00:01:49
في حالتي سوف تختار نوع اختيار الدعوة.
00:01:54
قد تلاحظ أنه عندما اضغط على الاختيار.
00:01:57
تظهر بعض الحقول الجديدة أدناه.
00:02:01
أعطي ترددات الاسم لهذا العمود.
00:02:04
أدعوك وصفا
00:02:07
ثم في أسفل جدا أنا مكان الخيارات التي سيتم عرضها عندما يضيف شخص عنصر إلى القائمة؟
00:02:15
ويقترح المعلمات الأخرى ولكن كما أريد أن تبقي القيم الافتراضية أنا فوق موافق.
00:02:23
هنا هو العمود الجديد من القائمة.
00:02:26
عندما يقوم شخص بإضافة عنصر جديد تظهر قائمة منسدلة في العمود الجديد لإجراء تحديد من الخيارات المعروضة؟
00:02:37
وأخيرا يمكنك في أي وقت إعادة تسمية عمود بالنقر على السهم بجانب اسمه ثم على إعدادات العمود وأخيرا الأمر.
00:02:47
لإعادة تسمية.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
Bu kişi listesinde izlemek istediğim bazı bilgiler görüyorum.
00:00:19
Ama yaratılış tarihi için bir sütun göremiyorum.
00:00:23
Bu listeye bir sütun eklemem gerekebilir.
00:00:27
Sütun oluşturmadan önce, listenin kullanabileceğim bazı şeyler içerip içermediğini kontrol etmem gerekir.
00:00:34
Carl geçerli ekran tüm ayrıntıları göstermiyor.
00:00:38
Zaten listede olan ancak kullandığım görünümde görünmeyen sütunları görmek için mi?
00:00:45
Artı işaretini tıklatın.
00:00:47
Ardından Sütunları gizle'yi göster'i tıklatın.
00:00:51
Daha sonra mevcut sütunları domuz veya domuz olarak göstermeyi veya gizlemeyi seçebilirsiniz.
00:00:59
Ayrıca, görüntüleme sırasını şu şekilde de değiştirebilirsiniz.
00:01:02
Her birinin yanındaki auriébat düğmelerini söyleyerek sütunları daha az bırakarak kayıyoruz.
00:01:12
İşte ihtiyacım olan oluşturulmuş sütun.
00:01:16
Bu yüzden bunu gösteri seti oluşturulan sütununa ekleyeceğim.
00:01:20
Bu durumda, listede yinelenen bir sütun oluşturmadığımı sağladım.
00:01:26
Gerçekten bir sütun oluşturmanız gerekiyorsa.
00:01:29
En hızlı yol ve artı işaretine tıklayın.
00:01:34
Daha sonra çeşitli sütun türleri arasından seçim yapabilirsiniz.
00:01:39
Ancak başka bir sütun türü istiyorsanız daha fazlasını tıklatın.
00:01:43
Artık farklı sütun türlerini görebilirsiniz.
00:01:47
Bir tür seçerek başlayın.
00:01:49
Benim durumumda tür çağrı seçimini seçeceğim.
00:01:54
Seçime tıkladığınızda bunu fark edebilirsiniz.
00:01:57
Aşağıda birkaç yeni alan görünür.
00:02:01
Bu sütuna isim frekansları veriyorum.
00:02:04
Sana tarif ediyorum.
00:02:07
Sonra en alta, bir kişi listeye bir öğe eklediğinde görüntülenecek seçenekleri yerleştirmiyorum?
00:02:15
Diğer parametreler önerili, ancak varsayılan değerleri korumak istediğim için Tamam'ı tıklatıyorum.
00:02:23
İşte listenin yeni sütunu.
00:02:26
Bir kişi yeni bir öğe ekleyeceği zaman, sunulan seçeneklerden bir seçim yapmak için yeni sütunda bir açılan liste görünür mü?
00:02:37
Son olarak, adının yanındaki oka, ardından sütun ayarlarına ve son olarak komuta tıklayarak bir sütunu istediğiniz zaman yeniden adlandırabilirsiniz.
00:02:47
Yeniden adlandırmak için.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
この連絡先リストに、追跡したい情報が表示されます。
00:00:19
しかし、作成日の列は表示されない。
00:00:23
このリストに列を追加する必要があるかもしれません。
00:00:27
列を作成する前に、リストに使用できるリストが含まれているかどうかを確認する必要があります。
00:00:34
Carl 現在の表示では、すべての詳細が表示されません。
00:00:38
リストに既に表示されているが、使用しているビューに表示されなかった列を表示するには??
