Teams - Désactiver les notifications d'une conversation Tutoriels

Découvrez comment désactiver les notifications d'une conversation spécifique dans la vidéo "Désactiver les notifications d'une conversation".
Apprenez à gérer les sollicitations en désactivant les notifications pour les conversations de groupe auxquelles vous n'êtes plus vraiment concerné.
Vous découvrirez comment accéder au menu d'information et utiliser l'option de désactivation des notifications pour mieux gérer vos équipes et éviter les distractions inutiles.

  • 0:30
  • 859 vues
00:00:02
Dans certains cas, il est
00:00:04
possible que vous ne souhaitiez
00:00:05
plus recevoir de notifications
00:00:07
provenant d'une conversation
00:00:08
en particulier. Une conversation
00:00:10
de groupe à laquelle vous n'êtes
00:00:12
plus vraiment concerné, par exemple.
00:00:14
Pour ne plus être dérangé par celle-ci,
00:00:18
sélectionnez-la.
00:00:18
Ouvrez le menu d' "Information".
00:00:20
Un bouton vous permet directement
00:00:22
de désactiver les notifications.
00:00:24
Activez ou désactivez cette option
00:00:26
quand bon vous semble afin de
00:00:28
mieux gérer les sollicitations.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Em alguns casos, é
00:00:04
Você pode não querer
00:00:05
Receba mais notificações
00:00:07
de uma conversa
00:00:08
em particular. Uma conversa
00:00:10
grupo do qual não faz parte
00:00:12
já não está realmente preocupado, por exemplo.
00:00:14
Para não ser mais perturbado por ele,
00:00:18
Selecione.
00:00:18
Abra o menu "Informações".
00:00:20
Um botão permite-lhe diretamente
00:00:22
Desative as notificações.
00:00:24
Ativar ou desativar esta opção
00:00:26
sempre que quiser
00:00:28
gerenciar melhor as solicitações.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
In einigen Fällen ist es
00:00:04
Vielleicht möchten Sie das nicht
00:00:05
Erhalten Sie mehr Benachrichtigungen
00:00:07
Aus einer Konversation
00:00:08
besonders. Ein Gespräch
00:00:10
Gruppe, der Sie nicht angehören
00:00:12
nicht mehr wirklich besorgt zum Beispiel.
00:00:14
Um nicht mehr davon gestört zu werden,
00:00:18
Auswählen.
00:00:18
Öffnen Sie das Menü "Informationen".
00:00:20
Über eine Schaltfläche können Sie direkt
00:00:22
Deaktivieren Sie Benachrichtigungen.
00:00:24
Aktivieren oder deaktivieren Sie diese Option
00:00:26
wann immer Sie wollen
00:00:28
Bessere Verwaltung von Ausschreibungen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
En algunos casos, es
00:00:04
Es posible que no desee
00:00:05
Recibe más notificaciones
00:00:07
De una conversación
00:00:08
en particular. Una conversación
00:00:10
grupo del que no forma parte
00:00:12
ya no está realmente preocupado, por ejemplo.
00:00:14
A no ser molestado más por ella,
00:00:18
Escoger.
00:00:18
Abre el menú "Información".
00:00:20
Un botón le permite
00:00:22
Desactiva las notificaciones.
00:00:24
Activar o desactivar esta opción
00:00:26
siempre que quieras
00:00:28
Gestiona mejor las solicitudes.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Dalam beberapa kasus, itu adalah
00:00:04
Anda mungkin tidak ingin
00:00:05
Terima lebih banyak notifikasi
00:00:07
Dari percakapan
00:00:08
khususnya. Percakapan
00:00:10
grup tempat Anda bukan bagian
00:00:12
tidak lagi benar-benar peduli, misalnya.
00:00:14
Untuk tidak lagi diganggu olehnya,
00:00:18
Pilih.
00:00:18
Buka menu "Informasi".
00:00:20
Sebuah tombol memungkinkan Anda untuk secara langsung
00:00:22
Nonaktifkan notifikasi.
00:00:24
Mengaktifkan atau menonaktifkan opsi ini
00:00:26
kapan pun Anda mau
00:00:28
Kelola permohonan dengan lebih baik.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
In alcuni casi, è
00:00:04
Potresti non volerlo
00:00:05
Ricevi più notifiche
00:00:07
da una conversazione
00:00:08
soprattutto. Una conversazione
00:00:10
gruppo di cui non fai parte
00:00:12
non più realmente preoccupato, per esempio.
00:00:14
Per non esserne più disturbato,
00:00:18
Selezionare.
00:00:18
Apri il menu "Informazioni".
00:00:20
Un pulsante consente di
00:00:22
Disattiva le notifiche.
00:00:24
Attivare o disattivare questa opzione
00:00:26
ogni volta che vuoi
00:00:28
gestire meglio le sollecitazioni.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
場合によっては、
00:00:04
あなたはしたくないかもしれません
00:00:05
より多くの通知を受け取る
00:00:07
会話から
00:00:08
特に。会話
00:00:10
自分が属していないグループ
00:00:12
たとえば、もはや本当に心配していません。
00:00:14
これ以上それに邪魔されないために、
00:00:18
選ぶ。
00:00:18
「情報」メニューを開きます。
00:00:20
ボタンを使用すると、次の操作を直接行うことができます
00:00:22
通知をオフにします。
00:00:24
このオプションをオンまたはオフにする
00:00:26
いつでも好きなときに
00:00:28
勧誘をより適切に管理します。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
In sommige gevallen is het
00:00:04
Misschien wil je dat niet
00:00:05
Ontvang meer meldingen
00:00:07
Uit een gesprek
00:00:08
in het bijzonder. Een gesprek
00:00:10
groep waar je geen deel van uitmaakt
00:00:12
niet meer echt bezorgd bijvoorbeeld.
00:00:14
Om er niet langer door gestoord te worden,
00:00:18
Selecteren.
00:00:18
Open het menu "Informatie".
00:00:20
Met een knop kunt u direct
00:00:22
Schakel meldingen uit.
00:00:24
Schakel deze optie in of uit
00:00:26
wanneer je maar wilt
00:00:28
Verzoeken beter beheren.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
Trong một số trường hợp, nó là
00:00:04
Bạn có thể không muốn
00:00:05
Nhận thêm thông báo
00:00:07
Từ một cuộc trò chuyện
00:00:08
nói riêng. Một cuộc trò chuyện
00:00:10
nhóm mà bạn không tham gia
00:00:12
không còn thực sự quan tâm, ví dụ.
00:00:14
Để không còn bị quấy rầy bởi nó,
00:00:18
Lựa.
00:00:18
Mở menu "Thông tin".
00:00:20
Một nút cho phép bạn trực tiếp
00:00:22
Tắt thông báo.
00:00:24
Bật hoặc tắt tùy chọn này
00:00:26
bất cứ khi nào bạn muốn
00:00:28
quản lý tốt hơn việc gạ gẫm.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:02
在某些情況下,它是
00:00:04
你可能不想
00:00:05
接收更多通知
00:00:07
來自對話
00:00:08
特別。對話
00:00:10
您不屬於的群組
00:00:12
例如,不再真正關心。
00:00:14
不再被它打擾,
00:00:18
選擇。
00:00:18
打開「資訊」功能表。
00:00:20
一個按鈕可以讓你直接
00:00:22
關閉通知。
00:00:24
打開或關閉此選項
00:00:26
只要你想
00:00:28
更好地管理招攬。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher