Outlook - Introducing Office 365 Groups Tutorial

In this video, you will learn about introducing Office 365 Groups.
The video covers the benefits of collaborating with Office 365 Groups, such as having a shared inbox, calendar, file repository, and notebook.
It demonstrates how to create a group, invite colleagues, start conversations, share documents, and make changes to shared documents.
This will help you streamline collaboration and improve productivity with your team using Office 365 Groups.

  • 1:29
  • 2836 views

Objectifs :

This video aims to demonstrate how Office 365 Groups facilitates collaboration among colleagues by providing tools for communication, document sharing, and project management, ultimately enhancing productivity and teamwork.


Chapitres :

  1. Introduction to Collaboration Challenges
    In today's fast-paced work environment, collaborating with colleagues can be quite challenging. Teams often face issues such as multiple conversations happening simultaneously, files scattered across various locations, and the need to coordinate numerous meetings. This video addresses these common challenges and introduces a solution through Office 365 Groups.
  2. Meet Katie: Launching a New Product
    Katie is preparing to launch a new product and decides to create a new group within Office 365. In just a few seconds, she invites her colleagues to join the group. This group provides essential tools, including a shared inbox, calendar, file repository, and notebook, all designed to streamline the product launch process.
  3. Effective Communication and Collaboration
    With the group established, Katie can initiate conversations with her team and share documents for collaborative work. Her colleagues can engage by posting messages and liking updates, fostering a dynamic communication environment. This feature enhances team interaction and keeps everyone informed.
  4. Garret's Experience with Outlook Groups App
    Meanwhile, Garret, who is on the go, utilizes the Outlook Groups App to stay updated on his projects. He can easily make edits to the documents shared by Katie and request an impromptu Skype meeting. By mentioning team members, he can loop in related teams, ensuring everyone is on the same page.
  5. Utilizing Group Skype for Key Decisions
    Back at the office, Katie initiates a group Skype meeting through Outlook. During this meeting, she opens the group's shared notebook to document key decisions that will contribute to a successful product launch. This integration of tools allows for efficient decision-making and record-keeping.
  6. The Future of Collaboration with Office 365
    Office 365 Groups significantly simplifies collaboration among coworkers, making it easier to achieve great results together. The video concludes by hinting at more innovations to come in the future, promising even greater enhancements to teamwork and productivity.

FAQ :

What are Office 365 Groups?

Office 365 Groups are collaborative workspaces that provide shared inboxes, calendars, file storage, and notebooks for teams to work together efficiently.

How can I create a group in Office 365?

To create a group in Office 365, navigate to the Groups section in your Office 365 dashboard, select 'Create Group', and follow the prompts to invite colleagues and set up shared resources.

What features do Office 365 Groups offer?

Office 365 Groups offer a shared inbox, calendar, file repository, and notebook, enabling seamless communication and collaboration among team members.

Can I use Office 365 Groups on my mobile device?

Yes, you can use the Outlook Groups App on your mobile device to manage your groups, stay updated on projects, and communicate with team members.

How do I start a Skype meeting with my group?

To start a Skype meeting with your group, open the group in Outlook, select the option to start a Skype meeting, and invite the necessary participants.

What are the benefits of using Office 365 Groups for collaboration?

Using Office 365 Groups enhances collaboration by providing a centralized platform for communication, file sharing, and project management, which improves efficiency and productivity.


Quelques cas d'usages :

Product Launch Team Collaboration

A product launch team can use Office 365 Groups to create a shared workspace where they can communicate, share documents, and track project milestones, ensuring everyone is aligned and informed throughout the launch process.

Remote Team Coordination

Remote teams can utilize the Outlook Groups App to stay connected, manage tasks, and hold virtual meetings via Skype, allowing them to collaborate effectively despite geographical distances.

Project Management

Project managers can leverage Office 365 Groups to organize project files, schedule meetings, and document decisions in a shared notebook, streamlining project workflows and enhancing team accountability.

Cross-Department Collaboration

Different departments can form Office 365 Groups to collaborate on inter-departmental projects, sharing insights and resources in a centralized location, which fosters innovation and teamwork.

Training and Development

Organizations can create Office 365 Groups for training sessions, where participants can access shared materials, engage in discussions, and provide feedback, enhancing the learning experience.


Glossaire :

Office 365 Groups

A feature in Microsoft Office 365 that allows users to create a shared workspace for collaboration, including shared inboxes, calendars, file repositories, and notebooks.

Shared Inbox

An email inbox that multiple users can access and manage, allowing for collaborative communication and task management.

File Repository

A centralized location where files can be stored, accessed, and shared among team members.

Notebook

A digital space within Office 365 Groups where team members can take notes, share ideas, and document decisions collaboratively.

Outlook Groups App

A mobile application that allows users to manage their Office 365 Groups, stay updated on projects, and communicate with team members.

Skype Meeting

A virtual meeting conducted using Skype, allowing participants to communicate via video, audio, and chat.

Collaboration

The act of working together with others to achieve a common goal, often facilitated by tools and technologies.

00:00:02
can be a real challenge, you've got different conversations
00:00:05
happening all the time, files stored everywhere
00:00:08
and countless meetings to coordinate.
00:00:10
Sound familiar?
00:00:12
Simply collaboration with Office 365 groups.
00:00:16
Meet Katie, she's launching a new product,
00:00:19
Katie creates a new group and invites colleagues
00:00:21
to participate in seconds.
00:00:24
The team now has access to a shared inbox, calendar,
00:00:28
file repository and notebook to launch their product.
00:00:32
Katie can quickly start a conversation with her team
00:00:35
and share a document to collaborate on.
00:00:38
Her colleagues can post messages
00:00:40
and she can see who liked her updates.
00:00:43
Meanwhile Garret is on the go using the Outlook Groups App,
00:00:48
Garret can stay on top of the projects he's working on.
00:00:51
He can easily make changes to the document shared by Katie
00:00:55
and ask for an in prompt to Skype meeting
00:00:58
and loop in related teams by mentioning their name.
00:01:03
Back at the office, Katie starts a group Skype
00:01:06
within the Outlook, she opens the groups shared notebook,
00:01:10
and captures key decisions for a successful product launch.
00:01:15
You and your coworkers are destined
00:01:17
to do great things together.
00:01:19
Office 365's groups makes it a whole lot easier today.
00:01:23
And there are still more innovations to come in the future.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Samenwerken met collega's is tegenwoordig...
00:00:02
een uitdaging. Je voert verschillende gesprekken...
00:00:05
tegelijkertijd, bestanden worden overal opgeslagen...
00:00:08
en er zijn talloze vergaderingen om te plannen.
00:00:10
Klinkt bekend?
00:00:12
Werk gemakkelijk samen met Office 365-groepen.
00:00:16
Dit is Katie, zij presenteert een nieuw product,...
00:00:19
Katie maakt een nieuwe groep aan en nodigt collega's uit...
00:00:21
om deel te nemen, in een handomdraai.
00:00:24
Het team heeft toegang tot een gedeeld postvak, agenda,...
00:00:28
bestandenopslag en notebook om het product te presenteren.
00:00:32
Katie kan snel een gesprek met haar team beginnen...
00:00:35
en een document delen om aan samen te werken.
00:00:38
Haar collega's kunnen berichten plaatsen...
00:00:40
en zij kan zien wie haar updates leuk vindt.
00:00:44
Ondertussen gebruikt Garret Outlook Groups onderweg...
00:00:48
Garret blijft op de hoogte van actieve projecten.
00:00:51
Hij kan wijzigen maken aan het document van Katie...
00:00:55
en vragen om een ongeplande Skypevergadering...
00:00:58
en gerelateerde teams inschakelen door hun naam te noemen.
00:01:03
Terug op kantoor zet Katie een groepskype op...
00:01:06
binnen Outlook, opent ze het gedeelde notebook,...
00:01:11
en legt ze besluiten vast voor een succesvolle presentatie.
00:01:15
Je collega's en jij zijn in staat...
00:01:17
om samen geweldige dingen te bereiken.
00:01:19
Office 365-groepen maken dat een stuk simpeler.
00:01:23
En er zijn nog meer innovaties in aantocht.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Heutzutage kann die Zusammenarbeit mit Kollegen
00:00:02
eine echte Herausforderung sein. Sie befinden sich ununterbrochen
00:00:05
in Konversationen, überall werden Dateien gespeichert
00:00:08
und zahllose Meetings sind zu koordinieren.
00:00:10
Kommt Ihnen das vertraut vor?
00:00:12
Eine einfache Zusammenarbeit mit Office-365-Gruppen.
00:00:16
Treffen Sie Katie, die ein neues Produkt startet.
00:00:19
Katie erstellt eine neue Gruppe und lädt in wenigen Sekunden
00:00:21
Kollegen zur Teilnahme ein.
00:00:24
Das Team hat nun Zugang zu einem freigegebenen Posteingang, Kalender,
00:00:28
einer Datenbank und einem Notizbuch, um ihr Produkt auf den Markt zu bringen.
00:00:32
Katie kann jetzt schnell eine Konversation mit ihrem Team beginnen
00:00:35
und ein Dokument zur gemeinsamen Bearbeitung freigeben.
00:00:38
Ihre Kollegen können Nachrichten posten
00:00:40
und sie kann mitverfolgen, wem ihre Updates gefallen.
00:00:43
Inzwischen ist Garret unterwegs und nutzt dabei die Outlook Group App.
00:00:48
Garret bleibt so auf dem Laufenden bei den Projekten, an denen er arbeitet.
00:00:51
Er kann einfach Änderungen am Dokument durchführen, welches Katie freigegeben hat,
00:00:55
ein Skype-Meeting ansetzen sowie
00:00:58
sich bei relevanten Teams informieren, indem er deren Namen angibt.
00:01:03