00:00:45
プラス記号をクリックします。
00:00:47
次に、[非表示の列を表示] をクリックします。
00:00:51
その後、既存の列をブタまたはブタとして表示または非表示にできます。
00:00:59
表示順序をに変更することもできます。
00:01:02
私たちは、そこの隣にオーリエバットボタンと言う列を落とすことによってスライドします。
00:01:12
ここに私が必要とする作成された列があります。
00:01:16
だから私はそれをショーセット作成された列に追加するつもりです。
00:01:20
この場合、リストに重複する列が作成されないようにしました。
00:01:26
本当に列を作成する必要がある場合。
00:01:29
最速の方法とプラス記号をクリックします。
00:01:34
次に、複数の種類の列から選択できます。
00:01:39
別の種類の列が必要な場合は、さらにクリックします。
00:01:43
さまざまな種類の列を表示できるようになりました。
00:01:47
まず、タイプを選択します。
00:01:49
私の場合、私はタイプコールの選択肢を選択します。
00:01:54
私が選択をクリックすると、あなたは気づくかもしれません。
00:01:57
いくつかの新しいフィールドが下に表示されます。
00:02:01
この列に名前の頻度を指定します。
00:02:04
私はあなたに説明を呼び出します。
00:02:07
その後、一番下に、人がリストにアイテムを追加したときに表示される選択肢を配置しますか?
00:02:15
他のパラメータが提案されていますが、私はデフォルト値を維持したいので、私はOKをクリックします。
00:02:23
リストの新しい列を次に示します。
00:02:26
新しい項目を追加するとき、ドロップダウン リストが新しい列に表示され、選択肢から選択する
00:02:37
最後に、列の名前の横にある矢印をクリックし、列の設定と最後にコマンドをクリックして、いつでも列の名前を変更できます。
00:02:47
名前を変更します。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
이 연락처 목록에서 추적하려는 몇 가지 정보가 표시됩니다.
00:00:19
그러나 생성 날짜에 대한 열은 표시되지 않습니다.
00:00:23
이 목록에 열을 추가해야 할 수 있습니다.
00:00:27
열을 만들기 전에 목록에 사용할 수 있는 내용이 포함되어 있는지 확인해야 합니다.
00:00:34
칼 현재 디스플레이는 모든 세부 사항을 표시하지 않습니다.
00:00:38
목록에 이미 있지만 사용 중인 뷰에 표시되지 않은 열을 보려면?
00:00:45
플러스 기호를 클릭합니다.
00:00:47
그런 다음 숨기기 열을 클릭합니다.
00:00:51
그런 다음 기존 열을 돼지 나 돼지로 표시하거나 숨길 수 있습니다.
00:00:59
디스플레이 순서를 변경할 수도 있습니다.
00:01:02
우리는 기둥을 떨어 뜨려 서 작은 말 각 옆에 있는 auriébat 버튼.
00:01:12
여기에 필요한 만든 열입니다.
00:01:16
그래서 쇼 세트 생성 된 열에 추가 할 것입니다.
00:01:20
이 경우 목록에서 중복 열을 만들지 않았는지 확인했습니다.
00:01:26
실제로 열을 만들어야 하는 경우.
00:01:29
가장 빠른 방법과 플러스 기호를 클릭합니다.
00:01:34
그런 다음 여러 유형의 열 중에서 선택할 수 있습니다.
00:01:39
그러나 다른 유형의 열을 보려면 더 많이 클릭합니다.
00:01:43
이제 다양한 유형의 열을 볼 수 있습니다.
00:01:47
먼저 형식을 선택합니다.
00:01:49
내 경우에는 유형 호출 선택을 선택합니다.
00:01:54
선택을 클릭하면 알 수 있습니다.
00:01:57
몇 가지 새로운 필드가 아래에 나타납니다.
00:02:01
이 열에 이름 주파수를 지정합니다.
00:02:04
나는 당신에게 설명을 호출합니다.
00:02:07
그런 다음 맨 아래에 사람이 목록에 항목을 추가 할 때 표시되는 선택을 배치합니까?
00:02:15
다른 매개 변수는 제안되지만 기본 값을 유지하려면 확인을 클릭합니다.
00:02:23
목록의 새 열은 다음과 같습니다.
00:02:26
사람이 새 항목을 추가하면 드롭다운 목록이 새 열에 나타나 제공된 선택 항목에서 선택할 수 있습니까?
00:02:37
마지막으로 언제든지 열 설정과 마지막으로 명령에서 이름 옆에 있는 화살표를 클릭하여 열이름을 바꿀 수 있습니다.
00:02:47
이름을 바꾸려면.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
在此聯繫人清單中,我看到一些要跟蹤的資訊。
00:00:19
但是我沒有看到創建日期的列。
00:00:23
我可能需要向此清單添加一列。
00:00:27
在創建列之前,我需要檢查清單是否包含一些我可以使用的列。
00:00:34
卡爾當前顯示幕不會顯示所有詳細資訊。
00:00:38
要查看清單中已有但在我正在使用的視圖中不可見的列?
00:00:45
按兩下加號。
00:00:47
然後點擊顯示隱藏列。
00:00:51
然後,您可以選擇將現有列顯示或隱藏為豬或豬。
00:00:59
您還可以將顯示順序更改為。
00:01:02
我們滑動通過放下列,說每個列旁邊的auriébat按鈕。
00:01:12
這是我需要的已創建列。
00:01:16
因此,我將將其添加到「已創建節目集」列中。
00:01:20
在這種情況下,我確保我沒有在清單中創建重複的列。
00:01:26
如果您確實需要創建列。
00:01:29
最快的方法,然後按兩下加號。
00:01:34
然後,您可以從多種類型的列中進行選擇。
00:01:39
但是,如果您想要其他類型的列,請按下更多。
00:01:43
現在,您可以看到不同類型的列。
00:01:47
首先選擇一種類型。
00:01:49
在我的情況下,我將選擇類型調用選項。
00:01:54
您可能會注意到,當我按兩下選擇" 時。
00:01:57
下面顯示了一些新欄位。
00:02:01
我給這個專欄起了個名字頻率。
00:02:04
我稱你為描述。
00:02:07
然後在最底部,我將一個人將專案添加到清單時將顯示的選項?
00:02:15
建議使用其他參數,但由於我想保留預設值,因此按兩下確定」。
00:02:23
這是清單的新列。
00:02:26
當某人將添加新專案時,下拉清單將顯示在新列中,以從提供的選項中進行選擇?
00:02:37
最後,您可以隨時通過按兩下列名稱旁邊的箭頭,然後按下列設置,最後按下命令來重命名列。
00:02:47
重新命名。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
在此联系人列表中,我看到一些要跟踪的信息。
00:00:19
但是我没有看到创建日期的列。
00:00:23
我可能需要向此列表添加一列。
00:00:27
在创建列之前,我需要检查列表是否包含一些我可以使用的列。
00:00:34
卡尔当前显示屏不会显示所有详细信息。
00:00:38
要查看列表中已有但在我正在使用的视图中不可见的列?
00:00:45
单击加号。
00:00:47
然后点击显示隐藏列。
00:00:51
然后,您可以选择将现有列显示或隐藏为猪或猪。
00:00:59
您还可以将显示顺序更改为。
00:01:02
我们滑动通过放下列,说每个列旁边的auriébat按钮。
00:01:12
这是我需要的已创建列。
00:01:16
因此,我将将其添加到"已创建节目集"列中。
00:01:20
在这种情况下,我确保我没有在列表中创建重复的列。
00:01:26
如果您确实需要创建列。
00:01:29
最快的方法,然后单击加号。
00:01:34
然后,您可以从多种类型的列中进行选择。
00:01:39
但是,如果您想要其他类型的列,请单击更多。
00:01:43
现在,您可以看到不同类型的列。
00:01:47
首先选择一种类型。
00:01:49
在我的情况下,我将选择类型调用选项。
00:01:54
您可能会注意到,当我单击"选择"时。
00:01:57
下面显示了一些新字段。
00:02:01
我给这个专栏起了个名字频率。
00:02:04
我称你为描述。
00:02:07
然后在最底部,我将一个人将项目添加到列表时将显示的选项?