Bei seiner Rückkehr ins Büro startet Katie ein Skype-Gruppenmeeting in
00:01:06
Outlook, sie öffnet dazu das für die Gruppe freigegebene Notizbuch
00:01:10
und erfasst wichtige Entscheidungen für eine erfolgreiche Produkteinführung.
00:01:15
Sie und Ihre Mitarbeiter teilen die Aufgabe,
00:01:17
großartige Dinge gemeinsam zu tun.
00:01:19
Die Gruppen von Office 365 gestalten heute diese Herausforderung ein großes Stück leichter.
00:01:23
Und es wird noch mehr Innovationen in der Zukunft geben.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Estes dias colaborando com os colegas
00:00:02
podem ser um verdadeiro desafio, você tem diferentes conversas
00:00:05
acontecendo o tempo todo, arquivos armazenados em todo lugar
00:00:08
e inúmeras reuniões para coordenar.
00:00:10
Soa familiar?
00:00:12
Simplifique a colaboração com os grupos do Office 365.
00:00:16
Conheça Katie, ela está lançando um novo produto.
00:00:19
Katie criou um novo grupo e convida colegas
00:00:21
para participar em segundos.
00:00:24
A equipe agora tem acesso a uma caixa de entrada, calendário,
00:00:28
repositório de arquivo e blocos de notas compartilhados para lançar seus produtos.
00:00:32
Katie pode iniciar uma conversa rapidamente com a equipe
00:00:35
e compartilhar um documento para colaboração.
00:00:38
Seus colegas podem postar mensagens
00:00:40
e ela pode ver quem curtiu suas atualizações.
00:00:43
Enquanto isso Garret está em trânsito usando o aplicativo Outlook Groups.
00:00:48
Ele pode estar a par dos projetos nos quais está trabalhando.
00:00:51
Ele pode facilmente fazer alterações nos documentos compartilhados por Katie
00:00:55
e solicitar uma reunião imediata por Skype
00:00:58
e avisar equipes relacionadas mencionando seus nomes.
00:01:03
De volta ao escritório, Katie inicia um grupo de Skype
00:01:06
dentro do Outlook, ela abre os blocos de notas compartilhados pelos grupos
00:01:10
e captura as principais decisões para um lançamento de sucesso.
00:01:15
Você e seus colegas estão destinados
00:01:17
a fazerem grandes coisas em conjunto.
00:01:19
Os grupos do Office 365 tornam isso muito mais fácil hoje em dia.
00:01:23
E ainda existem muito mais inovações a caminho.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Hoy en día, trabajar en equipo
00:00:02
puede ser todo un reto, con varias conversaciones teniendo
00:00:05
lugar al mismo tiempo, archivos almacenados por todas partes
00:00:08
e innumerables reuniones por coordinar.
00:00:10
¿Le resulta familiar?
00:00:12
La colaboración es fácil con los Grupos de Office 365.
00:00:16
Esta es Katie, que va a lanzar un nuevo producto.
00:00:19
Katie crea un nuevo grupo e invita a sus colegas
00:00:21
a participar en unos segundos.
00:00:24
El equipo ahora tiene acceso a un buzón compartido, calendario,
00:00:28
almacén de archivos y bloc de notas para lanzar su producto.
00:00:32
Katie puede iniciar rápidamente una conversación con su equipo
00:00:35
y compartir un documento en el que colaborar.
00:00:38
Sus colegas pueden publicar mensajes
00:00:40
y ella puede ver a quién le gustan sus actualizaciones.
00:00:43
Mientras tanto, Garret está trabajando con la aplicación Grupos de Outlook,
00:00:48
Garret puede mantenerse al tanto de los proyectos en los que está trabajando.
00:00:51
Puede hacer cambios fácilmente en el documento compartido por Katie,
00:00:55
solicitar una reunión vía Skype
00:00:58
y enlazar a los equipos relacionados citándolos por su nombre.
00:01:03
De regreso en la oficina, Katie inicia un grupo de Skype
00:01:06
dentro de Outlook; abre el bloc de notas compartido del grupo
00:01:10
y recopila las decisiones clave para lanzar con éxito su producto.
00:01:15
Usted y sus compañeros están destinados
00:01:17
a hacer grandes cosas juntos.
00:01:19
Los Grupos de Office 365 hacen que hoy todo sea mucho más fácil.
00:01:23
Y aún se avecinan más innovaciones.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
in questi giorni collaborazione con i colleghi.
00:00:02
può essere una vera sfida, hai ha conversazioni diverse.
00:00:05
accade sempre, file memorizzati ovunque.
00:00:08
e innumerevoli riunioni da coordinare.
00:00:10
Ti suona familiare?
00:00:12
Semplicemente collaborazione con gruppi di Office 365..
00:00:16
Incontra Katie, sta lanciando un nuovo prodotto,
00:00:19
Katie crea un nuovo gruppo e invita i colleghi.
00:00:21
per partecipare in pochi secondi.
00:00:24