00:02:15
建议使用其他参数,但由于我想保留默认值,因此单击"确定"。
00:02:23
这是列表的新列。
00:02:26
当某人将添加新项目时,下拉列表将显示在新列中,以从提供的选项中进行选择?
00:02:37
最后,您可以随时通过单击列名称旁边的箭头,然后单击列设置,最后单击命令来重命名列。
00:02:47
重命名。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
În această listă de persoane de contact văd câteva informații pe care vreau să le urmăresc.
00:00:19
Dar nu văd o coloană pentru data creării.
00:00:23
Poate fi necesar să adaug o coloană la această listă.
00:00:27
Înainte de a crea coloane, trebuie să verific dacă lista conține unele pe care le pot utiliza.
00:00:34
Afișajul curent Carl nu afișează toate detaliile.
00:00:38
Pentru a vedea coloanele care sunt deja în listă, dar nu au fost vizibile în vizualizarea pe care o utilizez?
00:00:45
Faceți clic pe semnul plus.
00:00:47
Apoi faceți clic pe Afișare ascundere coloane.
00:00:51
Apoi, puteți alege să afișați sau să ascundeți coloanele existente ca porci sau porci.
00:00:59
De asemenea, puteți modifica ordinea de afișare în.
00:01:02
Alunecăm scăzând coloanele mai puțin spunând butoanele auriébat de lângă fiecare acolo.
00:01:12
Aici este coloana creat am nevoie.
00:01:16
Așa că am de gând să-l adăugați la show set creat coloana.
00:01:20
În acest caz, m-am asigurat că nu am creat o coloană duplicat în listă.
00:01:26
Dacă într-adevăr nevoie pentru a crea o coloană.
00:01:29
Cel mai rapid mod și faceți clic pe semnul plus.
00:01:34
Apoi puteți alege dintre mai multe tipuri de coloane.
00:01:39
Dar dacă doriți un alt tip de coloană, faceți clic pe mai multe.
00:01:43
Acum puteți vedea diferitele tipuri de coloane.
00:01:47
Începeți prin a alege un tip.
00:01:49
În cazul meu, voi alege alegerea tipului de apel.
00:01:54
Este posibil să observați că, atunci când am faceți clic pe alegere.
00:01:57
Câteva câmpuri noi apar mai jos.
00:02:01
Dau frecvențele numelui la această coloană.
00:02:04
Eu vă numesc o descriere.
00:02:07
Apoi, în partea de jos am loc alegerile care vor fi afișate atunci când o persoană adaugă un element la lista?
00:02:15
Alți parametri sunt propuși, dar așa cum vreau să păstrez valorile implicite fac clic pe ok.
00:02:23
Aici este noua coloană a listei.
00:02:26
Când o persoană va adăuga un element nou, în noua coloană apare o listă verticală pentru a face o selecție din opțiunile oferite?
00:02:37
În cele din urmă, puteți redenumi în orice moment o coloană făcând clic pe săgeata de lângă numele său, apoi pe setările coloanei și, în cele din urmă, pe comandă.
00:02:47
Pentru a redenumi.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
ในรายการที่ติดต่อนี้ ฉันเห็นข้อมูลบางอย่างที่ฉันต้องการติดตาม
00:00:19
แต่ฉันไม่เห็นคอลัมน์สําหรับวันที่สร้าง
00:00:23
ฉันอาจต้องเพิ่มคอลัมน์ลงในรายการนี้
00:00:27
ก่อนที่จะสร้างคอลัมน์ฉันต้องตรวจสอบว่ารายการมีบางคอลัมน์ที่ฉันสามารถใช้ได้หรือไม่
00:00:34
จอแสดงผลปัจจุบันของ Carl ไม่แสดงรายละเอียดทั้งหมด
00:00:38
เมื่อต้องการดูคอลัมน์ที่มีอยู่แล้วในรายการ แต่ไม่สามารถมองเห็นในมุมมองที่ฉันใช้อยู่ใช่หรือไม่
00:00:45
คลิกเครื่องหมายบวก
00:00:47
จากนั้นคลิก แสดงซ่อนคอลัมน์
00:00:51
จากนั้นคุณสามารถเลือกที่จะแสดงหรือซ่อนคอลัมน์ที่มีอยู่เป็นหมูหรือหมู
00:00:59
คุณยังสามารถเปลี่ยนลําดับการแสดงเป็นได้อีกด้วย
00:01:02
เราเลื่อนโดยวางคอลัมน์น้อยลงโดยบอกว่าปุ่ม auriébat ถัดจากแต่ละที่นั่น
00:01:12
นี่คือคอลัมน์ที่สร้างขึ้นที่ฉันต้องการ
00:01:16
ผมจะเพิ่มมันเข้าไปในคอลัมน์ที่สร้างชุดการแสดง
00:01:20
ในกรณีนี้ฉันแน่ใจว่าฉันไม่ได้สร้างคอลัมน์ที่ซ้ํากันในรายการ
00:01:26
ถ้าคุณจําเป็นต้องสร้างคอลัมน์จริงๆ
00:01:29
วิธีที่เร็วที่สุดและคลิกที่เครื่องหมายบวก
00:01:34
จากนั้นคุณสามารถเลือกจากคอลัมน์ได้หลายชนิด
00:01:39
แต่ถ้าคุณต้องการคอลัมน์ชนิดอื่น ให้คลิกเพิ่มเติม
00:01:43
ขณะนี้คุณสามารถดูคอลัมน์ชนิดต่างๆ ได้แล้ว
00:01:47
เริ่มต้นด้วยการเลือกประเภท
00:01:49
ในกรณีของฉันฉันจะเลือกตัวเลือกการโทรประเภท
00:01:54
คุณอาจสังเกตเห็นว่าเมื่อฉันคลิกที่ตัวเลือก
00:01:57
เขตข้อมูลใหม่บางเขตข้อมูลจะปรากฏขึ้นด้านล่าง
00:02:01
ฉันให้ความถี่ของชื่อกับคอลัมน์นี้
00:02:04
ผมเรียกคุณว่าคําอธิบาย
00:02:07
จากนั้นที่ด้านล่างสุดฉันวางตัวเลือกที่จะแสดงเมื่อมีคนเพิ่มรายการลงในรายการ?
00:02:15
มีการเสนอพารามิเตอร์อื่น ๆ แต่เนื่องจากฉันต้องการเก็บค่าเริ่มต้นไว้ฉันคลิกตกลง
00:02:23
นี่คือคอลัมน์ใหม่ของรายการ
00:02:26
เมื่อบุคคลจะเพิ่มรายการใหม่ รายการแบบหล่นลงจะปรากฏในคอลัมน์ใหม่เพื่อทําการเลือกจากตัวเลือกที่เสนอ
00:02:37
ในที่สุดคุณสามารถเปลี่ยนชื่อคอลัมน์ได้ตลอดเวลาโดยคลิกที่ลูกศรถัดจากชื่อของคอลัมน์จากนั้นในการตั้งค่าคอลัมน์และคําสั่งในที่สุด
00:02:47
เพื่อเปลี่ยนชื่อ

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
Na ovoj listi kontakata vidim neke informacije koje želim da pratim.
00:00:19
Ali ne vidim kolumnu za datum kreiranja.
00:00:23
Možda ću morati da dodam kolonu na ovu listu.
00:00:27
Pre kreiranja kolona moram da proverim da li lista sadrži neke koje mogu da koristim.
00:00:34
Karl trenutni displej ne prikazuje sve detalje.
00:00:38
Da biste videli kolone koje se već na listi, ali nisu vidljive u prikazu koji koristim?
00:00:45
Kliknite na znak plus.
00:00:47
Zatim kliknite na dugme Prikaži sakrij kolone.
00:00:51
Zatim možete odabrati da postojeće kolone prikažete ili sakrijete kao svinje ili svinje.
00:00:59
Takođe možete da promenite redosled prikaza u.
00:01:02
Klizimo tako što spuštamo kolone manje izgovarajući dugmad auriébat pored svakog od njih.
00:01:12
Ovo je kreirana kolona koja mi je potrebna.
00:01:16
Zato ću ga dodati u set kreiranih kolona.
00:01:20
U ovom slučaju sam se uverio da nisam kreirao dupliranu kolonu na listi.
00:01:26
Ako zaista treba da kreirate kolonu.
00:01:29
Najbrži način i kliknite na znak plus.
00:01:34
Zatim možete da odaberete neki od tipova kolona.
00:01:39
Međutim, ako želite neki drugi tip kolone kliknite na više.
00:01:43
Sada možete da vidite različite tipove kolona.