Il team ha ora accesso a una casella di posta condivisa, un calendario,.
00:00:28
archivio di file e notebook per lanciare il loro prodotto..
00:00:32
Katie può avviare rapidamente un conversazione con il suo team.
00:00:35
e condividere un documento su cui collaborare.
00:00:38
I suoi colleghi possono pubblicare messaggi
00:00:40
e lei può vedere chi ha messo a piacere i suoi aggiornamenti.
00:00:43
Nel frattempo Garret è in viaggio utilizzando l'app Gruppi di Outlook,.
00:00:48
Garret può rimanere in cima i progetti a cui sta lavorando..
00:00:51
Può facilmente apportare modifiche il documento condiviso da Katie.
00:00:55
e chiedere una richiesta di chiamata in Skype
00:00:58
e loop in team correlati menzionando il loro nome..
00:01:03
Tornata in ufficio, Katie avvia un skype di gruppo.
00:01:06
all'interno di Outlook, si apre i gruppi di blocco appunti condivisi,.
00:01:10
e cattura le decisioni chiave per un lancio del prodotto di successo..
00:01:15
Tu e i tuoi colleghi siete destinati
00:01:17
per fare grandi cose insieme.
00:01:19
I gruppi di Office 365 oggi è molto più facile..
00:01:23
E ci sono ancora di più innovazioni a venire in futuro..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
最近 與同事協作.
00:00:02
可以是一個真正的挑戰,你已經 得到了不同的對話.
00:00:05
發生所有的時間, 存儲在所有位置的檔.
00:00:08
和無數的會議來協調。
00:00:10
聽起來很熟悉嗎?
00:00:12
簡單的協作 與 Office 365 組。.
00:00:16
認識凱蒂,她正在推出新產品
00:00:19
凱蒂創建新組 並邀請同事.
00:00:21
以秒為單位參與。
00:00:24
團隊現在可以訪問 共用收件匣、日曆、.
00:00:28
檔存儲庫和筆記本 推出他們的產品。.
00:00:32
凱蒂可以快速啟動 與她的團隊對話.
00:00:35
並共用文件以進行協作。
00:00:38
她的同事可以發佈消息
00:00:40
她可以看到誰喜歡她的更新。
00:00:43
與此同時,加勒特正在外出 使用 Outlook 組應用程式,.
00:00:48
加勒特可以留在頂部 他正在研究的專案.
00:00:51
他可以很容易地改變 凱蒂共用的文檔.
00:00:55
並要求在提示Skype會議
00:00:58
並在相關團隊中迴圈 提到他們的名字。.
00:01:03
回到辦公室,凱蒂 啟動組 Skype.
00:01:06
在Outlook,她打開 組共用筆記本,.
00:01:10
並捕獲 產品發佈成功。.
00:01:15
您和您的同事註定
00:01:17
一起做偉大的事情。
00:01:19
Office 365 的組使 今天要容易得多。.
00:01:23
還有更多 創新。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
最近では 同僚との共同作業.
00:00:02
本当の挑戦になりうる 異なる会話を得た.
00:00:05
常に起こっている、 どこにでも保存されたファイル.
00:00:08
そして調整する無数の会議。
00:00:10
聞き覚えがあるか?
00:00:12
単なるコラボレーション Office 365 グループを使用します。.
00:00:16
ケイティに会って 新しい商品を発売する
00:00:19
ケイティは、新しいグループを作成します そして同僚を招待する.
00:00:21
数秒で参加します。
00:00:24
チームは現在、 共有受信トレイ、カレンダー、.
00:00:28
ファイル リポジトリとノートブック 彼らの製品を起動します。.
00:00:32
ケイティはすぐに開始することができます 彼女のチームとの会話.
00:00:35
を使用してドキュメントを共有し、共同作業を行います。
00:00:38
彼女の同僚はメッセージを投稿できます
00:00:40
そして、彼女は彼女の更新を気に入った人を見ることができます。
00:00:43
一方、ギャレットは外出中です Outlook グループ アプリを使用して、.
00:00:48
ギャレットは、上に滞在することができます 彼が取り組んでいるプロジェクト。.
00:00:51
彼は簡単に変更を加えることができます。 ケイティが共有する文書.
00:00:55
と Skype 会議へのプロンプトを求める
00:00:58
関連チームでループする 彼らの名前を言及することによって。.
00:01:03
オフィスに戻って、ケイティ グループの Skype を開始します。.
00:01:06
Outlook 内で、彼女は開きます グループ共有ノートブック,.
00:01:10
の重要な決定事項をキャプチャします。 成功した製品の発売。.
00:01:15
あなたとあなたの同僚は運命づけられている
00:01:17
一緒に素晴らしいことをする。
00:01:19
Office 365 のグループは、 今日はずっと簡単だ.
00:01:23
そして、まだまだあります 将来的に来る革新。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Những ngày này cộng tác với các đồng nghiệp.
00:00:02
có thể là một thách thức thực sự, bạn đã có cuộc trò chuyện khác nhau.
00:00:05
xảy ra tất cả các thời gian, tập tin lưu trữ ở khắp mọi nơi.
00:00:08
và vô số các cuộc họp để phối hợp.
00:00:10
Âm thanh quen thuộc?
00:00:12
Đơn giản chỉ cần cộng tác với các nhóm Office 365..
00:00:16
Gặp Katie, cô ấy ra mắt một sản phẩm mới,
00:00:19
Katie tạo ra một nhóm mới và mời các đồng nghiệp.
00:00:21
để tham gia trong vài giây.
00:00:24
Nhóm này hiện có quyền truy cập vào hộp thư chung, lịch,.
00:00:28
kho lưu trữ tập tin và máy tính xách tay để khởi động sản phẩm của họ..
00:00:32
Katie có thể nhanh chóng bắt đầu một trò chuyện với nhóm của mình.
00:00:35
và chia sẻ tài liệu để cộng tác.
00:00:38
Đồng nghiệp của cô có thể gửi tin nhắn
00:00:40
và cô ấy có thể nhìn thấy những người thích Cập Nhật của mình.
00:00:43
Trong khi đó Garret là trên đi sử dụng ứng dụng nhóm Outlook,.
00:00:48
Garret có thể ở trên đầu trang của Các dự án mà ông đang làm việc..
00:00:51
Ông có thể dễ dàng thực hiện thay đổi Các tài liệu chia sẻ bởi Katie.
00:00:55
và yêu cầu một trong lời nhắc đến cuộc họp Skype
00:00:58
và vòng lặp trong các đội có liên quan bằng việc nhắc đến tên của họ..
00:01:03
Quay lại văn phòng, Katie bắt đầu một nhóm Skype.
00:01:06
trong Outlook, cô mở Các nhóm chia sẻ sổ tay,.
00:01:10
và nắm bắt những quyết định quan trọng một sản phẩm khởi động thành công..
00:01:15
Bạn và đồng nghiệp của bạn được mệnh
00:01:17