00:01:47
Počnite tako što ćete odabrati tip.
00:01:49
U mom sluиaju, odabraжu izbor poziva.
00:01:54
Možda ćete to primetiti kada kliknem na izbor.
00:01:57
Dole se pojavljuje nekoliko novih polja.
00:02:01
Dajem frekvencije imena ovoj kolumni.
00:02:04
Nazvaću te opisom.
00:02:07
Onda na samom dnu postavite izbore koji će biti prikazani kada osoba doda stavku na listu?
00:02:15
Predloženi su i drugi parametri, ali pošto želim da zadržim podrazumevane vrednosti kliknite na dugme "U redu".
00:02:23
Ovo je nova kolona liste.
00:02:26
Kada će osoba dodati novu stavku, pojaviće se padajuća lista u novoj koloni da bi napravila izbor od ponuđenih izbora?
00:02:37
Konačno možete u bilo kom trenutku da preimenujete kolonu tako što ćete kliknuti na strelicu pored njenog imena, a zatim na postavke kolone i na kraju komandu.
00:02:47
Da preimenujem.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
Na tej liście kontaktów widzę informacje, które chcę śledzić.
00:00:19
Ale nie widzę kolumny z datą utworzenia.
00:00:23
Być może muszę dodać kolumnę do tej listy.
00:00:27
Przed utworzeniem kolumn muszę sprawdzić, czy lista zawiera takie, których mogę użyć.
00:00:34
Obecny wyświetlacz Carla nie pokazuje wszystkich szczegółów.
00:00:38
Aby wyświetlić kolumny, które są już na liście, ale nie były widoczne w używanym przeze mnie widoku?
00:00:45
Kliknij znak plus.
00:00:47
Następnie kliknij Pokaż ukryj kolumny.
00:00:51
Następnie można wybrać wyświetlanie lub ukrywanie istniejących kolumn jako świnie lub świnie.
00:00:59
Można również zmienić kolejność wyświetlania na.
00:01:02
Przesuwamy się, umieszczając kolumny minus przyciski auriébat obok każdego tam.
00:01:12
Oto utworzona kolumna, której potrzebuję.
00:01:16
Więc dodam go do widoku razem tworzy kolumnę.
00:01:20
W tym przypadku upewniłem się, że nie utworzyłem duplikatu kolumny na liście.
00:01:26
Jeśli naprawdę musisz utworzyć kolumnę.
00:01:29
Najszybszym sposobem jest kliknięcie znaku plus.
00:01:34
Następnie możesz wybrać jeden z kilku typów kolumn.
00:01:39
Ale jeśli chcesz inny typ kolumny, kliknij więcej.
00:01:43
Możesz teraz zobaczyć różne typy kolumn.
00:01:47
Zacznij od wybrania typu.
00:01:49
W moim przypadku wybiorę wybór typu połączenia.
00:01:54
Możesz zauważyć, że kiedy klikam na wybór.
00:01:57
Poniżej pojawi się kilka nowych pól.
00:02:01
Nadaję nazwę częstotliwości tej kolumnie.
00:02:04
Nazywam cię opisem.
00:02:07
Następnie na dole umieszczam opcje, które pojawią się, gdy osoba doda element do listy?
00:02:15
Inne parametry są proponowane, ale ponieważ chcę zachować wartości domyślne, klikam ok.
00:02:23
Oto nowa kolumna na liście.
00:02:26
Gdy ktoś doda nowy element, w nowej kolumnie pojawi się lista rozwijana do wyboru?
00:02:37
Na koniec możesz zmienić nazwę kolumny w dowolnym momencie, klikając strzałkę obok jej nazwy, następnie ustawienia kolumny, a na koniec polecenie.
00:02:47
Aby zmienić nazwę.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
इस संपर्क सूची में मुझे कुछ जानकारी दिखाई देती है जिसे मैं ट्रैक करना चाहता हूं।
00:00:19
लेकिन मुझे निर्माण तिथि के लिए कोई स्तंभ दिखाई नहीं देता है।
00:00:23
शायद मुझे उस सूची में एक कॉलम जोड़ने की आवश्यकता है।
00:00:27
कॉलम बनाने से पहले मुझे यह जांचने की आवश्यकता है कि क्या सूची में कोई है जिसका मैं उपयोग कर सकता हूं।
00:00:34
कार्ल का वर्तमान डिस्प्ले सभी विवरण नहीं दिखाता है।
00:00:38
उन स्तंभों को देखने के लिए जो पहले से ही सूची में हैं, लेकिन उस दृश्य में दिखाई नहीं दे रहे थे जिसका मैं उपयोग कर रहा हूं?
00:00:45
प्लस चिह्न क्लिक करें.
00:00:47
फिर स्तंभ छिपाएँ दिखाएँ क्लिक करें.
00:00:51
फिर आप मौजूदा कॉलम को सूअर या सूअर के रूप में दिखाना या छिपाना चुन सकते हैं।
00:00:59
आप प्रदर्शन क्रम को भी बदल सकते हैं।
00:01:02
हम वहां प्रत्येक के बगल में बटन को माइनस करके कॉलम जमा करके स्लाइड करते हैं।
00:01:12
यहां बनाया गया कॉलम है जिसकी मुझे आवश्यकता है।
00:01:16
इसलिए मैं इसे एक साथ कॉलम बनाने वाले दृश्य में जोड़ने जा रहा हूं।
00:01:20
इस मामले में मैंने सुनिश्चित किया कि मैंने सूची में डुप्लिकेट कॉलम नहीं बनाया।
00:01:26
यदि आपको वास्तव में एक कॉलम बनाने की आवश्यकता है।
00:01:29
सबसे तेज़ तरीका प्लस साइन पर क्लिक करना है।
00:01:34
फिर आप कई प्रकार के स्तंभों में से चुन सकते हैं।
00:01:39
लेकिन अगर आप किसी अन्य प्रकार का कॉलम चाहते हैं तो अधिक क्लिक करें।
00:01:43
अब आप विभिन्न प्रकार के स्तंभ देख सकते हैं।
00:01:47
एक प्रकार चुनकर शुरू करें।
00:01:49
मेरे मामले में मैं कॉल विकल्प प्रकार चुनूंगा।
00:01:54
जब मैं पसंद पर क्लिक करता हूं तो आप इसे देख सकते हैं।
00:01:57
नीचे कुछ नए फ़ील्ड दिखाई देते हैं.
00:02:01
मैं इस कॉलम को नाम आवृत्तियों देता हूं।
00:02:04
मैं आपको एक विवरण कहता हूं।
00:02:07
फिर सबसे नीचे मैं उन विकल्पों को रखता हूं जो तब दिखाई देंगे जब कोई व्यक्ति सूची में कोई आइटम जोड़ता है?
00:02:15
अन्य पैरामीटर प्रस्तावित हैं लेकिन जैसा कि मैं डिफ़ॉल्ट मान रखना चाहता हूं मैं ठीक क्लिक करता हूं।
00:02:23
यहां सूची में नया कॉलम है।
00:02:26
जब कोई नया आइटम जोड़ता है तो विकल्पों में से चयन करने के लिए नए कॉलम में एक ड्रॉप-डाउन सूची दिखाई देती है?
00:02:37
अंत में आप किसी कॉलम का नाम उसके नाम के बगल में तीर पर क्लिक करके, फिर कॉलम सेटिंग्स पर और अंत में कमांड पर क्लिक करके किसी कॉलम का नाम बदल सकते हैं।
00:02:47
नाम बदलना.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
Dalam daftar kontak ini saya melihat beberapa informasi yang ingin saya lacak.
00:00:19
Tapi saya tidak melihat kolom untuk tanggal pembuatan.
00:00:23
Mungkin saya perlu menambahkan kolom ke daftar itu.
00:00:27
Sebelum membuat kolom, saya perlu memeriksa apakah daftar tersebut berisi apa pun yang dapat saya gunakan.
00:00:34
Tampilan Carl saat ini tidak menampilkan semua detail.
00:00:38
Untuk melihat kolom yang sudah ada dalam daftar tetapi tidak terlihat dalam tampilan yang saya gunakan?
00:00:45
Klik tanda plus.
00:00:47
Kemudian klik Tampilkan Sembunyikan Kolom.
00:00:51
Anda kemudian dapat memilih untuk menampilkan atau menyembunyikan kolom yang ada sebagai babi atau babi.
00:00:59
Anda juga dapat mengubah urutan tampilan menjadi.
00:01:02
Kami meluncur dengan menyetor kolom dikurangi tombol auriébat di sebelah masing-masing di sana.