để làm những điều tuyệt vời với nhau.
00:01:19
Các nhóm của Office 365 tạo ra nó rất nhiều toàn bộ dễ dàng hơn ngày hôm nay..
00:01:23
Và vẫn còn nhiều đổi mới để đến trong tương lai..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Hari ini berkolaborasi dengan kolega.
00:00:02
dapat menjadi tantangan nyata, Anda telah mendapat percakapan yang berbeda.
00:00:05
terjadi sepanjang waktu, file yang tersimpan di mana saja.
00:00:08
dan pertemuan yang tak terhitung jumlahnya untuk berkoordinasi.
00:00:10
Terdengar familiar?
00:00:12
Cukup kolaborasi dengan Office 365 kelompok..
00:00:16
Temui Katie, dia meluncurkan produk baru,
00:00:19
Katie membuat grup baru dan mengundang kolega.
00:00:21
untuk berpartisipasi dalam hitungan detik.
00:00:24
Tim sekarang memiliki akses ke kotak masuk bersama, kalender,.
00:00:28
repositori file dan notebook untuk meluncurkan produk mereka..
00:00:32
Katie dapat dengan cepat memulai percakapan dengan timnya.
00:00:35
dan berbagi dokumen untuk berkolaborasi.
00:00:38
Rekan-rekannya dapat memposting pesan
00:00:40
dan dia bisa melihat siapa yang menyukai update nya.
00:00:43
Sementara itu Garret sedang dalam perjalanan menggunakan Outlook grup App,.
00:00:48
Garret dapat tetap di atas proyek yang dia kerjakan..
00:00:51
Dia dapat dengan mudah membuat perubahan pada dokumen bersama oleh Katie.
00:00:55
dan meminta prompt untuk Skype Rapat
00:00:58
dan loop dalam tim terkait dengan menyebutkan nama mereka..
00:01:03
Kembali di kantor, Katie memulai grup Skype.
00:01:06
dalam Outlook, dia membuka bersama kelompok notebook,.
00:01:10
dan menangkap keputusan kunci untuk peluncuran produk yang sukses..
00:01:15
Anda dan rekan kerja Anda ditakdirkan
00:01:17
untuk melakukan hal yang besar bersama-sama.
00:01:19
Grup Office 365 membuat itu jauh lebih mudah hari ini..
00:01:23
Dan masih ada lagi inovasi yang akan datang di masa depan..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
В эти дни сотрудничество с коллегами.
00:00:02
может быть реальной проблемой, вы получил различные разговоры.
00:00:05
происходит все время, файлы, хранящиеся повсюду.
00:00:08
и бесчисленные совещания для координации.
00:00:10
Звучит знакомо?
00:00:12
Простое сотрудничество с Офисом 365 групп..
00:00:16
Знакомьтесь, Кэти, она запускает новый продукт,
00:00:19
Кэти создает новую группу и приглашает коллег.
00:00:21
для участия в секундах.
00:00:24
Теперь у группы есть доступ к общий почтовый ящик, календарь,.
00:00:28
репозиторий файлов и блокнот для запуска своего продукта..
00:00:32
Кэти может быстро начать разговор со своей командой.
00:00:35
и поделиться документом для совместной работы.
00:00:38
Ее коллеги могут отправлять сообщения
00:00:40
и она может видеть, кто любил ее обновления.
00:00:43
Между тем Гаррет находится на ходу с помощью приложения Outlook Groups,.
00:00:48
Гаррет может оставаться на вершине проекты, над которые он работает..
00:00:51
Он может легко внести изменения в документ, совместно с Кэти.
00:00:55
и попросить в подсказку для встречи Skype
00:00:58
и цикл в смежных командах упомяая их имя..
00:01:03
Вернувшись в офис, Кэти запускает группу Skype.
00:01:06
в Outlook, она открывает группы совместного ноутбука,.
00:01:10
и фиксирует ключевые решения для успешный запуск продукта..
00:01:15
Вам и вашим коллегам суждено
00:01:17
делать великие дела вместе.
00:01:19
Офисные 365 группы делает это намного проще сегодня..
00:01:23
И есть еще больше инноваций в будущем..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Тези дни с колегите си.
00:00:02
може да бъде истинско предизвикателство, вие сте имам различни разговори.
00:00:05
случва през цялото време, файлове, съхранени навсякъде.
00:00:08
и безброй срещи за координиране.
00:00:10
Познато ли ти е?
00:00:12
Просто сътрудничество групите на Office 365..
00:00:16
Запознай се с Кейти, тя пуска нов продукт,
00:00:19
Кейти създава нова група и кани колегите си да.
00:00:21
да участвате в секунди.
00:00:24
Сега екипът има достъп до споделена входяща кутия, календар,.
00:00:28
хранилище на файлове и бележник да стартират своя продукт..
00:00:32
Кейти може бързо да разговор с екипа си.
00:00:35
и споделяне на документ, за да си сътрудничите.
00:00:38
Колегите й могат да публикуват съобщения
00:00:40
и тя може да види кой е харесал нейните актуализации.
00:00:43
Междувременно Гарет е в движение с помощта на приложението Outlook Групи,.
00:00:48
Гарет може да остане на върха на проекти, по които работи..
00:00:51
Той може лесно да прави промени в документ, споделен от Кейти.
00:00:55
и поискайте подкана за среща на Skype
00:00:58
и привързани към свързани екипи като споменават името им..
00:01:03
Обратно в офиса, Кейти стартира група Skype.
00:01:06
в Outlook, тя отваря групите споделят бележник,.
00:01:10
и се вземат под успешното пускане на продукта..
00:01:15
Ти и твоите колеги са предопределени
00:01:17
да правим велики неща заедно.
00:01:19
Групите на Office 365 днес е много по-лесно..
00:01:23
И все още има още иновациите, които ще дойдат в бъдеще..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Aceste zile colaborarea cu colegii.
00:00:02
poate fi o adevărată provocare, pe care le-ați am conversații diferite.
00:00:05
se întâmplă tot timpul, fișiere stocate peste tot.
00:00:08
și nenumărate reuniuni de coordonat.
00:00:10
Ți se pare cunoscut?
00:00:12
Pur și simplu colaborare cu grupurile Office 365..
00:00:16
Fă cunoștință cu Katie, lansează un nou produs.
00:00:19
Katie creează un nou grup și invită colegii.
00:00:21
pentru a participa în câteva secunde.
00:00:24
Echipa are acum acces la un inbox partajat, un calendar,.
00:00:28
depozit de fișiere și blocnotes pentru a lansa produsul lor..
00:00:32
Katie poate începe rapid o conversație cu echipa ei.
00:00:35
și partajați un document la care să colaborați.
00:00:38
Colegii ei pot posta mesaje
00:00:40
și ea poate vedea cine a plăcut actualizările ei.
00:00:43
Între timp Garret este pe drum utilizând aplicația Grupuri Outlook,.
00:00:48
Garret poate sta pe partea de sus a proiectele la care lucrează..
00:00:51
El poate face cu ușurință modificări la documentul partajat de Katie.
00:00:55
și să solicite o întâlnire în prompt la Skype
00:00:58
și bucla în echipe afiliate prin menționarea numelui lor..
00:01:03
Înapoi la birou, Katie. pornește un grup Skype.
00:01:06
în cadrul Outlook, ea deschide blocnotesul partajat al grupurilor,.
00:01:10
și surprinde deciziile-cheie pentru o lansare de succes a produsului..
00:01:15
Tu și colegii tăi sunteți destinați.
00:01:17
să facem lucruri mărețe împreună.
00:01:19
Grupurile Office 365 E mult mai ușor azi..
00:01:23
Și există încă mai multe inovațiile care vor veni în viitor..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
У ці дні співпраця з колегами.
00:00:02
може бути реальним викликом, ви отримали різні розмови.
00:00:05
відбувається весь час, файли, що зберігаються скрізь.
00:00:08
і незліченну кількість зустрічей для координації.
00:00:10
Звучить знайомо?
00:00:12
Просто співпраця зі службою Office 365 груп..
00:00:16
Знайомтеся з Кеті, вона запускає новий продукт,
00:00:19
Кеті створює нову групу запрошує колег.
00:00:21
брати участь у секундах.
00:00:24
Команда тепер має доступ до спільної папки "Вхідні", календаря,.
00:00:28
сховище файлів і блокнот для запуску свого продукту..
00:00:32
Кеті може швидко почати розмова зі своєю командою.
00:00:35
і надати спільний доступ до документа для спільної роботи.
00:00:38
Її колеги можуть розміщувати повідомлення
00:00:40
і вона може бачити, хто любив її оновлення.
00:00:43
Тим часом Гаррет в ходу за допомогою програми Групи Outlook,.
00:00:48
Гаррет може залишатися на вершині проекти, над якими він працює..
00:00:51
Він може легко внести зміни до документ, спільний доступ до документа Кеті.
00:00:55
і попросіть запит на нараду Skype
00:00:58
і цикл у відповідних командах згадуючи своє ім'я..
00:01:03
Назад в офісі, Кеті запускає групу Skype.
00:01:06
в Outlook вона відкриває спільний блокнот груп,.
00:01:10
і захоплює ключові рішення для успішний запуск продукту..
00:01:15
Ви і ваші колеги призначені
00:01:17
робити великі справи разом.
00:01:19
Групи Office 365 це набагато простіше сьогодні..
00:01:23
І є ще більше інновацій в майбутньому..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Bu günlerde iş arkadaşlarıyla işbirliği yapma.
00:00:02
gerçek bir meydan okuma olabilir, sen var farklı konuşmalar var.
00:00:05
her zaman oluyor, her yerde depolanan dosyalar.
00:00:08
ve koordine etmek için sayısız toplantı.
00:00:10
Tanıdık geldi mi?
00:00:12
Sadece işbirliği Office 365 gruplarıyla..
00:00:16
Katie ile tanış, yeni bir ürün piyasaya sürüyor.
00:00:19
Katie yeni bir grup oluşturur ve iş arkadaşlarını davet eder.
00:00:21
saniye içinde katılmak için.
00:00:24
Takım artık paylaşılan gelen kutusu, takvim,.
00:00:28
dosya deposu ve not defteri ürünlerini piyasaya sürmek için..
00:00:32
Katie hızlı bir şekilde başlatabilirsiniz ekibi ile konuşma.
00:00:35
ve üzerinde işbirliği yapmak için bir belgeyi paylaşın.
00:00:38
İş arkadaşları mesaj gönderebilirsiniz
00:00:40
ve güncellemelerini kimin beğendiğini görebiliyor.
00:00:43
Bu arada Garret yolda. Outlook Grupları Uygulamasını kullanarak,.
00:00:48
Garret üstünde kalabilir Üzerinde çalıştığı projeler..
00:00:51
O kolayca değişiklikler yapabilirsiniz Katie tarafından paylaşılan belge.
00:00:55
ve Skype toplantısına bir istekle isteyin
00:00:58
ve ilgili takımlarda döngü isimlerini anarak..
00:01:03
Ofiste, Katie. bir grup Skype başlatır.
00:01:06
Outlook içinde, o açar gruplar paylaşılan not defteri,.
00:01:10
ve önemli kararları yakalar başarılı bir ürün lansmanı..
00:01:15
Sen ve iş arkadaşlarının kaderinde var.
00:01:17
Birlikte harika şeyler yapmak için.
00:01:19
Office 365'in grupları, Bugün çok daha kolay..
00:01:23
Ve hala daha var gelecekte gelecek yenilikler..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Hoje em dia colaborando com os colegas.
00:00:02
pode ser um verdadeiro desafio, tem conversas diferentes.
00:00:05
acontecendo a toda a hora, ficheiros armazenados em todos os lugares.
00:00:08
e inúmeras reuniões para coordenar.
00:00:10
Parece familiar?
00:00:12
Simplesmente colaboração com grupos office 365..
00:00:16
Apresento-te a Katie, ela está a lançar um novo produto.
00:00:19
Katie cria um novo grupo e convida colegas.
00:00:21
para participar em segundos.
00:00:24
A equipa agora tem acesso a uma caixa de entrada partilhada, calendário,.
00:00:28
repositório de arquivos e caderno para lançar o seu produto..
00:00:32
Katie pode começar rapidamente um conversa com a sua equipa.
00:00:35
e partilhar um documento para colaborar.
00:00:38
Os seus colegas podem publicar mensagens
00:00:40
e ela pode ver quem gostou das atualizações.
00:00:43
Enquanto isso Garret está em movimento utilizando a App Grupos de Perspetivas,.
00:00:48
Garret pode ficar em cima de os projetos em que está a trabalhar..
00:00:51
Ele pode facilmente fazer alterações para o documento partilhado por Katie.
00:00:55
e pedir um em solicitação para a reunião Skype
00:00:58
e loop em equipas relacionadas mencionando o seu nome..
00:01:03
De volta ao escritório, Katie. inicia um grupo Skype.
00:01:06
dentro do Outlook, abre os grupos partilharam o caderno,.
00:01:10
e captura decisões-chave para um lançamento bem sucedido de produtos..
00:01:15
Tu e os teus colegas estão destinados.
00:01:17
para fazer grandes coisas juntos.
00:01:19
Os grupos do Office 365 fazem é muito mais fácil hoje..
00:01:23
E ainda há mais inovações que virão no futuro..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Ovih dana saradnja sa kolegama.
00:00:02
Moћe biti pravi izazov, ti si. Imam različite razgovore.
00:00:05
Sve vreme se deљava. datoteke uskladištene svuda.
00:00:08
i bezbroj sastanaka za koordinaciju.
00:00:10
Zvuиi poznato?
00:00:12
Jednostavno saradnja sa Office 365 grupama..
00:00:16
Upoznaj Kejti, lansira novi proizvod,
00:00:19
Katie stvara novu grupu i poziva kolege.
00:00:21
da učestvuje u sekundama.
00:00:24
Tim sada ima pristup deljeno prijemno poštansko sanduče, kalendar,.
00:00:28
ložište datoteke i beležnicu da lansiraju svoj proizvod..
00:00:32
Kejti moћe brzo da zapoиne. razgovor sa njenim timom.
00:00:35
i da delite dokument na kojima treba sarađivati.
00:00:38
Njene kolege mogu da objave poruke
00:00:40
I moћe da vidi ko joj se svideo.
00:00:43
U međuvremenu, Geret je u u uvremenu korišćenjem aplikacije Outlook Grupe,.
00:00:48
Geret moћe da ostane na vrhu. Projekti na koje radi..
00:00:51
On lako moћe da napravi promene u. dokument koji deli Kejti.
00:00:55
i zatražite upit za Sastanak preko Skajpa
00:00:58
petlja u srodnim timovima Spominjuжi njihovo ime..
00:01:03
U kancelariji, Katie pokreće grupu Skype.
00:01:06
u okviru programa Outlook, ona otvara deljene beležnice grupa,.
00:01:10
i hvata ključne odluke za uspešno lansiranje proizvoda..
00:01:15
Ti i tvoji saradnici ste predodređeni
00:01:17
Da radimo velike stvari zajedno.
00:01:19
Grupe Office 365 Danas je mnogo lakљe..
00:01:23
I još ih ima inovacije koje će doći u budućnosti..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
يمكن أن يكون تحديا حقيقيا، لقد حصلت على محادثات مختلفة.
00:00:05
يحدث طوال الوقت، الملفات المخزنة في كل مكان.
00:00:08
وعدد لا يحصى من الاجتماعات للتنسيق.
00:00:10
يبدو مألوفا؟
00:00:12
ببساطة التعاون مع مجموعات Office 365..
00:00:16
قابل (كايتي)، إنها تطلق منتجا جديدا،
00:00:19
كاتي يخلق مجموعة جديدة ويدعو الزملاء.
00:00:21
للمشاركة في ثوان.
00:00:24
الفريق الآن لديه حق الوصول إلى علبة وارد مشتركة، تقويم،.
00:00:28
مستودع الملفات ودفتر الملاحظات لإطلاق منتجاتها..
00:00:32
كاتي يمكن أن تبدأ بسرعة محادثة مع فريقها.
00:00:35
ومشاركة مستند للتعاون عليه.
00:00:38
يمكن لزملائها نشر الرسائل
00:00:40
و يمكنها أن ترى من أعجبه تحديثها
00:00:43
وفي الوقت نفسه غاريت هو على الذهاب باستخدام تطبيق مجموعات Outlook،.
00:00:48
غاريت يمكن أن يبقى على رأس المشاريع التي يعمل عليها.
00:00:51
يمكنه بسهولة إجراء تغييرات على الوثيقة التي شاركتها كاتي.
00:00:55
واطلب مطالبة في اجتماع Skype
00:00:58
وحلقة في الفرق ذات الصلة بذكر أسمائهم..
00:01:03
مرة أخرى في المكتب، كاتي بدء تشغيل Skype جماعي.
00:01:06
داخل Outlook، وقالت انها تفتح المجموعات المشتركة دفتر الملاحظات،.
00:01:10
ويلتقط القرارات الرئيسية ل إطلاق منتج ناجح..
00:01:15
أنت وزملائك مقدرون
00:01:17
للقيام بأشياء عظيمة معا.
00:01:19
مجموعات Office 365 الأمر أسهل بكثير اليوم.
00:01:23
ولا يزال هناك المزيد الابتكارات القادمة في المستقبل..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
진정한 도전이 될 수 있습니다, 당신은 다른 대화를 얻었다.
00:00:05
항상 일어나고, 사방에 저장된 파일.
00:00:08
그리고 조정하는 수많은 회의.
00:00:10
익숙한 소리?
00:00:12
간단히 협업 Office 365 그룹과 함께 합니다..
00:00:16
케이티를 만나다, 그녀는 새로운 제품을 출시하고,
00:00:19
케이티는 새로운 그룹을 만듭니다 동료를 초대합니다..
00:00:21
초 단위로 참여할 수 있습니다.
00:00:24
이제 팀에 액세스할 수 있습니다. 공유 받은 편지함, 캘린더,.
00:00:28
파일 리포지토리 및 노트북 제품을 출시할 수 있습니다..
00:00:32
케이티는 신속하게 시작할 수 있습니다. 팀과의 대화.
00:00:35
공동 작업할 문서를 공유합니다.
00:00:38
그녀의 동료는 메시지를 게시 할 수 있습니다
00:00:40
그리고 그녀는 그녀의 업데이트를 좋아하는 사람을 볼 수 있습니다.
00:00:43
한편 개렛은 이동 중이다 Outlook 그룹 앱을 사용하여.
00:00:48
가렛은 그가 작업중인 프로젝트..
00:00:51
그는 쉽게 변경할 수 있습니다 케이티가 공유한 문서.
00:00:55
스카이프 회의에 대한 프롬프트를 요청
00:00:58
관련 팀의 루프 그들의 이름을 언급하여..
00:01:03
사무실로 돌아가기, 케이티 그룹 스카이프 시작.
00:01:06
Outlook 내에서 그녀는 열립니다. 그룹은 노트북을 공유,.
00:01:10
주요 결정을 캡처 성공적인 제품 출시..
00:01:15
당신과 당신의 동료는 운명
00:01:17
함께 큰 일을 할 수 있습니다.
00:01:19
Office 365의 그룹은 그것은 훨씬 더 쉽게 오늘..
00:01:23
그리고 여전히 더 있다 미래에 올 혁신..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
可能是一个真正的挑战,你已经 有不同的对话.
00:00:05
无时无刻不在发生, 文件存储在任何地方.
00:00:08
和无数的会议来协调。
00:00:10
听起来很熟悉?
00:00:12
简单协作 与 Office 365 组。.
00:00:16
认识凯蒂,她正在推出一款新产品,
00:00:19
凯蒂创建了一个新组 并邀请同事.
00:00:21
在几秒钟内参与。
00:00:24
该团队现在可以访问 共享收件箱、日历、.
00:00:28
文件存储库和笔记本 以推出他们的产品。.
00:00:32
凯蒂可以快速启动一个 与她的团队对话.
00:00:35
并共享要协作处理的文档。
00:00:38
她的同事可以发布消息
00:00:40
她可以看到谁喜欢她的更新。
00:00:43
与此同时,加勒特正在忙碌 使用 Outlook 组应用程序,.
00:00:48
加勒特可以保持在顶端 他正在从事的项目。.
00:00:51
他可以很容易地做出改变 凯蒂分享的文档.
00:00:55
并要求向 Skype 会议发出提示
00:00:58
并在相关团队中循环 通过提及他们的名字。.
00:01:03
回到办公室,凯蒂 启动组 Skype.
00:01:06
在 Outlook 中,她打开 组共享笔记本,.
00:01:10
并捕获 成功的产品发布。.
00:01:15
你和你的同事注定要失败
00:01:17
一起做伟大的事情。
00:01:19
Office 365 的组使 今天要容易得多。.
00:01:23
还有更多 创新将迎来未来。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
สามารถเป็นความท้าทายที่แท้จริง, คุณมี มีการสนทนาที่แตกต่างกัน.
00:00:05
เกิดขึ้นตลอดเวลา แฟ้มที่จัดเก็บไว้ทุกที่.
00:00:08
และการประชุมนับไม่ถ้วนเพื่อประสานงาน
00:00:10
ฟังดูคุ้นๆมั้ย?
00:00:12
เพียงการทํางานร่วมกัน กับกลุ่ม Office 365.
00:00:16
พบกับเคที่ เธอกําลังเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่
00:00:19
เคที่สร้างกลุ่มใหม่ และเชิญเพื่อนร่วมงาน.
00:00:21
เพื่อเข้าร่วมในไม่กี่วินาที
00:00:24
ขณะนี้ทีมสามารถเข้าถึง กล่องจดหมายเข้า ที่แชร์ ปฏิทิน.
00:00:28
ที่เก็บแฟ้มและสมุดบันทึก เพื่อเปิดตัวผลิตภัณฑ์ของพวกเขา.
00:00:32
เคที่สามารถเริ่มต้นได้อย่างรวดเร็ว การสนทนากับทีมของเธอ.
00:00:35
และแชร์เอกสารเพื่อทํางานร่วมกัน
00:00:38
เพื่อนร่วมงานของเธอสามารถติดประกาศข้อความได้
00:00:40
และเธอสามารถเห็นได้ว่าใครชอบการอัปเดตของเธอ
00:00:43
ขณะเดียวกันการ์เร็ตกําลังเดินทาง โดยใช้แอป กลุ่ม Outlook.
00:00:48
การ์เร็ตสามารถอยู่ด้านบนของ โครงการที่เขากําลังทําอยู่.
00:00:51
เขาสามารถทําการเปลี่ยนแปลงได้อย่างง่ายดาย เอกสารที่เคที่แชร์.
00:00:55
และขอพร้อมท์ไปยังการประชุม Skype
00:00:58
และวนซ้ําในทีมที่เกี่ยวข้อง โดยการเอ่ยถึงชื่อของพวกเขา.
00:01:03
กลับไปที่ออฟฟิศ เคที่ เริ่มกลุ่ม Skype.
00:01:06
ภายใน Outlook เธอเปิดขึ้น กลุ่มสมุดบันทึกที่แชร์.
00:01:10
และรวบรวมการตัดสินใจที่สําคัญสําหรับ การเปิดตัวผลิตภัณฑ์ที่ประสบความสําเร็จ.
00:01:15
คุณและเพื่อนร่วมงานของคุณถูกกําหนดไว้
00:01:17
ทําสิ่งดีๆ ร่วมกัน
00:01:19
กลุ่มของ Office 365 ทําให้ วันนี้มันง่ายกว่าเยอะเลย.
00:01:23
และยังมีอีกมาก นวัตกรรมที่จะเกิดขึ้นในอนาคต.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Reminder

Show