00:01:12
Berikut adalah kolom yang saya butuhkan.
00:01:16
Jadi saya akan menambahkannya ke tampilan bersama-sama membuat kolom.
00:01:20
Dalam hal ini saya memastikan saya tidak membuat kolom duplikat dalam daftar.
00:01:26
Jika Anda benar-benar perlu membuat kolom.
00:01:29
Cara tercepat adalah dengan mengklik tanda plus.
00:01:34
Anda kemudian dapat memilih dari beberapa jenis kolom.
00:01:39
Tetapi jika Anda ingin tipe kolom lain klik lebih banyak.
00:01:43
Anda sekarang dapat melihat berbagai jenis kolom.
00:01:47
Mulailah dengan memilih jenis.
00:01:49
Dalam kasus saya, saya akan memilih jenis pilihan panggilan.
00:01:54
Anda mungkin memperhatikan bahwa ketika saya mengklik pilihan.
00:01:57
Beberapa bidang baru muncul di bawah ini.
00:02:01
Saya memberikan frekuensi nama ke kolom ini.
00:02:04
Saya memanggil Anda deskripsi.
00:02:07
Lalu di bagian bawah saya menempatkan pilihan yang akan muncul ketika seseorang menambahkan item ke daftar?
00:02:15
Parameter lain diusulkan tetapi karena saya ingin mempertahankan nilai default, saya klik ok.
00:02:23
Berikut adalah kolom baru dalam daftar.
00:02:26
Saat seseorang menambahkan item baru, daftar turun bawah muncul di kolom baru untuk memilih dari pilihan?
00:02:37
Akhirnya Anda dapat mengganti nama kolom kapan saja dengan mengklik panah di sebelah namanya, lalu pada pengaturan kolom dan akhirnya perintah.
00:02:47
Untuk mengganti nama.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:13
Nesta lista de contactos, vejo algumas informações que pretendo acompanhar.
00:00:19
Mas não vejo uma coluna para a data de criação.
00:00:23
Talvez eu precise adicionar uma coluna a essa lista.
00:00:27
Antes de criar colunas, preciso verificar se há algumas na lista que posso usar.
00:00:34
A exibição atual de Carl não mostra todos os detalhes.
00:00:38
Para ver colunas que já estão na lista, mas não estavam visíveis na vista que estou a utilizar?
00:00:45
Clique no sinal de adição.
00:00:47
Em seguida, clique em Mostrar ocultar colunas.
00:00:51
Você pode então optar por mostrar ou ocultar as colunas existentes em porcos ou porcos.
00:00:59
Você também pode alterar a ordem de exibição para.
00:01:02
Deslizamos soltando as colunas com os botões auriébat ao lado de cada um.
00:01:12
Aqui está a coluna criada que eu preciso.
00:01:16
Então, vou adicioná-lo à visualização de coluna criada pelo conjunto.
00:01:20
Nesse caso, certifiquei-me de não criar uma coluna duplicada na lista.
00:01:26
Se você realmente precisa criar uma coluna.
00:01:29
A maneira mais rápida é clicar no sinal de mais.
00:01:34
Em seguida, você pode escolher entre vários tipos de colunas.
00:01:39
Mas se quiser um tipo diferente de coluna, clique em mais.
00:01:43
Agora você pode ver os diferentes tipos de colunas.
00:01:47
Comece por escolher um tipo.
00:01:49
No meu caso, vou escolher o tipo chamado escolha.
00:01:54
Você pode notar isso quando eu clico em escolher.
00:01:57
Alguns novos campos aparecem por baixo.
00:02:01
Estou chamando esta coluna de frequências.
00:02:04
Chamo-lhe uma descrição.
00:02:07
Então, na parte inferior eu coloco as opções que serão exibidas quando alguém adicionar um item à lista?
00:02:15
Outras configurações estão disponíveis, mas como quero manter os valores padrão, clico em ok.
00:02:23
Aqui está a nova coluna na lista.
00:02:26
Quando alguém adiciona um novo item, uma lista suspensa aparecerá na nova coluna para selecionar entre as opções.
00:02:37
Finalmente, você pode renomear uma coluna a qualquer momento clicando na seta ao lado de seu nome, depois nas configurações da coluna e, finalmente, no comando.
00:02:47
Para renomear.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher